Внеклассное мероприятие "Песни военных лет" с презентацией
презентация к уроку по теме
От того, как относится человек в
годы детства к героическому подвигу
своих отцов и дедов, зависит его нрав-
ственный облик, отношение к общест-
венным интересам, к труду на благо
Родины.
В. А. Сухомлинский
Ведущий 1. Приближающееся 67-летие Победы возбудило новый интерес к песням Великой Отечественной войны. Вместе с песнями, родившимися после Победы, и совсем новыми произведениями той же тематики все чаще звучат песни, участвовавшие в сражениях.
Ведущий 2. Эти песни можно назвать песнями-ветеранами. «Когда говорят пушки, молчат музы» гласит поговорка, но поэзия воюющего народа опровергла ее. И поэзии незачем было «пытаться перекричать пушки» – она обращалась к сердцу народа с «прямым, раскрытым словом».
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
pesni_voennyh_let.rar | 1.57 МБ |
Предварительный просмотр:
Муниципальное бюджетное образовательное учреждение «Основная общеобразовательная школа №13» х. Михайлов
Шовгеновского района, Республики Адыгея
Учитель информатики Белоконева Л. П.
От того, как относится человек в
годы детства к героическому подвигу
своих отцов и дедов, зависит его нрав-
ственный облик, отношение к общест-
венным интересам, к труду на благо
Родины.
В. А. Сухомлинский
Ведущий 1. Приближающееся 67-летие Победы возбудило новый интерес к песням Великой Отечественной войны. Вместе с песнями, родившимися после Победы, и совсем новыми произведениями той же тематики все чаще звучат песни, участвовавшие в сражениях.
Ведущий 2. Эти песни можно назвать песнями-ветеранами. «Когда говорят пушки, молчат музы» гласит поговорка, но поэзия воюющего народа опровергла ее. И поэзии незачем было «пытаться перекричать пушки» – она обращалась к сердцу народа с «прямым, раскрытым словом».
Ведущий 1. Это были такие стихи, от которых сжимались кулаки, стихи от которых хотелось или плакать, или скрежетать зубами.
Ведущий 2. Все 1418 дней и ночей войны, до сияющей Победы, вместе с народом шла трудным путем и поэзия.
Ведущий 1. Песня "Священная война", ставшая своеобразным гимном Великой Отечественной войны, была написана сразу же после её начала поэтом В. И. Лебедевым-Кумачом, и, тогда ещё в виде стихов, была продекламирована по радио 24 июня 1941 года знаменитым в ту пору актёром Малого театра Александром Остужевым. В тот же день стихи со знаменитой первой строчкой "Вставай, страна огромная!" были опубликованы "Известиями" и "Красной звездой", и с тех пор стали звучать по радио регулярно.
Ежедневно звучащее по радио стихотворение с таким ярким и востребованным содержанием привлекло внимание ряда композиторов, и спустя 3 дня, 27 июня была подписана в печать и вскоре явилась на свет 10-тысячным тиражом небольшая книжица с песней на эти стихи. Музыка к "Священной войне" была написана композитором М. И. Блантером, автором музыки к другой знаковой песне военных лет "Катюше". А ещё через 3 дня увидел свет ещё один вариант песни, на этот раз на музыку руководителя Краснознаменного ансамбля песни и пляски, профессора А. В. Александрова тиражом в 5 тысяч экземпляров, и именно этот вариант стал музыкальным гимном Великой Отечественной войны, символом того сурового, героического и незабываемого времени.
Однако массовое распространение песни "Священная война" началось лишь после 15 октября 1941 года, когда вовсю набирала силу Московская битва. До этого советские идеологи противились широкому внедрению песни в солдатские массы, мотивируя это тем, что строки о тяжёлом смертном бое звучат слишком трагично и не соответствуют стратегии о быстрой победе "малой кровью".
Широкая мелодичная распевность композиции наряду с грозной поступью марша вдохновляла и поднимала боевой и моральный дух бойцов Красной Армии, особенно в суровых оборонительных боях, и даже была названа "бессмертной" Маршалом Победы Георгием Константиновичем Жуковым, который обычно был чрезвычайно скуп на похвалы.
