МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ВНЕАУДИТОРНЫХ САМОСТОЯТЕЛЬНЫХ РАБОТ по дисциплине «Русский язык и культура письменной речи»
рабочая программа по русскому языку (11 класс) на тему
Методические рекомендации для выполнения самостоятельной внеаудиторной работы по дисциплине «Русский язык и культура письменной речи» предназначены для студентов 2 курса
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
vsr_russkiy_yazyk_i_kultura_pismennoy_rechi.doc | 317.5 КБ |
Предварительный просмотр:
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ВНЕАУДИТОРНЫХ САМОСТОЯТЕЛЬНЫХ РАБОТ
по дисциплине «Русский язык и культура письменной речи»
Пояснительная записка
Методические рекомендации для выполнения самостоятельной внеаудиторной работы по дисциплине «Русский язык и культура письменной речи» предназначены для студентов 2 курса
Самостоятельная внеаудиторная работа по русскому языку и культуре письменной речи проводится с целью:
- систематизации и закрепления полученных теоретических знаний студентов;
- углубления и расширения теоретических знаний;
- развития познавательных способностей и активности студентов, самостоятельности, ответственности и организованности;
- формирования самостоятельности мышления, способностей к саморазвитию, самосовершенствованию и самореализации.
Внеаудиторная самостоятельная работа выполняется студентом по заданию преподавателя, но без его непосредственного участия. По русскому языку и культуре письменной речи используются следующие виды заданий для внеаудиторной самостоятельной работы:
- для овладения знаниями: чтение текста (учебника, дополнительной литературы), работа со словарями и справочниками, учебно-исследовательская работа, использование компьютерной техники и Интернета;
- для закрепления и систематизации знаний: работа с конспектом лекций, составление планов и тезисов, составление таблиц, подготовка сообщений, рефератов, докладов; подготовка ответов на контрольные вопросы; составление кроссворда, памятки.
- для формирования умений: решение задач и упражнений по образцу; решение вариативных задач и упражнений.
Перед выполнением студентами самостоятельной внеаудиторной работы преподаватель проводит инструктаж по выполнению задания, который включает: цель задания, его содержание, сроки выполнения, требования к результатам работы, критерии оценки.
В качестве форм и методов контроля внеаудиторной самостоятельной работы студентов используются: зачеты, тестирование, самоотчеты, контрольные работы.
Критериями оценка результатов внеаудиторной самостоятельной работы студентов являются:
- уровень освоения учебного материала;
- умение использовать теоретические знания для выполнения практических задач;
- обоснованность и четкость изложения материала;
- оформление материала в соответствии с требованиями;
- уровень самостоятельности при выполнении работы
Контроль выполнения ВСР осуществляется на аудиторном занятии. Оценка ставится по 5-балльной системе. Результаты выполнения студентом заданий ВСР учитываются при выставлении итоговой оценки по дисциплине.
Тематический план учебной дисциплины «Русский язык»
Наименование разделов и тем | Самостоятельная работа студента (час) |
Раздел 1. Нормы современного литературного языка | 3 |
Раздел 2. Правильность и точность словоупотребления | 4 |
Раздел 3. Фразеологические средства языка. Возможности их использования в речи | 4 |
Раздел 4. Правильное использование грамматических форм | 11 |
Раздел 5. Языковые средства оформления письменного текста | 10 |
Всего: | 32 |
Содержание самостоятельной внеаудиторной работы обучающихся
Самостоятельная работа №1
Раздел 1. Нормы современного литературного языка
Цель работы: обобщение и систематизация основных правил произношения гласных и согласных звуков, норм ударения в современном русском языке.
Общие указания к выполнению работы: повторить основные правила орфоэпии и выполнить следующие задания:
1.Расставьте ударения.
Аэропорты, бармен, бюрократия, видение (способность), догнала, досуг, звала, километр, мышление, обеспечение, оптовый, понял, создал, столяр, туфля, шарфов, эксперт.
2.Разделите данные слова на две группы:
1. Согласный звук в позиции перед е произносится мягко.
2. Согласный звук в позиции перед е произносится твердо.
Одесса, свитер, интервал, шинель, кодекс, кафе, гипотеза, дедукция, демпинг, десант, дефицит, иглотерапия, игрек, инертный, конденсатор, кибернетика, крейсер, лидер.
