Victory, 65 интегрированный урок (английский язык, история)
методическая разработка по английскому языку (9 класс) по теме
Пояснительная записка
Интегрированный урок по английскому языку и истории по теме “Victory, 65”, посвященный 65-ой годовщине победы в Великой Отечественной войне, проводился в 9 классе общеобразовательной школы.
Интеграция данного урока по английскому языку с историей обусловлена тем, что учащиеся 9 класса в процессе изучения курса «История Отечества» знакомятся с основными событиями Великой Отечественной войны 1941-1945 г.г.; а так же, параллельно, на уроках английского языка, изучают тему «средства массовой информации», что предопределяет выбор учителями английского языка нетрадиционной форма проведения урока, а именно, урока-телемоста.
Класс был предварительно разделен на 2 группы: представители СМИ России и представители СМИ Великобритании. Задачи урока - обсудить ключевые моменты Великой Отечественной войны на английском языке, познакомиться с основными документами времен войны, определить ценность и значимость подвига советского народа на войне.
Для реализации поставленных целей и задач урока учителями английского языка и истории совместно с учащимися 9 класса была проведена тщательная подготовка, а именно:
- наработка лексического материала на английском языке (лексика военной тематики);
- составление сообщений о героях Великой Отечественной войны на английском языке;
- перевод военной документации с русского языка на английский;
- восстановление хронологии основных событий и решающих битв в ходе войны;
- составление презентации, включающей в себя слайды с тезисами сообщений;
- разработка викторины для закрепления полученных в ходе проведения урока знаний.
Наибольший объем задания в подготовке к уроку получила «группа журналистов из России», так как именно им пришлось давать развернутые ответы на вопросы предложенной тематики.
«Группа журналистов из Великобритании» была более активной в ходе проведения урока, так как им необходимо было не только познакомиться с сообщениями перовой группы, а так же и показать степень освоенности полученных знаний в викторине.
Ход урока построен по принципу «вопрос-ответ». Вопросы и ответы для дискуссии были продуманы участниками заранее, но так же не исключалась импровизация во время проведения урока-телемоста со стороны представителей обеих групп.
Урок начался с постановки учителем целей и задач, аргументации выбора формы проведения урока.
В процессе дискуссии группы учащихся обменивались информацией по предложенной тематике (совершенствование навыков монологической речи), знакомились с основными событиями, документацией и героями Великой Отечественной войны (совершенствование навыков аудирования, чтения с извлечением основной и детальной информации), обсуждали полученные сведения и высказывали свое мнение по проблеме (совершенствование навыков диалогической речи).
Домашнее задание имело творческий характер: учащимся было предложено попробовать себя в роли переводчиков, перевести предложенное стихотворение военной тематики с русского языка на английский, сохранив рифму и смысл произведения.
Цель урока: формирование умения ведения монологической и диалогической речи.
Задачи урока:
социокультурный аспект: знакомство учащихся с историческими фактами о Великой Отечественной Войне, знаменитыми участниками войны.
развивающий аспект: развитие способности к распределению и переключению внимания, к непроизвольному запоминанию при восприятии речи на слух, к сравнению и сопоставлению фактов, к формулированию выводов из прочитанного и услышанного на уроке; развитие способности к подбору выражений, адекватных ситуации.
воспитательный аспект: формирование гуманитарного мировоззрения; уважительного отношения к героям ВОВ, развитие патриотизма.
учебный аспект: развитие речевого умения диалогической речи, развитие речевого умения монологического высказывания по модели.
Сопутствующие задачи: развитие умения читать с общим охватом содержания, с целью извлечения конкретной информации, развитие навыков аудирования с детальным пониманием.
Речевой материал:
репродуктивный: a patriot, a war, a soldier, victory, a battle, volunteer, to honor.
