Верь в великую силу любви!..
классный час на тему

Литературный вечер в 11 классе, посвященный Дню Матери.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon literaturnyy_vecher.doc138.64 КБ

Предварительный просмотр:

Верь в великую силу любви!..
(литературный вечер в 11 классе)

                               

     Оформление актового зала:

На сцене с одной стороны – столик (на нем подсвечник со свечой, чернильница с пером), кресло, с другой – окно.

     Оборудование:

     -  магнитофон;

     -  кассета с песнями;

     -  компьютер;

     -  проектор.

      Эпиграф на центральной стене:                                 Любовь выскочила перед  нами,  

                                                                                  как убийца выскакивает из-за  угла,  

                                                                                  и мгновенно поразила нас сразу обоих…  

                                                                                             

                                                                                                               М.Булгаков

                                                                                                                                                                                                                                                 

      конецформыначалоформыВ зале затемнение. Под музыку выходит ведущий.

     Слайд № 1 (один за другим появляются иллюстрации к трагедии Шекспира "Ромео и Джульетта", роману И.С.Тургенева "Отцы и дети", роману "Мастер и Маргарита").

     Ведущий: Тема любви в литературе всегда актуальна. Ведь любовь- это самое чистое и прекрасное чувство, которое воспевалось ещё с античных времён. Любовь одинакова всегда, будь то любовь юношеская или более зрелая. Любовь не стареет. Если возводить пьедестал любви, то несомненно на первом месте будет любовь Ромео и Джульетты. Это самая красивая любовная история, которая увековечила её автора - Шекспир. Любовь Ромео и Джульетты с первого взгляда, с первых слов. Двое влюблённых идут наперекор судьбе, несмотря на вражду между их семействами, они выбирают любовь.

     Но минуют века, летят годы, и мир преображается. Хоть любовь и вечна, но и она меняется. Она также становится современнее, где-то расчётливее и где- то даже жестока. А если любовь односторонняя, то она вовсе погибает. Так умерла любовь Базарова и Одинцовой в произведении И.Тургенева «Отцы и дети». Столкнулись две одинаково сильные личности. Их общие интересы, разговоры в итоге переросли в любовь. Но любящим оказался только Базаров. конецформыначалоформыТакая любовь не может выжить, поэтому Базаров и Одинцова расходятся в разные стороны. Если рассматривать любовь в произведении М.Булгакова «Мастер и Маргарита», но непременно наткнёмся на любовь, ради которой герои также идут на жертвы, как и в «Ромео и Джульетте». Любовь мастера и Маргариты будет вечной, только из-за того, что один из них будет бороться за чувства обоих. Маргарита спасает от безумия Мастера, их любовь, которая, обретает покой, будет вечной.

     конецформыначалоформыКакая бы разная ни была любовь- это чувство всё равно прекрасно. Поэтому о любви столько пишут, сочиняют стихи, о любви поётся в песнях. Создателей прекрасных произведений можно перечислять до бесконечности, так как каждый из нас, будь он писатель или простой человек, хоть раз в жизни испытывал это чувство. На наш взгляд, без любви не будет жизни на земле. И, читая произведения, мы сталкиваемся с чем-то возвышенным, которое помогает нам рассмотреть мир с духовной стороны. Ведь с каждым героем мы

                                                                                2

переживаем его любовь вместе. Авторы помогают нам любить. А любовь, в свою очередь, делает нас добрее и чище.

     1-й чтец (читает 23 сонет Вильяма Шекспира).

Как тот актер,  который, оробев,
Теряет нить давно знакомой роли,
Как тот безумец, что, впадая в гнев,

В избытке сил теряет силу воли, -
Так я молчу, не зная, что сказать,
                                                                           

Не оттого, что сердце охладело.
Нет, на мои уста кладет печать
Моя любовь, которой нет предела.

Так пусть же книга говорит с тобой.
Пускай она, безмолвный мой ходатай,
Идет к тебе с признаньем и мольбой

И справедливой требует расплаты.
Прочтешь ли ты слова любви немой?
Услышишь ли глазами голос мой?

     Слайд № 2 (на экране появляется иллюстрация к роману М.Булгакова "Мастер и Маргарита").

     Стол, на нем рукописи, свечи.

     2-й чтец  (читает отрывок из романа М.Булгакова "Мастер и Маргарита").

     За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви?..

     За мной, мой читатель, и только за мной, и я покажу тебе такую любовь!..