В послевоенное время ни одни зарубежные гастроли Краснознамённого ансамбля песни и пляски Советской Армии им. А. В. Александрова не обходились без её исполнения. Песня "Священная война" всегда имела колоссальный успех, как в Советском Союзе, так и за рубежом.
В нынешнее время вершиной успеха композиции стал гром аплодисментов высшего генералитета НАТО после того, как песня прозвучала в штаб-квартире альянса в Брюсселе в исполнении Ансамбля песни и пляски Российской армии им. А. В. Александрова 22 мая 2007 года.
В 90-е годы прошлого века в некоторых масс-медиа были опубликованы статьи, авторы которых оспаривали авторство Лебедева-Кумача в написании стихов песни и обвиняли его в плагиате, а настоящим автором "Священной войны" называли провинциального учителя словесности А. А. Боде (1865—1939), написавшим стихи в 1916 году, посвятив их I Мировой войне. Состоявшийся позже суд подтвердил авторство Лебедева-Кумача, однако некоторые специалисты обвинили суд в предвзятости и заангажированности и до сих пор настаивают на авторстве А. А. Боде.
«Священная война» – песня далеких грозных лет – звучит и сегодня, потрясая сердца.
(Звучит песня «Священная война»,
сл. Лебедева-Кумача, муз. Александрова)
Ведущий 2. Марш "Прощание славянки", являющийся одним из наиболее узнаваемых в мире российских музыкальных символов, был написан в 1912 году Василием Ивановичем Агапкиным, бывшим в ту пору штаб-трубачом 7-го кавалерийского полка, дислоцированного в Тамбове. Побудительным мотивом к созданию композиции стали события I Балканской войны (1912—1913).
Многие музыкальные исследователи полагают, что в основу марша "Прощание славянки" легли строки запрещённой, и оттого ещё более популярной в солдатской среде того времени песни "Ах, зачем нас забрили в солдаты, отправляют на Дальний Восток…!".
Свои первые наброски Василий Иванович показал военному капельмейстеру и композитору Богораду, не поленившись для этого съездить в Симферополь, где проживал Яков Иосифович. Совместными усилиями они доработали композицию и придумали ей нынешнее название - "Прощание славянки".
Вскоре после этого в симферопольской типографии Богорадом была напечатана первая сотня экземпляров нот. Обложка первого издания украшала следующая надпись: "Прощание славянки" – новейший марш к событиям на Балканах. Посвящается всем славянским женщинам. Сочинение Агапкина". Первое публичное исполнение марша состоялось в Тамбове осенью 1912 года на полковом строевом смотре кавалерийского полка, в котором проходил службу автор.
В Гражданскую войну марш исполняли в обоих противоборствующих лагерях, но особенно любили композицию бойцы Колчака и Добровольческой армии. За популярность марша в "белой" среде, в послевоенное время композиция неоднократно подвергалась уничижительной критике со стороны ряда революционных пропагандистов.
Существует ряд свидетельств об исполнении марша на легендарных московских парадах: 7 ноября 1941 года, после которого войска сразу же шли в бой, и на параде Победы в 45-го, однако ряд историков категорически протестуют против этого.
По окончании Великой Отечественной, отношение к произведению было двояким: в то время как одни критики называли его "примитивным" и "типичным дореволюционным маршем", другие специалисты отмечали "необыкновенную напевность, лёгкость движения по главным трезвучиям гармонических функций с использованием проходящих и вспомогательных звуков и восхищались плавностью мелодического движения, наполненного ясной и чёткой функциональной определенностью". Окончательная реабилитация произведения состоялась после премьеры в 1957 году фильма "Летят журавли" режиссёра Михаила Калатозова, где марш органично вписался в сцену проводов бойцов-добровольцев на войну. Изначально марш представлял из себя музыкальную композицию без слов, однако позже к произведению был написан ряд текстов, в т.ч. известными поэтами.
Автор марша "Прощание славянки", Василий Иванович Агапкин, родился 3 февраля 1884 года в Рязанской губернии. Рано оставшись сиротой, побирался на паперти, а в возрасте 9 (!!!) лет был зачислен на воинскую службу в качестве воспитанника-корнетиста пехотного батальона. Закончил ратную службу в звании полковника на должности дирижера Образцового оркестра Министерства государственной безопасности СССР. Умер Василий Иванович 29 октября 1964 года, похоронен на Ваганьковском кладбище в Москве.