продуктивный: a troop, Nazi, military, to fail, to push back, an invader, to mobilize, an exploit, a surrender.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
victory65.zip | 59.31 КБ |
Предварительный просмотр:
Муниципальное общеобразовательное учреждение
средняя общеобразовательная школа №1
Районный конкурс
на лучшую методическую разработку урока,
посвященного 65-летию
Победы в Великой Отечественной войне
Открытый урок в 9 классе
Тема: “Victory, 65”
Выполнили:
Максакова Юлия Игорьевна
учитель английского языка
II квалификационной категории,
Новакова Елена Леонидовна
учитель английского языка
II квалификационной категории,
Исаева Светлана Викторовна
учитель английского языка,
Горовых Марина Валериевна
учитель истории.
г. Узловая
2010
Пояснительная записка
Интегрированный урок по английскому языку и истории по теме “Victory, 65”, посвященный 65-ой годовщине победы в Великой Отечественной войне, проводился в 9 классе общеобразовательной школы.
Интеграция данного урока по английскому языку с историей обусловлена тем, что учащиеся 9 класса в процессе изучения курса «История Отечества» знакомятся с основными событиями Великой Отечественной войны 1941-1945 г.г.; а так же, параллельно, на уроках английского языка, изучают тему «средства массовой информации», что предопределяет выбор учителями английского языка нетрадиционной форма проведения урока, а именно, урока-телемоста.
Класс был предварительно разделен на 2 группы: представители СМИ России и представители СМИ Великобритании. Задачи урока - обсудить ключевые моменты Великой Отечественной войны на английском языке, познакомиться с основными документами времен войны, определить ценность и значимость подвига советского народа на войне.
Для реализации поставленных целей и задач урока учителями английского языка и истории совместно с учащимися 9 класса была проведена тщательная подготовка, а именно:
- наработка лексического материала на английском языке (лексика военной тематики);
- составление сообщений о героях Великой Отечественной войны на английском языке;
- перевод военной документации с русского языка на английский;
- восстановление хронологии основных событий и решающих битв в ходе войны;
- составление презентации, включающей в себя слайды с тезисами сообщений;
- разработка викторины для закрепления полученных в ходе проведения урока знаний.
Наибольший объем задания в подготовке к уроку получила «группа журналистов из России», так как именно им пришлось давать развернутые ответы на вопросы предложенной тематики.
«Группа журналистов из Великобритании» была более активной в ходе проведения урока, так как им необходимо было не только познакомиться с сообщениями перовой группы, а так же и показать степень освоенности полученных знаний в викторине.
Ход урока построен по принципу «вопрос-ответ». Вопросы и ответы для дискуссии были продуманы участниками заранее, но так же не исключалась импровизация во время проведения урока-телемоста со стороны представителей обеих групп.
Урок начался с постановки учителем целей и задач, аргументации выбора формы проведения урока.
В процессе дискуссии группы учащихся обменивались информацией по предложенной тематике (совершенствование навыков монологической речи), знакомились с основными событиями, документацией и героями Великой Отечественной войны (совершенствование навыков аудирования, чтения с извлечением основной и детальной информации), обсуждали полученные сведения и высказывали свое мнение по проблеме (совершенствование навыков диалогической речи).
Домашнее задание имело творческий характер: учащимся было предложено попробовать себя в роли переводчиков, перевести предложенное стихотворение военной тематики с русского языка на английский, сохранив рифму и смысл произведения.
Цель урока: формирование умения ведения монологической и диалогической речи.
Задачи урока:
социокультурный аспект: знакомство учащихся с историческими фактами о Великой Отечественной Войне, знаменитыми участниками войны.
развивающий аспект: развитие способности к распределению и переключению внимания, к непроизвольному запоминанию при восприятии речи на слух, к сравнению и сопоставлению фактов, к формулированию выводов из прочитанного и услышанного на уроке; развитие способности к подбору выражений, адекватных ситуации.
воспитательный аспект: формирование гуманитарного мировоззрения; уважительного отношения к героям ВОВ, развитие патриотизма.
учебный аспект: развитие речевого умения диалогической речи, развитие речевого умения монологического высказывания по модели.
Сопутствующие задачи: развитие умения читать с общим охватом содержания, с целью извлечения конкретной информации, развитие навыков аудирования с детальным пониманием.
Речевой материал:
репродуктивный: a patriot, a war, a soldier, victory, a battle, volunteer, to honor.