3.Разделите приведенные слова на три группы в зависимости от варианта произношения чн:
• Слова, в которых произносится чн;
• Слова, в которых произносится шн;
• Слова, допускающие оба варианта произношения.
Восточный, копеечный, нарочно, ночной, отличник, порядочный, уличный, шапочный, скучный, Саввична, сердечный, однозвучный, солнечный, съемочный, пустячный, очечник, научный, скворечник.
4. Подчеркните предложения, в которых нарушены орфоэпические нормы.
- Необходимо нормальное программное обеспе/чение всех наших служб.
- В книге представлен богатый языковой материал.
- Я шла медленно, боясь подскользнуться.
- Мы провели отпуск на краси/вейшем острове.
- По результатам проверки возбу/ждено уголовное дело.
- Необходимо обеспечить уход за новорождёнными.
- К первому сентября были приобре/тены учебники по всем предметам.
- Мы договорились встретиться у почтамта.
- Люди по собственной воле вкладывали средства/ в это сомнительное дело.
- Было принято беспрецендентное решение.
Самостоятельная работа №2
Раздел 2. Правильность и точность словоупотребления
Цель работы: применять полученные знания и умения в собственной речевой практике, уметь логично и последовательно высказывать свои мысли по теме.
Общие указания к выполнению работы:
1.Внимательно прочитать теоретический материал по теме. 2.Подготовить таблицу. 3.Выписать примеры из различных текстов (6-9). 4.Проанализировать 2-3 словарные статьи из толкового словаря. 5.Сделать необходимый вывод о группах слов русского языка и отражения этой информации в словарной статье толкового словаря.
Основные группы лексики русского языка В русском языке огромное количество слов. Все они делятся на группы в зависимости от того, какая лексическая особенность слова имеется в виду. Если слово в русском языке употребляется свободно, неограниченно, то оно относиться к общеупотребительной лексике. Общеупотребительная лексика понятна всем людям, говорящим на русском языке. Слова, известные не всем говорящим на русском языке, называют лексикой ограниченного употребления. К ним относится диалектная и жаргонная лексика, а также лексика профессиональная и терминологическая. Необщеупотребительные слова, используемые в определенной местности, называются диалектными, например :кочет(петух), опадь (осенняя листва). Необщеупотребительные слова, используемые отдельными группами людей для наименования предметов, имеющих в литературном языке свои названия, называют жаргонизмами, например: ящик (телевизор), обменник (пункт обмена валюты). Профессиональная и терминологическая лексика- это лексика, употребляемая в определенной сфере деятельности людей. Она позволяет отличить медицинского работника от шахтера, музыканта от охотника и т.д. Среди профессиональных слов выделяют термины, обозначающие научные понятия и узкоспециальные слова. Например: скальпель, наркоз, реанимация (медицина), темпера, холст, подрамник (искусство), шрифт, кегль, переплет (издательское дело), алиби, амнистия, судебный эксперт (юриспруденция) и т.п. Устаревшими называют слова, вышедшие из живого употребления. Вместо них в современном русском языке употребляются синонимы: сей=этот, вотще=напрасно, зело=очень. Некоторые слова не употребляются потому, что обозначают такие предметы, явления, которых нет в современной жизни: камзол, кафтан, оброк, барщина. А есть такие слова, которые с течением времени изменили свое лексическое значение. Например, в современном обществе существительное позор («бесчестье») в старину употреблялось в значении «зрелище». В зависимости от происхождения все слова русского языка можно разделить на два больших разряда: исконная лексика и лексика, заимствованная из других языков. Большую часть лексики составляют такие слова, которые исконно существуют в русском языке с древних времен ( сын, отец, дуб, дерево, море, луна и до.) или появились в результате словообразования (себялюбие, двухнедельных и т.п.). Это исконно русские слова. Другой путь постоянного пополнения лексики – заимствование слов из других языков мира. Такая лексика обычно образует большую группу заимствованных слов (иноязычных). И все эти слова, изменившись по звучанию и написанию, живут по законам русского языка.
Самостоятельная работа №3
Раздел 3. Фразеологические средства языка. Возможности их использования в речи
Цель работы: Изучить теоретический материал, составляя схемы или таблицы; выполнить тренировочные задания.
Общие указания к выполнению работы: прочитайте теоритический материал и выполните задания.