(Звучит марш «Прощание славянки»,
сл. В.И.Агапкина, муз.Я.И.Богорада)
Ведущий 2. Батальонный комиссар Сурков добрался до командного пункта 258 полка дивизии Белобородова в тот момент, когда танки, пройдя лощиной у деревни Дарна, отрезали командный пункт полка. Фашисты вошли в деревню. Для того, чтобы прорваться к своим, пришлось прибегнуть к «карманной артиллерии», благо у Суркова оказались гранаты. Под прикрытием гранатных разрывов группа, попавшая в окружение, отошла к речке и под минометным огнем перешла по льду. Как сообщили саперы, группа, в которой находились фронтовые корреспонденты, прошла по минному полю. Как знать, может быть, если бы не тот многотрудный день конца ноября 1941 года под Истрой, не родилось бы и стихотворение «Бьется в тесной печурке огонь». Одна из самых лирических песен военных лет, «В землянке», «родилась» совершенно случайно. Текстом песни стало написанное в ноябре 1941 года стихотворение поэта и журналиста Алексея Суркова, которое он посвятил жене Софье Антоновне и написал в письме. В феврале 1942 года теплые и глубоко личные строки Суркова настолько вдохновили композитора Константина Листова, что тот написал для них музыку. Он же стал первым исполнителем этой песни. 25 марта 1942 года песня «В землянке» была опубликована в «Комсомольской правде». К тому времени ее любили и пели и бойцы, и те, кто их ждал.
Эти 16 «домашних строк», как назвал их поэт, из письма жене в тыловой Чистополь дали жизнь прекрасной песне «Землянка», которая обрела такое долголетие.
(Звучит песня «В землянке», сл. Суркова,
муз. К.Листова)
Ведущий 3. Шел второй месяц войны. Ленинград стал прифронтовым городом. В эти дни многие ленинградцы ушли в ополчение или на строительство оборонительных рубежей. В один из августовских вечеров в морском порту работал на выгрузке лесоматериалов композитор В. П. Соловьев-Седой. Вечер был тихий. Лишь изредка слышались раскаты далекой канонады. На рейде стоял корабль, с него доносились звуки баяна.
«Мы закончили работу, - вспоминает композитор, - и долго слушали, как поют моряки. Я думал о том, что хорошо бы написать песню об этом тихом, чудесном вечере, неожиданно выпавшем на долю людей, которым завтра, может быть, предстояло уйти в опасный поход… как-то сами собой пришли слова: «Прощай, любимый город…». А потом возникла мелодия». Но текста не было, кроме этих трех слов. Своим замыслом композитор поделился с поэтом А. Чуркиным, который и написал весь текст.
(Звучит песня «Прощай, любимый город»,
сл. А.Чуркина, муз. В.П.Соловьева-Седого.)
Ведущий 4. С первых дней войны ушел на фронт военным корреспондентом Константин Симонов, до последнего дня войны остававшийся на боевом посту. В «Красной звезде» он печатал свои стихи о подвигах советских воинов. Военные стихотворения рождались у него тогда, когда происходили какие-то особые события. Печатались также песни Симонова с нотами. Его письмо жене, ставшее впоследствии широко известной песней, было проникнуто верой в победу, в возвращение, надеждой на встречу с любимой, призывало к верности, к ожиданию…
(Звучит песня «Жди меня», ст. К. Симонова, на фоне мелодии.)
Ведущий 5. А. Фатьянов одним из первых ворвался в венгерский город Секешфехервар на танке, за что получил кратковременный отпуск на Родину. В Москву он привез с собой фронтовые стихи. В. С. Соловьев-Седой, живя на военном положении в гостинице «Москва», встретился с Фатьяновым. Соловьев-Седой написал музыку на текст «Соловьи», потому что слова стихотворения необычайно взволновали композитора. Еще шла война, еще лилась кровь, и наши советские парни гибли на полях сражений. Победа была уже близка, она была неотвратима, и тем ужаснее в своей жестокости были человеческие жертвы.
Умирать всегда тяжело. Вдвойне тяжело умирать накануне Победы, не дождавшись ее торжества. Первыми слушателями песни был персонал гостиницы и немногочисленные воины, живущие в ней. Песня быстро докатилась до передовой. Поют ее и поныне.
