Театрально-игровая деятельность при изучении английского языка дошкольниками
методическая разработка по теме
Как известно из психологии, каждый возрастной период характеризуется своим типом ведущей деятельности. И для дошкольников - это игра - мост, по которому проходит кратчайший путь постижения "чужого" языка. В игре "чужое" перестаёт быть "чужим" и становится "своим". Театр близок и понятен детям. И причина этой близости в связи тетрализации с игрой - дети с огромным удовольствием играют в театрализованных постановках (сказках, инсценировках и др.)
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
teatralno.docx | 24.97 КБ |
Предварительный просмотр:
ТЕАТРАЛЬНО-ИГРОВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПРИ ИЗУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДОШКОЛЬНИКАМИ
Предмет (направленность): социально-педагогическая направленность, английский язык.
Возраст детей: 5-6 лет.
Место проведения: детский сад.
Театр как вид игровой деятельности дошкольников
К числу важных событий учебного процесса в детском саду относятся небольшие постановки на иностранном (в данном случае, на английском) языке на определенный сюжет, частично подготовленные, частично сымпровизированные.
Театр близок и понятен детям. И причина этой близости в связи театрализации с игрой – дети с огромным удовольствием играют в театральных постановках (сказках, инсценировках и др.).
Обучение в детском саду отличается от обучения школьного типа тем, что каждый день вся работа начинается как бы заново: особенности психики малышей требуют регулярных ненавязчивых повторов, много детей пропускает занятия, состав группы меняется, поэтому приходится обращаться к гибким методам преподавания.
Желательно также, чтобы в тексте сценария были повторы – реплики, в которых используется многократно один и тот же языковой материал. Они облегчают усвоение роли, акцентируют внимание на основные моменты постановки. Например, в сценарии сказки «Репка», используются повторения для главных героев: «What do you want? Help me, please. O’key! We pull».
Исполняя роли персонажей с разными характерами, дошкольники примеривают на себя различные модели социального поведения. Играя волка или медведя, ребенок может выразить агрессию, исполняя роль зайчика – осторожность, петушка – решимость и храбрость. Это очень важно для того, чтобы впоследствии, став взрослым, человек смог вести себя адекватно ситуации, проявляя уже «наработанные» те или иные качества.
Но для многих детей выйти на сцену – серьезное испытание. Нередко только от лица куклы ребенок впервые отваживается произнести слово со сцены. Он психологически прячется за игрушку как за «ширму», за которой чувствует себя более уверенно, раскрепощено, понимая, что внимание зрителей, прежде всего, обращено на нее. Она становится той соломинкой, за которую хватается ребенок, чтобы скрыть свои волнения и переживания.
После участия ребенка в сказках, сюжетно-ролевых играх, инсценировках усиливается интерес к английскому языку. В процессе подготовки дети запоминают все роли: и свои, и чужие; стараются помочь друг другу.
Театр – это, по сути, игра, а, как известно, игра – основной механизм развития личности ребенка.
Это обусловливает значимость театральной деятельности как одного из направлений педагогического процесса. Ценность ее заключается в то. Что театр вызывает эмоциональный подъем, и информация, подаваемая таким способом, лучше усваивается.
Театральные постановки на иностранном языке формируют интерес к театрализованным играм, повышают интерес, мотивации, активизацию желания изучать иностранный язык. Театральная деятельность максимально способствует решению этой задачи: дети знакомятся с литературными произведениями «носителей языка», реализуют себя в «живой речи» на иностранном языке, эмоциональная основа театра создает положительную мотивацию.
Театральная деятельность повышает развитие речевых навыков и умений. Появляется возможность совершенствовать лексические и грамматические навыки; отрабатывать и использовать речевые клише и фразы; учиться умению аудировать и слушать других детей.
Методические советы по подготовке к сказке.
Главное условие выбора произведения – интерес детей к нему. Дети могут инсценировать русскую сказку, например «Репка», так как она хорошо знакома им с детства, поэтому им легче вжиться в свою роль на английском языке, можно предложить им английскую сказку, например «Винни-Пух», чтобы познакомить их с английскими детскими персонажами. Сказка «Пряничный человечек», аналог нашей сказки «Колобок» - на примере этой сказки можно рассказать детям об английских традициях.
Репетиции к занятию и само занятие проводится в игровой форме, с элементами театрализации. Репетиции проводятся, как игра в кукольный театр: дети учат сказку с куклами, вспоминали сказку на русском языке. Затем репетируют сказку с масками, запоминая английские фразы.
Преподаватель в спектакле берет на себя роль ведущего: он начинает сказку на родном языке, «вводит» в нее зрителей, а потом остается где-нибудь в сторонке на правах «молчаливой роли» на всякий случай: вдруг кто-то из артистов забудет слова или произойдет какая-то заминка с действием или с музыкой…
Подготовка к спектаклю.
Цели занятия: обучение детей общению на английском языке, развитие творческих способностей (рисование, пение, декламация, танцы), привитие интереса и развитие способностей к коллективному труду.