- Фразеологизмы - это лексически неделимые сложные по составу устойчивые сочетания. Фразеологизмы обладают следующими характерными особенностями:
-сложны по составу - они образуются соединением нескольких компонентов, имеющих отдельное ударение, но не сохраняющих при этом значение самостоятельных слов (ломать голову, кровь с молоком);
-семантически неделимы - имеют нерасчлененное значение, которое можно выразить одним словом: раскинуть умом (подумать), кот наплакал (мало);
-постоянны по составу - в отличие от свободных сочетаний, тот или иной компонент фразеологизма нельзя заменить близким по значению словом. Например, сочетание "кот наплакал" нельзя заменить сочетанием "кошка наплакала". Некоторые фразеологизмы допускают варианты (от всего сердца - от всей души);
-воспроизводимы - в отличие от свободных сочетаний, фразеологизмы употребляются в готовом виде такими, какими они закрепились в языке. Таким образом, лексическая сочетаемость компонентов фразеологизма предопределена (закадычный друг, заклятый враг);
-имеют цельную непроницаемую структуру - в состав фразеологизмов нельзя произвольно включать какие-либо элементы. Некоторые фразеологизмы допускают вставку других элементов (разжигать страсти - разжигать роковые страсти). В отдельных случаях фразеологизмы, помимо полной формы, обладают также усеченной формой: выпить чашу - выпить горькую чашу (до дна);
-обладают устойчивой грамматической формой - каждый компонент фразеологизма воспроизводится в определенной грамматической форме, которую нельзя произвольно изменять. Например, сочетание "бить баклуши" невозможно использовать в единственном числе («бить баклушу»);
-имеют закрепленный порядок слов - нельзя произвольно изменять порядок компонентов фразеологизма. Однако фразеологизмы глагольного типа, состоящие из глагола и зависящих от него слов, допускают перестановку (набрать в рот воды - в рот воды набрать).
По степени немотивированности компонентов в составе фразеологизма выделяют следующие типы фразеологизмов:
-фразеологические сращения - устойчивые сочетания, обобщенно-целостное значение которых не выводится из значения составляющих их компонентов, то есть не мотивировано ими с точки зрения современного состояния лексики (попасть впросак, как пить дать);
-фразеологические единства - устойчивые сочетания, обобщенное значение которых отчасти связано с семантикой составляющих их компонентов, употребленных в образном значении (зайти в тупик, брать в свои руки);
-фразеологические сочетания - устойчивые обороты, значение которых мотивировано семантикой составляющих их компонентов, один из которых имеет фразеологически связанное значение (потупить взор); сочетания, которые состоят из слов со свободными значениями (Счастливые часов не наблюдают). К фразеологизмам такого типа относятся так называемые крылатые выражения.
- Фразеологизмы употребляются в различных функциональных стилях и имеют разную стилистическую окраску.
Выделяют следующие типы фразеологизмов в зависимости от стилистической окраски:
-разговорная фразеология используется преимущественно в устной форме общения и в художественной речи (без году неделя, во всю ивановскую);
-просторечная фразеология представляет собой лексику со сниженной стилистической окраской (у черта на куличках, задирать нос);
-книжная фразеология употребляется в книжных стилях, преимущественно в письменной речи;
-научная фразеология (центр тяжести, периодическая система);
-публицистическая фразеология (шоковая терапия, прямой эфир);
-официально-деловая фразеология (минимальная зарплата, потребительская корзина);
-общеупотребительная фразеология используется как в книжной, так и в разговорной речи (время от времени, иметь в виду).
По эмоционально-экспрессивной окраске фразеологизмы делятся на две группы:
-фразеологизмы с яркой эмоционально-экспрессивной окраской. Их отличают образность и использование в них выразительных языковых средств. Так, разговорные фразеологизмы могут иметь ироническую, фамильярную, шутливую окраску. Книжные фразеологизмы отличает возвышенное, торжественное звучание;
-фразеологизмы, лишенные эмоционально-экспрессивной окраски и употребляемые только в номинативной функции. Фразеологизмы такого типа не обладают образностью и большинство из них является составными терминами (ценные бумаги, железная дорога).
- Фразеологизмы, обладающие близким или тождественным значением, образуют синонимические ряды.