(Звучит песня «Соловьи», сл. Фатьянова, муз. Соловьева-Седого.)
Ведущий 6. Темная ночь,
Только пули свистят по степи…
Трудно поверить, но эта песня, которую в дни войны знал каждый, от мала до велика, родилась совершенно неожиданно.
В 1942 году режиссер Леонид Луков на Ташкентской киностудии снимал фильм «Два бойца». По замыслу постановщика фильм должен был сопровождаться симфонической музыкой. Но по ходу съемки Луков понял, что нужна песня. И режиссер стал объяснять, какой представляется ему эта песня и почему она здесь нужна.
-Луков так зримо обрисовал ситуацию, персонажей фильма, - вспоминает композитор Н. Богословский, - так ярко передал чувства героев, их внутреннее состояние, так взволнованно и талантливо раскрыл тему песни и ее настроение, что произошло чудо: я сел к роялю, и тут же, ни разу не останавливаясь, сыграл ему мелодию.
Так она и вошла потом в картину без единого изменения – случай в моей практике единственный. Песня появилась сама, откуда-то из глубины моего сознания. Видимо сказалось то, что я часто бывал на фронте, видел людей, о которых и для которых писал.
Так же быстро и удачно сложились и стихи на эту музыку у поэта Владимира Агатова. Они понравились всем, когда фильм вышел на экраны страны. «Темная ночь» стала знаменитой. Ее сразу запели и на фронте и в тылу. Песню поют и поныне.
(Звучит песня «Темная ночь» сл. В. Агатова, муз. Н. Богословского.)
Ведущий 1. Одним из самых ярких символов Великой Отечественной войны является "Катюша" - песня, которую в Красной Армии знал каждый боец. В отличие от большинства военных песен той поры, "Катюша" была создана в предвоенное время и впервые зазвучала в исполнении Валентины Батищевой 27 ноября 1938 года в Колонном зале Дома Союзов под аккомпанемент оркестра под управлением Виктора Кнушевицкого.
У каждой песни своя жизнь. Одна проживает ее мгновенно, как мотылек, едва появившись, тотчас умирает. Но есть песни со счастливой судьбой – долго живут и не старятся, всегда любимы народом.
Песню «Катюша» поэт М. В. Исаковский написал в Москве, но задумал в родном краю, в небольшом поселке на берегу речки Угры, сто протекает на Смоленщине. Сначала было несколько строчек, написанных стремительно, на одном дыхании. И, как часто бывает, продолжения не последовало. Дальше было дело случая.
М. В. Исаковский случайно встретился в коридоре редакции газеты «Правда» с композитором М. И. Блантером. Блантер изъявил желание тут же услышать стихи. Затем Блантер при каждой встрече с Исаковским интересовался, когда получит от него полный текст песни.
Летом 1938 года Михаил Васильевич передал композитору стихи. Песня стала популярной. Ее пели всюду: в городах, селах, на «дальнем пограничье».
Во время Великой Отечественной войны каждый солдат, певший или слушавший «Катюшу», испытывал такое чувство, будто это к нему лично обращен призыв сберечь родную землю.
Ведущий 2. Песня стала символом высокого духа, мужества советского человека. Вот что рассказал сам М. В, Исаковский. Это произошло во время войны на переднем крае обороны. Немцы, находившиеся в окопе, завели патефон, и зазвучала песня «Катюша». Наши солдаты некоторое время были в оцепенении. Как бы дразня их, немцы завели песню второй раз.
- Братцы! - вдруг вскричал молоденький солдат. - Да ведь это наша «Катюша» у немцев в плену!
-Не бывать тому! - воскликнул другой, и несколько солдат бросились в атаку на вражеский окоп. Немцы не успели опомниться, как в короткой схватке наши бойцы захватили патефон с пластинкой и благополучно вернулись. Теперь уже из солдатского окопа звучала «Катюша».
Вскоре немцы познакомились еще с одной «Катюшей». Только на этот раз ее исполняли реактивные минометы, установленные на машинах. Это грозное оружие, наводившее страх на врагов, артиллеристы прозвали ласковым девичьим именем.
На берегу реки Угры в поселке Всходы на Смоленщине установлен памятник в честь песни «Катюша» и открыт музей, посвященный ей.
