Рабочая программа по родному русскому языку
рабочая программа по русскому языку (4 класс)
Рабочая программа по родному русскому языку разработана для организаций, реализующих программыначального общего образования.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
КТП родной язык | 25.63 КБ |
Рабочая программа по родному русскому языку | 42.6 КБ |
КИМ по родному русскому языку | 39.73 КБ |
Родная литература | 274.5 КБ |
Предварительный просмотр:
«Рассмотрено» Руководитель МО: ___________/Фомина Т.В./ Протокол № _____ от «___» ___________ 2021г | «Согласовано» Заместитель директора по НО: __________/Мустафина А.Н./ «____» _______________ 2021г. | «Утверждено» Директор школы: ___________ /Гильманова Е.С./ Приказ №____от «___» ____ 2021г. |
Календарно-тематичекое планирование
учебного предмета
(уровень обучения – базовый)
_МБОУ «Высокогорская средняя общеобразовательная школа №1» Республики Татарстан
наименование школы
Давыдова Наталья Михайловна, учитель высшей квалификационной категории
Ф.И.О., категория
литературное чтение (на родном языке) _(4 «А» класс)
предмет, класс и т.п.
Принято на заседании
педагогического совета
(Протокол № __от «__»______2021г.)
2020 – 2021 учебный год
Учебное пособие «Школа развития речи» Т.Н. Соколова, М.: Издательство РОСТ, 2015
Учебное пособие « Занимательный русский язык» Л.В. Мищенкова, М.: Издательство РОСТ, 2017
4 класс
№ п/п | Тема содержание | Кол-во часов | Дата (план) | Дата (факт) | Примечание . Причинакорректировки. |
1 четверть (16 часов) | |||||
1 | И снова о русском языке… | 1 | 6.09 | ||
2 | Омонимы, омофоны, омоформы, каламбуры. | 1 | 7.09 | ||
3 | Фразеологизмы.Применение их в сказках. | 1 | 13.09 | ||
4 | Крылатые слова и афоризмы. Подготовка к стартовой к/р на тему: «Повторение изученного» | 1 | 14.09 | ||
5 | Стартовый тест на тему: «Повторение изученного» Фразеологизмы.Использование фразеологизмов в разговорной речи. | 1 | 20.09 | ||
6 | Работа над ошибками. Копилка занимательных заданий. | 1 | 21.09 | ||
7 | Диалектизмы. | 1 | 27.09 | ||
8 | Игротека. | 1 | 28.09 | ||
9 | Сравнение, эпитеты, олицетворение. Работа с текстом. | 1 | 4.10 | ||
10 | Об именах | 1 | 5.10 | ||
11 | О русских фамилиях. | 1 | 11.10 | ||
12 | Метафора. | 1 | 12.10 | ||
13 | В поисках сбежавших головоломок. | 1 | 18.10 | ||
14 | Игротека. Мы играем в логогрифы. | 1 | 19.10 | ||
15 | Пословицы и поговорки. Афоризмы | 1 | 25.10 | ||
16 | Учимся распознавать речевые ошибки. | 1 | 26.10 | ||
2 четверть (14 часов) | |||||
17 | Подготовка к написанию сочинения по пословице. | 1 | |||
18 | Написание сочиненияпопословице. | 1 | |||
19 | Коллекция заморочек. Решение занимательных заданий. | 1 | |||
20 | Анализ сочинений. Художественный стиль. Общее понятие. | 1 | |||
21 | Ох уж эти фразеологизмы! | 1 | |||
22 | Работаем над рифмами. | 1 | |||
23 | Словесные забавы | 1 | |||
24 | Сочинение – пейзажная зарисовка. | 1 | |||
25 | Рифма. | 1 | |||
26 | Продолжаем работу над фразеологизмами | 1 | |||
27 | Игротека | 1 | |||
28 | Итоговая к/р за 1 полугодие на тему: «Повторение изученного» Русские пословицы и поговорки | 1 | |||
29 | Работа над ошибками. Диалог и монолог. | 1 | |||
30 | Драматическиеимпровизации. | 1 | |||
3 четверть (20 часов) | |||||
31 | Ассорти для любителей русского языка. | 1 | |||
32 | Игротека | 1 | |||
33 | И снова о фразеологизмах. | 1 | |||
34 | Композиция текста. Основные элементы композиции. | 1 | |||
35 | Композиция. Работа с деформированным текстом. | 1 | |||
36 | Творческаяработа. | 1 | |||
37 | Однородные члены предложения. | 1 | |||
38 | «Ошибочка вышла!» | 1 | |||
39 | Сочинение – миниатюра в художественном стиле. | 1 | |||
40 | Творческаяработа. | 1 | |||
41 | Игротека | 1 | |||
42 | Публицистическийстиль. | 1 | |||
43 | Газетно – публицистическийстиль. | 1 | |||
44 | Деловаяигра «Вёрсткагазеты». | 1 | |||
45 | Про омонимы и их разновидности. | 1 | |||
46 | Еще много фразеологизмов | 1 | |||
47 | В стране Перевертундии. | 1 | |||
48 | Официально – деловойстиль. | 1 | |||
49 | Тезисы. Конспект. | 1 | |||
50 | Игротека. | 1 | |||
4 четверть (18 часов) | |||||
51 | Что такое «паронимы» | 1 | |||
52 | Запоминаем словарные слова | 1 | |||
53 | Аннотация. | 1 | |||
54 | Я пишуписьмо. | 1 | |||
55 | Решение занимательных заданий | 1 | |||
56 | Личныйдневник. | 1 | |||
57 | Игротека: паронимы, словарные слова | 1 | |||
58 | Сочинение «Моилюбимыестихи». | 1 | |||
59 | Повторяем…(имена, фамилии, афоризмы, логогрифы) | 1 | |||
60 | Сочинисценарийдлямультфильма. | 1 | |||
61 | Повторяем, повторяем…(постановка ударения, морфологический, синтаксический, словообразовательный, фонетический разборы) | 1 | |||
62 | Конкурс на лучшее название конфет. | 1 | |||
63 | Обобщение. Проверочная работа(Промежуточная аттестация) | 1 | |||
64 | Работа над ошибками. | 1 | |||
65 | Повторяем, повторяем…(фразеологизмы, речевые ошибки) | 1 | |||
66 | Однородные члены предложения. Палиндромы. Скрытый смысл пословиц. | 1 | |||
67 | Готовимся к конкурсу «Русский медвежонок» | 1 | |||
68 | Лингвистический турнир | 1 |
Предварительный просмотр:
О. М. Александрова, Л. А. Вербицкая, С. И. Богданов,
Е. И. Казакова, М. И. Кузнецова, Л. В. Петленко, В. Ю. Романова,
Рябинина Л. А., Соколова О. В.
ПРИМЕРНАЯ ПРОГРАММА ПО УЧЕБНОМУ ПРЕДМЕТУ «РУССКИЙ РОДНОЙ ЯЗЫК» ДЛЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ, РЕАЛИЗУЮЩИХ ПРОГРАММЫ НАЧАЛЬНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
Нормативную правовую основу настоящей примерной программы по учебному предмету «Русский родной язык» составляют следующие документы:
Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании
в Российской Федерации» (далее – Федеральный закон об образовании); Федеральный закон от 03августа.2018 г. № 317-ФЗ «О внесении изменений в статьи 11 и 14 Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации»;
Закон Российской Федерации от 25 октября 1991 г. № 1807-1 «О языках народов Российской Федерации» (в редакции Федерального закона № 185-ФЗ);
приказ Министерства образования и науки Российской Федерации
от 6 октября 2009 года № 373 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования» (в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1576);
приказ Министерства образования и науки Российской Федерации
от 17 декабря 2010 г. № 1897 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования» (в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1577).
Примерная программа (далее – программа) разработана на основе требований федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования (приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 6 октября 2009 года № 373 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования» в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1576) к результатам освоения основной образовательной программы начального общего образования по учебному предмету «Русский родной язык», входящему в образовательную область «Родной язык и литературное чтение на родном языке».
Программа включает пояснительную записку, в которой раскрываются цели изучения русского родного языка, даётся общая характеристика курса, определяется место учебного предмета «Русский родной язык» в учебном плане, раскрываются основные подходы к отбору содержания курса, характеризуются его основные содержательные линии.
Программа устанавливает требования к личностным, метапредметным и предметным результатам освоения основной образовательной программы начального общего образования по русскому родному языку, примерное содержание учебного предмета «Русский родной язык».
Программа определяет содержание учебного предмета по годам обучения, основные методические стратегии обучения, воспитания и развития обучающихся средствами учебного предмета «Русский родной язык».
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Цели изучения учебного предмета «Русский родной язык»
Программа учебного предмета «Русский родной язык» разработана для организаций, реализующих программы начального общего образования.
Содержание программы направлено на достижение результатов освоения основной образовательной программы начального общего образования в части требований, заданных федеральным государственным образовательным стандартом начального общего образования к предметной области «Родной язык и литературное чтение на родном языке». Программа ориентирована на сопровождение и поддержку курса русского языка, входящего в предметную область «Русский язык и литературное чтение». Цели курса русского языка в рамках образовательной области «Родной язык и литературное чтение на родном языке» имеют свою специфику, обусловленную дополнительным по своему содержанию характером курса, а также особенностями функционирования русского языка в разных регионах Российской Федерации.
В соответствии с этим курс русского родного языка направлен на достижение следующих целей:
- расширение представлений о русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа; осознание национального своеобразия русского языка; формирование познавательного интереса, любви, уважительного отношения к русскому языку, а через него – к родной культуре; воспитание уважительного отношения к культурам и языкам народов России; овладение культурой межнационального общения;
- формирование первоначальных представлений о национальной специфике языковых единиц русского языка (прежде всего лексических и фразеологических единиц с национально-культурной семантикой), об основных нормах русского литературного языка и русском речевом этикете;
- совершенствование умений наблюдать за функционированием языковых единиц, анализировать и классифицировать их, оценивать их с точки зрения особенностей картины мира, отраженной в языке;
- совершенствование умений работать с текстом, осуществлять элементарный информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию;
- совершенствование коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих владение русским литературным языком в разных ситуациях его использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи; развитие потребности к речевому самосовершенствованию;
- приобретение практического опыта исследовательской работы по русскому языку, воспитание самостоятельности в приобретении знаний.
Место учебного предмета «Русский родной язык» в учебном плане
Программа по русскому родному языку составлена на основе требований к предметным результатам освоения основной образовательной программы, представленной в федеральном государственном образовательном стандарте начального общего образования, и рассчитана на общую учебную нагрузку в объеме 203 часа (33 часа в 1 классе, по 68 часов во 2 и 3 классах, 34 часа в 4 классе).
Общая характеристика учебного предмета «Русский родной язык»
Русский язык является государственным языком Российской Федерации, средством межнационального общения и объединения народов России. Изучение русского языка и владение им – могучее средство приобщения к духовному богатству русской культуры и литературы, основной путь приобщения к культурно-историческому опыту человечества. Одновременно с этим русский язык является родным языком русского народа, основой его духовной культуры. Родной язык связывает поколения, обеспечивает преемственность и постоянное обновление национальной культуры.
