Методические рекомендации на тему: «Интеграция бессознательного и сознательного на раннем этапе обучении иностранному языку»
методическая разработка по иностранному языку
Повышение требований к уровню овладения иностранным языком и введение обязательной итоговой аттестации по иностранному языку побуждает преподавателей искать эффективные пути совершенствования методики преподавания. Начальный этап обучения является важным этапом раскрытия интеллектуального и личностного потенциала обучающихся, развития способностей к успешному овладению иностранным языком.
Многочисленные дискуссии об эффективности тех или иных методов раннего обучения английскому языку сводятся к решению одной проблемы, а именно, что должно быть положено в основу методики: сознательное или бессознательное.
В этой связи возникла идея о рациональном сочетании бессознательного и сознательного в обучении иностранному языку всех видов речевой деятельности.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
metodicheskie_rekomendatsii.docx | 16.76 КБ |
Предварительный просмотр:
Методические рекомендации
для участия в муниципальном Фестивале педагогических идей
и инноваций в системе образования Невьянского городского округа
Тема: «Интеграция бессознательного и сознательного на раннем этапе обучении иностранному языку»
Актуальность выбранной темы связана с повышением требований к уровню овладения иностранным языком и введение обязательной итоговой аттестации по иностранному языку. Это побуждает преподавателей искать эффективные пути совершенствования методики преподавания. Начальный этап обучения является важным этапом раскрытия интеллектуального и личностного потенциала обучающихся, развития способностей к успешному овладению иностранным языком. Этот сензитивный период овладения иностранным языком имеет много преимуществ и в плане разнообразия методик и приемов обучения. Многочисленные дискуссии об эффективности тех или иных методов раннего обучения английскому языку сводятся к решению одной проблемы, а именно, что должно быть положено в основу методики: сознательное или бессознательное. Эти два направления часто противопоставляют себя друг другу. Окончательного решения относительно опоры на сознательное или бессознательное в раннем обучении иностранному языку не найдено.
Обратиться к исследованиям данной проблемы и оформить выводы в методических рекомендациях побудило мнение, что рациональное сочетание бессознательного и сознательного в обучении иностранному языку всех видов речевой деятельности повысит эффективность обучения.
Цель работы по данной теме: Дать теоретическое обоснование и систематизировать приемы, основанные на интегративной методике раннего обучения, сочетающей сознательные и бессознательные механизмы овладения иноязычной речью в интересах повышения качества обучения.
6. В ходе работы решались следующие задачи:
- обосновать необходимость интеграции сознательных и бессознательных механизмов на раннем этапе обучения иностранным языкам;
- разработать и описать приемы интегративной методики раннего обучения;
- экспериментально проверить эффективность интегративной методики путем ведения мониторинга качества освоения программы, мотивации и уровня УУД;
- ознакомить педагогическое сообщество с методическими рекомендациями
Для достижения цели исследования и решения поставленных задач использовались следующие методы:
- теоретические: анализ методической, психолого-педагогической, психологической литературы по исследуемой проблеме;
- эмпирические: наблюдение за учебным процессом по раннему обучению иноязычной речи, сбор материала;
- математические: количественная и качественная обработка результатов.
Практическая значимость данной работы состоит в том, что
приемы интегративной методики могут быть использованы в практике раннего школьного обучения иноязычной речи в работе по любому УМК.
Позвольте обратиться к особенностям раннего обучения иностранным языкам
Дошкольники и обучающиеся начальной школы в возрасте от 5 до 12 лет усваивают язык естественным образом и неосознанно. У них развита способность к имитации и разработке своих собственных правил. Изучая свой родной язык, дети используют свои индивидуальные стратегии. Они охотно делают это через игровую деятельность. Их мозг еще не перегружен стереотипами и правилами. Также в раннем возрасте дети более восприимчивы к изучению иностранного языка благодаря прекрасной памяти, воображению, и непосредственности.
При обучении иностранному языку в раннем возрасте соблюдаются три принципа: использование ролевых игр, коммуникативные методы и физическая реакция (TPR).
