Статья: Развитие лексических навыков в устной иноязычной речи и чтении
статья по английскому языку по теме
Статья представляет собой поэтапное описание формирования лексических навыков в устной речи и чтении теоретически и практически на конкретных примерах речевых ситуаций английского языка. Отражаются принципы отбора лексики для обучения в средней школе, даются примеры упражнений для развития лексического запаса учащихся.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
razvitie_leksicheskih_navykov.doc | 50 КБ |
Предварительный просмотр:
Развитие лексических навыков в устной иноязычной речи и чтении.
Цели обучения лексике:
Овладение учащимися за курс средней школы навыков понимания лексических единиц (иноязычных слов) на слух и при чтении, и при оформлении устной речи.
При осуществлении продуктивных видов речевой деятельности (говорение, письмо) необходимо развивать умения сочетать новые слова с ранее усвоенными, служебные слова со знаменательными, выбирать нужное слово из антонимических и синонимических рядов, владеть лексико-тематическими ассоциациями, правильно употреблять слова с учётом норм языка и ситуации обучения говорящего, приспосабливаться к индивидуальным особенностям речи.
При рецептивных видах речевой деятельности (чтение, аудирование) необходимо: соотносить зрительный и аудитивный образ слова с его значением, различать сходные по звучанию и форме слова, омонимичные, синонимичные и антонимичные явления, пользоваться словообразовательной и контекстуальной догадкой, определять графический образ слова по аудитивному и наоборот.
Принципы отбора лексики для обучения устной речи и чтению (активный и пассивный словарный запас учащихся).
Активный словарный запас учащихся за период обучения в средней школе, согласно требованиям программы, должен составлять около 800 слов, используемых в различных видах речевой деятельности.
Пассивный словарь формируется, в основном, на старшей ступени обучения за счет достаточного по объему чтения на иностранном языке и составляет около 200 слов.
Первая тысяча слов (наиболее употребительных) гарантирует понимание текстов средней трудности на 80%, II-ая - от 8-10%, III-ая -4%, IV и V-я – на 2%. Таким образом, словарный запас учащихся – 1000 лексических единиц – обеспечивает 80-85% понимания подобных текстов.
При отборе слов для активного усвоения используются следующие принципы:
I – статистические (частотность, распространённость, употребительность слова – свойство слова встречаться в определённом количестве литературных источников с определённой частотой).
II – методические принципы (соответствие лексики установленной программной тематике, отражения наиболее важных её понятий – се-мантический принцип).
Ш – лингвистические принципы (принцип сочетаемости слов, словообразовательной ценности).
При отборе пассивного словаря учитываются принципы статистики, а также некоторые лингвистические – принцип многозначности слов, стилистической неограниченности, и группа методических принципов.
Основные этапы работы по организации процесса формирования и последующего развития лексических навыков.
Лексический навык – способность актуализировать фразу, слово, словосочетание и употреблять их в речи в соответствии с коммуникативной задачей.
I этап работы над лексическим материалом – ознакомление, включает в себя несколько подэтапов:
1) работа над формой слова – формирование звукомоторных образов (произношение слова), его написание, грамматические и структурные особенности. Способы работы на этом подэтапе: имитация (повторение слова), звукобуквенный анализ слова (правописание) и анализ структуры слова, необходимый для овладения механизмом словообразования, а также для формирования потенциального лексического словаря учащегося.
2) семантизация (ознакомление со значением слова) осуществляется 2-мя основными способами:
а) беспереводный способ – 1. демонстрация предметов, картинок, жестов, действий, рисунков.
2. раскрытие значений слов на иностранном языке, для чего используются:
а) определения, которые описывают значение слова уже известными словами.
Cinema – theatre where films are shown.
(кинотеатр – театр, где показываются фильмы).
б) перечисления.
Dogs, cats, horses, cows – are animals.
(собаки, кошки, лошади, коровы – животные).
в) семантизация с помощью синонимов/антонимов.
Cold – warm (холодный/теплый); quick – slow (быстрый/медленный).
г) определение значения слова на основе внутренней формы -известный корень и знакомые словообразовательные элементы, слова, сходные по написанию и звучанию в родном языке.
д) определение смысла слова, исходя из контекста, что основано на общем понимании содержания.
б) переводные средства семантизации.
1. перевод слова соответствующим эквивалентом из родного языка.
2. перевод – толкование, которое сообщает сведения о совпадении/расхождении в объеме значения.
Big – большой ( о величине, размере).
Great – большой (великий, известный).
Перевод слов экономичен по времени, обеспечивает точность понимания.
Беспереводные способы увеличивают языковую догадку, увеличивают практику в языке, усиливают опоры для запоминания и ассоциативные связи, в то же время они требуют больше времени.
Выбор способов семантизации зависит от характеристик данного слова, от степени обучения и языковой подготовки учащихся, от принадлежности слова к активному или пассивному словарю.
Подготовка учителя при объяснении новой лексики заключается в следующем: 1) проводится анализ новой лексики с целью определения трудностей по форме, значению, употреблению слов; 2) определяется количество новых слов и форма организации ознакомления с ними ; 3) определяются способы семантизации лексики; 4) типы и виды упражнений для тренировки и последовательность их выполнения.
II этап работы над развитием лексических навыков – тренировка.
Для закрепления введенных лексических единиц применяется система упражнений, которая составляет целостную часть введения лексического материала во все виды речевой деятельности и выполняет разьясняющую и контролирующую функции.
Система упражнений должна предусматривать не только элементарные операции, но и сложные, творческие действия, позволять использовать введенный материал в устной речи; новые лексические единицы должны предъявляться в знакомом лексическом окружении и в усвоенных грамматических структурах.