фразеологические синонимы обладают следующими особенностями:
-могут отличаться стилистической окраской: камня на камне не оставить (книжное) - учинить расправу (общеупотребительное);
-могут не иметь семантических различий (стреляный воробей, тертый калач), а могут отличаться оттенками в значениях (за тридевять земель, куда Макар телят не гонял);
-могут отличаться степенью проявления признака (лить слезы обливаться слезами);
-у некоторых фразеологизмов могут повторяться некоторые компоненты (игра не стоит свеч - овчинка выделки не стоит).
Помимо фразеологических синонимов, существуют фразеологические варианты, структурные различия которых не нарушают семантического тождества фразеологизмов (не ударить в грязь лицом - не удариться в грязь лицом).
Антонимия фразеологизмов менее распространена, чем синонимия. Особо выделяют антонимические фразеологизмы, частично совпадающие по составу, но имеющие компоненты, противопоставленные по значению (с тяжелым сердцем - с легким сердцем).
Большинство фразеологизмов обладает только одним значением (камень преткновения), но существуют сочетания, имеющие несколько значений. Многозначность, как правило, развивается у фразеологизмов, сохранивших частичную мотивированность значений. В современном языке образное, фразеологическое значение может возникать у терминологических сочетаний (удельный вес, центр тяжести).
Фразеологические омонимы возникают в том случае, если одинаковые по составу фразеологизмы выступают в совершенно разных значениях. Выделяют две основные причины появления фразеологических омонимов в языке:
-в основе образных выражений оказываются разные признаки одного итого же понятия;
-окончательный разрыв значений многозначных фразеологизмов.
Существует также «внешняя омонимия» фразеологизмов и свободных сочетаний. Например, сочетание «намылить шею» (проучить кого-либо) не соответствует свободному сочетанию «намылить шею», значение которого полностью мотивировано.
4.Фразеологизмы широко используются в художественной и публицистической речи, где выполняют следующие функции:
-придают речи выразительность;
-создают комический эффект за счет использования разговорной, стилистически сниженной фразеологии;
-дают дополнительную языковую характеристику персонажей за счет использования разговорно-просторечной фразеологии;
-создают яркий стилистический эффект за счет пародийного использования книжных фразеологизмов, употребляемых нередко в сочетании с иностилевыми лексическими средствами.
Писатели и публицисты используют различные свойства фразеологизмов чтобы придать речи выразительность для этого используются следующие стилистические приемы:
-разрушение образного значения фразеологизма - восстановление первоначального значения входящих в сочетание слов. В результате внешней омонимии фразеологизма и свободного сочетаниях появляется каламбур. Фразеологизмы, употребленные в несвойственном им значении, также называются семантическими неологизмами во фразеологии;
-изменение количества компонентов фразеологизма. Изменение в форме фразеологизмов выражается либо в сокращении состава, либо в его расширении. Эти преобразования связаны с переосмыслением фразеологизмов. Изменение состава фразеологизма служит средством придания речи выразительности. В некоторых случаях использование дополнительных слов придает сочетанию новые смысловые оттенки
-преобразование состава фразеологизма предполагает изменение лексического состава фразеологизма, обновляя один или несколько его компонентов.
Выделяют следующие преобразования состава устойчивого сочетания:
-замена словарных компонентов (используется для усиления экспрессивной окраски, изменения значения, создания сатирического эффекта);
-изменение грамматических форм компонентов;
-изменение порядка слов (часто полностью изменяет значение фразеологизма);
-нарушение целостности состава фразеологизма и цитирование его по частям;
-контаминация нескольких фразеологических единиц.
Виды фразеологических ошибок
Фразеологические нормы – это нормы правильного употребления фразеологизмов, т. е. устойчивых словосочетаний, в структуре и составе которых ничего нельзя менять, иначе фразеологизм разрушится (см. Фразеологический словарь русского языка, Словарь крылатых выражений, пословиц и поговорок). Выделяют следующие виды фразеологических ошибок:
- Смешение (контаминация) разных фразеологизмов: Молчу, как рыба об лед (ср.: молчать как рыба + биться как рыба об лед).
- Изменение формы слов, входящих в состав фразеологизма: Она ничего не делает, сидит сложив руки (ср.: сидеть сложа руки).
- Вставка лишних слов в состав фразеологизма: Пора тебе взяться за свой ум (ср.: взяться за ум).