Согласно истории развития методики преподавания иностранных языков, вопрос соотношения сознательного и бессознательного в обучении иностранным языкам представлял и продолжает представлять значительный интерес для ученых. Под понятием бессознательное в методике раннего обучения иностранным языкам понимается интуитивное овладение обучающимися иноязычной речью, без ее теоретического осмысления, подобно овладению ребенком родным языком. Бессознательное овладение дошкольником устной иноязычной речью осуществляется непроизвольно, посредством бессознательных механизмов овладения иноязычной речью: движения; эмоций; ритма, рифмы, музыки; имитации (подражания, импринтинга); механического запоминания; бессознательных когнитивных процессов и обобщений; непроизвольности; врожденных механизмов речи; косвенной мотивации. Активизация бессознательных механизмов осуществляется благодаря многократному проговариванию речевых образцов; игровой деятельности; заучиванию наизусть диалогов, сценок, сказок; песням, стихам и рифмовкам; использованию двигательных резервов всего тела.
Под понятием сознательное в методике раннего обучения иностранным языкам понимается такая организация деятельности детей, которая предполагает целенаправленное и управляемое формирование иерархии речевых навыков и умений на сознательной основе. Сознательные механизмы овладения навыками устной иноязычной речи в раннем школьном возрасте следующие: произвольность и целенаправленость действий; сознательные когнитивные процессы; прямая мотивация; сознательные обобщения; речетворчество. Активизация сознательных механизмов овладения иноязычной речью осуществляется: во-первых, путем опоры на родной язык; во-вторых, через использование «детской лингвистической терминологии»; в-третьих, через деятельность с материальными и символическими опорами. Сознательные и бессознательные механизмы овладения иноязычной речью не противопоставляются друг другу. В основе речепорождения и овладения ребенком родной речью лежит многообразие врожденных и приобретенных, сознательных и бессознательных механизмов.
Идея взаимосвязи и взаимозависимости сознательных и бессознательных механизмов речевой деятельности позволяет переосмыслить подход к обучению младших школьников иноязычной речи и разработать интегративную методику раннего обучения иноязычной речи.
Основой интегративной методики является идея гармонизации как сознательных, так и бессознательных механизмов овладения речевой деятельностью. Цель интеграции: активизировать интеллектуальные механизмы мышления школьника и бессознательные, интуитивные механизмы.
Принципами реализации интегративных приемов являются: двуплановость, сюжетность, проблемность, персонификация.
Двуплановость обеспечивает наличие двух планов содержания, что в психолого-педагогическом плане является яркой формой косвенного целеполагания. Овладение языковым явлением не является для обучающегося основной целью, тогда как косвенные цели выступают на передний план.
Сюжетность обеспечивает учебный процесс необычными событиями, встречами со сказочными героями, непроизвольно вовлекая и заинтересовывая обучающихся, активизируя бессознательные механизмы овладения иноязычной речью. Наряду с этим, следуя сюжету и логике поведения персонажей, обучающиеся с помощью учителя анализируют поведение этих персонажей в различных ситуациях, сравнивают их поступки, обобщают т.е. сюжет активизирует сознательные механизмы овладения иноязычной речью.
Проблемность обеспечивает интерес к учению через создание проблемы и поиск путей ее решения, чтобы знания приобретались обучающимися в процессе самостоятельной познавательной деятельности. Посредством проблемности, мотивации и воздействия на потребностную сферу вызывается интерес у обучающегося к языковому явлению, желание его «открыть».
Двуплановость, сюжетность и проблемность в интегративной методике находятся в тесной взаимосвязи с персонификацией, перенесением свойств одушевленных предметов на неодушевленные, т.е. на языковые явления, абстрактные понятия. У младших школьников возникают заметные сложности в учебной деятельности при переходе от чувственного восприятия к абстрактному мышлению: они мыслят чувственными образами, и чувственное познание является ведущим в их познавательной деятельности.
