Сценка по ППБ и ПДД
план-конспект урока (8 класс) по теме
Небольшая юмаристическая инсценировка по ПДД и ППБ для учащихся 8-9 классов.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
scenariy_spektaklya_na_temu_ppb.docx | 24.3 КБ |
Предварительный просмотр:
Проклятье рода Баскервиллей.
/Сценарий спектакля на тему ППБ, ПДД./
Действующие лица:
Шерлок Холмс
Доктор Ватсон
Миссис Хатсон
Доктор Мартимер
Сыр Генри Баскервилль
Леди Баскервилль
Их сын Хьюго Баскервиль
Гувернантка мисс Стэполтон
Нотариус
Картина 1.
/ За кулисами раздается взрыв./
/С одной стороны выбегает Шерлок и кричит, размахивая полотенцем./
Холмс. – Ватсон несите воду!
/С другой стороны на встречу с кувшином воды размеренным шагом выходит Ватсон./
Ватсон. – Холмс, химические реактивы нельзя тушить водой. Сразу видно вы мало читаете.
Миссис Хатсон. – Мистер Холмс, мистер Холмс! Сколько раз можно говорить, что нельзя вставить химические опыты в комнате, для этого существуют лаборатории. / реплика в зал/
Появляется Миссис Хатсон с огнетушителем очень медленно идет по сцене в сторону пожара.
/Холмс и Ватсон продолжают разговор шутя/
В. –Холмс, вы не знаете, куда идет миссис Хатсон?
Х.- Полагаю, что убираться в моей комнате.
В.- Откуда Вы знаете?
Х.- Ну… дверь в комнату открыта, там догорает персидский ковер /смотрит в сторону пожара/ и оттуда пахнет дымом, а она очень спешит и на ее лице беспокойство.
В. – Ваша интуиция просто поразительна, Холмс!
Х.- Ватсон, что это за предмет, который она несет в руках?
В./удивленно/ - Холмс, это же огнетушитель!!! Им тушат пожары. Вам не мешало бы научится им пользоваться.
- Миссис Хатсон, Вы не могли бы остановиться?
/миссис Хатсон вносит огнетушитель/
В. – Смотрите, Холмс, в этом болоне находится пена, легким движением руки открываем клапан и направляем пену /направляя в зал огнетушитель/ в сторону возгорания… Оан, ту… и все окей!
На сцену вбегает доктор Мартимер.
Мартимер. – Доброе утро, джентльмены! Кто из вас знаменитый сыщик Шерлок Холмс?
Х.- Он перед вами, любезный доктор Мартимер.
М.- Но откуда Вы знаете, что я доктор и что моя фамилия Мартимер?
Х. – Это элементарно. На вашу профессию мне указали фонендоскоп, болтающийся у Вас на шее и белая шапочка, украшающая вашу голову. Ну, а фамилия… всех врачей в Англии зовут либо Ватсон, либо Мартимер. Поскольку Ватсон сидит рядом со мной, то Вы – Мартимер.
В. и М. – Вот это да?!
В. – Что Вас привело на Бейкер Стрит, сэр?
М. – Меня привело, а точнее пригнало сюда исчезновение внука Баскервиллей, джентльмены. Несчастный сэр Чарльз был так напуган, так расстроен, что его старое сердце не выдержало.
Х. – Понятно, сердце не выдержало. Не понятно только почему исчез внук?
М.- Это проклятье, проклятье рода Баскервиллей, сэр!!! А сейчас приезжает из Америки сэр Генри, отец младшего Баскервилля и я боюсь, что его может постигнуть участь лорда…
Х. – Мы с доктором найдем внука! Но Ватсон будет искать его в поместье Баскервиллей, а я на болотах Девоншира, /мечтательно/ говорят они замечательные, и орхидеи скоро зацветут.
Шерлок Холмс и Ватсон подходят к краю сцены поют песню.
Наша служба и опасна и трудна.