Родной язык, выполняя свои базовые функции общения и выражения мысли, обеспечивает межличностное и социальное взаимодействие людей, участвует в формировании самосознания и мировоззрения личности, является важнейшим средством хранения и передачи информации, культурных традиций и истории. Высокий уровень владения родным языком определяет способность аналитически мыслить, успешность в овладении способами интеллектуальной деятельности, умениями убедительно выражать свои мысли и точно понимать мысли других людей, извлекать и анализировать информацию из различных текстов. Как средство познания действительности русский родной язык обеспечивает развитие интеллектуальных и творческих способностей ребенка, развивает его абстрактное мышление, память и воображение, формирует навыки самостоятельной учебной деятельности, самообразования и самореализации личности. Обучение русскому родному языку совершенствует нравственную и коммуникативную культуру ученика.
Содержание курса «Русский родной язык» направлено на удовлетворение потребности обучающихся в изучении родного языка как инструмента познания национальной культуры и самореализации в ней. Учебный предмет «Русский родной язык» не ущемляет права тех обучающихся, которые изучают иные (не русский) родные языки, поэтому учебное время, отведённое на изучение данной дисциплины, не может рассматриваться как время для углублённого изучения основного курса «Русский язык».
В содержании курса «Русский родной язык» предусматривается расширение сведений, имеющих отношение не к внутреннему системному устройству языка, а к вопросам реализации языковой системы в речи‚ внешней стороне существования языка: к многообразным связям русского языка с цивилизацией и культурой, государством и обществом. Программа учебного предмета отражает социокультурный контекст существования русского языка, в частности, те языковые аспекты, которые обнаруживают прямую, непосредственную культурно-историческую обусловленность.
Важнейшими задачами курса являются приобщение обучающихся к фактам русской языковой истории в связи с историей русского народа, формирование первоначальных представлений младших школьников о сходстве и различиях русского и других языков в контексте богатства и своеобразия языков, национальных традиций и культур народов России и мира; расширение представлений о русской языковой картине мира, о национальном языке как базе общезначимых нравственно-интеллектуальных ценностей, поведенческих стереотипов и т. п., что способствует воспитанию патриотического чувства, гражданственности, национального самосознания и уважения к языкам и культурам других народов нашей страны и мира.
Содержание курса направлено на формирование представлений о языке как живом, развивающемся явлении, о диалектическом противоречии подвижности и стабильности как одной из основных характеристик литературного языка.
Программой предусматривается расширение межпредметного взаимодействия в обучении русскому родному языку не только в филологических образовательных областях, но и во всём комплексе изучаемых дисциплин естественнонаучного и гуманитарного циклов.
Основные содержательные линии программы учебного предмета «Русский родной язык»
Как курс, имеющий частный характер, школьный курс русского родного языка опирается на содержание основного курса, представленного в образовательной области «Русский язык и литературное чтение», сопровождает и поддерживает его. Основные содержательные линии настоящей программы соотносятся с основными содержательными линиями основного курса русского языка в начальной школе, но не дублируют их и имеют преимущественно практико-ориентированный характер.
Целевыми установками данного курса являются:
- совершенствование у младших школьников как носителей языка способности ориентироваться в пространстве языка и речи, развитие языковой интуиции;
- изучение исторических фактов развития языка;
- расширение представлений о различных методах познания языка (учебное лингвистическое мини-исследование, проект, наблюдение, анализ и т. п.);
- включение учащихся в практическую речевую деятельность.
В соответствии с этим в программе выделяются следующие блоки:
Первый блок – «Русский язык: прошлое и настоящее» – включает содержание, обеспечивающее расширение знаний об истории русского языка, о происхождении слов, об изменениях значений общеупотребительных слов. Данный блок содержит сведения о взаимосвязи языка и истории, языка и культуры народа, сведения о национально-культурной специфике русского языка, об общем и специфическом в языках и культурах русского и других народов России и мира.
Второй блок – «Язык в действии» – включает содержание, обеспечивающее наблюдение за употреблением языковых единиц, развитие базовых умений и навыков использования языковых единиц в учебных и практических ситуациях; формирование первоначальных представлений о нормах современного русского литературного языка, развитие потребности обращаться к нормативным словарям современного русского литературного языка и совершенствование умений пользоваться словарями. Данный блок ориентирован на практическое овладение культурой речи: практическое освоение норм современного русского литературного языка (в рамках изученного); развитие ответственного и осознанного отношения к использованию русского языка во всех сферах жизни.
Третий блок – «Секреты речи и текста» – связан с совершенствованием четырёх видов речевой деятельности в их взаимосвязи, развитием коммуникативных навыков младших школьников (умениями определять цели общения, адекватно участвовать в речевом общении); расширением практики применения правил речевого этикета. Одним из ведущих содержательных центров данного блока является работа с текстами: развитие умений понимать, анализировать предлагаемые тексты и создавать собственные тексты разных функционально-смысловых типов, жанров, стилистической принадлежности.
ТРЕБОВАНИЯ К РЕЗУЛЬТАТАМ ОСВОЕНИЯ ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ НАЧАЛЬНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ПО РУССКОМУ РОДНОМУ ЯЗЫКУ
Изучение предметной области «Родной язык и литературное чтение на родном языке» должно обеспечивать:
воспитание ценностного отношения к родному языку как отражению культуры, включение учащихся в культурно-языковое пространство русского народа, осмысление красоты и величия русского языка;
приобщение к литературному наследию русского народа;
обогащение активного и пассивного словарного запаса, развитие у обучающихся культуры владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета;
расширение знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, формирование аналитических умений в отношении языковых единиц и текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.
Результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне начального общего образования должны быть ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях и отражать:
- Понимание взаимосвязи языка, культуры и истории народа:
осознание роли русского родного языка в постижении культуры своего народа;
осознание языка как развивающегося явления, связанного с историей народа;
осознание национального своеобразия, богатства, выразительности русского языка;
распознавание слов с национально-культурным компонентом значения (лексика, связанная с особенностями мировосприятия и отношениями между людьми; слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта; фольклорная лексика);
понимание традиционных русских сказочных образов, понимание значения эпитетов и сравнений и особенностей их употребления в произведениях устного народного творчества и произведениях детской художественной литературы; правильное уместное употребление эпитетов и сравнений в речи;
понимание значения фразеологических оборотов, отражающих русскую культуру, менталитет русского народа, элементы русского традиционного быта; уместное употребление их в современных ситуациях речевого общения (в рамках изученного);
понимание значений русских пословиц и поговорок, крылатых выражений; правильное их употребление в современных ситуациях речевого общения (в рамках изученного);
понимание значений устаревших слов с национально-культурным компонентом (в рамках изученного).
2. Овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике:
осознание важности соблюдения норм современного русского литературного языка для культурного человека;
соотнесение собственной и чужой речи с нормами современного русского литературного языка (в рамках изученного);
соблюдение на письме и в устной речи норм современного русского литературного языка (в рамках изученного);
обогащение активного и пассивного словарного запаса, расширение объёма используемых в речи языковых средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;
соблюдение основных орфоэпических и акцентологических норм современного русского литературного языка:
произношение слов с правильным ударением (расширенный перечень слов);
осознание смыслоразличительной роли ударения на примере омографов;
соблюдение основных лексических норм современного русского литературного языка:
выбор из нескольких возможных слов того слова, которое наиболее точно соответствует обозначаемому предмету или явлению реальной действительности;
проведение синонимических замен с учётом особенностей текста;
выявление и исправление речевых ошибок в устной речи;
редактирование письменного текста с целью исправления речевых ошибок или с целью более точной передачи смысла;
соблюдение основных грамматических норм современного русского литературного языка:
употребление отдельных грамматических форм имен существительных: словоизменение отдельных форм множественного числа имен существительных;
употребление отдельных глаголов в форме 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени, замена синонимическими конструкциями отдельных глаголов, у которых нет формы 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени;
выявление и исправление в устной речи типичных грамматических ошибок, связанных с нарушением согласования имени существительного и имени прилагательного в числе, роде, падеже; нарушением координации подлежащего и сказуемого в числе‚ роде (если сказуемое выражено глаголом в форме прошедшего времени);
редактирование письменного текста с целью исправления грамматических ошибок;
соблюдение основных орфографических и пунктуационных норм современного русского литературного языка (в рамках изученного в основном курсе):
соблюдение изученных орфографических норм при записи собственного текста;
соблюдение изученных пунктуационных норм при записи собственного текста;
совершенствование умений пользоваться словарями:
использование учебных толковых словарей для определения лексического значения слова, для уточнения нормы формообразования;
использование учебных фразеологических словарей, учебных словарей синонимов и антонимов для уточнения значения слова и в процессе редактирования текста;
использование учебного орфоэпического словаря для определения нормативного произношения слова, вариантов произношения;
использование учебных словарей для уточнения состава слова; использование учебных этимологических словарей для уточнения происхождения слова;
использование орфографических словарей для определения нормативного написания слов;
3. Совершенствование различных видов устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма), соблюдение норм речевого этикета:
владение различными приемами слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа;
владение различными видами чтения (изучающим и поисковым) научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа;
чтение и смысловой анализ фольклорных и художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т. п.), определение языковых особенностей текстов;
умение анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных; выделять наиболее существенные факты; устанавливать логическую связь между фактами;
умение соотносить части прочитанного или прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения этих частей, логические связи между абзацами текста; составлять план текста, не разделённого на абзацы; приводить объяснения заголовка текста; владеть приёмами работы с примечаниями к тексту;
умения информационной переработки прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменением лица;
уместное использование коммуникативных приемов устного общения: убеждение, уговаривание, похвала, просьба, извинение, поздравление;
уместное использование коммуникативных приемов диалога (начало и завершение диалога и др.), владение правилами корректного речевого поведения в ходе диалога;
умение строить устные сообщения различных видов: развернутый ответ, ответ-добавление, комментирование ответа или работы одноклассника, мини-доклад;
создание текстов-рассуждений с использованием различных способов аргументации;
создание текстов-повествований (например, заметки о посещении музеев, о путешествии по городам; об участии в народных праздниках; об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами);
создание текста как результата собственного мини-исследования; оформление сообщения в письменной форме и представление его в устной форме;
оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;
редактирование собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов.
соблюдение основных норм русского речевого этикета:
соблюдение принципов этикетного общения, лежащих в основе русского речевого этикета;
различение этикетных форм обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации.
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
«РУССКИЙ РОДНОЙ ЯЗЫК»
Первый год обучения (33 ч)
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (12 часов)
Сведения об истории русской письменности: как появились буквы современного русского алфавита.
Особенности оформления книг в Древней Руси: оформление красной строки и заставок. Практическая работа: «Оформление буквиц и заставок».
Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: 1) Дом в старину: что как называлось (изба, терем, хоромы, горница, светлица, светец, лучина и т. д.). 2) Как называлось то, во что одевались в старину: (кафтан, кушак, рубаха, сарафан, лапти и т.д.)
Имена в малых жанрах фольклора (в пословицах, поговорках, загадках, прибаутках).
Проектное задание: «Словарь в картинках».
Раздел 2. Язык в действии (10 часов)
Как нельзя произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов).
Смыслоразличительная роль ударения.
Звукопись в стихотворном художественном тексте.
Наблюдение за сочетаемостью слов (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в сочетаемости слов).
Раздел 3. Секреты речи и текста (9 часов)
Секреты диалога: учимся разговаривать друг с другом и со взрослыми. Диалоговая форма устной речи. Стандартные обороты речи для участия в диалоге (Как вежливо попросить? Как похвалить товарища? Как правильно поблагодарить?). Цели и виды вопросов (вопрос-уточнение, вопрос как запрос на новое содержание).
Резерв учебного времени – 2 ч.