Задачи:
- образовательная: обобщить знания английского языка, полученные за время обучения, пополнить словарный запас;
- развивающая: развитие творческих способностей, расширение кругозора, отработка произношения, развитие умения общаться на английском языке;
- воспитывающая: воспитать трудолюбие, коммуникабельность, аккуратность, эстетический вкус.
Тип занятия: комбинированный.
Методы и приемы: объяснение, рассказ, вводная и текущая инструкции, наглядные методы обучения.
План занятия:
1.Организационный момент – 2 минуты.
2.Организация рабочего места – 3 минуты.
3.Постановка цели – 10 минут.
4.Воплощение задач – 20 минут.
5.Подведение итога занятия – 5 минут.
Ход занятия:
Педагог: Good morning! Сегодня у нас с вами необычное занятие. Любите ли вы сказки?
Дети: Yes!
Педагог: А какие вы сказки знаете?
Дети называют сказки.
Педагог объясняет детям какие сказки русские, какие английские, в чем их разница.
Педагог: Молодцы! Много сказок знаете. А хотите сами поучаствовать в сказке на английском языке?
Дети: Yes!
Педагог: Сказка называется «Винни-Пух». Вспомните, ребята, Винни-Пух – это какое животное?
Дети: медведь.
Педагог: А как медведь называется по-английски?
Дети: bear.
Педагог: А зовут его Винни. Какие еще животные участвуют в этой сказке?
Дети называют животных. Если не всех назвали или затрудняются, можно показать картинки с персонажами сказки.
Педагог: Молодцы! А каких еще животных вы помните?
Дети: называют животных (a mouse, a cat, a dog, a cock и др.).
Педагог: All right! Хорошо! А теперь попробуйте нарисовать любого персонажа из этой сказки, какой вам больше понравился. Только сначала вспомним, как мы должны вести себя на занятии.
1.Не бегать, без разрешения преподавателя, не толкать друг друга.
2.Не подходить к окнам и розеткам.
3.Кисточки держать острым концом вниз.
А теперь приступаем к работе.
Дети рисуют.
Педагог: нам надо сделать и раскрасить маски. Назовите, какие вы знаете цвета на английском языке?
Дети: green, red, blue, brown, yellow, black и т.д.
Педагог: Very good! Очень хорошо! Много цветов назвали. Но каким же цветом надо раскрасить наши маски?
Дети: Brown, grey, orange, yellow.
Педагог: Молодцы! Давайте похвалим себя: I am good! I am clever! Est.
Дети помогают педагогу раскрашивать маски животных, при этом повторяют названия цветов и персонажей.
Педагог: А теперь дети наступает время сказки. Как называется наша сказка?
Дети: «Винни-Пух».
Дети надевают маски.
В диалог можно включить несколько обиходных выражений.
Спектакль
(Мюзикл на английском языке по мотивам сказки Алана Милна «Винни- Пух»)
Сцена 1:
Декорации: солнышко, дерево, два пенька.
Винни-Пух делает зарядку, напевая «Up down». Он почувствовал запах меда.
Винни: I smell bees from the trees!
Танец пчел, в котором обыгрывается бочонок меда. Винни пытается завладеть медом, но безуспешно. Плачет.
Напевая песню, выходит Кристофер Робин.
Кристофер: Why do you cry? What’s the matter?
Винни: Bees, bad bees from the trees! I’m afraid of them.
Кристофер: Just a minute. Bees likes to play. Let’s play with the bees.
Винни и Кристофер: Bees, bees from the trees, come here, let’s play!
Винни и Кристофер играют с пчелами. Затем пчелы принося Винни мед.
Пчелы: We are bees, bees, bees from the trees, trees, trees.
We are busy, busy bees don’t you see? Here is the beehive…
Кристофер: It looks like rain. Winnie, let’s sit down under the tree.
Танец капелек (идет дождь). Под фонограмму дождя.
Появляются под зонтиком Пятачок и Кролик.
Пятачок и Кролик (вместе): Hello! How are you?
Кристофер и Винни: I’m fine. And you?
Пятачок и Кролик: Fine. Thank you. But Donkey is bad, Donkey is sad.
Кристофер и Винни: He is alone. He has no home.
Пятачок и Кролик: Hurry up, hurry up! We just can’t wait!
Все вместе: Hurry up, hurry up! Don’t be late.
Уходят под песню «Walk, walk, walk, jump, jump, jump…» Занавес закрывается.
Сцена 2
Декорации: Болото, которое можно изобразить с помощью бумаги, ткани зеленого цвета.
Печальный Ослик в окружении лягушек поет грустную песню «I’m a little grey donkey, I’m very sad»
Пытаясь развеселить Ослика, лягушки начинают игру под музыку (фонограмма).
Лягушки поют песню «Frogs like swimming best of all!»
Появляются Кристофер Робин, Винни, Кролик, Пятачок. В руках у них части домика.
