Исследовательская работа "Диалектные слова- сокровища народной речи"
творческая работа учащихся по русскому языку (9 класс)
Самыми живыми приметами отчих мест оказываются родные слова, с детства привычная речь. У каждого края народная речь имеет свои краски, особенности. Именно диалекты знакомят нас с традиционной культурой деревни, жизненным укладом и менталитетом жителей деревни. Современный русский язык совершенно вытеснил живую, сочную речь наших предков. Её можно услышать, к сожалению, только от пожилых людей. Этому содействуют средства массовой информации. Человек, владеющий литературным языком, в большинстве случаев поймёт просторечное слово,но не всякий поймёт диалектную речь. С уходом носителей нашей древней культуры всё труднее восстановить и исконный язык. Это дело очень сложное, но необходимое. Ушли и уходят вместе с людьми старшего поколения многие слова, обозначающие обряды, обычаи, понятия, предметы быта традиционной деревни. Вот почему так важно, как можно полнее и подробнее записать живой язык своей родной деревни.Данная работа имеет большую значимость, так как в процессе работы воспитывается уважительное отношение к родному языку, к русской истории, к своему родному краю. Ведь каждый из диалектов порождён историей народа, и в этом смысле все они равноправны. Диалектные слова - культурное наследие народа. И современный русский литературный язык тоже имеет диалектную основу. Сначала дано «Введение», затем «Основная часть», состоящая из 3 глав. В 1 главе представлена «Краткая справка» о сельском поселении «Деревня Горки», где проживают школьники. Во 2 главе даётся ответ на вопрос «Что такое диалектные слова?». В 3 главе сообщается о диалектных словах, которые употребляют жители сельского поселения «Деревня Горки». Заканчивается работа «Заключением», «Списком ресурсов», «Приложениями».
Проведённые исследования позволили расширить знания учащихся о диалектных словах, способствовали развитию умения школьников работать с научной литературой, справочниками, словарями разных типов, добывать нужную информацию в сети Интернет.
Беседы с местными жителями, наблюдение за живой речью дали возможность лучше чувствовать и воспринимать родную речь, научили внимательнее к ней относиться, понимать не только то, что говорят, но и то, как говорят.
Вовлечение учащихся школы в активную поисковую работу в конкурсе «Кто больше соберёт диалектных слов?» повысило интерес учащихся к изучению русского языка, родного языка. Ведь язык русской деревни необычен. Изучая его, можно узнать о различиях в произношении слов, в грамматических формах, названиях предметов и понятий.
Работа дала возможность учащимся самостоятельно анализировать, обобщать, систематизировать полученные результаты.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
Исследовательская работа "Диалектные слова- сокровища народной речи" | 993.48 КБ |
Предварительный просмотр:
МКОУ «Горская средняя общеобразовательная школа»
Калужская область Перемышльский район
Исследовательская работа
Тема: «Диалектные слова - сокровища народной речи»
Автор: Гаврилина Алина ученица 9 класса МКОУ «Горская средняя общеобразовательная школа» Калужская область Перемышльский район д. Горки. |
Руководитель: Трофимова Людмила Владимировна учитель русского языка МКОУ «Горская средняя общеобразовательная школа» |
Содержание
I. Введение.
Цели и задачи …………………………………………………………………………с.3 – 5
II. Основная часть.
Глава 1. Краткая справка о сельском поселении «Деревня Горки» ………………с.6-7
Глава #1063;то такое диалектные слова? ……………………………………………с.7- 11
Глава 3. Диалектные слова на территории
сельского поселения «Деревня Горки»……………………………………………с.11-13
III. Заключение ……………………………………………………………………с.13-14
IV. Список ресурсов…………………………………………………………… ...с.15-16
V. Приложения …………………………………………………………………..с.17- 23
I. Введение.
Что за прелесть народная речь!
И картинно, и трогательно, и серьёзно.
Л.Н.Толстой
Малая родина, родные места… Это такие места, где начинается наша жизнь, это все, что окружает и сопровождает нас с самого раннего детства. И, конечно же, наша речь. Речь тех, кто подарил нам нашу жизни, кто сопровождает нас в сложном мире жизни.