     Возлюбленную его звали Маргаритою Николаевной... Она была красива и умна. К этому надо добавить еще одно - с уверенностью можно сказать, что многие женщины все, что угодно, отдали бы за то, чтобы променять свою жизнь на жизнь Маргариты Николаевны...

     Что нужно было этой женщине, в глазах которой всегда горел какой-то непонятный огонечек, что нужно было этой чуть косящей на один глаз ведьме, украсившей себя тогда весною мимозами? Не знаю. Мне неизвестно. Очевидно,.. ей  нужен был он, мастер, а вовсе не готический особняку, и не отдельный сад, и не деньги. Она любила его...

     Звучит романс «А напоследок я скажу...» (слова Б. Ахмадулиной).

     3-й чтец (читает стихотворение А. Фета «Сияла ночь...»)'.


Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали
Лучи у наших ног в гостиной без огней.
Рояль был весь раскрыт, и струны в нем дрожали,
Как и сердца у нас за песнею твоей.
Ты пела до зари, в слезах изнемогая,
Что ты одна — любовь, что нет любви иной,
И так хотелось жить, чтоб, звука не роняя,
Тебя любить, обнять и плакать над тобой.
                                                                                       3

И много лет прошло, томительных и скучных,
И вот в тиши ночной твой голос слышу вновь,
И веет, как тогда, во вздохах этих звучных,
Что ты одна — вся жизнь, что ты одна — любовь.
Что нет обид судьбы и сердца жгучей муки,
А жизни нет конца, и цели нет иной,
Как только веровать в рыдающие звуки,
Тебя любить, обнять и плакать над тобой!

                                                                               

     Слайд № 3 (на экране появляется конецформыначалоформыкартина венецианского художника Франческо Айеца конецформыначалоформы"Прощание Ромео с Джульеттой (последний поцелуй)", 1823 г.)                                                                                  

     Ведущий: Лёгкие тени двух верных влюблённых находят непрерывное воплощение в образах поэзии и искусства. Не будет преувеличением сказать, что каждый день где-нибудь в мире на театральной сцене ставится шекспировская пьеса, идёт балетный или оперный спектакль, или же демонстрируется фильм, посвящённый любви Ромео и Джульетты. Этим героям даны разные лица, тела, голоса, жесты и темпераменты. Из века в век люди стараются угадать, какой образ больше всего соответствует их прекрасным и пылким душам.


    Инсценировка «Ромео и Джульетта»

(по мотивам трагедии В. Шекспира, перевод Б. Пастернака)

Сцена I

Автор:

Две равно уважаемых семьи
В Вероне, где встречают нас событья,
Ведут междоусобные бои
И не хотят унять кровопролитья.
Друг друга любят дети главарей,
Но им судьба подстраивает козни,
И гибель их у гробовых дверей
Кладет конец непримиримой розни.
Их жизнь, любовь и смерть и, сверх того,
Мир их родителей на их могиле
На два часа составят существо

Разыгрываемой пред вами были.
Помилостивей к слабостям пера —
Их сгладить постарается игра.

Балкон дома Джульетты. Ромео стоит под балконом. Джульетта появляется на балконе, не замечает Ромео.

Джульетта:
О горе мне!
Ромео, как мне жаль, что ты Ромео!
Отринь отца да имя измени,
А если нет, меня женою сделай,
Чтоб Капулетти больше мне не быть.

Джульетта:

Лишь это имя мне желает зла.
Ты б был собой, не будучи Монтекки.
Что есть Монтекки? Разве так зовут
Лицо и плечи, ноги, грудь и руки?
Неужто больше нет других имен?
Что значит имя? Роза пахнет розой,

                                                                               4

Хоть розой назови ее, хоть нет.
Ромео под любым названьем был бы
Тем верхом совершенств, какой он есть.
Зовись иначе как-нибудь, Ромео,
И всю меня бери тогда взамен!

конецформыначалоформыРомео:

О, по рукам! Теперь я твой избранник!
Я новое крещение приму,
Чтоб только называться по-другому.                                                                            

Джульетта:
Кто это проникает в темноте
В мои мечты заветные?                                                                              

Ромео:

Не смею назвать себя по имени.
Оно благодаря тебе мне ненавистно.
Когда б оно попалось мне в письме,
Я б разорвал бумагу с ним в клочья.

конецформыначалоформыДжульетта:

Как ты сюда пробрался? Для чего?
Ограда высока и неприступна.
Тебе здесь неминуемая смерть,
Когда б тебя нашли мои родные.