продуктивный: a troop, Nazi, military, to fail, to push back, an invader, to mobilize, an exploit, a surrender.
Ход урока
- Организационный момент (погружение в проблему).
( Учитель сообщает цели и задачи урока, знакомит участников телемоста с эпиграфом на слайде. Эпиграфом служат слова великого деятеля времен Великой Отечественной Войны Г. Н. Жукова о значении подвига советского народа для истории Отечества.)
Приложение 1.
, students. Today we will try to imagine ourselves the members of BBC Company, who have a broadcast with its Russian colleagues in Moscow Broadcasting Company.
And our discussion will be devoted to the 65th Anniversary of the Great Patriotic War. As you know this “Victory Day” is a special holiday in our country, but our colleagues abroad have rather vague knowledge about the background of this holiday. So, our aim for today is to clarify some aspects of this great anniversary.
- Представление участников телемоста
(ведущие, в лице учащихся 9 класса, обсуждают актуальность темы, затронутой в телемосте)
Russian journalist: On the 9th of May our troop won a historical victory over fascism. Years passed but some soldiers continued fighting with their wounds and horrible memories. Unfortunately, now they are lesser and lesser. So, today, on the Day of the 65th Anniversary, let’s pay tribute to those who fought in World War II. We must always be grateful to our grandmothers and grandfathers, who could survive and are still living in these days.
British journalist: our guests in Great Britain have small knowledge about the main events and are eager to know the truth about the war. So, let’s start our discussion.
- Дискуссия по проблеме.
(учащиеся, представители британской телерадиокомпании задают интересующие их вопросы об истории Великой Отечественной Войны, учащиеся, представители российских СМИ отвечают подробно на эти вопросы. Ответы сопровождаются презентациями, краткими сообщениями и заданиями творческого характера).
Question 1: I’ve read in some book, it was Russia that attacked Germany and began the war. I wonder who attacked who.
Answer 1: of course it was Germany that attacked the Soviet Union at the dawn of June 22, 1941.
Question 2: I’ve heard that there was a number of great battles during The Great Patriotic war. Can you name some of them?
Answer 2: there were severe battles.
(учащийся-журналист из России повествует о важных событиях времен Великой Отечественной Войны. Слайд-презентация «Хронология битв») Приложение 2.
Question 3: according to “Barbarossa Fall” plan of Hitler the war against the Soviet Union was to be over in 2 or 3 months. His plan of capturing was called “Typhoon”. Why didn’t Hitler manage to fulfill his plan?
Answer 3: (учащийся-представитель российских СМИ подробно рассказывает о 3 направлениях плана «Тайфун»)
Приложение 3.
Question 4: do you remember the names of major leaders of those times?
Answer 4: (российский журналист перечисляет имена главнокомандующих советскими фронтами того времени)
Приложение 4.
Question 5: The Act of Military Surrender was signed on May, 8, 1945. Why then is Victory Day celebrated on the 9th of May?
Answer 5: (корреспондент российских СМИ устно объясняет причину празднования Дня Победы именно 9 мая, одновременно на слайде-презентации выводится текст документа «Акт о безоговорочной капитуляции»)
Приложение 5.
After the signing of Military Surrender some Nazi forces still remained on the territory of Czechoslovakia in Prague. The Soviet tank units rushed quickly there and on the 9th of May liberated Prague. That’s why we celebrate Victory Day on the 9th of May.
- Закрепление полученных знаний при помощи викторины, разработанной учащимися 9 класса совместно с учителем.
(учащимся-представителям британских СМИ предлагается выполнить ряд заданий, направленных на закрепление полученных ими в ходе телемоста знаний)
Задание 1: «Восстановите хронологическую цепь основных событий Великой Отечественной Войны».
Приложение 6.
Задание 2: «Из предложенного списка выберите фамилии героев Великой Отечественной Войны».
Приложение 7.
Задание 3: «Вставьте пропущенные слова» (отрывок из документа «Акт о безоговорочной капитуляции»)
Приложение 8.
- Подведение итогов урока-телемоста. Рефлексия. Сообщение домашнего задания.