Я родилась и живу в деревне Горки. С юных лет в речи людей, как правило, жителей пожилого возраста, мы слышим много непонятных, но вместе с тем ярких и необычных слов, составляющих словарный запас языка нашей деревни.
На уроках русского языка, мы познакомились с новым для нас понятием – диалекты (диалектные слова)- и очень увлеклись данной темой. Особый интерес вызвали эти слова, так как в них слились воедино и история родной деревни, и русский язык, и литература.Мы стали обращать внимание на то, что речь жителей сельского поселения «Деревня Горки» очень своеобразна и отличается от языка других деревень.Вот почему, общаясь с бабушками, дедушками, родителями, знакомыми, мы слышали часто непонятные по значению нам слова. Они были интересны, мы часто смеялись над речью наших близких, а в словаре не могли найти толкование многих слов.К нашему удивлению, диалектная лексика сельского поселения«Деревня Горки» мало исследована малоизучена.
Проблема исследования: носителей диалектных слов становится всё меньше, говоры испытывают огромное влияние книг, печати, радио, телевидения, поэтому работа по сбору и сохранению этого пласта языка – дело очень сложное, но необходимое. Актуальность исследования, на наш взгляд, обусловлена возрастающим вниманием современного общества к национальной самобытности русской культуре и русского языка вчастности, к народным основам родного языка.
Русские диалекты - это корни русского языка. Исследовать живые корни родного языка - это очень интересно. Изучены они далеко не в полной мере, поэтому необходимость собирать их, систематизировать и исследовать – очень актуальная задача.
Гипотеза: предположим, что учащиеся МКОУ «Горская СОШ» и их родители недостаточно знают диалектную лексику родного края, не понимают значения многих слов, потому что информацию об истории родной деревни найти сложно, очень долго и не всегда доступно.
Цель: выявление и изучение диалектной лексики в речи жителей сельского поселения «Деревня Горки», создание«Словаря диалектных слов».
Задачи:
- развивать умение собирать и систематизировать диалектный материал, наблюдать и восхищаться красотой родного языка;
- формировать умение создавать творческие работы (диалектный словарь), в которых находит отражение народная речь;
- способствовать обогащению словарного запаса школьников.
Предмет исследования:
речь жителей сельского поселения «Деревня Горки».
Объект исследования:
лексика, употребляемая жителями данной местности.
Методы исследования:
- изучение теоретического материала о диалектных словах;
- беседы с местными жителями;
- наблюдение за живой речью сельскихжителей;
- беседы с учащимися школы и их родителями;
- конкурс «Кто больше соберёт диалектных слов?»
Территориальные рамки – территория сельского поселения «Деревня Горки» Перемышльского района Калужской области.
Структура и объём работы. Исследовательская работа изложена на 11 страницах машинописного текста, состоит из введения, трёх глав, заключения и библиографического списка. Работа имеет приложения на 7 страницах.
Источниковую базу исследования составляют материалы:
- беседы с жителями деревни;
- издательские материалы из фондов библиотек.
-беседы с учащимися школы и их родителями.
В работе используются материалы известных специалистов, изучавших русские диалекты. Это труды Откупщикова Ю.В., Ильинской И.С, Касаткиной Л.Л.
Научная новизна:
Наряду с работами, посвященными диалектной лексике Калужского края, краеведческих материалов, связанных с сельским поселением «Деревня Горки», не нашли, что и предопределило научную новизну нашего исследования. Надеемся, данный материал привлечёт внимание специалистов к сокровищам русского языка - диалектам.
Характеристика личностного вклада автора:
В данной работе использованы материалы библиотечного фонда школы, Горской сельской библиотеки, фотоматериалы, беседы с жителями деревни Горки. Пришлось пересмотреть большое количество словарей, перечитать периодическую литературу, заниматься поисковой работой в сети Интернет, чтобы найти интересную для моей темы информацию. Но самое ценное - это живое общение с людьми старшего поколения. Меня взволновало, что люди преклонного возраста обладают такой памятью, несмотря на прожитые годы многое помнят о своем детстве, родителях, не забывают слова, которые слышали в своих семьях.