Ромео:

Меня перенесла сюда любовь,
Ее не останавливают стены.

конецформыначалоформыРомео:

Мой друг, клянусь сияющей луной,
Посеребрившей кончики деревьев...

Джульетта:

О, не клянись луною, в месяц раз
Меняющейся, — это путь к изменам.

Ромео:
Так чем мне клясться?

Джульетта:
Не клянись ничем

Или клянись собой, как высшим благом,
Которого достаточно для клятв.

Ромео:
Клянусь, мой друг, когда бы это сердце...

Джульетта:

Не надо, верю. Как ты мне ни мил,
Мне страшно, как мы скоро сговорились.
Все слишком второпях и сгоряча,
Как блеск зарниц, который потухает,
Едва сказать успеешь «блеск зарниц».

конецформыначалоформыДжульетта:

Еще два слова. Если ты, Ромео,
Решил на мне жениться, не шутя,
Дай завтра знать, когда и где венчанье.
С утра к тебе придет мой человек
Узнать на этот счет твое решенье.
Я все добро сложу к твоим ногам
И за тобой последую повсюду.

Сцена II

Автор: Ромео и Джульетта обвенчались. Через полчаса после венчания Тибальт, племянник леди Капулетти убивает друга Ромео — Меркуцио. Оскорбленный Ромео мстит за своего друга и убивает Тибальта. Ромео бежит из города. В это время граф Парис, родственник веронского князя, сватается к

                                                                             5

Джульетте. Капулетти согласны на брак дочери, не зная, что она жена Ромео.

конецформыначалоформыДжульетта:

Меня пронизывает легкий холод,
И ужас останавливает кровь. ,
Одна должна сыграть я эту сцену...
Где склянка?

Что, если это яд? Ведь для монаха
Грозит разоблаченьем этот брак.

Иду к тебе
И за твое здоровье пью, Ромео.                                                                          

конецформыначалоформы(Пьет содержимое склянки и падает на постель.)

Входит Ромео.

Ромео:

Я видел сон. Ко мне жена явилась,
А я был мертв и, мертвый, наблюдал.
И вдруг от жарких губ ее я ожил
И был провозглашен царем земли.
конецформыначалоформы(Подходит к спящей Джульетте.)
конецформыначалоформыЗдесь поселюсь и я, в обществе червей,
Твоих служанок новых. Здесь останусь,
Здесь отдохну навек, здесь сброшу с плеч
Томительное иго звезд зловещих...
Пью за тебя, любовь!

(Выпивает яд и умирает.)

Джульетта (пробуждается):
О, монах, где мой супруг? Я сознаю отлично,
Где быть должна. Я там и нахожусь.
Где ж мой Ромео?

Что он в руке сжимает? Это склянка.
Он, значит, отравился? Ах, злодей,
Все выпил сам, а мне и не оставил!

Пора кончать. Но вот кинжал, по счастью.

(Вонзает его в себя.)
Будь здесь, а я умру.

(Падает и умирает рядом с Ромео.)

Автор:

Где вы, непримиримые враги,
И спор ваш, Капулетти и Монтекки?
Какой для ненавистников урок,
Что небо убивает вас любовью!

Нет повести печальнее на свете,
Чем повесть о Ромео и Джульетте...

     Звучит романс «У зеркала» (слова М. Цветаевой).

     4-й чтец (читает стихотворение Е. Баратынского «Приманкой ласковых речей...»).


Приманкой ласковых речей
Вам не лишить меня рассудка!
Конечно, многих вы милей,
Но вас любить — плохая шутка!
Вам не нужна любовь моя,
Не слишком заняты вы мною,
Не нежность — прихоть вашу я
Признаньем страстным успокою.
                                                                                     6

Вам дорог я, твердите вы,
Но лишний пленник вам дороже;
Вам очень мил я, но, увы!
Вам и другие милы тоже.
С толпой соперников моих
Я состязаться не дерзаю
1 И превосходной силе их
Без битвы поле уступаю.

 

                                                                                                                           

     конецформыначалоформыВедущий: Любовь – главная тема литературы всех времен и народов. В драматургии ее роль принципиальна: «ни одно искусство не может воплотить образ любви так полно и объемно, как театр… Силовое поле, энергетический поток любви прямо достигает человека только в театре» (конецформыначалоформыГромова М. И. Русская современная драматургия).  