(учитель совместно с учениками подводит итоги урока, опрашивает мнение учеников об уроке, анализирует эффективность реализации поставленных целей и задач; учащиеся пересказывают моменты дискуссии, которые им запомнились и показались наиболее интересными)
Домашнее задание носит творческий характер: «Я - переводчик» ( учащимся предлагается попробовать себя в роли переводчиков. Для перевода дано стихотворение о Великой Отечественной Войне на русском языке, которое они должны перевести на английский, сохранив рифму и общий смысл содержания стихотворения)
Приложение 9.
Приложение 1
…Где бы ни находился советский человек - на фронте, в тылу странны, в тылу врага, в фашистских лагерях, - всюду и везде он делал всё от него зависящее, чтобы приблизить час победы.
Г. Н. Жуков
Приложение 2
There were severe fightings during the Great Patriotic War. Some major battles took place near Moscow (December, 1941).
In 1942 took place Stavropol battle since June till July. This battle was failed. In September, 1942 started great fights for Stalingrad. This battle continued since July 1942 up to February 1943. The other not less important and bloody fight took place at the Arc of Kursk (July – August, 1943).
1944 was rather successful for soviet army. A number of cities such as Leningrad, Odessa, Kerch, the Crimea was liberated from Nazi troops. The most severe and the most heroic battle took place in April – May, 1945 for Berlin.
The Main Steps of Great Patriotic War
the Event | date |
Beginning of the war | 22.06.1941 |
Moscow battle | December, 1941 |
Stavropol battle | June – July, 1942 |
Stalingrad battle | July – February, 1942 – 1943 |
Battle at the Arc of Kursk | July – August, 1943 |
Liberation of Leningrad, Odessa, Kerch, the Crimea | 1944 |
The End of the GPW | 9 May 1945 |
Приложение 3
Operation Barbarossa (German: Unternehmen Barbarossa) was the code name for Nazi Germany's invasion of the Soviet Union during World War II that began on 22 June 1941. It was the largest military offensive in history. In addition to the large number of troops, it also involved 600,000 motor vehicles and 750,000 horses. Planning for Operation Barbarossa started on 18 December 1940; the secret preparations and the military operation itself lasted almost a year, from spring to winter 1941.
Barbarossa's operational goal was rapid conquest of the European part of the Soviet Union west of a line connecting the cities of Arkhangelsk and Astrakhan, often called the A-A line. Adolf Hitler had not achieved the expected victory, but the Soviet Union's situation remained dire. Tactically, the Germans had won some resounding victories and occupied some of the most important economic areas of the country, mainly in Ukraine. Despite these successes, the Germans were pushed back from Moscow.
Operation Barbarossa's failure led to Hitler's demands for further operations inside the USSR, all of which eventually failed.
Приложение 4
At the beginning of The Great Patriotic War thousands of young soviet patriots have gone to fight against German invaders. The remarkable heroes came out of the young people and they conquered the profound love of all soviet people. The exploits of Zoya Kosmodemyanskaya, Lisa Tchaikina, Uriy Smirnov, Nikolay Kuznetsov went down into the history of Russia. Patriotism, friendship of all soviet people contributed to the victory over the fascism.
The young patriots went to the front as volunteers. Komsomol mobilized about 900 000 komsomols during first three days of the war. They performed such exploits which all people admire. The first heroes of the Soviet Union were pilots-komsomols Stepan Zdorovtsov, Petr Kharitonov and Mikhail Zhukov. Over 3 000 000 of komsomols were honored with medals. Over 1 500 of young komsomols were honored with a title the Hero of the Soviet Union. The exploits or these heroes will always dwell in memory of our people and future generations.
Приложение 5
ACT OF MILITARY SURRENDER
We the undersigned, acting by authority of the German High Command, hereby surrender unconditionally to the Supreme Commander, Allied Expeditionary Force and simultaneously to the Supreme High Command of the Red Army all forces on land, at sea, and in the air who are at this date under German control.