Планируемый результат: создание «Словаря диалектных слов»; изучение своеобразия народной речи деревни Горки и других деревень, входящих в состав нашего поселения, уточнение значений диалектных слов, запечатлевших в слове быт, традиции, материальную культуру наших односельчан – это и многое другое побудило нас обратиться к интересной и актуальной теме «Диалектные слова – сокровища народной речи».
«Русский язык,— писал Константин Паустовский,— открывается до конца в своих поистине волшебных свойствах и богатстве лишь тому, кто кровно любит и знает «до косточки» свой народ и чувствует сокровенную прелесть нашей земли... »
Глава 1.
Краткая справка
Деревня, в которой я живу, называется Горки. Она расположена на территории Перемышльского района Калужской области, является территориальным центром сельского поселения «Деревня Горки», граничит с сельскими поселениями «Деревня Сильково», «Село Перемышль», «Село Корекозево», «Деревня Погореловка», «Деревня Покровское». Центр сельского поселения – деревня Горки - находится в 34 километрах севернее города Калуги и в 5 километрах южнее села Перемышль.(Приложение I)
Исторически развитие сельского поселения «Деревня Горки» зависело от сельского хозяйства, особенно во второй половине ХХ века от высоких показателей колхоза «Маяк» в животноводстве и растениеводстве.[1]
В центральной усадьбе сельского поселения «Деревня Горки» расположены крупные социальные объекты: Горская средняя школа, «Фельшерско-акушерский пункт», Горский Дом культуры, сельская библиотека, почтовое отделение связи, здание администрации сельского поселение «Деревня Горки».
В поселение входят 8 населенных пунктов со следующим количеством проживающих:
Деревня Ладыгино – 33 человека,
Деревня Ершовка - 3 человека,
Деревня Рычёнки- 40 человек,
Деревня Дементеевка – 11 человек,
Деревня Кульнево- 2 человека,
Деревня Прудищи - 10 человек, Деревня Воробьёвка - 7 человек.
Всего на территории поселения проживает 1037 человек.[2]
Территория поселения составляет 5752,04 гектаров, с протяженностью дорог 13,1 километра. По территории сельского поселения проходит автодорога М-3 «Украина» -Перемышль и «Калуга- Перемышль - Белев-Орёл- Козельск». Поселение связано с городами автобусным движением. В поселении проживают в основном русские люди, имеются представители украинцев, армян, узбеков, татар, башкир, корейцев и других национальностей.
По территории поселения протекает река Ока, в которую впадает множество небольших речушек: Птара, Большая Гвидка и другие.
Поселение знаменито тем, что на его территории расположен памятник природы «Гремучий колодец» в деревне Ершовка, любимое место туристов, а село Рычёнки славится своим величественным храмом Ильи Пророка, в центральной усадьбе – Памятник погибшим воинам, Памятник В.И.Ленину.
Климат сельского поселения «Деревня Горки», как и всей Калужской области, умеренно континентальный с чётко выраженными сезонами года. Характеризуется тёплым летом, умеренно холодной зимой и хорошо выраженными, но менее длительными периодами- весной и осенью, узнала в администрации сельского поселения «Деревня Горки»(Приложение II).[3]
Глава 2.
Что такое диалектные слова?
Велики просторы нашей страны. Распространенный на этих громадных пространствах русский язык, к нашему удивлению, не во всем одинаков.
Русскую речь той или иной местности в сочетании ее общерусских и местных особенностей принято называть местным говором или диалектом - разговорный вариант русского языка, которым пользуется ограниченное число людей, связанных общностью территории, в постоянном и живом общении друг с другом.
В учебниках, словарях русского языка можно найти толкование «диалектных слов».
Диалектные слова — это слова, употребляемые только жителями той или иной местности [4].
Диалект - местная или социальная разновидность языка. Территориальные диалекты. Социальный диалект. Говорить на диалекте(Приложение III).
А в словаре Д.Н.Ушакова даётся другое описание:
Диалект, диалекта, м. (греч. dialektos). Местное наречие, говор (лингв.).севернорусские диалекты. || то же, что язык, речь (устар. и шутл.). Изъясняется на французском диалекте.