Друзья вместе: Hello! How are you, Donkey?
Ослик Иа: I’m bad. I’m sad. I’m wet.
Винни: Don’t be sad. We are glad to help a friend!
Под песню « We are friends – many hands» друзья строят домик.
Ослик Иа: I’m happy now. Thank you. It’s my home. It’s my good home.
Друзья берутся за руки, водят хоровод под песню «We are friends – many hands».
Дети, держась за руки, выходят на поклон.
Педагог: Мне очень понравилась ваша сказка и все персонажи. Молодцы, ребята!
Дополнительные замечания и советы:
Важен психологический настрой коллектива.
Желательно присутствие на занятии родителей. Дети будут чувствовать их поддержку. Родители будут выступать в качестве зрителей.
Эффективность и результативность:
В процессе занятий дети учатся самовыражению. Развивается внимание, образная и логическая память, также развиваются творческие способности детей (дети поют и танцуют). Помогая друг другу, дети учатся общению, развивают в себе коммуникабельность. Занятия строятся так, чтобы каждому ребенку уделялось внимание, соответственно его уровню развития, психологическим особенностям, поэтому проводится очень много индивидуальных занятий.
Заключение.
Несомненно, что развитие речи детей любого возраста одна из приоритетных задач в обучении и воспитании. Речь ребенка развивается постоянно в быту, на занятиях, в игре, в общении со сверстниками и взрослыми и сопровождает его в любой деятельности. Но как сделать так, чтобы обучение проходило легко и свободно, без строгих правил и навязчивости? Эти вопросы поможет решить использование в педагогическом процессе театрализованных игр. Они пользуются у детей неизменной любовью. Дошкольники с удовольствием включаются в игру, воплощают образы, превращаются в артистов. Игра – дело серьезное, но и веселое то же. Театрализованные игры дают возможность использовать их как сильное, но ненавязчивое педагогическое средство, ведь ребенок чувствует себя во время игры раскованно и свободно.
Игры драматизации позволяют решать одновременно несколько задач: развитие речи и навыков театральноисполнительской деятельности, созданию атмосферы творчества, социальноэмоциональному развитию детей.
Театрально-игровая деятельность является одной из нетрадиционных, здоровьесберегающих форм работы при обучении детей иностранному языку, которая позволяет без принуждения развивать у дошкольников диалогическую речь, побуждает к импровизации с использованием доступных каждому ребенку средств выразительности (мимики, жестов, движений), способствует эмоциональному благополучию, помогает решить коммуникативные задачи.
ЛИТЕРАТУРА И ССЫЛКИ
- Астафьева М.Д. Праздники для детей, изучающих английский язык.- М.: Мозаика-Синтез, 2006.
- Безгина Е.Н. Театральная деятельность дошкольников на английском языке: Методическое пособие. – М.: ТЦ Сфера, 2008.
- Благовещенская Т.А. Учим английский язык.- М., 2003.
- Дошкольное воспитание №1, 4, 2006.
- Конышева А.В. Английский для малышей. – СПб.: КАРО, 2004.
- Никитенко З.Н., Негневицкая Е.И. Начинаем изучать английский язык. – М., 2003.
- Программа обучения английскому языку детей дошкольного возраста. М.Н. Евсеева. – Волгоград: Издательство «Панорама», 2006.
- Штайнепрайс М.В. Английский язык и дошкольник. – М.: ТЦ Сфера, 2007.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Педагогические технологии изучения английского языка для дошкольников
На протяжении многих веков проблема социального становления ребёнка волновало общество. В учреждениях дополнительного образования детей происходит процесс формирования и развития творчес...
Методическая разработка внеклассного мероприятия в рамках программы внеурочной деятельности по изучению английского языка для младших школьников
Данная методическая разработка «Marine Championship» - «Морские соревнования» содержит теоретические и практические материалы по организации и проведению воспитательно-образовательного мероприят...
Театральная деятельность при изучении английского языка
Театр великий творец будующей личности! Личность способная свободно общаться с представителями других субкультур....
Статья о проектной деятельности при изучении английского языка
В данной статье исследуются методы оценки проектной деятельности учащихся на примере внеурочной деятельности по английскому языку. В качестве иллюстрации выбрана постановка «Король Артур» на английско...
Организация занятий с дошкольниками по изучению английского языка с использованием игровой технологии
Сегодня трудно предложить занятие, которое бы стало исчерпывающим вариантом реализации какой-то одной конкретной технологии. Поэтому в процессе обучения педагогами используются различные современные о...
Организация внеурочной деятельности по изучению английского языка в рамках реализации ФГОС
Теоретическая часть и практическая часть (рабочая программа внеурочной деятельности в 7 кл.)...
Особенности организации внеурочной деятельности по изучению английского языка в рамках реализации ФГОС
Формируется интерес учащегося к определенной теме и иностранному языку в целом;Формируются предметные, метапредметные и личностные умения и навыки;Развиваются творческие способности ученика; Сним...