Второй год обучения (68 ч)
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (25 часов)
Слова, называющие игры, забавы, игрушки (например, городки, салочки, салазки, санки, волчок, свистулька).
Слова, называющие предметы традиционного русского быта: 1) слова, называющие домашнюю утварь и орудия труда (например, ухват, ушат, ступа, плошка, крынка, ковш, решето, веретено, серп, коса, плуг); 2) слова, называющие то, что ели в старину (например, тюря, полба, каша, щи, похлёбка, бублик, ватрушка калач, коврижки): какие из них сохранились до нашего времени; 3) слова, называющие то, во что раньше одевались дети (например, шубейка, тулуп, шапка, валенки, сарафан, рубаха, лапти).
Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с предметами и явлениями традиционного русского быта: игры, утварь, орудия труда, еда, одежда (например, каши не сваришь, ни за какие коврижки). Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму (например, ехать в Тулу со своим самоваром (рус.); ехать в лес с дровами (тат.).
Проектное задание: «Почему это так называется?».
Раздел 2. Язык в действии (15 часов)
Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).
Смыслоразличительная роль ударения. Наблюдение за изменением места ударения в поэтическом тексте. Работа со словарем ударений.
Практическая работа: «Слушаем и учимся читать фрагменты стихов и сказок, в которых есть слова с необычным произношением и ударением».
Разные способы толкования значения слов. Наблюдение за сочетаемостью слов.
Совершенствование орфографических навыков.
Раздел 3. Секреты речи и текста (25 часов)
Приемы общения: убеждение, уговаривание, просьба, похвала и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др. (например, как правильно выразить несогласие; как убедить товарища).
Особенности русского речевого этикета. Устойчивые этикетные выражения в учебно-научной коммуникации: формы обращения; использование обращения ты и вы.
Устный ответ как жанр монологической устной учебно-научной речи. Различные виды ответов: развернутый ответ, ответ-добавление (на практическом уровне).
Связь предложений в тексте. Практическое овладение средствами связи: лексический повтор, местоименный повтор.
Создание текстов-повествований: заметки о посещении музеев; повествование об участии в народных праздниках.
Создание текста: развёрнутое толкование значения слова.
Резерв учебного времени – 3 ч.
Третий год обучения (68 ч)
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (25 часов)
Слова, связанные с особенностями мировосприятия и отношений между людьми (например, правда – ложь, друг – недруг, брат – братство – побратим).
Слова, называющие природные явления и растения (например, образные названия ветра, дождя, снега; названия растений).
Слова, называющие предметы и явления традиционной русской культуры: слова, называющие занятия людей (например, ямщик, извозчик, коробейник, лавочник).
Слова, обозначающие предметы традиционной русской культуры: слова, называющие музыкальные инструменты (например, балалайка, гусли, гармонь).
Русские традиционные сказочные образы, эпитеты и сравнения (например, Снегурочка, дубрава, сокол, соловей, зорька, солнце и т. п.): уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы.
Названия старинных русских городов, сведения о происхождении этих названий.
Проектные задания: «Откуда в русском языке эта фамилия»; «История моего имени и фамилии» (приобретение опыта поиска информации о происхождении слов).
Раздел 2. Язык в действии (15 часов)
Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).
Многообразие суффиксов, позволяющих выразить различные оттенки значения и различную оценку, как специфика русского языка (например, книга, книжка, книжечка, книжица, книжонка, книжища; заяц, зайчик, зайчонок, зайчишка, заинька и т. п.) (на практическом уровне).
Специфика грамматических категорий русского языка (например, категории рода, падежа имён существительных). Практическое овладение нормами употребления отдельных грамматических форм имен существительных. Словоизменение отдельных форм множественного числа имен существительных (например, родительный падеж множественного числа слов) (на практическом уровне). Практическое овладение нормами правильного и точного употребления предлогов, образования предложно-падежных форм существительных (предлоги с пространственным значением) (на практическом уровне). Существительные, имеющие только форму единственного или только форму множественного числа (в рамках изученного).
Совершенствование навыков орфографического оформления текста.
Раздел 3. Секреты речи и текста (25 часов)
Особенности устного выступления.
Создание текстов-повествований: о путешествии по городам; об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами.
Создание текстов-рассуждений с использованием различных способов аргументации (в рамках изученного).
Редактирование предложенных текстов с целью совершенствования их содержания и формы (в пределах изученного в основном курсе).
Языковые особенности текстов фольклора и художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т. п.).
Резерв учебного времени – 3 ч.
Четвёртый год обучения (34 ч)
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (12 часов)
Слова, связанные с качествами и чувствами людей (например, добросердечный, доброжелательный, благодарный, бескорыстный); слова, связанные с обучением.
Слова, называющие родственные отношения (например, матушка, батюшка, братец, сестрица, мачеха, падчерица).
Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей, с учением, с родственными отношениями (например, от корки до корки, вся семья вместе, так и душа на месте и т. д.). Сравнение с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов из разных языков, имеющих общий смысл, но различную образную форму.
Русские традиционные эпитеты: уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы.
Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Русские слова в языках других народов.
Проектные задания: «Откуда это слово появилось в русском языке» (приобретение опыта поиска информации о происхождении слов); «Сравнение толкований слов в словаре В. И. Даля и современном толковом словаре»; «Русские слова в языках других народов».
Раздел 2. Язык в действии (6 часов)
Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).
Трудные случаи образования формы 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени глаголов (на пропедевтическом уровне). Наблюдение за синонимией синтаксических конструкций на уровне словосочетаний и предложений (на пропедевтическом уровне).
История возникновения и функции знаков препинания (в рамках изученного). Совершенствование навыков правильного пунктуационного оформления текста.
Раздел 3. Секреты речи и текста (12 часов)
Правила ведения диалога: корректные и некорректные вопросы.
Информативная функция заголовков. Типы заголовков.
Составление плана текста, не разделенного на абзацы. Информационная переработка прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменением лица.
Создание текста как результата собственной исследовательской деятельности.
Оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления. Редактирование предложенных и собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов. Практический опыт использования учебных словарей в процессе редактирования текста.
Синонимия речевых формул (на практическом уровне).
Резерв учебного времени – 4 ч.
Предварительный просмотр:
Контрольно-измерительные материалы по учебному предмету «Родной (русский) язык»
4 класс
Составитель: Давыдова Н.М., учитель начальных классов МБОУ «СОШ № 1» Высокогорского района Республики Татарстан
Цель – выявление уровня освоения предметных образовательных результатов в соответствии с требованиями ООП и стандарта.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
контрольной работы для учащихся__4__ класса по родному (русскому) языку для оценки достижений учащихся.
- Назначение КИМ. Назначение данной работы – осуществить объективную индивидуальную оценку учебных достижений результатов освоения основной образовательной программы по родному (русскому) языку. Основная цель и содержание работы определены с учетом Федерального компонента государственного стандарта основного общего образования по русскому языку.
- Документы, определяющие содержание КИМ
Содержание и структура контрольной работы по предмету разработаны на основе следующих документов и методических материалов:
1. Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от17 мая 2012 года. № 413;
2. Примерная основная общеобразовательная программа основного общего образования по литературе ФГОС; (стандарты второго поколения) от 17.12.2010г.
План стандартизированной контрольной работы
Раздел работы | Проверяемые умения и навыки | Время выполнения | Тип задания | Максимальный балл |
Тестирование | Лексика. Нахождение многозначного слова. | 3 | ВО | 1 |
Лексика. Нахождение мудрого изречения. | 3 | ВО | 1 | |
Лексика. Соотнесение словосочетания с прямым и переносным значением. | 3 | КО | 3 | |
Лексика. Нахождение правильного определения терминов : "каламбуры" и "афоризмы" | 3 | ВО | 1 | |
Стилистика. Нахождение неверно указанного типа и стиля текста. | 3 | ВО | 1 | |
Лексика. Определение значения фразеологизмов | 5 | КО | 3 | |
Анализ текста | Умение определять тему текста. | 5 | ВО | 3 |
Умение работать с деформированным текстом | 5 | КО | 3 | |
Умение работать с деформированным текстом. | 5 | КО | 12 | |
Письмо | Создание собственного текста в соответствии с коммуникативной задачей. | 10 | РО | 1 |
Логичное построение самостоятельно созданного текста | 2 | |||
Соблюдение орфографических норм. | 2 | |||
Соблюдение пунктуационных норм. | 2 | |||
Соблюдение речевых и грамматических норм. | 2 |
Распределение заданий по разделам программ (ы)
Раздел работы | Раздел программы (содержательная линия) |
Тестирование | Слово, предложение и словосочетание. |
Речь. | |
Анализ текста. | Текст. |
Письмо | Текст. |
Распределение заданий по уровню сложности
№ п/п | Раздел работы | Количество заданий базового уровня сложности | Количество заданий повышенного уровня сложности |
1. | Тестирование | 6 | |
2. | Анализ текста. | 3 | |
3. | Письмо | 1 | |
Всего | 90% | 10% |
Инструкция по проверке и оценке работ
№ задания | Планируемый результат (проверяемые элементы содержания) | Уровень сложности | Максимальный балл |
1 | Лексика. Правильное нахождение многозначного слова | базовый | 1 |
2 | Лексика. Нахождение мудрого изречения. | базовый | 1 |
3 | Лексика. Соотнесение словосочетания с прямым и переносным значением. | базовый | 3 |
4 | Лексика. Нахождение правильного определения терминов : "каламбуры" и "афоризмы" | базовый | 1 |
5 | Стилистика. Нахождение неверно указанного типа и стиля текста. | базовый | 1 |
6 | Лексика. Определение значения фразеологизмов | базовый | 3 |
7 | Правильное определение темы текста. | базовый | 2 |
8 | Правильное определения порядка предложений. | базовый | 3 |
9 | Правильное деление текста на предложения. | базовый | 12 |
10 | Создание собственного текста в соответствии с коммуникативной задачей. | повышенный | 1 |
Логичное построение самостоятельно созданного текста | 2 | ||
Соблюдение орфографических норм. | 2 | ||
Соблюдение пунктуационных норм. | 2 | ||
Соблюдение речевых и грамматических норм. | 2 |
Система оценивания отдельных заданий и работы в целом.
За верное выполнение 1,2,4,5, заданий по 1 баллу. За неверный ответ или его отсутствие выставляется 0 баллов. В третьем задании за правильное определение каждого способа по 1 баллу, в шестом за каждое объяснение 1 фразеологизма по 1 баллу. За верное выполнение с 8-го задания - 2 балла. За неточный ответ 1 балл. За неверный ответ или его отсутствие выставляется 0 баллов. За правильное определение границ каждого предложения - по 1 баллу, за правильную постановку знаков препинания еще по 1 баллу за каждое предложение. Всего 12 баллов, Максимальное количество баллов, которое может набрать учащийся в целом - 27 баллов
За выполнение высокого уровня (развернутого ответа) - 9 баллов. Максимальное количество баллов за всю работу – 36 баллов.