Диалект, диалектизма, м. (лингв.). Слово, оборот речи, заимствованный литературным языком из какого-н. диалекта.[5]
Диалект, диалектизм(лат.dialectus).Слово или оборот речи из какого-нибудь диалекта, употребляемые в литературном языке[6](Приложение IV).
Руководствуясь словарными статьями этих четырёх словарей, мы приходим к выводу: речь жителей той или иной местности называют диалектом.
Диалектные слова – это особенности диалектов, говоров, не соответствующие нормам литературного языка. Диалектизм – это диалектное вкрапление в русский литературный язык. В речи людей могут отражаться фонетические, словообразовательные, грамматические особенности диалекта. (Приложение V ).
Диалектные слова.Что это такое? Ответы на эти вопросы смогли найти в сети Интернет(Приложение VI).
Диале́кт (греч.διάλεκτος — «наречие» <греч.διαλέγομαι «говорить, изъясняться») — разновидность языка, которая употребляется в качестве средства общения лицами, связанными между собой территорией, профессиональной или социальной общностью. Диалект является полноценной системой речевого общения (устной или знаковой, но не обязательно письменной) со своим собственным словарём и грамматикой.[7]
Диалектизмы-(от греч.dialektos — говор, наречие) — слова, принадлежащие какому-либо диалекту или диалектам, использующиеся в языке художественной литературы для создания местного колорита, речевой характеристики персонажей; иногда к диалектизмам относят также фонетические, морфологические, синтаксические и прочие особенности, присущие отдельным диалектам и вкрапливаемые в литературный язык.[8]
Диалект(говор) – самая маленькая территориальная разновидность языка, на которой говорят жители нескольких районов. Объединение говоров называют наречием.Наречия противопоставляют север югу, а диалектные зоны делят территорию как по горизонтали, так и по вертикали. В зоны входят диалекты, относящиеся к разным наречиям, но, несмотря на это, имеющие общие языковые черты.[9].
Диалект(греч.dialektos — говор, наречие). Разновидность общенародного языка, употребляемая сравнительно ограниченным числом людей, связанных общностью территориальной, социальной, профессиональной. Территориальные диалекты отражают языковые расхождения периода племенного строя, эпохи феодализма, связаны они также с передвижением населения на той или иной территории. Диалекты могут лечь в основу общенационального языка. В настоящее время происходит сближение русских диалектов с литературным языком.Диалект обычно отличается от говора размером охватываемой им территории (говор может быть распространен в пределах даже одного села, а диалект может образовать совокупность однородных говоров) и характером общности, связывающей людей, находящихся в постоянном и непосредственном языковом контакте (говор связан только с понятием территории)[10](Приложение VII).
Диалект(греч. dialektos— разговор, говор) — разновидность языка, который является средством общения в коллективе, объединенном на территориальной или социальной основе.[11]
Диалект — это разновидность языка со своим собственным словарным запасом и часто отличающимися от литературной нормы грамматическими правилами. На определенном диалекте говорят между собой люди, живущие на одной территории, но не имеющие своего государства или автономного образования.Диалекты в большинстве европейских стран противопоставляются литературному языку, который считается образцом. На литературном языке вещает телевидение, издаётся большинство книг. Он играет роль связующего звена между многочисленными местными диалектами. [12]
Термин диалект (греч.διαλεκτοςот глагола διαλεγομαι ‘говорить, изъясняться’) используется обычно для обозначения территориальных разновидностей языка и чаще применяется к разновидностям речи, которыми пользуются сельские жители, хотя в специальной литературе можно встретить словосочетания «социальные диалекты», «городские диалекты», «профессиональные диалекты» и т. п. Например, Е. Д. Поливанов писал о социальных диалектах и социальной диалектологии — науке, которая должна стать в один ряд с традиционной диалектологией, изучающей крестьянские говоры.[13]
По словам Игоря Исаева(кандидата филологических наук, старшего научного сотрудника отдела диалектологии и лингвистической географии Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН, доцента Института лингвистики РГГУ), «диалекты — это не помещичье явление. Это гораздо более глубокое, племенное явление. Все более или менее крупные языки имеют диалекты. Русский язык, белорусский, украинский, польский, чешский, сербский, английский – все. В русской традиции отношение к диалектам связано именно с языковой политикой».[14]Диалектные слова не имеют стилевой окрашенности, так как выступают в номинативной функции, называя предметы или явления, на определенной территории. Но, попадая в художественную литературу, приобретают дополнительные оттенки и становятся средствами художественной выразительности.Они позволяют точнее представить авторский замысел, глубже проникнуть в характер персонажей.[15]Диалект (гр. – наречие) – местный говор, наречие людей, компактно проживающих на одной территории. Диалект имеет свои отличительные особенности по сравнению с общепринятыми нормами литературного языка.