- Неоправданное сокращение фразеологизма (нехватка нужных слов): Тренер сделал хорошую мину (ср.: сделать хорошую мину при плохой игре).
- Искажение лексического состава фразеологизма (замена слов): Не мудрствуя долго (ср.: не мудрствуя лукаво). Он прячет топор за пазухой (ср.: прятать камень за пазухой).
- Неудачный контекст для фразеологизма. Ошибкой является употребление фразеологизмов в контексте, вызывающем двусмысленное толкование и комический эффект (если невозможно заменить контекст, следует заменить фразеологизм): Председатель так взял доярок за живое, что надои молока сразу увеличились (ср.: Председатель обратился к дояркам с такой проникновенной речью, что они стали лучше работать и надои молока сразу увеличились).
- Незнание значения фразеологизма: В конце вечера выпускники спели свою лебединую песню. Фразеологизм лебединая песня имеет значение «предсмертное произведение», нужно: заключительную, прощальную.
Разрушение фразеологизма может произойти в результате одновременного действия нескольких причин. Например, в конструкции «Я привык отдавать себе полные отчеты» (ср.: отдавать себе отчет) вставлено лишнее слово «полные» и искажена форма фразеологизма (вместо единственного числа употреблено множественное).
Задание 1. Изучить теоретический материал «Фразеология. Фразеологизмы и их разновидности. Стилистические функции фразеологизмов», составляя схемы или таблицы.
Задание 2. Выполнить тренировочные задания.
2.1.Укажите, с какими словами чаще всего употребляются приводимые ниже фразеологизмы.
Образец. Как зеницу ока — беречь, лелеять, хранить, оберегать.
Как свои пять пальцев; как рыба в воде; как снег на голову; как рак на мели; как кур во щи; как сельдей в бочке.
2.2.Определите значения выделенных фразеологических оборотов.
1. Корабль вошел в линию, где стояли вдоль набережной бок о бок корабли всех стран света (JI. Т.). 2. Бывало, Иван Ерофеич строит воздушные замки: вот и так-то буду жить и этак-то (Н. О.). 3. На Матвея с обеих сторон улицы глядели занавешенные окна домов, похожих друг на друга как две капли воды (Кор.). 4. Сазан... вдруг рванулся изо всех сил, выскользнул, плюхнулся в воду, блеснул хвостом — и был таков (Сераф.). 5. Спать было негде. Всю ночь мы просидели у камней и клевали носами до самого рассвета (Арс.). 6. Сам Дубенко вспыхивал внезапно как порох, и часто по пустякам. Крайнев же долго сдерживался, кипел и потом взрывался, но быстро брал себя в руки (В. Попов). 7 Напоследок они обошли еще раз всю больницу. Она была отремонтирована, паровое отопление действовало. Но с инструментами дело обстояло из рук вон плохо (Герм.). 8. После отъезда Ивана Семеновича на строительстве все пошло вверх дном (Ант.). 9. Вчера она принесла толстую тетрадь, от корки до корки исписанную стихами (Ант.). 10. Через двое суток Лазо уже был во Владивостоке, где скоро началась самая яркая и значительная полоса в его, до последней капли крови отданной народу, героической жизни (Сед.).
2.3.К приводимым глаголам подберите слом (или слова), с которым они образуют фразеологические обороты. Объясните значения этих оборотов.
Брать, биться, бросать.
2.4.Перепишите, подчеркните ошибочное слово (выражение), назовите вид ошибки, исправьте.
1. Хотя он был не из робкого десятка, но тут не мог не испугаться. 2. Мы пытаемся сдвинуть решение вопроса с мертвой точки зрения. 3. Наших передовиков наградили почетными грамотами, а Петренко и Михайлов получили по шапке. 4. Чем дальше в лес, тем больше щепки летят. 5. Дети заморили червячков и развеселились. 6. Это просто ни в какие рамки не вяжется. 7. Министра никто не связывал никакими рамками. 8. Он, подчиняясь зову генов, пытался обнять официантку в забегаловке. 9. У него на коже пробежали мурашки. 10. Я же вижу всех вас как через свои пять пальцев. 11. Я думаю, что президенту кто-то подкладывает очень серьёзную медвежью услугу. 12. Он был скован за руки и за ноги. 13. Однако все карты испортил дождь. 14. Этот вопрос всегда был местом раздора для компартии. 15. Все ее ругали на чем свет стоял. 16. Было так тесно, что негде было упасть яблоку раздора. 17. Это дело гроша выеденного не стоит. 18. Его поймали на честном слове. 19. Люди убедились в том, что он не пускает слов на ветер. 20. Нельзя всех мерить под одну гребенку.