Критерии оценивания развернутого ответа
Критерии оценивания | Баллы | |
Содержание ответа (сочинение) | ||
Работа соответствует заданию. | 1 | |
Работа не соответствует заданию. | 0 | |
Речевое оформление ответа (сочинения) | ||
Соблюдение смысловой цельности, речевая связность и логика изложения | 2 | |
Допущено более 1 логической ошибки | 0 | |
Грамотность |
| |
Соблюдены орфографические нормы. (не допущено ни одной орфографической ошибки). | 2 | |
Допущены 1-2 орфографические ошибки. | 1 | |
Допущено боле двух ошибок. | 0 | |
Соблюдены пунктуационные нормы (не допущено ни одной пунктуационной ошибки). | 2 | |
Допущены 1-2 пунктуационные ошибки. | 1 | |
Допущено боле двух ошибок. | 0 | |
Соблюдены речевые и грамматические нормы (не допущено речевых и грамматических ошибок) | 2 | |
Допущены 1-2 ошибки | 1 | |
Допущено более 2 ошибок | 0 | |
Максимальное количество баллов | 9 |
Рекомендуемая шкала выставления школьных отметок
Школьная отметка | 5 | 4 | 3 | 2 |
Первичный балл | 34-36 баллов | 27-33 баллов | 18-26 баллов | 0-17 баллов |
Уровень обученности | повышенный | базовый | недостаточный |
Годовая контрольная работа по родному (русскому) языку.
( 4 класс)
1 вариант.
Часть А
1. Из данных слов выбери и отметь галочкой многозначное слово:
-парта
-глобус
-колокольчик
2. Из данных слов выбери и отметь галочкой меткое, яркое народное выражение, часть суждения без вывода, без заключения:
- пословица
- поговорка
3. Соотнеси словосочетания со значением:
а) с прямым чугунная поступь
чугунная решетка
холодные руки
б) с переносным значением холодное сердце
4. Выбери правильное определение.
Каламбуры - это слова:
-близкие по значению;
-игра слов, использование разных значений одного и того же слова, чтобы произвести комическое впечатление;
- противоположные по значению.
5. Отметь указанный неверно тип текста:
-текст-описание
-текст-повествование
-текст-напевание
-текст-рассуждение
Часть В
6. Соедини фразеологизм и его значение:
Обводить вокруг пальца делать проблему из мелочи
С гулькин нос обманывать
Делать из мухи слона мало
7. Прочитай текст. Определи тему текста и озаглавь его.
........................................................................................................
В древнем Новгороде писали на берёзовой коре. Древние китайцы писали на бамбуковых дощечках.
По берегам реки Нил египтяне в древности писали на стеблях тростника. Этот материал для письма получил название папирус. Использовали египтяне для письма и деревянные таблички, покрытые воском.
8. Пронумеруй предложения в таком порядке, чтобы получился текст.
…Произошёл обвал и перегородил путь овцам.
…Однажды пастух пас большое стадо овец в горах.
…Тогда пастух привязал записку к ошейнику собаки и послал овчарку домой за помощью.
9. Прочитай текст. Раздели текст на предложения. Поставь нужный знак препинания в конце каждого предложения. Запиши сколько предложений в этом тексте.
Опадают жёлтые листья с деревьев солнце прячется за серые тучи часто моросит мелкий дождь как сыро птицы улетают в теплые края.
В этом тексте.... предложений.
Часть С
10.По опорным словам составь 3-5 предложений и запиши их.
Опорные слова: работа, отпуск, море, чайки, лето.
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
2 вариант.
Часть А
1. Из данных слов выбери и отметь галочкой многозначное слово:
- арбуз
-мышь
- тетрадь
2. Из данных слов выбери и отметь галочкой краткое мудрое изречение, содержащее законченную мысль:
- поговорка
- пословица
3. Соотнеси словосочетания со значением:
а) с прямым море огней
холодное море
море книг
б) с переносным значением море людей
4. Выбери правильное определение.
Афоризмы - это:
-близкие по значению;
-четкие, легко запоминающееся точные, краткие выражения мысли;
- противоположные по значению.
5. Отметь указанный неверно стиль текста:
- научный
- художественный
- школьный
- разговорный
Часть В
6. Соедини фразеологизм и его значение:
Стреляный воробей вводить в заблуждение
Яблоку негде упасть опытный
Заговаривать зубы много
7. Прочитай текст. Определи тему текста и озаглавь его.
По берегам реки Нил египтяне в древности писали на стеблях тростника с помощью тоненькой палочки - тростинки.
Еще запись делали деревянными и металлическими палочками на деревянных табличках, покрытых воском.
Древние китайцы писали на бамбуковых дощечках кистью и тушью.
8. Пронумеруй предложения в таком порядке, чтобы получился текст.
.... Здесь они выводят птенцов.
.... Каждую весну на остров прилетают птицы.
....Родители заботливо воспитывают детенышей.
9. Прочитай текст. Раздели текст на предложения. Поставь нужный знак препинания в конце каждого предложения. Запиши сколько предложений в этом тексте.
Приятно вспомнить о лете как ослепительно светит солнце свет от него густой и золотистый лучи солнышка греют лицо и руки по синему небу раскинулись пушистые облака.
В этом тексте.... предложений.
Часть С
10.По опорным словам составь 3-5 предложений и запиши их.
Опорные слова: школа, каникулы, море, чайки, лето.
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
Ответы.
№ | Вариант 1 | Вариант 2 |
1 | колокольчик | мышь |
2 | поговорка | пословица |
3 | а) с прямым чугунная решетка холодные руки б) с переносным значением холодное сердце чугунная поступь | а) с прямым холодное море б) с переносным значением море людей море огней море книг
|
4 | Каламбуры - использование разных значений одного и того же слова, чтобы произвести комическое впечатление; | Афоризм - это: четкое, легко запоминающееся точное краткое выражение мысли; . |
5 | Текст-напевание | Школьный |
6 | Обводить вокруг пальца - обманывать. С гулькин нос - мало. Делать из мухи слона - делать проблему из мелочи. | Стреляный воробей - опытный; Яблоку негде упасть - много. Заговаривать зубы - вводить в заблуждение. |
7 | На чем писали в древности. | Чем писали в древности. |
8 | 2 1 3 | 2 1 3 |
9 | Опадают жёлтые листья с деревьев. Солнце прячется за серые тучи. Часто моросит мелкий дождь. Как сыро! Птицы улетают в теплые края. 5 предложений | Приятно вспомнить о лете. Как ослепительно светит солнце! Свет от него густой и золотистый. Лучи солнышка греют лицо и руки. По синему небу раскинулись пушистые облака. 5 предложений |
10 | ||
11 | Сочинение - рассуждение на проблемный вопрос | Сочинение - рассуждение на проблемный вопрос |
Предварительный просмотр:
«Рассмотрено» Руководитель МО: ___________/Фомина Т.В./ Протокол № __1___ от «23» 08 2021г | «Согласовано» Заместитель директора по НО: __________/Самигуллина Л.Д/ «24»__08__2021 г. | «Утверждено» Директор школы: ________ /Гильманова Е.С./ Приказ №_54_от «_02» 09__2021 г. |
Рабочая программа
учебного предмета
(уровень обучения – базовый)
_МБОУ «Высокогорская средняя общеобразовательная школа №1» Республики Татарстан
Давыдова Наталья Михайловна, высшая квалификационная категория
родной язык_(4 класс)
Срок реализации: 4 года
Принято на заседании
педагогического совета
(Протокол № 1__от «27_»08_2021г.)
2021 – 2022 учебный год
Программа « Литературное чтение на родном (русском) языке »
для четырёхлетней начальной школы
Т.А. Ладыженская, Н.В. Ладыженская
Программа разработана в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования и обеспечена УМК (учебники, методические рекомендации для учителя) авторского коллектива под руководством Т.А. Ладыженской.
Безусловно, изучение предмета «Литературное чтение на родном (русском) языке» важно с точки зрения реализации поставленных стандартом целей образования. Цель риторики как предмета филологического цикла – научить речи, развивать коммуникативные умения, научить младших школьников эффективно общаться в разных ситуациях, решать различные коммуникативные задачи, которые ставит перед учениками сама жизнь. Риторика как учебный предмет восполняет очень важную область школьного образования, её отсутствие приводит к тому, что многие ученики, хотя в целом владеют лингвистическими понятиями, грамотны, затрудняются общаться в разных ситуациях (в школе и вне школы). В основе всякого обучения лежит коммуникация, общение, поэтому риторика как инновационный, практико-ориентированный предмет помогает решать задачи формирования универсальных действий на межпредметном уровне.
Являясь предметом гуманитарного цикла, литературное чтение на родном (русском) даёт возможность младшему школьнику познакомиться с закономерностями мира общения, особенностями коммуникации в современном мире; осознать важность владения речью для достижения успехов в личной и общественной жизни.
Кратко охарактеризуем риторику как учебный предмет. В структуре курса риторики можно выделить два смысловых блока:
Первый блок – «Общение» даёт представление о
– сущности того взаимодействия между людьми, которое называется общением; речевой (коммуникативной) ситуации;
– компонентах коммуникативной ситуации: кто, кому, зачем, что, как, где, когда говорит (пишет).
Сведения этого блока развивают умения школьников ориентироваться в ситуации общения, определять речевую задачу, оценивать степень её успешной реализации в общении.
Второй блок – «Речевые жанры» – даёт сведения о
– тексте как продукте речевой (коммуникативной) деятельности, его признаках и особенностях;
– типологии текстов (повествовании, описании, рассуждении);
– речевых жанрах как разновидностях текста, то есть текстах определённой коммуникативной направленности. В детской риторике изучаются не жанры художественной литературы, а те жанры, которые существуют в реальной речевой практике: жанр просьбы, пересказа, вежливой оценки, сравнительного высказывания, объявления и т.д.
Изучение моделей речевых жанров, а затем реализация этих жанров (в соответствии с условиями речевой ситуации) даёт возможность обучить тем видам высказываний, которые актуальны для младших школьников.
Обучение риторике, безусловно, должно опираться на опыт учеников, приводить их к осмыслению своего и чужого опыта общения, успешному решению практических задач, которые ставит перед школьниками жизнь. Такие творческие, продуктивные задачи – основа учебных пособий, а теоретические сведения, понятия даются лишь постольку, поскольку они необходимы для решения практических задач.
Безусловно, преподавание риторики основано на деятельностном подходе как основном способе получения знаний и развития коммуникативных умений – школьники анализируют примеры общения, реализуют свои высказывания в соответствии с изученными правилами.
Преподавание риторики как предмета филологического цикла может осуществляться за счёт часов, отведённых на изучение предмета «Родной язык (русский)» или «Литературное чтение на родном (русском языке)» (так предусматривается в базисном учебном плане, в рамках изучения предметов «Родной язык» и «Литературное чтение на родном языке»). Объём учебного времени, отводимого на изучение риторики с 1-го по 4-й класс – 1 час в неделю, 34 часа для каждого класса, общий объём учебного времени составляет 136 часов. Риторика даёт широкие возможности для проведения школьных праздников, конкурсов, внеклассных мероприятий, выставок достижений учащихся – письменных работ (альбомов, газет, фотовыставок) и т.д.
Если в условиях данного учебного заведения нет возможности включать риторику в число базовых учебных предметов, то целесообразно организовать обучение ей во второй половине дня. Важность этого предмета для младших школьников подчеркивается тем, что «Риторика» рекомендована для внеурочной деятельности новым стандартом.
Одним из результатов обучения риторике является решение задач воспитания – осмысление и интериоризация (присвоение) младшими школьниками системы ценностей.
Ценность жизни и человека – осознание ответственности за себя и других людей, своего и их душевного и физического здоровья; ответственность за сохранение природы как среды обитания.
Ценность общения – понимание важности общения как значимой составляющей жизни общества, как одного из основополагающих элементов культуры.
Ценность добра и истины – осознание себя как части мира, в котором люди соединены бесчисленными связями, основывается на признании постулатов нравственной жизни, выраженных в заповедях мировых религий и некоторыми атеистами (например, поступай так, как ты бы хотел, чтобы поступали с тобой; не говори неправды; будь милосерден и т.д.).