Диалектный язык пластичен, содержит в себе музыкальный элемент, выражает национальную специфику и более способен к творческому преобразованию. Диалект историчен, он связан с жизнью рода, близких людей, собственной жизнью с самого раннего детства. На нем печать родительских забот и любви, передаваемые интонациями и ударениями.[16]
Данные примеры ещё раз доказывают, что диалектные слова — интересная исходная и важнейшая форма существования языка, средство обиходно-бытового и производственного общения.
Глава3.
Диалектные слова на территории сельского поселения «Деревня Горки»
При изучении диалектных слов, сборе и составлении словаря проводились беседы с жителями сельского поселения «Деревня Горки»Перемышльского района Калужской области.Чтобы одержать победу в конкурсе «Кто больше соберёт диалектных слов?», проводимом учителем, приходилось много разговаривать с людьми нашей деревни, расспрашивать родителей, знакомых, родственников(Приложение VIII).Всего записано 142 слова.
Беседы с жителями деревни Горки интересные, поучительные и незабываемые.Очень запомнилась встреча с жительницей деревни Горки– Масловой Антониной Андреевной(Приложение IX).Она знает много диалектных слов, употребляет их в своей речи. Вот некоторые из этих слов: коник- лавка для сидения, мохотка – посуда для молока, переборка- перегородка от печки, ширинка – полотно для вытирания лица, творило – крышка люка для погреба, заборка- рубашка под сарафан, повойник- шапочка под платок, чапельник- зацеп для сковороды, вьюжка-приспособление для трубы в доме, корец- ковш, моргазка- светильник, прижимка- безрукавка, закамалок- комната в доме, груснёная – неяркая одежда и другие.[17]
Диалектные слова узнали при встрече с Гаврилиной Екатериной Андреевной(Приложение X). Эта удивительная женщина, многодетная мать, бабушка, прабабушка часто использует в своей речи необычные слова, поэтому внуки и правнуки не всегда её понимают. Её любимые слова такие: опорки- обувь, зень- земля, сумет- сугроб, отавка- трава, морква- морковь, садовина- всё, что растёт в саду; пялички- пяльцы, зрелки- зрелые ягоды, кашня- шёлковая ткань, ества- еда, назем- навоз, тепешник- паутина, окший- влажный, юшка- бульон, надысь- недавно,покурка- булочка с яйцом и другие.[18]
Григорьева Антонина Ивановна, несмотря на свой возраст, помнит много слов, которые мы теперь называем диалектными(Приложение XI). Она с удовольствием их вспоминала: вязанки- варежки, тебека- тыква, бочак- лужа, вица – хворостина, голик- веник без листьев, опока- иней, веретье- грубая ткань, куна- курица, клеса- мешок, танок- хоровод, кумка- кружка, кошёлка- плетёная корзина и другие.[19]
Богат и разнообразен язык Смирновой Надежды Васильевны, в этом убедились во время общения с ней(Приложение XII). Надежда Васильевна любит петь, участвует в художественной самодеятельности в Доме культуры деревни Горки. Она часто произноситслова:шибко- быстро, ходики- часы, мотыга- тяпка, смедовать – обедать, потымалка- тряпка для пола, смашной – вкусный, пасма- пряжа, рели- качели и другие.[20]
Немало диалектных слов одноклассники узнавали от своих мам и пап, носителями таких слов были их родители. Непонятные слова, которые слышали они в детстве, нас удивили и заинтересовали, а именно: понюшка- блин, рогулька- баранка, кусыля- булочка, пирасулька- зонт, рясея- бельё, няшный- симпатичный, пролик- хулиган, пуня- сарай, переколёдывать- передразнивать, товарка- подруга, галайка- печка, прясло- забор, зачинил- закрыл, примываться – убираться, прилеп- пристройка к сараю, пунюшка-кладовая для мужчин, морошка- изморось, гойдать – гулять, посукмянный- послушный и другие.