Самостоятельная работа №4
Раздел 4. Правильное использование грамматических форм
Цель работы: формировать навык выявлять и исправлять грамматические ошибки в чужом и своем тексте.
Общие указания к выполнению работы:
Рассмотрите таблицы «Морфологические нормы русского литературного языка».
Употребление имен существительных
Формы склонения
«Очаги» нарушения норм | Правила и перечни слов |
Форма им. пад., мн. число. - допускается - различаются по значению Форма род. пад., мн. число сущ. м. р. - допускается сущ. ж. и ср. р. - допускается сущ., не имеющие форм ед. числа - допускается | - с окончаниями – ы(и): выговоры, офицеры, гербы, кремы, архитекторы, порты, возрасты, выборы, шоферы, лекторы, месяцы, почерки, приговоры, ректоры, ястребы, кители - с окончаниями –а(я): борта, инспектора, буфера, катера, фельдшера, жемчуга, векселя, вензеля, директора, доктора, купола, ордера, округа, отпуска, окорока, паспорта, повара, профессора, терема, шелка - джемперы и джемпера (разг.), договоры и договора (разг.), свитеры и свитера (разг.) - корпусы (туловища) и корпуса (здания), пропуски (отсутствие) и пропуска (документы), счёты (взаимные) и счета (документы), тоны (звуковые) и тона (цветовые), тормозы (препятствия) и тормоза (механизмы), хлебы (печёные) и хлеба (на корню), учителя (преподаватели) и учители (идейные руководители) - с полными окончаниями: абрикосов, апельсинов, помидоров, гектаров, носков, таджиков, татаро-монголов, чеченцев, рельсов, коррективов - с нулевым окончанием: ампер, ботинок, валенок, погон, сапог, чулок, башкир, грузин, румын, туркмен, турок, солдат, партизан, гусар - баклажанов и баклажан (разг.), граммов и грамм (разг.), килограммов и килограмм (разг.) - с полными окончаниями: верховьев, кружевцев, долей, доньев, кеглей, копытцев, платьев - с нулевым окончанием: барж, басен, блюдец, вафель, дел, зеркалец, кочерёг, кушаний, мест, одеялец, яблонь - простыней и простынь, свечей и свеч (игра стоит свеч) - с полными окончаниями: заморозков, лохмотьев, консервов, будней, яслей - с нулевым окончанием: нападок, потёмок, сумерек, макарон - граблей и грабель |
Категория рода
«Очаги» нарушения норм | Правила и перечни слов |
- геог. назв. - аббревиатуры - составн. слова - нескл. неодуш. кроме: - нескл. одуш. - другие суш. - допускается - различаются по значению | - определяются по родовому наименованию (Сочи – город – м. р. Миссури – река – ж. р.) - в основном по опорному слову (МВД – ср. р., ГУМ – м. р., СНГ ср. р.) - по роду более значимого слова, чаще по первому (витрина-стенд – ж. р., кафе-столовая – ср. р., счёт-фактура – м. р., НО: крем-краска, плащ-палатка – ж. р.) - сущ. ср. р.: алиби, бра, метро, меню, такси - кофе (м. р. и доп. ср. р.), кольраби, салями (ж. р.) - сущ. м. р., обозначающие лиц муж. пола: атташе, маэстро - сущ. м. р., обозначающие животных, птиц: колибри, пони, шимпандзе - двуродовые (род определяется полом лица): визави, инкогнито, протеже - сущ. м. р.: банкнот, бланк, ботинок, георгин, зал, кед, корректив, лебедь, овощ, погон, помидор, путь, рельс, рояль, толь, тюль, шампунь - сущ. ср. р.: повидло, яблоко - сущ. ж. р.: бакенбарда, плацкарта, вуаль, калоша, коленка, мозоль, туфля, тапка - жираф и жирафа, заусенец и заусеница, клавиш и клавиша, манер (во фразеологических оборотах) и манера - взяток (пчелиный) и взятка (подкуп), гарнитур (набор мебели) и гарнитура (очертание шрифта), метод (способ познания) и метода (система приёмов в работе) |
Категория числа
«Очаги» нарушения норм | Правила и перечни слов |