* В Италии эта песня называется «Катарина», в Израиле — «Катюшка».
* Исаковским был написан и другой последний куплет, исполнявшийся редко:
Отцветали яблони и груши,
Уплыли туманы над рекой.
Уходила с берега Катюша,
Уносила песенку домой.
* В 1943—1945 наиболее популярен был такой куплет:
Пусть фриц помнит русскую «катюшу»,
Пусть услышит, как она поет:
Из врагов вытряхивает души,
А своим отвагу придает!
(Звучит песня «Катюша», сл. М. В. Исаковского, муз. М. И. Блантера.)
Ведущий 2. Песня "Огромное небо", авторами которой были Роберт Рождественский и Оскар Фельдман, известна во всем мире и даже переведена на корейский язык. Практически сразу же после своего выхода в свет песня была отмечена двумя золотыми (за стихи и качество исполнения) и серебряной (за музыку) на Международном конкурсе в болгарской Софии в 1968 году. Первой "Огромное небо" спела Эдита Пьеха, в дальнейшем песню исполняли Эдуард Хиль, Марк Бернес, Муслим Магомаев и ансамбль "Поющие пианисты".
Песня "Огромное небо" была написана по мотивам подвига двух советских лётчиков, капитана Бориса Владиславовича Капустина и старшего лейтенанта Юрия Николаевича Янова, которые 6 апреля 1966 года ценой собственных жизней спасли тысячи жителей Берлина от неминуемой гибели, трижды уведя терпящий бедствие Як-28 из мест массового скопления народа (сначала из городской черты, после от загородного кладбища, на котором в тот момент находились сотни людей, затем от прилегающей к дамбе автострады) и в конце концов направили его в озеро Штёссензее, находящееся на территории английской зоны оккупации Берлина. Этот героический поступок особенно показателен в свете случившегося незадолго до этого (17 январе того же года) происшествия с американскими военными лётчиками в испанской деревне Паломарес (провинция Альмерия, Андалусия), которые ради спасения собственных жизней сбросили на землю и в море четыре термоядерные бомбы.
После катастрофы новость о героизме советских лётчиков долгое время не сходила с первых полос новостных агентств всего мира, ряд из которых ударились в откровенно антисоветскую риторику, стремясь преуменьшить беспримерный подвиг советских пилотов и отвлечь внимание от омерзительной трусости американских пилотов, допустивших падение бомб с ядерной начинкой на мирную испанскую деревню.
Однако эти потуги продажных писак, ослеплённых ненавистью ко всему советскому, не достигли своих целей - жители обеих частей Германии оценили героизм советских лётчиков по достоинству: на похоронах героев присутствовали делегации из всех городов ГДР и ряда городов ФРГ, из Великобритании на траурную церемонию был прислан королевский оркестр, а будущий канцлер ФРГ Вилли Брандт выразил благодарность от имени всех спасённых. Рядовые жители Западной Германии не скупились на самые лестные эпитеты, восхваляя самопожертвование советских пилотов: в архивах ТАСС сохранилось великое множество интервью с простыми жителями ФРГ и ГДР.
30 марта 2001 года, в ознаменование 35-летия подвига пилотов, в Берлине были проведены торжественные мероприятия, а в авиа музее на аэродроме Финова воздвигнут памятный мемориал в честь советских героев.
В соответствии с Указом Президиума Верховного Совета СССР от 10.05.1966, за проявленные мужество и отвагу, к-н Капустин Борис Владиславович и ст. л-нт Янов Юрий Николаевич были награждены орденами Красного Знамени посмертно. Имя Бориса Капустина (похоронен в Ростове-на-Дону), носит улица Ворошиловского р-на города и средняя школа №51. Прах Юрия Янова покоится на Екатерининском кладбище в родной Вязьме, а в его честь на здании Вяземской школы №1 установлена мемориальная доска.
(Звучит песня «Огромное небо», сл. Р.Рождественского, муз. О.Фельдмана.)
Ведущий 2. Песня "Эх, дороги…" или просто "Дороги" была одной из самых популярных песен послевоенной поры. Авторы песни, композитор Анатолий Новиков и поэт Лев Ошанин, сами неоднократно бывавшие на фронтах Великой Отечественной, написали её в победном 45-м.