     Инсценировка «Иркутская история»

(по мотивам пьесы А. Арбузова).

Сцена I

Валя сидит за столом, на столе лежат деньги.

Автор: А правда ли, что, полюбив, человек распрямляется, как цветок на свету? И так бывает... Вот какая история случилась на реке Ангаре, недалеко от города Иркутска. В середине двадцатого века в тех местах строили мощную гидростанцию. Вот конец этой истории...

Апрель! Холодный, ветреный апрель — и все-таки весна — последние снежинки быстро тают на солнце! Вот и тридцатое апреля, поздравляю вас! Федору и Леночке год исполнился — вы только подумайте! Сегодня у нас пир будет, все Сережины друзья придут. Все-таки вроде крестные отцы...

Валя (смотрит на лежащие деньги): Получку Сережи принесли... (Усмехнулась.) Аккуратные... (Появляется Виктор со свертком в руках; продолжительное молчание.) Витя?

Виктор: Он (усмехнулся). Что испугалась-то?

Валя: Не ждала.

Виктор: Ая — вот он. Сердишься?

Валя: Нет.

Виктор: Мы с батей пришли, он у ребяток остался! а я к тебе... (Помолчав.) Федор на Сергея похож здорово (Протягивает Вале сверток.) Вот игрушки тут... различные

Валя: Ты раздевайся... Что в куртке-то стоишь? Сна ведь на дворе...

Виктор: Все равно весна... (Огляделся.) У тебя хора шо. (Сел на диван.) Я ведь уехать тебе обещал. Не забыла' Только не сдержал слова. Ты прости. (Пауза.)

Валя: Не заходил почему?

Виктор: В утешители не годен.

Валя: Мог бы и прийти.

Виктор (его голос дрогнул): Тебя, Валька, увидеть боялся.

Валя: Что ты... Витя?

Виктор: Думаешь, забыл? Все помню. Куда ни погляжу — ты, Валька! Я думал, у нас шуточки-пустяки, а вон как обернулось... Знаю — сам я во всем виноват, собственными руками счастье свое уничтожил. Но ведь не приснилось же... Было ведь, Валя! Помнишь, на Белую гору с тобой ходили? Звездное небо над нами, помнишь?

Валя: Молчи.

Виктор (смотрит на нее со страхом): Все еще любишь

его?

Валя (чуть слышно): Удивительно.

Виктор: Прости.

Валя: Ладно.

Виктор (после молчания): Как живешь?

Валя (удивляясь): Живу.

Виктор: Скучаешь?

Валя: И так бывает. (Помолчав.) Нет Сережки, и меня нет, кажется.

Виктор: Зачем ты... (Резко.) Не говори так.

                                                                                   7

Валя: А ты меня не жалей. И мне свои радости оставлены. Вдовьи радости. Ребят вырастить надо, об их счастье позаботиться...

Виктор: А ты сама? Твоя-то жизнь где же? Комнатку приберешь — хозяйство, ребятки. Не мало ли, Валька?

Валя: А мне много... Зачем? (Усмехнулась.) С голоду не умру. Денег, спасибо вам, хватает.

Виктор (яростно): Хочешь, скажу правду? Не рад я за тебя, что ты эти деньги приняла!.. Не.рад, Валька...

Валя: Новости... Почему это?                                                                              

Виктор: Мне с детских лет благодеяния противны. Ты гордая была, отчаянная... А сейчас — на себя обернись...                                                                                      

Валя: Ну... что замолчал?

Виктор: Иждивенкой заделалась!

В а л я (с некоторым изумлением глядит на него): Вот ты какой стал...

Виктор: Меня таким любовь к тебе сделала.

Валя: Злым!

Виктор: А хоть бы.

Валя: Злым, злым!

Валя уходит, В и к то р опускается на стул, Виктор: Люблю Валентину. Не мог я своего счастья удержать... Отчего? Ничтожный человек был, цена — копейка. Стала Валентина жена Сергею — вот мой итог. Ладно, думал, забудется... не забылось... Ребят она ему родила, матерью стала, а я за то еще крепче о ней думал. Ведь это же я мог быть на Сергеевом месте, я... Бежать от нее решился и опять не смог. Мне бы знать только, что она здесь, рядом, большего и не надо...

Появляется Валя.

Валя: Что же ты скажешь мне, Витя?

Виктор (твердо): Пора своей жизнью жить. Иди к нам в бригаду. Делу тебя научим, профессию получишь. Из всех профессий — лучшую.