«Создать областной словарь – это значит сохранить для многих поколений те слова и обороты речи, которые, не будучи зафиксированными, могут или бесследно исчезнуть, или видоизменяться, или получить иное значение. Для чего же, спрашивается, сохранять то, что не только не вошло и, может быть никогда не войдет в литературный язык, но даже стало ненужным своим носителям того или иного местного говора? Потеряем ли мы что-нибудь, если не сохраним этих слов? Да, потеряем, и потеряем не меньше, чем мы потеряли бы, если бы не сохранили те памятники старины (старинную одежду, орудия труда, домашнюю утварь), которые так заботливо собираются и бережно хранятся в наших музеях, архивах, научных библиотеках»,-считают современные лингвисты.[21]
#1047;аключение
Перевернута последняя страница исследовательской работы. Настало время подвести итоги. Работа с диалектами меня увлекла, заинтересовала. Для себя сделала не одно открытие. Каждое неизвестное диалектное слово продолжаю записывать, узнавать его значение. Хотелось бы верить, что для учащихся нашей школы, друзей, молодого поколения сельского поселения «Деревня Горки», многие собранныеслова тоже будут интересны. Работа над каждым словом дала возможность окунуться в прошлое нашего родного края, в его историю. Поэтому, можно сказать, что диалектные слова стали связующим звеном между прошлым и настоящим, а значит, и будущим.Диалектные слова – настоящие сокровища народной речи.Проведённые исследования и наблюдения над диалектными словамив речи местных жителей позволяют отметить их особенности, отличающие речь старожилов.
Результатом работы стал «Словарь диалектных слов»(Приложение XIII). Таких слов оказалось немало, поэтому не хотели потерять ни одно из них. В словаре 142слова. В нём есть названия животных, растений, предметов домашнего обихода, построек, сельскохозяйственных орудий, значения глаголов и другие. Нам помогали местные жители - люди разных профессий, поколений.
Данная работа может иметь большую практическую значимость при организации школьного учебного курса по русскому языку и поможет обратить внимание школьников на бережное отношение к родному языку.
Время стремительно движется вперед. То, что вчера казалось вечным, сегодня меняется до неузнаваемостиили исчезает совсем, а завтра о нём никто даже не вспомнит.
Из памяти исчезает и исконный язык с диалектными словами, забываются традиции, обычаи, люди, их дела. Ведь без знания истории родного края, без знания истории своего языка жить невозможно.
К сожалению, все диалектные слова сельского поселения «Деревня Горки» собрать и записать не удалось. Наверное, эта увлекательная работа ещё впереди. Может быть, сделаю ещё одно открытие для себя.
Список использованных источников:
I. Источники
1. Опубликованные
Еремеев В.И., Кулаков В.П.Добрый свет «Маяка»: Документальная повесть.-Калуга, #1089;.
Перемышль 675 лет/Сост.А.Гусев.- Калуга:Издательство «Полиграф- Информ», #1089;., ил.
2. Неопубликованные
«Похозяйственная книга сельского поселения «Деревня Горки», записано #1075;. ученицей 7 кл. Гаврилиной А.
Маслова А. А. г.р. д. Горки, Перемышльского района, Калужской области, записаны г. ученицей 7 кл. Гаврилиной А.
Гаврилина Е.А. г р., д. Горки, Перемышльскогораайона, Калужской области, записаны 2016 г.р.,ученицей 7кл. Гаврилиной А.
Григорьева А.И. г. р., д. Горки, Перемышльского района, Калужской области, записаны г. ученицей 7 кл. Гаврилиной А.
Смирнова Н.В., г.р. д. Горки, Перемышльского района, Калужской области, записаны г. ученицей 7кл. Гаврилиной А.
II. Литература
#1041;аранов М.Т., Ладыженская Т.А., ТростенцоваЛ.А.и др.; научный редактор Шанский Н.М. Русский язык. 6 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. – М: Просвещение, 2015.