Ценность семьи – понимание важности семьи в жизни человека, взаимопонимание и взаимопомощь своим родным; осознание своих корней; уважительное отношение к старшим, их опыту, нравственным идеалам.
Ценность труда и творчества – признание труда как необходимой составляющей жизни человека, творчества как вершины, которая доступна любому человеку в своей области.
Ценность социальной солидарности – обладание чувствами справедливости, милосердия, чести, достоинства по отношению к себе и к другим людям.
Ценность гражданственности и патриотизма – осознание себя как члена общества; желание служить Родине, своему народу; любовь к природе своего края и страны, восхищение культурным наследием предшествующих поколений.
Планируемые результаты освоения учебного предмета
Эти результаты в обобщенном виде можно охарактеризовать с точки зрения достижения установленных стандартом требований к результатам обучения учащихся:
Личностные результаты:
– овладение начальными навыками адаптации в динамично развивающемся мире,
- развитие самостоятельности и личной ответственности за свои поступки, в том числе в информационной деятельности, на основе представлений о нравственных нормах, социальной справедливости и свободе;
- развитие этических чувств, доброжелательности и эмоционально-нравственной отзывчивости, понимания и сопереживания
Метапредметные результаты:
– овладение навыками смыслового чтения текстов различных стилей и жанров в соответствии с целями и задачами;
- осознанно строить речевое высказывание в соответствии с задачами коммуникации и составлять тексты в устной и письменной формах»;
- овладение логическими действиями сравнения, анализа, обобщения, классификации по родовидовым признакам, построения рассуждений;
- готовность слушать собеседника и вести диалог, готовность признавать возможность существования различных точек зрения и права каждого иметь свою;
- излагать своё мнение и аргументировать свою точку зрения и оценку событий;
- готовить своё выступление и выступать с аудио-, видео- и графическим сопровождением;
- соблюдать нормы информационной избирательности, этики и этикета»; опираться на «использование знаково-символических средств представления информации для <…> решения учебных и практических задач»[1] и т.д.;
Предметные результаты:
– «овладение первоначальными представлениями о нормах русского и родного литературного языка (орфоэпических, лексических, грамматических) и правилах речевого этикета;
- умение ориентироваться в целях, задачах, средствах и условиях общения, выбирать адекватные языковые средства для успешного решения коммуникативных задач»[2] и т.д.
Таким образом, риторика, как предмет филологического цикла, помогает решению задач, которые ставятся новым стандартом при обучении русскому языку и литературному чтению.
Безусловно, результаты изучения предмета «Риторика» достигаются учащимися постепенно, при освоении ими программы обучения риторике в каждом классе. Охарактеризуем эти результаты для 1–4-го классов.
1-й класс[3]
Личностными результатами изучения курса «Литературное чтение на родном (русском) языке» в 1-м классе является формирование следующих умений:
– осознавать роль речи в жизни людей;
– оценивать некоторые высказывания людей с точки зрения их уместности, тактичности в данной ситуации;
– объяснять некоторые правила вежливого, уместного поведения людей при общении (правила при разговоре, приветствии, извинении и т.д.).
Метапредметными результатами изучения курса «Литературное чтение на родном (русском) языке» является формирование следующих универсальных учебных действий (УУД):
– соблюдать некоторые правила вежливого общения в урочной и внеурочной деятельности;
– реализовывать простое высказывание на заданную тему;
– ориентироваться в своей системе знаний: приводить примеры удачного и неудачного общения в своей жизни и жизни окружающих;
– самостоятельно работать с некоторыми заданиями учебника, осознавать недостаток информации, использовать школьные толковые словари;
– учиться договариваться о распределении ролей в игре, работы в совместной деятельности;
– делать простые выводы и обобщения в результате совместной работы класса.
Предметными результатами изучения курса «Литературное чтение на родном (русском) языке» в 1-м классе является формирование следующих умений:
– различать устное и письменное общение;
– различать словесное и несловесное общение, осознавать роль несловесного общения при взаимодействии людей, уместность использования различного темпа, громкости, некоторых жестов и мимики в разных ситуациях;
– уместно использовать некоторые несловесные средства в своей речи;
– анализировать уместность, эффективность реализации речевых жанров приветствия, прощания, благодарности, извинения в различных ситуациях общения;
– продуцировать уместные, эффективные этикетные жанры приветствия, прощания, благодарности, извинения применительно к разным ситуациям общения;
– распознавать и вести этикетный диалог;
– отличать текст от набора предложений, записанных как текст;
– находить по абзацным отступам смысловые части текста;
– выбирать подходящий заголовок из предложенных вариантов, придумывать заголовки к маленьким текстам;
– осознавать роль ключевых слов в тексте, выделять их;
– выделять начальные и завершающие предложения в тексте, осознавать их роль как важных составляющих текста;
– сочинять несложные сказочные истории на основе начальных предложений, рисунков, опорных слов;
– сочинять и исполнять считалки, подбирать простые рифмы в стихотворном тексте;
– оценивать степень вежливости (свою и других людей) в некоторых ситуациях общения.
2-й класс[4]
Личностными результатами изучения курса риторики во 2-м классе является формирование следующих умений:
– осознавать разнообразие речевых ситуаций в жизни человека, условий общения;
– осознавать свои речевые роли в различных коммуникативных ситуациях;
– оценивать свои и чужие высказывания с точки зрения их эффективности, соответствия речевой роли в данной ситуации;
– анализировать тактичность речевого поведения в семье;
– объяснять правила вежливого поведения, опирающиеся на учёт особенностей разных коммуникантов.
Метапредметными результатами изучения курса «Литературное чтение на родном (русском) языке» является формирование следующих учебных действий:
– формулировать задачу чтения, выбирать вид чтения (ознакомительное, изучающее);
– пользоваться приёмами чтения учебного текста: ставить вопрос к заголовку и от заголовка, выделять ключевые слова;
– отличать подробный пересказ от краткого;
– знать два основных приёма сжатия (компрессии) текста для реализации краткого пересказа;
– пользоваться приёмами сжатия текста для продуцирования сжатого пересказа;
– пользоваться приёмами слушания: фиксировать тему (заголовок), ключевые слова;
– реализовывать устные и письменные рассуждения как текстов определённой структуры, определять цель рассуждения (доказать, объяснить), формулировать тезис (то, что доказывается или объясняется) и приводить в качестве доказательства ссылку на правило, закон;
– реализовывать устные и письменные высказывания – описания хорошо знакомых предметов, животных, подчиняя описание его основной мысли, анализировать и учитывать особенности описания в учебно-научной речи;
– при выполнении некоторых заданий учебника осознавать недостаток информации, использовать дополнительные сведения из словарей;
– делать выводы и обобщения в результате совместной работы класса.
Предметными результатами изучения курса «Литературное чтение на родном (русском) языке» является формирование следующих умений:
– характеризовать речь (как успешную или неуспешную) с точки зрения решения поставленной коммуникативной задачи;
– определять вид речевой деятельности, характеризовать её особенности;
– планировать адекватный для данной ситуации вид речевой деятельности;
– осознавать значение тона, смыслового ударения как несловесных средств устного общения;
– уместно пользоваться изученными свойствами устной речи для реализации задачи своего высказывания;
– оценивать правильность речи с точки зрения (известных ученикам) орфоэпических, грамматических, лексических норм, обращаться к нормативным словарям за справкой;
– анализировать уместность, эффективность реализации речевых жанров просьбы, вежливого отказа на просьбу в различных ситуациях общения;
– продуцировать уместные, эффективные жанры просьбы и вежливого отказа, применительно к разным ситуациям общения;
– определять тему, основную мысль несложного текста;
– определять структурно-смысловые части текста (начало, основную часть, концовку);
– подбирать заголовки к готовым и продуцируемым текстам (в соответствии с темой, основной мыслью и т.д.);
– анализировать и продуцировать невыдуманные рассказы, соотносить речевое содержание рассказа с задачей рассказчика;
– разыгрывать диалоги, пользуясь риторическими заданиями учебника;
– сочинять продолжение диалогов разных персонажей, сказочных историй;
– давать оценку невежливому речевому поведению.
3-й класс[5]
Личностными результатами изучения курса «Литературное чтение на родном (русском) языке» является формирование следующих умений:
– оценивать свою вежливость;
– определять степень вежливости при общении людей (вежливо – невежливо – грубо);
– осознавать важность соблюдения правил речевого этикета для успешного общения, установления добрых, уважительных взаимоотношений;
– осознавать свою ответственность за произнесённое или написанное слово;
– понимать необходимость добрых дел, подтверждающих добрые слова.
Метапредметными результатами изучения курса «Литературное чтение на родном (русском) языке» является формирование следующих универсальных учебных действий:
– формулировать тему урока после предварительного обсуждения;
– определять степень успешности выполнения своей работы и работы всех, исходя из имеющихся критериев;
– критически осмысливать свой опыт общения, выявлять причины удач и неудач при взаимодействии;
– осознавать разнообразие текстов (жанров), продуцируемых людьми для решения коммуникативных задач;
– учиться подчинять своё высказывание задаче взаимодействия;
– анализировать информацию, представленную в разных формах (текст, таблица, схема, иллюстрация и др.), извлекать необходимые для решения коммуникативных задач сведения;
– продуцировать тексты сравнительного описания в зависимости от задачи сравнения (выявления сходства и/или различия), последовательной или параллельной структуры;
– перерабатывать информацию: осуществлять подробный, краткий и выборочный пересказ текста;
– осуществлять информационную переработку научно-учебного текста: составлять его план;
– анализировать структуру рассуждения, выявлять уместность приводимых аргументов, правомерность выводов;
– аргументировать свою точку зрения, используя в качестве доказательства правила, цитаты;
– продуцировать рассуждение, соблюдая его структуру: тезис, аргументы, вывод;
– знать основные приёмы подготовки устного выступления – учитывать компоненты речевой ситуации, записывать ключевые слова, план; представлять рисунок, схему; репетировать выступление и т.д.;
– пользоваться приёмами подготовки устного выступления, выступать с графическим (возможно, аудио – , видео – ) сопровождением;
– в предложенных коммуникативных ситуациях, опираясь на изученные правила общения, выбирать уместные, эффективные речевые средства.
Предметными результатами изучения курса «Литературное чтение на родном (русском) языке» является формирование следующих умений:
– приводить примеры задач общения и речевых ролей коммуникантов;
– отличать подготовленную и неподготовленную речь;
– знать особенности неподготовленной речи;
– осознавать важность соблюдения норм (орфоэпических, лексических, грамматических) для успешного общения;
– знать особенности этикетных жанров комплимента, поздравления;
– реализовывать жанры комплимента, поздравления с учётом коммуникативной ситуации;
– знать особенности диалога и монолога;
– анализировать абзацные отступы, шрифтовые и цветовые выделения в учебных текстах;
– использовать различные выделения в продуцируемых письменных текстах;
– знать основные способы правки текста (замена слов, словосочетаний, предложений; исключение ненужного, вставка и т.д.);
– пользоваться основными способами правки текста.
4-й класс[6]
Личностными результатами изучения курса «Литературное чтение на родном (русском) языке» является формирование следующих умений:
– объяснять значение эффективного общения, взаимопонимания в жизни человека, общества;
– осознавать важность соблюдения правил речевого этикета как выражения доброго, уважительного отношения в семье и к посторонним людям;
– отличать истинную вежливость от показной;
– адаптироваться применительно к ситуации общения, строить своё высказывание в зависимости от условий взаимодействия;
– учитывать интересы коммуникантов при общении, проявлять эмоциональную отзывчивость и доброжелательность в спорных ситуациях;
– осознавать ответственность за своё речевое поведение дома, в школе и других общественных местах;
– анализировать свои речевые привычки, избавляться от плохих привычек;
– поддерживать нуждающихся в помощи не только словом, но и делом.