Ведь Британия – преступная страна / фон - крики ужаса/
И нередко кое-кто из англичан
Честно жить не хочет… /фон – бой стекла/
Значит, снова нам идти в незримый бой. /фон – свисток полицейского/
Так назначено судьбой для нас с тобой.
Честность, чувство долга…
Во время исполнения меняются декорации. На сцене появляется стол , стулья.
Картина 2.
Поместье Баскервиллей. За столом завтракают: сэр Генри Баскервилль, леди Баскервилль, доктор Ватсон – медленно входит, зевает, прикрыв рот.
Г. – Таким солнечным утром мне кажется, что никакого проклятья не существует./мечтательно/
Л.Б. – И никаких Баскервиллей не существует… /раздраженно/
Г. /ударяет ложкой о стол, раздраженно/ - На что Вы намекаете?
Входит гувернантка мисс Стэполтон. Она в нервозном состоянии.
М.С.- Добрый день /обращается к сэру Генри/ Я принесла Вам заявление об уходе.
Г./удивленно/ – В чем причина этого поступка?
М.С. – Сэр, мое психическое состояние не позволяет более заниматься воспитанием молодого Хьюго Баскервилля. /в руках у нее портрет Хьюго. Она прижимает его к груди/
Г.- Объясните, что происходит?!
М.С. – Это ужасно! Это проклятье!!!
Она пытается, что-то сказать и не может, только дрожит и плачет. В это время на сцену выходит Ш.Х.
Х. /полунасмешливо, с чувством гордости/– Здравствуйте господа…
Г./еще более раздраженно/- Я хотел бы знать, что здесь происходит?! Мне кто-нибудь что-нибудь объяснит?
В. /меланхолично, успокаивающе/ - Я уже приготовил сердечные капли, Холмс! Можете начинать свой рассказ.
Х.- Я уже выяснил, почему умер сэр Чарльз. Это /пауза/действительно проклятье рода Баскервиллей. Выяснить это не составило особого труда. Я называю такие дела –« Дело одной трубки».
Л.Б.- Не томите нас более. Скажите, как нам избавиться от этого проклятья?
Х. – От него нельзя избавиться, но его можно перевоспитать. Входите Хьюго.
/входит Хьюго. Он с превосходством и хамством смотрит на окружающих не понимая, в чем он виноват/
Х.- А дело было так…
/звучит музыка песни «алло, алло прекрасная маркиза»/
Х. - Пошел гулять наш Хьюго на болота
И для того чтоб не скучать
Позвал друзей, ансамбль музыкантов
И не забыл петарды взять.
Хьюго: Петарды что, пустое дело .
Все хором: Болото целый год горело!
Не зря придуманы поверьте
И ППБ и ПДД!
Х: Семейный кэб угнал однажды Хьюго
Чтоб покататься с ветерком
Вот мчится он, в тумане вся дорога,
И вдруг завыло все кругом.
Прощай собака Баскервилий.
Мортимер: Легенда рода умерла!
Хьюго: супербренд…
Все: - Учи, учи, тебе мы говорили
И ППБ и ПДД!
Х: Болтался Хьюго как всегда без дела
И, что б дорогу перейти,
Единственный на всю нашу округу
Сумел автомобиль найти.
Ватсон: Там Мортимер проезжал,
Он поезд Холмса догонял
Но перепутал все кино
У Хьюго Холмс гостил давно.
Х: Чего с преступника спросить?
Он и не стал бы тормозить.
Все: Тебе сто раз сказали, чтоб учил ты
И ППБ и ПДД.
Хьюго /в стиле рэп/:
Собака наша Баскервилей
Обалденный крутняк.
Да я зеленый по натуре,
Я вообще люблю собак.
Она набросилась на лошадь.
Вина моя равна нулю,
Вот когда вырасту я точно
Себе такую же куплю.
Горели целый год болота,
А я при чем тут, господа?
Можно подумать, что болота
И не горели никогда!