Опора на двуплановость, сюжетность, проблемность и персонификацию обеспечивает создание множества сознательных и бессознательных отпечатков, называемых учеными «следы памяти», способствующих усвоению поступающей информации.
При обучении фонетике целесообразно сочетать артикуляционный подход (отработка каждого звука) и акустический подход (имитация), дозируя по разному приемы на определенном этапе обучения. Первые упражнения направлены на развитие фонетического слуха. Для выполнения такого вида упражнений могут использоваться графические опоры. Упражнения в воспроизведении направлены собственно на формирование произносительных навыков. 12. Эффективными для постановки произношения можно считать сказку про язычок, песни, скороговорки, рифмовки. Фонетическая зарядка может проходить на любом этапе урока. В ее основе лежит звукоподражательная игра с занимательными сюжетами.
Понимание речи на иностранном языке может быть даже важнее, чем говорение на этом этапе. Обучающиеся могут не понимать каждое слово, но понимать главную мысль и смысл происходящего. При формировании произносительных навыков используются следующие приемы: 1) простая имитация (копирование) учителя или диктора 2) осознанная имитация на основе доступного объяснения артикуляции звуков 3) имитация, основанная на осознании отличий звуков английского языка и родного языка. Важным условием при формировании аудирования является мотивации. Происходит максимальная мобилизация его психического потенциала: обостряется речевой слух и даже чувствительность органов ощущения, целенаправленным становится внимание, повышается интенсивность мыслительных процессов. 14. Для создания потребности в аудировании важным является правильный выбор аудиотекстов (выбор очень большой для каждой темы- песни, мультфильмы, тексты, записанные учителем, игры). Это привлечет обучающихся к самостоятельному прослушиванию фономатериалов дома.
Обучение говорению и аудированию неразрывно связаны между собой. На начальном этапе монологическая форма общения предполагает умение описать предмет, лицо , явление, сделать сообщение по теме, рассказать о прочитанном или прослушанном. Диалогическую же речь сложнее спланировать, она ситуативно обусловлена. Можно использовать прием Приход гостя. Интрига и любопытство побуждает детей участвовать в условном диалоге. Бессознательно начинается формирование навыка построения вопросительных предложений. Oчень важно придaвать ей личностный характер, так как в этом случае наряду с интеллектом подключаются эмoции. Поэтому наиболее адекватным приемом обучения говорению являются различные формы драматизации, включая импрoвизации и ролевые игры.
При осознанном изучении новых слов можно использовать ассоциативное мышление, поиск сравнения. Такие приемы называются мнемотехническими. Есть много лексических игр в различных источниках (интернет, книги британских издательств), например Бинго, Парочки, ребусы.
После устного опережающего курса происходит обучение чтению. Буквы можно изучать все вместе в алфавитном порядке и по отдельности одновременно. Параллельно происходит изучение звуков и транскрипционных значков. Так как букв 26, а звуков 44, изучение некоторые звуков целесообразно отложить на более поздний этап обучения, когда у обучающихся накопится языковой опыт использования языка и чтения. Чтение слов и конструкций, усвоенных в устной речи, является важным этапом изучения языка, происходит раскодирование простых слов самостоятельно. Фонетический же способ чтения более сложный, его надо применять, когда прочно усвоены все буквы и звуки, и дети чувствуют себя более уверенно, читая знакомые слова. 18. Следующие приемы повысят эффективность обучения чтению: 1) подписать все предметы в классе по-английски, включая картинки, которые используются для введения лексики; 2) хранить карточки (картинки, подписанные по-английски) с недавно изученной лексикой и фразами на стенде (дети могут в любое время повторить или поиграть в учителя); 3) приготовить и раздать детям карточки с пожеланиями и фразами, обозначающими похвалу (они могут принести их домой и прочитать родителям Have a nice weekend. Well done. etc.).4) чтение текстов, повторяя за учителем дома.
На начальном этапе грамматические структуры запоминаются интуитивно, подсознательно. В коре головного мозга действует система стереотипов, которая
диктует правила организации слов в связное целое. Однако родной язык в отличие от иностранного усваивается в естественной языковой среде. Поэтому при овладении грамматикой в школьном курсе приемы сознательного усвоения начинают преобладать по мере приобретения языкового опыта.