Метапредметными результатами изучения курса «Литературное чтение на родном (русском) языке» является формирование следующих универсальных учебных действий:
– формулировать задачу урока после предварительного обсуждения;
– оценивать выполнение своей работы и работы всех, исходя из имеющихся критериев;
– анализировать и оценивать свои и чужие успехи и неуспехи в общении;
– осознанно строить речевое высказывание (в устной и письменной форме) в соответствии с задачами коммуникации, соблюдая нормы этики и этикета;
– анализировать рассуждение, в структуре которого представлены несколько аргументов, оценивать их значимость,
достоверность фактов;
– классифицировать различные типы аргументов: научные и ненаучные (житейские), обобщённые и конкретные;
– реализовывать рассуждение (устное и письменное), которое включает в себя тезис, убедительные аргументы (иногда также вступление и заключение), соблюдая нормы информационной избирательности;
– признавать возможность существования разных точек зрения и права каждого иметь свою;
– различать описания разных стилей – делового и художественного;
– продуцировать описания разных стилей в зависимости от коммуникативной задачи;
– анализировать словарные статьи;
– реализовывать словарные статьи к новым словам;
– осуществлять информационную переработку научно-учебного текста: составлять опорный конспект прочитанного или услышанного;
– воспроизводить по опорному конспекту прочитанное или услышанное;
– анализировать газетные информационные жанры, выделять логическую и эмоциональную составляющие;
– слушать собеседника, кратко излагать сказанное им в процессе обсуждения темы, проблемы;
– редактировать текст с недочётами.
Предметными результатами изучения курса «Литературное чтение на родном (русском) языке» является формирование следующих умений:
– различать общение для контакта и для получения информации;
– учитывать особенности коммуникативной ситуации при реализации высказывания;
– уместно использовать изученные несловесные средства при общении;
– определять виды речевой деятельности, осознавать их взаимосвязь;
– называть основные признаки текста, приводить их примеры;
– называть изученные разновидности текстов – жанры, реализуемые людьми для решения коммуникативных задач;
– продуцировать этикетные жанры вежливая оценка, утешение;
– вести этикетный диалог, используя сведения об этикетных жанрах, изученных в начальной школе;
– анализировать типичную структуру рассказа;
– рассказывать (устно и письменно) о памятных событиях жизни;
– знать особенности газетных жанров: хроники, информационной заметки;
– продуцировать простые информационные жанры (типа что–где–когда и как произошло) в соответствии с задачами коммуникации;
– объяснять значение фотографии в газетном тексте;
– реализовывать подписи под фотографиями семьи, класса с учётом коммуникативной ситуации.
Содержание учебного предмета
1 класс (34 часа)
ОБЩЕНИЕ. Значение речи в жизни человека, общества.
Для чего люди общаются. Слово веселит, огорчает, утешает. С помощью слова люди могут договориться о выполнении совместной работы, организовать игру.
Виды общения. Устное и письменное общение (чем различаются). Словесное и несловесное общение. Жесты, мимика, темп, громкость в устной речи.
Виды речевой деятельности.
Слушание. Правила для слушающего.
Говорение. Голос, его окраска, громкость, темп устной речи. Правила для собеседников. (Не говори долго; говори то, что хорошо знаешь и т.д.)
Письменная речь. Графическая структура письменного текста: шрифтовые выделения. (О чём нам говорят шрифт, иллюстрации.)
Словесная вежливость, речевой этикет. Способы выражения (этикетные формы) приветствия, прощания, благодарности, извинения. Правила разговора по телефону.
ТЕКСТ. РЕЧЕВЫЕ ЖАНРЫ.
Текст как смысловое и тематическое единство. Тема и основная мысль текста. Текст и заголовок текста. Ключевые (опорные) слова. Красная строка и абзацные отступы как смысловые сигналы частей текста.
Вывеска как информационный текст.
Приветствие, прощание, благодарность, извинение как разновидности текста (жанры). Этикетный диалог, его особенности (на примере разговора по телефону).
Разнообразие текстов, которые встречаются в жизни: скороговорки, чистоговорки, считалки, загадки; их произнесение с учётом особенностей этих текстов.
2 класс (34 часа)
ОБЩЕНИЕ. Чему учит риторика. Что такое успешное общение.
Речевая (коммуникативная) ситуация. Кто (адресант) говорит (пишет) – кому (адресат) – что – с какой целью. Речевые роли (в семье, школе и т.д.).
Виды общения. Общение в быту (обыденное – повседневное); общение личное: один – один (два – три).
Речевая деятельность. Четыре вида речевой деятельности. Говорить – слушать, их взаимосвязь. Писать – читать, их взаимосвязь.
Слушание. Приёмы слушания: фиксация темы (заголовка) высказывания и непонятных слов.
Говорение. Основной тон, смысловое ударение, темп, громкость высказывания; их соответствие речевой задаче.
Чтение. Изучающее чтение. Приёмы чтения учебного текста: постановка вопроса к заголовку и от заголовка, выделение ключевых слов (в связи с пересказом).
Письменная речь. Способы правки текста. Вычеркивание ненужного (лишнего), замена слов (словосочетаний и т.д.), вставка необходимого и т.д.
Правильная и хорошая эффективная речь. Речь правильная и неправильная (с нарушением норм литературного языка). Речь хорошая (успешная, эффективная).
ТЕКСТ. РЕЧЕВЫЕ ЖАНРЫ. Тематическое единство как признак текста. Типы заголовков. Основная мысль текста. Структурно-смысловые части в разных текстах.
Типы текстов.
Рассуждения с целью объяснения или доказательства. Основная мысль (тезис) в рассуждении. Смысловые части рассуждения. Пример и правило в рассуждении.
Описание в учебной речи, его цель, основные части. Описание в объявлении. Описание-загадка.
Невыдуманный рассказ (о себе).
Вторичные тексты.
Понятие о пересказе. Подробный пересказ (устный). Краткий пересказ (устный). Способы сжатия текста. Отзыв-отклик (экспромт) о книге, фильме, телепередаче.
Речевой этикет. Способы выражения вежливой речи. Этикетные средства в устной и письменной речи.
Этикетные речевые жанры. Просьба. Скрытая просьба. Приглашение. Согласие. Вежливый отказ.
3-й класс (34 часа)
ОБЩЕНИЕ.
Речевые (коммуникативные) задачи. Речевая деятельность.
Говорение. Неподготовленная и подготовленная устная речь. Особенности неподготовленной (спонтанной) речи. Приёмы подготовки.
Слушание. Приёмы слушания: запись опорных (ключевых) слов, составление плана-схемы услышанного и т.д. Словесные и несловесные сигналы внимательного слушания (повторение).
Чтение учебного текста, особенности восприятия этого текста. Абзацные отступы, шрифтовые, цветовые и др. выделения. Постановка вопросов к отдельным частям текста; к непонятным словам; составление плана как приём чтения.
Письменная речь. Способы правки текста: замена слов, словосочетаний, предложений, изменение последовательности изложения, включение недостающего и т.д.
Речевой этикет. Вежливая речь. Вежливо–невежливо–грубо. Добрые слова – добрые дела.
Правильная и хорошая (эффективная) речь. Нормы – что это такое. Зачем они нужны. Нормы произносительные, орфоэпические, словоупотребления. Нормативные словари.
ТЕКСТ. РЕЧЕВЫЕ ЖАНРЫ. Разнообразие текстов, реализуемых людьми в общении.
Диалог и монолог как разновидности текста, их особенности.
Этикетные жанры: похвала (комплимент), поздравление (устное и письменное).
Структура поздравления. Средства выражения поздравления в устной и письменной речи.
Вторичные речевые жанры.
Сжатый (краткий) пересказ, два способа сжатия исходного текста. (Повторение.) Правила пересказа. Выборочный пересказ как текст, созданный на основе выборки нужного материала из исходного текста.
Цитата в пересказах, её роль.
Аннотация. Сжатое изложение содержания книги в аннотации.
Типы текстов.
Рассуждение, его структура, вывод в рассуждении. Правило в доказательстве (объяснении). Цитата в доказательстве (объяснении).
Сравнительное описание с задачей различения и сходства. Правила сравнения.
Сравнительное высказывание, два способа его построения. Сравнительное описание как завязка (начало) в развитии действия в сказках, рассказах и т.д.
Рассказ по сюжетным рисункам.
4 класс (34 часа)
ОБЩЕНИЕ.
Разнообразие речевых ситуаций. Важность учёта речевой (коммуникативной) ситуации для успешного общения. (Повторение и обобщение.)
Виды общения. Общение для контакта и общение для получения информации.
Особенности употребления несловесных средств.
Речевая деятельность. Основные виды речевой деятельности. Их связь.
Слушание. Опорный конспект как кодирование услышанного и прочитанного с использованием рисунков, символов.
Говорение. Особенности неподготовленной (спонтанной) речи.
Письменная речь. Редактирование и взаиморедактирование.
Речь правильная и хорошая (успешная, эффективная). Толковый словарь. Словарь синонимов. Словарь языка писателей. Словарь эпитетов и др.
Речевой этикет. Вежливая речь (повторение). Речевые привычки. Способы выражения вежливой оценки, утешения.
ТЕКСТ. РЕЧЕВЫЕ ЖАНРЫ.
Основные признаки текста. Смысловая цельность и связность текста.
Сжатый пересказ сказанного собеседником в процессе обсуждения (темы, проблемы).
Этикетные речевые жанры. Вежливая оценка. Утешение.
Типы текстов.
Рассуждение: тезис и вывод. Вступление и заключение, их роль. Доказательства: факты (научные, житейские), ссылка на авторитеты. Несколько доказательств в рассуждении.
Описание деловое (научное); описание в разговорном стиле с элементами художественного стиля.
Словарные статьи в толковом и в других словарях. Особенности словарных статей как разновидностей текста.
Рассказ как речевой жанр, его структура, особенности. Рассказ о памятных событиях своей жизни.
Газетные информационные жанры.
Хроника. Фотография в газетном тексте, подпись к фотографии.
Информационная заметка.
Тематическое планирование и основные виды деятельности учащихся
1 класс (34 часа из расчёта 1 час в неделю)
Тема урока | Количество часов | Основные виды учебной деятельности учащихся: (Н) – на необходимом уровне, (П) – на программном уровне[7] |
ОБЩЕНИЕ (I часть – 17 часов) | ||
Речь в жизни человека. Знакомство с учебной тетрадью. | 1 | Объяснять значение речи, общения в жизни людей (Н). Познакомиться с учебником (Н).