Поводом к написанию песни стала разработанная и воплощённая на сцене 7 ноября 1945-го театрализованная программа "Весна победная" под руководством Сергея Юткевича, в рамках которой песня "Эх, дороги…" впервые прозвучала перед широкой публикой.
По замыслу автора, все композиции проекта должны были быть связаны между собой определённой сюжетной линией, поэтому Новикова и Ошанина была задана тема песни, вручён список уже готовых композиций и авторы приступили к работе, призванной органично вписаться в художественный замысел Юткевича.
По воспоминаниям самих создателей песни, их волновала тема предстоящего боя, его ощущения, чувства солдат, готовых вот-вот ввязаться в сражение. Композиция должна была воплотить раздумья бойцов о новых свершениях и горьких потерях, выразить горячую веру каждого воина в неминуемую победу. Такая песня могла быть создана только в 1945 году с позиции осознания всего происшедшего на той войне.
В результате на свет появилась песня-раздумье солдат, покидающих побеждённую Германию, под условным названием "Под стук колёс". Такой песни в те времена ещё не было... После премьерного исполнения композиции солистом ансамбля НКВД Иваном Шмелёвым, песня "Эх, дороги…" сразу же обрела неимоверную популярность и была подхвачена множеством военных и самодеятельных коллективов страны.
(Звучит песня «Эх, дороги…», сл. Л.Ошанина, муз.А.Новикова.)
Ведущий 2. Песня "Смуглянка" из фильма "В бой идут одни старики", без которой невозможно представить ни один День Победы, и благодаря которой в массовое сознание был внедрён несуществующий образ молдавского партизана, была написана в предвоенное время и посвящена героической деятельности Григория Ивановича Котовского в годы Гражданской войны. Так, благодаря поэту Якову Захаровичу Шведову и композитору Анатолию Григорьевичу Новикову, увидело свет произведение, прошедшее сложный и тернистый путь ко всеобщему признанию и внёсшее немалую сумятицу в головы советских граждан, искренне уверовавших, что в годы ВОВ в боях с фашистами принимали участие молдавские партизаны (на самом деле архивные документы говорят только о 7 молдаванах из почти 3000 советских партизан, воевавших на молдавской территории).
В 1940 году Политуправление Киевского Особого военного округа заказало ряд музыкальных произведений для своего ансамбля песни и пляски, в результате чего Шведовым и Новиковым была написана сюита в честь Г. И. Котовского, в которую входило 7 песен, одной из которых и была ставшая позже знаменитой "Смуглянка".
В довоенное время критики окрестили песню "Смуглянка" слишком "фривольной", благодаря чему песня впала в забвение, а её партитура вовсе была утеряна. Не помог песне в обретении популярности и первый год войны - в то время были чрезвычайно востребованы патриотические марши, а вовсе не любовная романтика.
Но спустя месяцы, после появления проникновенных лирических "Тёмной ночи" и "В землянке", на второй год войны Анатолием Новиковым было принято решение вернуться к своему детищу и в конце концов придать ему законченный вид. Связавшись со Шведовым, служившим в то время на Втором Украинском фронте, с просьбой немного переделать текст, композитор получил изменённый вариант стихов спустя некоторое время, и отправил новый вариант А.В. Александрову, избравшему именно её для своего коллектива.
После исполнения песни солистом ансамбля Николаем Устиновым перед редколлегией Государственного радио, чиновники последнего отвергли "Смуглянку" с формулировкой "сентиментальная чуждость для советских слушателей в тяжёлое время". Немало поспособствовала отказу и ситуация с Молдавией, находившейся в ту пору под фашистской оккупацией, где никакого партизанского движения не было и в помине.
Прорыв песни в массы состоялся на праздничном концерте 7 ноября 1944 года, проходившем в Концертном зале им. Чайковского и транслировавшемся по радио в который Александров решил включить в числе других и "забракованную" композицию. После исполнения "Смуглянки" всё тем же Николаем Устиновым, песня была встречена публикой под громовые овации с криками "Бис!" и "Браво!". И именно радио, ранее отвергшее "Смуглянку", донесло песню до широких народных масс.