Валя (не сразу): Понятно. Свою линию проводишь, сменный. (Усмехнулась.) Только не разберу, по какому праву обо мне заботишься? За предложение спасибо, да лучше уж я одна проживу. (Берет деньги и кладет их перед Виктором.) Без благодетелей. Думаете, не сумею? Уеду я. На свете городов хватит.

Виктор: Эх, Валентина... (Идет к двери, надевает куртку.) Прощай!

Автор: Валя, Валя... Напрасно ты... Он ведь любит тебя... Необыкновенно... Зачем Витю обидела?

Валя: Зачем... Зачем, Сереженька? И так мне без тебя трудно, так трудно. Как дальше-то жить? Не знаю, совсем запуталась...

Автор: Не плачь, мне так хочется, чтобы ни одна слезинка из твоих глаз не пролилась... Люди на земле должны быть счастливы — это факт. А что человеку для счастья нужно? Чтобы дело его было хоть чуточку лучше, чем он сам... Верни Виктора...

Валя: Он не вернется. Не такого характера. Я знаю. (Отворяется дверь, появляется Виктор.) Ты?.. Вернулся?

Виктор: Мало на меня похоже? Ты еще не так узнаешь меня, Валентина. (Подходит к ней.) Уедешь — за тобой пойду и найду всюду. Не позволяй, запрети мне бро-

сить своих друзей ради тебя, Валька... На колени перед тобой встану — только не дай мне подлецом быть перед друзьями.

Валя (подходит к нему): Что ты! Не надо, Витя...

Виктор (с упрямством): Говорю, иди к нам, в бригаду. Забудь свои обиды, любовь мою — все забудь. Нет Сергея больше на свете, а нам с тобой, Валька, еще ответ перед жизнью держать...

Автор: А пока все ждут, что ответит Валентина, наверху, в комнате Ларисы, спят двое Серегиных детей — Федор и Леночка. Они спят и видят сны, каких нам с вами уже не видать больше. Федьке снится желтый цветочек; нынче он впервые увидел, как рядом с его башмачком торчало из земли это странное не поймешь что. А Леночке снится голубой мячик. Его подарил ей утром мальчик Антон, тот, что станет доктором. Я завидую их снам, детству... но больше всего, пожалуй, дню, когда они станут совершеннолетними... как изменится мир!.. И как много прекрасного увидят они на земле! А сейчас, в преддверии чудес будущего, им снится удивительный желтый цветок и смешной голубой мячик.

Сцена II

Автор: Вот конец этой истории. Весенний дождь. Вечереет. На деревянном мостике возле самой Ангары стоит Валя и думает, как ей жить дальше. А сейчас появится Виктор. Так.и есть... Вот он.

Виктор: Валя! Дождь ведь...

                                                                        8

Валя: Ну и пусть. (Чуть помолчав.) Погляди, плотина светится... красиво...

В и к т о р: Ты домой?

В а л я: Да.

Виктор: Проводить?

В а ля: Нет.

Виктор: Почему?

Валя: Не надо. (Смотрит на него.) Витенька... Родной... Спасибо.

Виктор: За что?

 Валя: Погляди-ка. (В ее кулачке зажаты деньги.)                                                                                     Виктор: Получка?

Валя: Первая... Если бы он узнал... вот радовался бы.

Виктор: Да.

Валя: Спасибо... (Улыбнувшись, неожиданно.) Ой!

Виктор: Что?

Валя: Дождинка за воротник попала.

Виктор: Говорят, нашу бригаду в Братск отправляют... Слыхала?

Валя (быстро): Прощай... мне в ясли надо — за ребятками.

Виктор (берет ее руку): Валенька...

Валя: Нет... Молчи.

Виктор: Никогда?

Валя: До свидания... (Убегает.)

Виктор: И, сбежав с мостика, счастливая, с заплаканными глазами, она убегает в темноту... Станет ли она когда-нибудь моей женой, согласится ли? Кто знает... Я стою на дороге, смотрю ей вслед и думаю о том, как крепко люблю ее...

     Звучит романс «По улице моей...» (слова Б. Ахмадулиной).

     Ведущий: Каждое слово несёт в себе какой ни будь смысл. Слово Любовь я выбрал не случайно.
Именно Любовь, по моему мнению, является основой всего живого. Без Любви мир был бы серым и бессмысленным.
    Слово Любовь несет в себе не только глубокий смысл, но и огромную энергию, способную менять структуру воды, оживляя и улучшая её.