Оценивать уместность использования словесных и несловесных форм приветствия в разных ситуациях (П). Моделировать своё речевое поведение в ситуации приветствия в зависимости от условий общения (П). Объяснять, зачем нужны вывески (Н). Различать вывески – слова и вывески-рисунки (Н). Обозначать вывески некоторых магазинов, кафе и т.д. (Н). |
Учимся вежливости. Приветствуем в зависимости от адресата, ситуации общения. | 2 | |
Вывески, их информационная роль. | 1 | |
РЕЧЬ КАК СРЕДСТВО ВОЗДЕЙСТВИЯ НА МЫСЛИ, ЧУВСТВА | ||
Слово веселит. Слово огорчает. Слово утешает. Удивляемся, радуемся, огорчаемся. | 2 | Анализировать примеры общения, когда слово по-разному влияет на людей, их мысли, чувства (Н). Объяснять, что словом можно влиять на людей – поднять настроение, огорчить, утешить (Н). Объяснять, что с помощью слова можно договариваться об организации игры, совместной работы. |
Давайте договоримся | 1 | |
РЕЧЬ: УСТНАЯ И ПИСЬМЕННАЯ | ||
Говорим – слушаем, читаем – пишем.
| 1 | Называть виды речевой деятельности (Н). Различать устную и письменную речь (П). |
Устная речь. Громко–тихо. Быстро–медленно. Узнай по голосу. Правила разговора по телефону. Несловесные средства устного общения: мимика и жесты. | 2 1 2 | Оценивать уместность использования громкости, темпа устной речи в разных ситуациях (Н). Демонстрировать уместное использование громкости, темпа в некоторых высказываниях: скороговорках, чистоговорках, считалках и т.д. (Н). Оценивать использование этикетных формул при телефонном разговоре (Н). Моделировать телефонный разговор в соответствии с условиями общения (Н). Называть средства несловесного общения (Н), объяснять их значение при устном общении (Н). Демонстрировать уместное использование изученных несловесных средств при решении риторических задач (Н). Оценивать уместность использования словесных и несловесных форм прощания в разных ситуациях (П). Моделировать своё речевое поведение в ситуации прощания в зависимости от условий общения (П). Оценивать степень вежливости собеседника при разговоре (Н). Называть правила вежливости при разговоре (Н). Объяснять, почему их следует соблюдать (Н). Оценивать уместность использования словесных и несловесных форм благодарности в разных ситуациях (П). Моделировать вежливое речевое поведение как ответ на подарок, помощь и т.д. в зависимости от условий общения (П). Составлять рассказы и сказочные истории по картинкам. Исполнять эти речевые произведения, используя полученные сведения о речи, этикетных жанрах, несловесных средствах и т.д. |
Прощаемся в разных ситуациях общения. | 1 | |
Правила вежливого поведения во время разговора. | 1 | |
Благодарим за подарок, услугу. Повторение и обобщение. | 1 1 | |
ТЕКСТ (II часть – 17 часов) | ||
Текст – что это такое? О ком? О чём? (Тема текста). Заголовок. Разные заголовки. | 4 | Различать текст и набор предложений (Н). Определять тему текста (Н). Объяснять роль заголовка (Н). Озаглавливать текст (Н). Оценивать уместность использования словесных и несловесных форм извинения в разных случаях (П). Моделировать своё речевое поведение в зависимости от ситуации извинения (П). Определять по ключевым словам, о чём говорится в тексте (Н). Называть ключевые слова в сказках, сказочных историях (Н). Выделять незнакомые слова в тексте (Н). Выяснять значение непонятных слов (Н). Определять основную мысль текста (Н). Объяснять роль знаков препинания, абзацев в тексте (Н). Выделять начало, основную часть, конец текста (Н). Оценивать уместность речевых средств обращения в разных ситуациях (Н). Моделировать уместные средства обращения при решении риторических задач (П). Называть изученные признаки текста (Н). Различать разновидности текстов, с которыми ученики познакомились в течение года (Н). Объяснять роль речи, вежливого общения в жизни людей (Н). |
Извинение. | 1 | |
Очень важные слова. | 1 | |
Знакомые незнакомцы. | 1 | |
Ключ к тексту (основная мысль текста). | 1 | |
Оформление текста на письме. Знаки в тексте.Абзацы. | 2 | |
Как построен текст. | 2 | |
Обращение. | 2 | |
Повторение и обобщение. | 2 |
2 класс (34 часа из расчёта 1 час в неделю)
Тема урока | Количество часов | Основные виды учебной деятельности учащихся: (Н) – на необходимом уровне, (П) – на программном уровне |
ОБЩЕНИЕ (I часть – 17 часов) | ||
Проверь себя. (Повторение изученного в 1-м классе.) | 1 | Приводить примеры важности общения в жизни людей (Н). Разыгрывать этикетные диалоги приветствия, прощания, благодарности, извинения (П). |
ЧЕМУ УЧИТ РИТОРИКА | ||
Наука риторика. Компоненты речевой ситуации: кто (адресант) – кому (адресат) что (содержание высказывания) Говорит–пишет. Твои речевые роли. | 3 | Давать определение риторики как науки, которая учит успешному общению (Н). Называть адресанта, адресата высказывания (Н). Характеризовать успешность высказывания (с точки зрения достижения задачи взаимодействия) (Н). Оценивать уместность использования словесных и несловесных средств в риторических заданиях (Н). Называть свои речевые роли в разных ситуациях общения (П). |
КАК МЫ ГОВОРИМ | ||
Темп. Громкость. (Повторение.) То же слово, да не так бы молвить (тон речи). Настроение, чувства и тон говорящего. Мимика, жесты, поза. Говорящий взгляд. | 4 | Называть несловесные средства общения (Н). Оценивать уместность использования несловесных средств общения: громкости, темпа тона, мимики, взгляда, жестов, позы в разных ситуациях (Н). Демонстрировать уместное использование изученных несловесных средств при решении риторических задач (Н). |
УЧУСЬ СЛУШАТЬ | ||
Мы слушаем – нас слушают. Сигнал принят, слушаю! Слушаем и стараемся понять, выделяем непонятное. Слушаем, как говорят. Слушаем на уроке, слушаем целый день! | 5 | Объяснять важность слушания в разных ситуациях общения (Н). Называть словесные и несловесные сигналы (средства), которые показывают собеседнику, что его внимательно слушают (Н). Моделировать использование этих средств в разных ситуациях общения (Н). Выделять непонятное при слушании, спрашивать о незнакомых словах, выражениях(Н). Демонстрировать использование приёмов, помогающих понять звучащий текст (Н). Анализировать несловесные средства, используемые говорящим (Н). Оценивать себя как слушателя в учебной и внеучебной деятельности (Н). |
ВЕЖЛИВАЯ ПРОСЬБА | ||
Вежливая просьба. Скрытая просьба. | 2 | Объяснять, какими правилами можно пользоваться, чтобы просьбу выполнили (П). Называть речевые формулы вежливой просьбы (П). Характеризовать особенности скрытой просьбы (П). Моделировать просьбу (и скрытую просьбу) в различных ситуациях общения (П). |
УЧУСЬ ЧИТАТЬ И ПИСАТЬ | ||
О чём нам говорит шрифт. Рисунки, иллюстрации, таблицы, схемы… | 2 | Объяснять роль шрифтовых выделений в учебных текстах (Н). Анализировать информацию, представленную на рисунках, схемах и т.д. (Н). Приводить примеры удачных рисунков, иллюстраций, схем, таблиц, помогающих понять текст (из разных учебников для 2-го класса) (Н) |
ТЕКСТ (II часть – 17 часов) ТЕМА И ОСНОВНАЯ МЫСЛЬ | ||
Тема, основная мысль, заголовок. (Повторение.) Опорные слова. | 3 | Определять тему и основную мысль текста (Н). Озаглавливать текст (Н). Выделять опорные слова в тексте (Н). Моделировать текст (устный ответ) по записанным ранее опорным словам |
ПЕРЕСКАЗ | ||
Подробный пересказ. Краткий пересказ. План. | 3 | Различать подробный и краткий пересказ (П). Пересказывать текст подробно (Н). Реализовывать краткий пересказ, пользуясь правилами сокращения исходного текста (Н). Объяснять, почему план можно сравнить с кратким пересказом текста (Н). Составлять план текста (сказки, рассказа) по сюжетным картинкам (Н). Составлять план текста для пересказа (Н). |
ВЕЖЛИВЫЙ ОТКАЗ | ||
Согласие или отказ. Отказывай, не обижая. Ответы на отказ. | 2 | Приводить примеры ситуаций, в которых можно согласиться или отказать в выполнении просьбы (Н). Называть слова, которыми можно выразить согласие или отказ (П). Называть словесные и несловесные средства, смягчающие отказ (П). Оценивать степень вежливости отказа (П). Моделировать этикетный диалог: просьба–согласие–ответ на согласие (Н). Моделировать этикетный диалог: просьба–отказ–ответ на отказ (Н) |
ТИПЫ ТЕКСТОВ | ||
Типы текстов | 1 | Различать повествование, описание, рассуждение (П). Объяснять, чем они отличаются (Н). |
РАССУЖДЕНИЕ | ||
Рассуждение. Примеры в рассуждении. Ссылка на правило, закон. Точные и неточные объяснения. | 3 | Определять задачу рассуждения: объяснить, доказать (П). Называть части рассуждения (Н). Вводить в рассуждение убеждающие примеры (Н). Вводить в рассуждение ссылку на правило, закон (Н). Моделировать текст рассуждения на темы, связанные с учебной и внеучебной деятельностью учеников (Н). Различать точные и неточные рассуждения (Н). |
ОПИСАНИЕ | ||
Описание, признаки предмета. Описание в объявлении, загадки-описания, сочини загадку. | 2 | Определять тему, основную мысль описания (Н). Описывать хорошо знакомый предмет, животное, подчиняя описание его основной мысли (Н). Определять в тексте его описательный фрагмент (Н). Сочинять загадку, в основе которой лежит описание (Н). |
НЕВЫДУМАННЫЙ РАССКАЗ | ||
Было или придумано, части рассказа. Хочу вам рассказать. | 2 | Анализировать невыдуманный рассказ о случае, который произошёл с рассказчиком (Н). Определять части рассказа, соответствие его содержания и речевого оформления речевой задаче рассказчика (Н). Реализовывать рассказ о случае из своей жизни (Н). |
ПОВТОРЕНИЕ И ОБОБЩЕНИЕ | ||
Чему мы научились на уроках риторики? | 1 | Реализовывать изученные типы текстов, речевые жанры (П). Разыгрывать риторические игры (П). |
3 класс
(34 часа из расчёта 1 час в неделю)
Тема урока | Количество часов | Основные виды учебной деятельности учащихся: (Н) – на необходимом уровне, (П) – на программном уровне | |
ОБЩЕНИЕ (I часть – 17 часов) | |||
НАУКА РИТОРИКА | |||
Проверь себя. Что мы помним о речевой ситуации. Твои речевые роли. (Повторение.) С какой целью? Зачем? (Задачи общения.) | 4 | Рассказывать о науке риторике, её задачах, значении в жизни людей и т.д. (П). Называть свои речевые роли в разных ситуациях общения (П). Приводить примеры успешного общения в жизни людей и в литературных произведениях (П). Анализировать свою и чужую речь (в летний период) с помощью анкеты (П). Называть задачи общения (Н). Называть некоторые коммуникативные профессии (Н). Анализировать высказывание с точки зрения его соответствия речевой задаче (Н). Реализовывать высказывание с учётом коммуникативной задачи (Н). | |
УЧИМСЯ ГОВОРИТЬ | |||