The German High Command will at once issue order to all German military, naval and air authorities and to all forces under German control to cease active operations at 2301 hours Central European time on 8th May 1945, to remain in all positions occupied at that time and to disarm completely, handing over their weapons and equipment to the local allied commanders or officers designated by Representatives of the Allied Supreme Commands. No ship, vessel, or aircraft is to be scuttled, or any damage done to their hull, machinery or equipment, and also to machines of all kinds, armament, apparatus, and all the technical means of prosecution of war in general.
The German High Command will at once issue to the appropriate commanders, and ensure the carrying out of any further orders issued by the Supreme Commander, Allied Expeditionary Force and by the Supreme Command of the Red Army.
This act of military surrender is without prejudice to, and will be superseded by any general instrument of surrender imposed by, or on behalf of the United Nations and applicable to GERMANY and the German armed forces as a whole.
In the event of the German High Command or any of the forces under their control failing to act in accordance with this Act of Surrender, the Supreme Commander, Allied Expeditionary Force and the Supreme High Command of the Red Army will take such punitive or other action as they deem appropriate.
This Act is drawn up in the English, Russian and German languages. The English and Russian are the only authentic texts.
Signed at Berlin on the 8 day of May, 1945
Von Friedeburg
Keitel
Stumpff
On behalf of the German High Command
IN THE PRESENCE OF:
A.W.Tedder
On behalf of the Supreme Commander, Allied Expeditionary Force
Georgi Zhukov
On behalf of the Supreme High Command of the Red Army
At the signing also were present as witnesses:
F. de Lattre-Tassigny
General Commanding in Chief
First French ArmyCarl Spaatz
General, Commanding
United States Strategic Air Force
Приложение 6
Connect the event and the date | |
Beginning of the Great Patriotic War | 9.05.1945 |
Liberation of major cities of the Soviet Union | Summer, 1942 |
Moscow battle | Summer, 1943 |
Battle of the Arc of Kursk | 22.06.1941 |
Stavropol battle | 1944 |
The end of Great Patriotic War | December, 1941 |
Приложение 7
- Pushkin, G. Zhukov, K. Rokossovsky, M. Zvetaeva, S. Timoshenko, I. Panfilov, V. Klochkov, V. Fet, S. Zdorovtsov, I. Stalin, V. Molotov, U, Smirnov, V. Kuprin, L. Tolstoy, Z. Kosmodemyanskaya.
Приложение 8
ACT OF MILITARY SURRENDER
We the undersigned, acting by authority of the German High Command, hereby surrender unconditionally to the Supreme Commander, Allied Expeditionary Force and simultaneously to the Supreme High Command of the ______ Army all forces on land, at _____, and in the air who are at this date under German control.
The German ______ Command will at once issue order to all German ______, naval and air authorities and to all forces under German control to cease active operations at 2301 hours Central European time on 8th May 1945, to remain in all positions occupied at that time and to disarm completely, handing over their weapons and equipment to the local allied commanders or officers designated by Representatives of the Allied Supreme Commands. No ship, vessel, or aircraft is to be scuttled, or any damage done to their hull, machinery or equipment, and also to machines of all kinds, armament, apparatus, and all the technical means of prosecution of war in general.
The German High _______ will at once issue to the appropriate commanders, and ensure the carrying out of any further orders issued by the Supreme Commander, Allied Expeditionary Force and by the Supreme Command of the Red _____.
This act of military surrender is without prejudice to, and will be superseded by any general instrument of surrender imposed by, or on behalf of the United Nations and applicable to GERMANY and the German armed ______ as a whole.
In the event of the German High Command or any of the forces under their control failing to act in accordance with this Act of _______, the Supreme Commander, Allied Expeditionary Force and the Supreme High Command of the Red Army will take such punitive or other action as they deem appropriate.
This Act is _______ up in the English, ________ and German languages. The English and Russian are the only authentic texts.
(sea, Army, High, Russian, Surrender, Red, forces, military, drawn, Command)
Приложение 9
Возвращались солдаты с войны
По железным дорогам страны.
Возвращались солдаты с войны
И прошли по Москве, точно снег.
Возвращались домой старики
И совсем молодые отцы,
Возвращались сибиряки –
И охотники, и рыбаки,
И водители сложных машин
И властители мирных долин,
Возвращался народ – исполин.