После столь ошеломляющего успеха, Александров решил включить песню в программу Всесоюзного конкурса на лучшую песню о Великой Отечественной войне, однако жюри конкурса в очередной раз "срезало" песню. Но народ - это не жюри, и песня, тут же подхваченная рядом военных ансамблей, разнеслась по просторам необъятной страны и далеко за рубеж.
Новый импульс песне придал снятый в 1973 году Леонидом Фёдоровичем Быковым эпохальный шедевр "В бой идут одни старики", в котором он лично исполнил "Смуглянку". После этого популярность песни, исполненной в разные годы Иосифом Кобзоном, Софией Ротару, Надеждой Чепрагой, Zdob şi Zdub и многими другими, не уменьшается до настоящего времени.
(Звучит песня «Смуглянка», сл.Я.Шведова, муз.А.Новикова.)
Ведущий 2. Самым популярным музыкальным символом, с которым ассоциируется Великая Отечественная война последние 35 лет, является песня "День Победы", написанная на стихи участника той войны Владимира Харитонова на музыку представителем послевоенного поколения Давида Тухманова к 30-летию Великой Победы в 1975 году. Композиция является непременным знаковым атрибутом торжеств, посвящённых победе в Великой Отечественной войне как в России, так и в ряде бывших советских республик.
При подготовке к празднованию 30-летия Победы в Союзе композиторов СССР объявили конкурс на лучшую песню к юбилейной дате. В рамках подготовки к проекту один из самых известных поэтов-песенников той поры Владимир Харитонов (написавший к тому времени слова к знаменитым песням "Мой адрес — Советский Союз", "Россия — Родина моя", "В день рождения" и ряда других), обратился к молодому, но уже популярному в молодёжной среде по музыке к песням "Эти глаза напротив", "Последняя электричка", "Белый танец" и той же песне "Мой адрес — Советский Союз" композитору Давиду Тухманову с просьбой совместно поработать над новой композицией "День Победы".
Предложение было с благодарностью принято и за несколько дней до конкурса тандем опыта и молодости завершил свою работу. Песня прозвучала на последнем конкурсном прослушивании в исполнении жены Тухманова поэтессы и певицы Татьяны Сашко и была встречена ледяным молчанием, позже переросшем в яростную критику престарелых "динозавров" Союза композиторов. Пожилые мужи услышали в музыке синкопы и элементы то ли фокстрота, то ли танго. Плюс ко всему "пенсионеры" считали Тухманова (которому в то время было 35 лет) слишком молодым для роли соавтора такому признанному "мэтру" как Харитонов.
Несмотря на попытку "срезать" песню на корню, она всё же прозвучала 9 мая в исполнении Леонида Сметанникова в передаче "Голубой огонёк". Несмотря на массу зрительских симпатий, которые слушатели высказывали в письмах, отправленных в программу, о песне забыли почти на пол-года.
(Звучит песня «День Победы», сл. В.Харитонова, муз.Д.Тухманова.)
Цели и задачи:
познакомить учащихся с песнями, созданными в годы Великой Отечественной войны;
воспитание патриотизма;
воспитание любви к Родине, верности ее идеалам;
привитие интереса учащихся к истории Отечества
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Внеклассное мероприятие « Военное детство».
Внеклассное мероприятие посвящено памяти тех, чье детство прошло в блокадном Ленинграде....
Внеклассное мероприятие "Военный орден моей семьи"
Мероприятие для родителей подготовлено совместно с детьми. Материал посвящен военным орденам и медалям, хранящихся в семьях учеников. Рассказывает историю появления и заслуги, за которые вручали орден...
Внеклассное мероприятие военно-спортивного праздника "Подвигу жить в веках!", посвященного Дню Победы
Сценарий военно-спортивного праздника "Подвигу жить в веках!", посвященного Дню Победы (с участием родителей)...
внеклассное мероприятие " Военное интервью"
Выступление для 7-8-х классов состоялось в рамках профориентационного городского проекта " Профессии ковавшие Победу". Получили на выступлении II место. Дети очень рады!...
внеклассное мероприятие Военная поэзия
военная поэзия о военной поэзии на татарском и русском языках...
внеклассное мероприятие Военная поэзия
внеклассное мероприятие на русском и татарском языках о военной поэзии...
Открытое внеклассное мероприятие "Военно-полевая кухня"
посвящается 75-летию ВОВ...