Неподготовленная речь. Подготовленная речь. Приёмы подготовки. Говорим подробно, кратко. | 5 | Различать подготовленную и неподготовленную речь (П). Анализировать примеры неподготовленной речи (Н). Называть приёмы подготовки устного высказывания (П). Демонстрировать уместное использование приёмов подготовки, которые важны с точки зрения достижения задачи высказывания (Н). Приводить примеры ситуаций, когда следует говорить подробно, а когда – кратко (П). | |
ПОХВАЛА (КОМПЛИМЕНТ) | |||
Похвала (комплимент). | 1 | Оценивать похвалу с точки зрения её правдивости и отобранных средств выражения (П). Выразить похвалу и ответить на неё в соответствии с коммуникативной ситуацией (П). | |
СЛУШАЕМ, ВДУМЫВАЕМСЯ | |||
Слушаем, вдумываемся. Слушаем по-разному. | 2 | Называть задачи слушания (П). Формулировать свою задачу как слушателя в конкретной ситуации (П). Демонстрировать уместное использование сигналов внимательного слушателя (П). Демонстрировать использование приёмов слушания, эффективных в предложенных риторических задачах (Н). Оценивать свои особенности как слушателя (Н) | |
УЧИМСЯ ЧИТАТЬ, ПИСАТЬ | |||
Читаем учебные тексты. Учимся писать, редактировать. Как исправить текст? (Правка текста.) | 3 | Анализировать роль различных выделений в учебных текстах (П). Перерабатывать прочитанный учебный текст, определяя его тему, основную мысль, составляя план (П). Объяснять, зачем нужно исправлять текст (П). Называть некоторые приёмы редактирования (вставка; замена слова, словосочетания и т.д.; исключение ненужного и т.д.). Вносить правку в свой и чужой текст, пользуясь изученными приёмами (Н). | |
ВЕЖЛИВОЕ ОБЩЕНИЕ | |||
Что такое вежливость. Добрые дела – добрые слова. | 2 | Давать определение вежливости (П). Анализировать свою и чужую степень вежливости (вежливо–невежливо–грубо) в разных ситуациях (П). Оценивать соответствие вежливых слов добрым делам (П). | |
ТЕКСТ (II часть – 17 часов) РАЗНЫЕ ТЕКСТЫ | |||
Проверь себя. Тексты разные нужны. Диалог и монолог. | 2 | Называть признаки текста, типы текстов (Н). Объяснять, чем отличаются устные и письменные тексты (П). Характеризовать разные тексты с точки зрения их коммуникативных задач, сферы употребления (Н). Различать диалог и монолог (П). Анализировать диалог и монолог с точки зрения речевого поведения коммуникантов (П). | |
ПРАВИЛЬНАЯ РЕЧЬ | |||
Пиши правильно! Произноси правильно! Употребляй слова правильно! | 3 | Объяснять, как нарушение норм мешает взаимопониманию, успешному общению (П). Определять, как нарушение норм характеризует говорящего или пишущего (Н). Демонстрировать умение пользоваться орфографическим, орфоэпическим и толковым словарём (Н). | |
ПРАВИЛА УСПЕШНОГО ПЕРЕСКАЗА | |||
Пересказ. Выбери нужное. (Выборочный пересказ.) Цитата в пересказе. Кратко о книге (аннотация). | 4 | Определять способы сжатия текста при сравнении с исходным: способ исключения подробностей и способ обобщённого изложения текста (П). Выделять в исходном тексте материал, относящийся к теме выборочного пересказа (П). Определять необходимость и уместность использования цитаты в пересказе (П). Вводить в пересказ эффективные цитаты (Н). Определять в аннотации те части, в которых сжато говорится об авторе, событиях, героях книги (Н). | |
ПОЗДРАВЛЯЮ ТЕБЯ … ВАС… | |||
Поздравляю кого? С чем? Как? Желаю кому? Чего? Как? С днём рождения! С Новым годом! С праздником 8 Марта! | 2 | Анализировать структуру поздравления – устного и письменного (П). Оценить поздравление с точки зрения его соответствия речевой ситуации (П). | |
УЧИСЬ ОБЪЯСНЯТЬ И ДОКАЗЫВАТЬ | |||
Рассуждение, вывод в рассуждении. Правило и цитата в доказательстве. | 2 | Анализировать известные структуры рассуждений, в том числе рассуждение с выводом (П). Объяснять роль правила и цитаты в рассуждении (П). Моделировать рассуждения, пользуясь правилами и цитатами как доказательствами (П). | |
ЧТО ОБЩЕГО – ЧЕМ ОТЛИЧАЮТСЯ | |||
Сравни и скажи. Правила сравнения. Как строятся сравнительные тексты. | 3 | Анализировать сравнительные описания, их структуру (Н). Называть правила сравнения (П). Реализовывать сравнительные описания сходных предметов, понятий с учётом задачи сравнения (П). Определять способ построения сравнительного описания: последовательное или параллельное сравнение (П). Реализовывать сравнительное описание разными способами (П). | |
ПОДВЕДЁМ ИТОГИ | |||
Риторический праздник. | 1 | Реализовывать изученные типы текстов, речевые жанры (П). Разыгрывать риторические игры (П). |
4 класс (34 часа)
Тема урока | Коли чество часов | Основные виды учебной деятельности учащихся: (Н) – на необходимом уровне, (П) – на программном уровне |
ОБЩЕНИЕ | ||
Речевая ситуация. Учитывай, с кем, почему, для чего …ты общаешься. | 2 | Называть компоненты речевой ситуации (П). Объяснять, почему их нужно учитывать для того, чтобы общение было успешным (П). Анализировать и оценивать свои и чужие успехи и неудачи в общении (П). Определять вид общения по его основной задаче: сообщить, запросить информацию, обменяться информацией; поддержать контакт и т.д. (П). |
Улыбнись улыбкою своею (улыбка как важное несловесное средство общения). | 1 | Объяснять значение улыбки как средства для установления и поддержания контакта, выражения доброжелательного и внимательного отношения к собеседнику (П). Демонстрировать уместное использование улыбки в разных ситуациях общения (П). |
Особенности говорения. Речевые отрезки и паузы. | 2 | Называть словесные и несловесные средства устной речи (П).Объяснять роль пауз, логических ударений (П). Определять уместность употребления несловесных средств при устном общении (П).Демонстрировать уместное употребление несловесных средств (П). |
Успокоить, утешить словом. Утешить – помочь, утешить – поддержать. | 2 | Называть этикетные формулы утешения (П). Реализовывать этикетный жанр утешения в зависимости от речевой ситуации (П).Определять ситуации, необходимость и возможности утешения не только словом, но и делом (П). |
Какой я слушатель. | 1 | Оценивать себя как слушателя (П). |
Я – читатель. | 1 | Оценивать себя как читателя (П). |
ТЕКСТ | ||
Типы текстов. Яркие признаки текста. Абзацные отступы, завершающий абзац. | 3 | Моделировать рассуждение, повествование, описание на одну и ту же тему в зависимости от предложенных начальных и конечных предложений – абзацев (П). Называть признаки текста (П). Подбирать завершающие предложения (абзацы) к незавершённым текстам (П |
Запрет-предостережение, запрет – строгий и мягкий. | 1 | Анализировать жанр запрета, его соответствие речевой ситуации (П). Реализовывать жанр строгого и мягкого запрета в зависимости от ситуации общения (П). |
Знаки вокруг нас, дорожные знаки. Знаки-символы и знаки-копии. | 2 | Объяснять значение известных школьникам знаков, роль знаков в современной жизни (П). Различать знаки-символы и знаки-копии (П). Называть языковые знаки (П). Составлять опорный конспект услышанного и прочитанного в форме таблицы, схемы; с использованием принятых и придуманных символов, рисунков (Н). Воспроизводить по опорному конспекту услышанное и прочитанное (Н). |
Опорные конспекты. Составляем опорный конспект. | 2 | |
Описание – деловое и художественное. Вежливая оценка. | 1 | Различать описания разных стилей (П). Анализировать оценочное высказывание с точки зрения его убедительности и вежливости (П). Вежливо и убедительно оценивать чужую работу, характер и т.д. (П). |
Скажи мне, почему; аргументы (рассуждение). Во-первых, во-вторых, в-третьих … Вступление и заключение | 3
| Выделять вступление, тезис, доказательства, вывод, заключение (если все эти части есть) в рассуждении (П). |
РЕЧЕВЫЕ ЖАНРЫ | ||
Словарная статья. | 2 | Анализировать словарную статью (П). Реализовывать словарную статью к новым словам (Н). |
Рассказ. Хочу рассказать. | 2 | Анализировать типичную структуру рассказа (П). Рассказывать (устно и письменно) о памятных событиях жизни (П). |
Служба новостей, что такое информация. Газетная информация, факты, события и отношение к ним. Информационные жанры: хроника, заметка. Подпись под фотографией. | 4 | Отделять информацию о самом событии и отношение автора к событию (П). |
ОБОБЩЕНИЕ | ||
Говорю, пишу, читаю, слушаю. Речевые жанры. Этикетные жанры и слова вежливости. Этикетные диалоги, речевые привычки. | 4 | Приводить примеры связи используемых людьми видов речевой деятельности (П). Называть изученные речевые жанры (П). Приводить примеры жанров и ситуаций, в которых они используются (П). Называть этикетные речевые жанры (П). Разыгрывать этикетные диалоги по всем изученным в 1–4-м классах жанрам (П). Оценивать свои речевые привычки (П). Формулировать правила эффективного общения (П). Объяснять роль вежливого, тактичного взаимодействия для решения коммуникативных задач (П). |
Промежуточная аттестация | 1 | |
Резервный урок | 1 |
[1] Там же, с. 50-51.
[2] Там же, с. 51.
[3] См.: Ладыженская Т.А. и др. Детская риторика в рассказах и рисунках : 1 класс : Методические рекомендации. – 2-е изд., перераб. – М.: С-инфо, Баласс, 2003, с. 16–18.
[4] См.: Детская риторика в рассказах и рисунках : 2 класс : Методические рекомендации / под ред. Т.А. Ладыженской. – М.: Баласс, С-инфо, 2004, с. 7-11.
[5] См.: Ладыженская Т.А. и др. Детская риторика в рассказах и рисунках. 3 класс : Методические рекомендации. – Изд. 2-е, доп. и перераб. – М. : Ювента, Баласс, 2004, с. 6–9.
[6] См.: Ладыженская Т.А. и др. Детская риторика в рассказах и рисунках. 4 класс : Методические рекомендации. – Изд. 2-е, дораб. – М. : Ювента, Баласс, 2007, с. 8–10.
[7] Деятельность осуществляется, прежде всего, на уроке. Не допускается превышение временных норм выполнения домашнего задания.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Рабочая программа по родному (русскому) языку
Рабочая программа по родному (русскому) языку ...
Рабочая программа по родному( русскому) языку и литературному чтению
Язык – это средство общения людей, орудие формирования и выражения мыслей и чувств, средство усвоения новой информации, новых знаний. Но для того чтобы эффективно воздействовать на разум и чувства, но...
Рабочая программа по родному (русскому) языку
Рабочая программа по родному (русскому) языку для 1 класса.Имеет следующую структуру:1. Пояснительная записка2. Планируемые результаты освоения учебного предмета.3. Содержание ...
рабочая программа по родному русскому языку 2 кл 2 часа внеделю
рабочая программа...
Рабочая программа по родному (русскому) языку 3 класс. УМК "Школа России"
Рабочие программы 3 класс. УМК "Школа России"...
рабочая программа предмета "Родной (русский ) язык" + КТП 1 КЛАСС
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА "РОДНОЙ (РУССКИЙ) ЯЗЫК" И КТП ДЛЯ 1 КЛАССА...
Рабочая программа по родному (русскому) языку для 1-4 классов. Учебник О. М. Александровой "Русский родной язык"
Рабочая программа по родному (русскому) языку для 1-4 классов. Учебник О. М. Александровой "Русский родной язык"...