Возвращался?
Нет!
Шёл он вперед
Шёл вперёд
Победитель-народ!
Список литературы
Кузовлев В.П. English 9, - М., Просвещение, 2007
Гиреев М.А. Неоднозначные страницы войны: очерки о проблемных вопросах ВОВ, - М., 1995
История Отечества в лицах: Биографическая энциклопедия, - М., 1993
Россия XIX – XX вв.: Взгляд зарубежных историков / отв. ред. А.Н. Сахаров. – М., 1996
Союзники в войне. 1941 – 1945. – М., 1995
Самоанализ урока.
Интегрированный урок по английскому языку и истории, посвященный 65-летию победы в Великой Отечественной войне, был проведен 20 января 2010 учителем английского языка Исаевой Светланой Викторовной в 9А классе.
По результатам проведенного мероприятия можно сделать следующие выводы:
- задачи, поставленные при разработке урока, реализованы в полном объёме. В ходе проведения урока учащиеся познакомились с историческими фактами о Великой Отечественной войне, биографиями и подвигами участников-героев войны, сравнили и сопоставили факты, сформулировали выводы, активизировали лексические единицы военной тематики в монологической и диалогической речи.
- успешно реализованные задачи позволили достигнуть поставленной цели урока. Учащиеся научились составлять монологические и диалогические высказывания по предложенной модели.
- запланированная последовательность этапов урока была соблюдена. В ходе урока учителем так же успешно применялось чередование различных видов деятельности, как одного из основных принципов здоровье сберегающих технологий.
Эффективность реализации поставленных целей и задач свидетельствует о правильно спланированной форме организации урока, о глубине и тщательности предварительной подготовки , как учителями, так и учениками, к проведению урока; а так же о хорошем знании истории Отечества, лексики по изучаемой теме и владении основными навыками различных видов речевой деятельности.
Последующий анализ творческого домашнего задания, предложенного ученикам в заключение урока, показал высокую степень заинтересованности учащихся в достижении конечного результата. Правда, дети столкнулись с определенными трудностями при переводе стихотворения с английского языка на русский, а именно, в соблюдении правильной грамматической организации лексических единиц. Наиболее успешной работой, по мнению учащихся 9А класса признана работа :
With soldiers coming back from war,
All around clock the troop – trains roar,
The soldiers coming back from war,
As in a dream through Moscow pour.
Now back from war the old men come
And fathers, who are still quite young.
Back to Siberia they come,
The men who fish and trap and hunt.
Who drive machineries, who know
In peaceful valleys what to grow –
The giant – people now return…
Returning?
No!
The victor – people
Forward go!
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Интегрированный урок английского языка и истории "Они победили Наполеона"
Для участия в конкурсе "Недаром помнит вся Россия". Методическая разработка интегрированного урока английского языка и истории в 10 классе помогает расширить сведения учащихся о Наполеоновских войнах ...
Интегрированный урок (английский язык - история) в 8 классе на тему : “И никогда не оборвётся веков связующая нить…”
Цели урока:Повторить и закрепить знания, полученные при изучении темы.Продолжить работу по формированию умений самостоятельной работы с дополнительной литературой, развивать навыки ясно, четко и убеди...
Интегрированный урок английского языка и истории "История и сегодняшний день США"
Сценарий интегрированного урока "История и сегодняшний день США" ...
Интегрированный урок Английского языка и Истории СПб в 5х классах.
Аннотация: Интегрированный урок Английского языка и Истории СПб в 5х классах.Тема урока: Достопримечательности. А вы были когда-нибудь…?Тип урока: КомбинированныйЦели(задачи):Практические:- озна...
Интегрированный урок - английский язык, история.
Бинарный урок английский язык и история.Урок для 10 класса, возраст учащихся 15-16 лет. Цель: объединить повторение по английскому языку и истории.Задачи:- кратко повторить исторический период 9- нач ...
Урок Победы (интегрированный урок английского языка и истории)
Конспект интегрированного урока истории и английского языка " Женщины на войне"....