Упражнения, как средство развития лексических навыков, должны соответствовать следующим требованиям: целенаправленность системы упражнений; повторяемость в них лексических единиц, предъявление введенных слов в различных ситуациях, контекстах, взаимосвязанность упражнений; их коммуникативная и речевая направленность.
Система упражнений подразделяется на подготовительные (условно-речевые) и речевые упражнения.
С помощью подготовительных упражнений усваивается форма и значение языковых явлений, а также действия с ними как с компонентами речевой деятельности.
Примеры подготовительных упражнений: 1. упражнения в дифференциации и идентификации: а) определить на слух (найти в тексте) слова, относящиеся к одной теме , синонимическому ряду, части речи; б)найти в тексте (подобрать по памяти) антонимы/синонимы к данным словам.
2. упражнения в имитации (прослушать слова и повторить их, повторить текст с опорой на графический вариант, ответить на вопросы по образцу).
3. упражнения для развития контекстуальной догадки (определить значение производных слов, образованных от известных корней и аффиксов; прослушать ряд предложений и сделать вывод о значении интернациональных слов; дополнить предложения по образцу).
4. упражнения для обучения прогнозированию на уровне слов, предложений (назвать слова, которые могут употребляться с данными существительными, прилагательными; дополнить второе предложение, учитывая содержание первого; найти окончание каждого предложения из трех-четырех вариантов; заполнить пропуски в тексте, словами, словосочетаниями, подходящими по смыслу).
5. упражнения в расширении и сокращении структур (сократить предложение по образцу, расширить предложение за счет включения в них указанных слово сочетаний; расширить реплики диалогов).
6ю. упражнения в эквивалентных заменах ( заменить выделенные слова синонимами; заменить ответы на вопросы, придерживаясь образца; заменить сложноподчиненные предложения двумя простыми, не изменяя содержания и т.д.).
Речевые упражнения используются и на II-ом, и на III-ем этапе развития лексических навыков учащихся - практике в устной речи и чтении введенных лексических навыков.
Речевые упражнения используются для развития подготовленной и неподготовленной речи.
Для развития подготовленной устной речи используются следующие упражнения:
- видоизменение, дополнение , сокращение высказывания с опорой:
а) на формальные признаки (ключевые слова, план, заголовки),
б) с опорой на источники информации (картину, текст),
в) на изученную тему ( с использованием введенных лексических единиц –слов, слово сочетаний).
2) дополнение, видоизменение прочитанного диалога, монолога.
3) составление диалога, рассказа на заданную тему.
4) постановка ситуативных и узловых вопросов, ответы на вопросы .
5) составление ситуации, рассказа по плану, ключевым словам..
6) описание картины, фильма.
7) пересказ (близкий к тексту, пересказ-резюме).
8) составление плана прослушанного рассказа.
9) определение и обоснование темы прослушанного рассказа.
10) выделение в сообщении смысловых частей, их озаглавливание.
11) сокращение прослушанного сообщения, прочитанного рассказа, передача информации несложными фразами.
Данная система упражнений обусловлена некоторыми характеристиками, свойственными подготовленной речи: опора на память и различные ассоциации, на теоретические правила и формальные опоры. Этот вид речи носит менее творческий характер, связан с заданным языковым содержанием и материалом.
Упражнения для развития неподготовленной речи:
1) дополнение, сокращение рассказа, высказывания учащихся с опорой на жизненный опыт, на свои мнения, суждения.
2) построение без предварительной подготовки диалога без опор;
3) проведение вопросно-ответных игр или викторин; дискуссий, бесед с применением в них лексики по той или иной теме;
4) описание картин, связанных с изученной темой;
5) обоснование своего мнения или отношения к фактам;
6) характеристика действующих лиц, событий и т.д.;
7) использование речевых ситуаций, как стимула неподготовленной диалогической и монологической речи.
Для неподготовленной устной речи характерны отсутствие заданного материала и содержания; выражение собственных мнений, суждений, ситуативно- контекстуальный характер речи; умение определить логическую схему высказывания; речевое творчество, естественный темп речи. У учеников средней школы этот вид речи характеризуется иногда недостаточной содержательностью, отсутствием последовательности и доказательности в суждениях, стилистической нейтральностью, незначительной обобщенностью.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Статья " Активизация лексических навыков в процессе чтения."
Активизация лексических единиц в процессе чтения и дальнейшее обсуждение прочитанного на уроке предполагает четкую целенаправленность всех упражнений и заданий, систематическую повторяемость в них лек...
Развитие диалогических умений при обучении устной иноязычной речи учащихся младшего школьного возраста на уроках английского языка
методика обучения АЯ младших школьников...
"Использование учебно речевых ситуаций в процессе обучения устной иноязычной речи учащихся 8-9 классов общеобразовательной школы"
В методике задачи курса обучения иностранному языку заданы через единство практической, общеобразовательной, развивающей и воспитательной целей при ведущей роли практической цели. Считается, что практ...
Выступление на районном семинаре учителей английского языка: "Трудности при обучении устной иноязычной речи и пути их преодоления"
Доклад на тему: "Трудности при обучении устной иноязычной речи и пути их преодоления" раскрывает ряд объективных и субъективных причин, препятствующих развитию навыков говорения на иностранном я...
Статья "Развитие лексических навыков на начальном этапе обучения английскому языку посредством коммуникативных заданий рабочей тетради «Love English»
Из опыта работы с авторским пособием для обучения лексике...
«Повышение мотивации учащихся к овладению устной иноязычной речью на уроках иностранного языка и во внеурочной деятельности»
laquo;Важно не столько то, чтобы каждого ребенка учили, сколько то, чтобы у каждого ребенка было желание учиться» Сэр Джон Лаббок Мотив – побудительная причина, повод к какому-нибудь...