#1048;ванова В.Ф., Иванов С.Ф. Русское слово как предмет языкознания. – М: Просвещение, 1999.
3. Ильинская И.С. О богатстве русского языка. – М; Просвещение, 1997.
#1050;рысин Л.П.Современный словарь иностранных слов. – М.:АСТ-ПРЕСС, 2012.
#1054;жегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка – М: ООО «ИНФОТЕХ», 2009.
#1054;ткупщиков Ю.В. К истокам слова. Рассказы о науке этимологии. – М: Просвещение, 1996.
#1056;озенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык.
М.: Айрис-Пресс, #1059;шаковД.Н.Толковый словарь.-М:Просвещение,1981.
#1056;усская диалектология. / Под ред. Касаткина Л. Л. — М.: 1989.
#1059;шаковД.Н.Толковый словарь.-М:Просвещение,1981.
III. Инернет- ресурсы
8.
Приложения.
Приложение XIII
Словарь диалектных слов сельского поселения «Деревня Горки»
А
Акта - тарелка
Б
Барнучок- крыльцо
Баско- красиво, хорошо
Баять - говорить
Божница- место для икон
Бочак-глубокая лужа
В
Верес- куст
Веретье – грубая ткань
Вечерить- ужинать
Вилок- капуста
Вица- хворостина
Воде – вот
Войту - посмотри
Вьюжка- приспособление для закрывания трубы
Вьялица- вьюга
Вязанки- варежки
Г
Гай- дубрава
Галайка- печка
Глыза- комок грязи на дороге
Гойдать - гулять
Груснёная - неяркая одежда
Д
Давеча- вчера
Доха- шуба
Дохать- сильно кашлять
Е
Ентова- этого
Ества- еда
Ж
Жахать- бить веником в бане
З
Заборка- рубашка под сарафан
Завалинка- фундамент
Загнетка- место в печи
Закамалок- комната в доме
Закута- загон для скота
Застреха – место в доме
Зачинить- закрыть
Зень- земля
Змей – плохой человек
Зрелки- зрелые ягоды
И
Изросань- куриный насест
Имки- чугуны
К
Кадушка- бочка
Качка- утка
Кашня-шёлковая ткань
Клеса- мешок
Комонь – конь
Коник- лавка
Корец- ковш
Кошёлка- плетёная корзина
Крынка – посуда для питья
Куёвдаться- медленно делать
Кумка - кружка
Куна- курица
Кусыля- булочка
Куть - прихожая
Л
Лохань- корыто из дерева
М
Мережка – приспособление рыбаков
Мокры- украшение на лоб
Моргазка- светильник
Морка- морковь
Морок- облако
Морошка- изморось
Мост - веранда
Мотыга- тяпка
Мохотка- посуда для молока
Н
Наберуха- корзина
Набось- наверное
Надысь- недавно
Назем-навоз
Непутёвый – плохой человек
Няшный– милый
О
Обабок- гриб
Околоток- улица
Окомёлок- веник
Окший – влажный
Опорки- обувь
Опровешиваться – дать о себе знать
Отавка- трава
Отымалка- тряпка
П
Пасма- пряжа
Переборка- перегородка от печки
Переколёдывать- передразнивать
Печурок – углубление в печи
Пирасулька- зонт
Повехть- настил в сарае
Повить - сеновал
Повойник- шапочка под платок
Подзор- украшение для кровати
Покурка– булочка с яйцом
Поняшка- блин
Посукмянный - послушный
Потымалка- тряпка для пола
Пошто- почему
Прижимка- безрукавка
Прилеп- пристройка к сараю
Примываться- убираться
Прируб – пристройка к дому
Пристарок- человек зрелого возраста
Притолока- доска над дверью
Пролик- хулиган
Прясло- забор
Пунюшка- кладовая
Пуня- сарай
Р
Радеть- стараться
Рели - качели
Рогулька- баранка
Рубень- деревянный брусок
Рукомойник – умывальник
Рушник- полотенце
Рясея- бельё
С
Садовина–то, что растёт в саду
Севня- лукошко с зерном
Сенцы - прихожая в доме
Середь- кухня
Смашной- вкусный
Смедовать- обедать
Ставец- чашка
Стёжка – тропинка
Страмить- позорить
Студень – холодец
Сумет- сугроб
Супурый – упрямый человек
Т
Тан – украшение для праздника
Танок- хоровод
Творило- крышка для погреба
Тебека- тыква
Тепешник- паутина
Товарка- подруга
Толан- счастье
Тоня- рыбная ловля
Тужурка- тёплая куртка
Тын- забор
Х
Ходики- часы
Хряпка - голова
Ц
Цибарить- курить
Цикать- ругать
Ч
Чапельник-зацеп для сковороды
Чопка- украшение на грудь
Чуни- тёплые ботинки
Ш
Шелом- крыша
Шибко – быстро
Ширинка- полотно для вытирания лица
Шпалеры- обои для стен
Ю
Юшка – жидкость, бульон.