«Поэт для поэтов» (В.Маяковский)

(ранний период  творчества Велимира Хлебникова).

Зиннатуллина  Раиля

Гимназия № 10 , 10 класс.

Научный руководитель – учитель 1 квалификационной категории Фазулзянова Л.Р.

      9 ноября исполнилось 120 лет со дня рождения поэта-футуриста и словотворца Велимира Хлебникова.    

      Фигура Велимира Хлебникова – одна из ключевых в русской авангардической поэзии «серебряного века», хотя информация о поэте дается такая, что трудно составить для себя какой-то более или менее определенный образ этого поэта.

      Может быть, он еще и самый непонятный и непонятый поэт.

      Для меня обращение к творчеству крупнейшего поэта начала века В.Хлебникова актуально прежде всего его неповторимостью и странностью судьбы поэта. Говорить о Хлебникове только как о поэте или даже как о поэте для поэтов, говоря словами Маяковского, было бы одностороннее, а скорее всего, и просто ошибочно.

      Он горячо откликается не только на научные открытия, но и на самые важные исторические события.

      В данной работе мы предлагаем рассмотреть:

      1.  Некоторые биографические сведения. Особенно  те, которые имеют отношение к казанскому периоду жизни Хлебникова.

      2. Деятельность В.Хлебникова в ранний период творчества поэта.

      Символично то, что именно в Казани начиналось освоение мира этим поэтом-экспериментатором. Здесь В.Хлебников прожил почти одиннадцать лет. Здесь он окончил третью гимназию (1898-1903), учился в университете (1903-1908), принимал участие в революционном движении, написал первые научные работы и первые стихи. Именно здесь скромный и застенчивый юноша Виктор становится Велимиром .

      Казанский период жизни В.Хлебникова – это не только годы его поэтического становления, но и годы первых творческих успехов.

     Страстью Хлебникова была идея создания нового языка – языка будущего. Она была связана прежде всего с национальной задачей. Он верил, что на основании изучения древнеславянского языка возможно воссоздание народного духа языка, где каждое слово – не просто мёртвый «значок», но «органическая часть живой развивающейся стихии».

      Отсюда его «корнесловие» - поиски значений корней слов и создание на этой основе новых слов (неологизмов).

       Хлебников считал, что каждый звук имеет свое значение и, наоборот, каждая мысль, вещь может быть передана звуком.

      Я думаю, поэт как бы ищет способ волшебного превращения одного русского слова в другое. Но он вовсе не старается нарушить законов русского словообразования.  Мне кажется, это нормальное словотворчество.            

      В. Хлебников был и остается «трудным поэтом», трудным вследствие  своеобразия его поэтического мышления. Но именно этим мне интересны его стихи.

     Я думаю, творчество Хлебникова требует не восхищенного или отрицательного отношения, а честного внимания, ведь он не просто поэт, а ученый и мыслитель.                                                            

     Не раз он обращался к Казани в своем творчестве.

     Символично, что именно в 2005 году мы отмечали 120-ю годовщину

со дня рождения Велимира Хлебникова.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Презентация к уроку литературы в 5 классе "Великая сила любви в сказке Снежная королева Г.Андерсена"

Это презентация поможет в проведении урока литературы по творчеству Г.Андерсена...

Литературно-музыкальная композиция "Верь в великую силу любви"

Проводится в форме вечера для старшеклассников....

Литературно-музыкальная композиция "Верь в великую силу любви"

Проводится в форме вечера для старшеклассников....

Урок литературы в 7 классе «Верь в великую силу любви!» (По повести А.Платонова «Юшка»)

Цель: способствовать формированию навыков литературоведческого анализа произведения, обеспечить повторение и закрепление таких понятий как сострадание, милосердие, гуманизм, нравственность; развивать ...

Интегрированный урок (изо+литература) по теме "Верь в великую силу добра"

“Возлюби ближнего своего, как самого себя”, “Не судите да не судимы будете” (Евангелие от Матфея). Мы будем говорить с вами об актуальных для нынешнего времени и одновременно вечных проблемах духовнос...

Урок литературы в 7 классе Верь в великую силу любви! (По повести А.Платонова «Юшка»)

Урок литературы в 7 классе Верь в великую силу любви! (По повести А.Платонова «Юшка»)...

Урок литературы в 7 классе "Верь в великую силу любви!"

Урок литературы в 7 классе "Верь в великую силу любви!"...