Что касается письма, оно также как грамматика представляет из себя в основном осознанный процесс (отсутствие эмоций, мимики, жестов) овладения письменными знаками, содержанием.
21Эффективность интегративных приемов зависит от некоторых условий
- КРМ (компьютер, проектор, колонки)
- желание и творчество учителя
-умение обучающихся работать в группе, паре или малая наполняемость класса
-все виды речевой деятельности в рамках одной темы (лексического и грамматического сопровождения)
-определенная последовательность деятельности и частая ее смена во время урока
Примерные планы уроков с использованием интегративных приемов.
Методические рекомендации разработаны на основе исследования, которое длится второй год и в котором участвуют 2-е и 3-и классы, было выявлено, что использование приемов интегративной методики позволило сформировать высокий уровень мотивации, качества обученности и коммуникативных УУД. С самого первого урока во 2 классе создавалась игровая общеразвивающая среда. Сначала шло слушание, репродукция, затем обучение чтению на базе устной речи. Беспереводная методика позволяет не перегружать процесс обучения излишней мыслительной деятельностью. Однако в последующем предпочтение отдается приемам сознательного освоения языка, так как обучающимся приходится изучать сложные грамматические явления, лексику и много читать. Кроме того, выполнение домашнего задания должно быть осознанным.
Лист достижений заполняется обучающимися и помогает скорректировать работу индивидуально с каждым.
Результаты проведенной работы позволили сделать следующие выводы:
1. Анализ теоретических источников подтвердил, что исключение одного из механизмов (сознательного или бессознательного) в процессе овладения иноязычной речью снижает эффективность обучения.
2. Использование интегративной методики обучения младших школьников навыкам иноязычной речи повышает степень правильности речи; стимулирует самоконтроль и самостоятельность в производстве высказываний; формирует элементарные знания как о родном, так и о изучаемом языке; развивает мыслительные процессы учащихся; повышает уровень самостоятельности. иностранном языке, быть понятым; оставляет в сознании ребенка глубокий эмоциональный след, связанный с успехом познания, «открытия»; и следовательно, является прочной основой для дальнейшего формирования грамматических автоматизмов.
3. Разработанные интегративные приемы систематизированы в методических рекомендациях.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
«Нетрадиционные формы урока на начальном этапе обучения иностранному языку»
использование нетрадиционных форм урока на уроках иностранного языка...
Развитие внимания и памяти на раннем этапе обучения английскому языку (1-2 класс) Комплекс упражнений на их развитие
Более 13 лет работаю учителем английского языка в начальных классах, где большая часть детей испытывает затруднения в учёбе. Часто можно услышать от родителей: «Может учиться, но делает глупые ошибки ...
Использование методического приема "игра" на начальном этапе обучения иностранному языку
Одним их эффективных приемов обучения английскому языку на начальном этапе является использование различных сюжетов, историй, игровых ситуаций, придуманных снасала учителем, а потом и детьми.Говоря об...
Приём кластера как способ осмысления информации на начальном этапе обучения иностранному языку
В статье представлен опыт применения кластера на начальном этапе обучения иностранному языку....
Статья "Обучение чтению вслух на начальном этапе обучения иностранному языку"
Изучение иностранных языков содействует общему речевому развитию учащихся. Чтение выступает одним из главных видов речевой деятельности. Оно может выступать как целью, так и средством обучения. С помо...
Методические рекомендации по формированию навыков и умений чтения на начальном этапе обучения иностранному языку
Чтение является одним из эффективных способов формирования интереса к изучению иностранного языка и одним из основных аспектов в изучении иностранного языка и представляет собой одно из важнейших сред...
Просто о сложном или как помочь ребенку на ранних этапах изучения иностранного языка.
Можно ли изучать язык легко и просто? Ответ — да, можно сделать обучение разговорному языку интересным, используя игры на уроке английского языка....