Я
Ямки- ухваты.
[1]Перемышль 675 лет/Сост.А.Гусев.- Калуга:Издательство «Полиграф- Информ», #1089;.
[3]«Похозяйственная книга сельского поселения «Деревня Горки», записано #1075;. ученицей 7 кл. Гаврилиной А.
[4]Русский язык. 6 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. М.Т.Баранов, Т.А.Ладыженская, Л.А.Тростенцова и др.; науч. ред. Н.М.Шанский. – М.: Просвещение, 2015. – 64 с.
[5]Д.Н.Ушаков.Толковый словарь.-М:Просвещение,1981-145с.
[6]Л.П.Крысин.Современный словарь иностранных слов. –М.:АСТ-ПРЕСС, 2012-98с.
[17]Маслова А. А. г.р. д. Горки, Перемышльского района, Калужской области, записаны г. ученицей 7 кл. Гаврилиной А.
[18] Гаврилина Е.А. г р., д. Горки, Перемышльскогораайона, Калужской области, записаны 2016 г.р.,ученицей 7кл Гаврилиной А.
[19]Григорьева А.И. г. р., д. Горки, Перемышльского района, Калужской области, записаны г. ученицей 7 кл. Гаврилиной А.
[20]Смирнова Н.В., 1948г.р. д. Горки, Перемышльского района, Калужской области, записаны г. ученицей 7кл. Гаврилиной А.
[21]Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык.
М.: Айрис-Пресс, 2008.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Презентация исследовательской работы по теме "Слова-паразиты в речи воспитанников Детского дома" выполненния Некрасовым Никитой 5 класс
Текстовый вариант презентации исследовательской работы воспитанника 5 класса "Б" МКОУ "Деский дом-школа№95" "Дом детства" по теме "Слова-паразиты в речи воспитанников детского дома"...
Презентация исследовательской работы по теме "Слова-паразиты в речи воспитанников Детского дома", выполненния Некрасовым Никитой 5 класс
Слайдовая презентация исследовательской работы по теме "Слова-паразиты в речи воспитанников Детского дома", выполненния Некрасовым Никитой 5 класс "Б" МКОУ "Детский дом-школа №95" "Дом детства" г. Нов...
Урок-игра "Сокровища народного творчества" в 5 классе.
Обобщающий урок по осетинскому языку для невладеющей группы в 5 классе....
Исследовательская работа по русскому языку "Употребление слов-паразитов в речи школьников"
Одной из важнейших проблем современного общества является проблема культуры речи. Ни для кого не секрет, что в последнее время наша речь претерпела огромные изменения. И, к сожалению, не в лучшу...
Презентация к исследовательской работе "Употребление слов-паразитов в речи школьников"
Презентация...
Исследовательская работа по литературе «Отражение народной речи в сказках А.С. Пушкина»
Художественные традиции сильны в изобразительном искусстве, в народных промыслах, в музыке, танцах. Но основой, во многом определяющей национальный характер, всегда было именно устное народное творчес...
Исследовательский проект по русскому языку «Слова - паразиты в речи школьников МБОУ ЯОШ № 5».
Исследовательский проект по русскому языку «Слова - паразиты в речи школьников МБОУ ЯОШ № 5». Слова, которые не несут определённого значения, называются паразитами (со...