Вы только почитайте прессу
В России тоже лес горел
И в США и … если честно
Как только я везде успел?
А то- что пострадал я лично /показывает гипс/
Так в этом виноват бандит.
И пусть меня от Мариарти
Закон английский защитит
Как быстро дело принимает
Такой правдивый оборот
Виновным вы меня считали,
А вышло все наоброт!
/все стоят в недоумении и смотрят на Хьюго/
/входит натариус/
Натариус: Добрый день господа. Уважаемый сэр Чарльз Баскервилль был настолько любезен, что составил свое завещание в нашей скромной канторе. Мне поручено огласить его в присутствии всех родственников.
Л.Б. и Г. – Так оглашайте его скорее.
Хьюго / нахальным голосом/– мы ждем!
Натариус – так слушайте:
«Еще я в здравии и памяти,
Но в сердце тоску не унять.
Я знаю, что сон я лелею,
Но что мне еще предпринять?
Большое поместье и состояние
Кому как не вам мне отдать?
Но будет условие жесткое
Наследство получите вы,
Лишь только тогда,
Когда Закон государственный,
Традиции рода графского
И мнение окружающих
Научитесь уважать.
Когда из-за шалостей внука
Окрестность не будет страдать.
Пожары, драки, смятения
Перестанут народ пугать.
Тогда воля моя свершится
И получите наследство мое.
Иначе все на строительство
Питомника в Девоншире уйдет».
Хьюго поет песню покояние.
Я был когда-то маленький и очень был упряменький
И правила движения учить я не хотел
Теперь я изменился и правила открылись
И сразу стало ясно как вел себя опасно
Ведь правила движения для всех нас созданы.
Мне не везло сначала и даже так бывало
Ко мне другие дети боялись подойти.
Теперь я изменился и многому научился
И сам теперь могу я дорогу перейти.
Я понял в чем трагедия и как страшны последствия,
Когда увидел дедушку лежащим на полу.
Теперь все осознал я.
И никогда не стану я так себя вести.
Хьюго: /бросается на колени перед присутствующими/: Простите меня сэр, леди, миссис, доктор. Я больше так не буду.
Х: Я думаю, что Вы все осознали?!
В: Примите от нас важный подарок.
/Протягивает Хьюго правила дорожного движения/
Картина 3.
Шерлок Холмс и доктор Ватсон сидят на Бэйкер стрит, в комнате на креслах.
В. – Холмс, Вы преобрели огнетушитель?
Х.- О, да Ватсон. Я даже научился им пользоваться.
В.- Холмс, что слышно о Баскервиллях?
Х. – Ватсон, жизнь в этом семействе наладилась: младшего из рода Баскервиллей – Хьюго – выпороли. А сэр Генри оплатил штраф 1500 фунтов золотом за нарушение сыном комендантского часа, введенного нашей королевой для несовершеннолетних детей. Теперь он вплотную занялся воспитанием сына. А леди Баскервилль получила в подарок от меня новую собачку.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Сценка на День здоровья - Айболит спешит на помощь
В школе в течение года проводятся Дни здоровья. Данную сценку мы использовали в качестве начала игры-путешествия "Тропа здоровья"...
Сценка "ПИРАТ ФЕДЯ И ЕГО КОМАНДА"
Сценка для любого внеклассного мероприятия по математике...
" Спор органов" - сценка на обобщающем уроке биологии.Раздел " Человек"
Является самостоятельным творческим заданием учащихся с целью развития личности....
Сценка "Ошибочка вышла"
Проект "Экология русского языка" для учащихся 6-7 классов....
сценка из сказки Pinocchio
Фрагмент сценки "Pinocchio"...
Сценка-антиреклама к Дню борьбы со СПИДом
Сценарий небольшого объема к конкурсу -акции, приуроченной к Дню борьбы со СПИДом и вредными привычками....
Сценка для выпускного вечера в 4 классе
Сценка для выпускного вечера.Для обучающихся,изучающих марийский(государственный )язык....