Форма числа - некоторых «веществ.» сущ. - др. сущ. | - ед. число обозначает вещество, массу, жидкость: крепкий табак, отличное вино, сливочное масло - форма мн. числа употребляется только в проф. речи: сорта табаков и вин, производственные масла - употребляются только в форме мн. числа: кавычки, консервы, сутки - употребляются только в форме ед. числа: молодежь, крестьянство, профессура, человечество |
Употребление имен прилагательных
Вид ошибки | Ошибочно употребление: | Следует употреблять: |
Употребление полной формы с зависимым словом Смешение простых и составных форм сравн. и превосх. степеней сравнения Неправильное образование форм сравн. Степени При употреблении сравн. степеней прил-х следует указывать, что с чем сравнивается | Мой ребёнок способный к математике. Более худшее, самый наибольший Бойчее, звончее и т.п. Гоголь создал более реалистичные образы. | Мой ребёнок способен к математике. Более плохой или хуже; Самый большой или наибольший Бойче, звонче, ловчее, слаще, хлестче …по сравнению с чем? |
Употребление имен числительных
«Очаги» нарушения норм | Правила употребления | Примеры |
Склонение - колич. числит. - порядк. числит. Употребление - собират. числит. - числит. оба - числит. полтора и полтораста | - изменяются все компоненты, входящие в их состав - изменяется только последнее слово могут употребляться: - со словами, обознач. лиц муж. пола; - с прил., перешедшими в существ.; - со словами, не имеющими форм ед. ч.; - со словами «дети, ребята, люди»; - со словами, обознач. детенышей животных; - с личными местоимениями. не могут употребляться: - со словами, обознач. лиц женс. пола; - со словами, обознач. взрослых животных - имеет муж. и ср. р.и ж. р. - согласуются с сущ. в косвенных пад. - в им. и вин. пад. употребляется с сущ. в ед. ч., в остальных падежах – с сущ. мн. ч. | Шестьюстами пятьюдесятью тремя В двести пятую комнату Двое братьев Трое военных Трое ножниц Двое ребят Семеро козлят Их было пятеро Обоих братьев/ окон Обеих сестер В полутора часах Полтора (им. п.) дня (ед. ч.) Более полутора (род. п.) дней (мн. ч.) |
Употребление местоимений
Вид ошибки | Ошибочно употребление: | Следует употреблять: |
Нарушение согласования с замещаемым словом Двусмысленность, комизм фразы из-за неправильного употр. мест. 3 л. Пропуск мест. Себя | Группа просила проэкзаменовать их в первую очередь. Я вынула книгу из сумки и положила ее на стол. Отец умер, когда ему было девять лет. Как сегодня чувствуете? | Группа просила проэкзаменовать ее в первую очередь. Я вынула книгу и положила ее на стол. Отец умер, когда сыну было девять лет. Как себя чувствуете? |
Употребление глаголов, причастий, деепричастий и наречий
Вид ошибки | Ошибочно употребление: | Следует употреблять: |
Неправ. образование форм некот.глаголов: - 1 л. ед. ч.; - 3 л. ед. ч.; - бесприставочных прош. вр. с суфф. –ну-; - бесприставочных с корнем –лож-; - повелит. наклон. от глаголов: видеть, ехать, жаждать, мочь, хотеть и др.; - с суффиксом –ся. | Пылесошу Полоскает, плескает, сыпет Мокнул, сохнул Ложить Хоти, едь, положь Стираться, играться | Чищу пылесосом Полощет, плещет, сыплет Мок, сох, вял (допуск. вянул) Класть Можешь хотеть, поезжай, положи Стирать, играть |
Смешение форм времени и вида глаголов | Когда мать узнаёт, чем занимается сын, у неё появился страх за него. | Когда мать узнаёт, чем занимается сын, у неё появляется страх за него. |
Двусмысленность при употреблении глаголов с –ся | Студенты направляются для прохождения практики. | Студенты направлены для прохождения практики. |
Смешение возвратных и невозвратных причастий | Войска, сражающие на улицах Грозного, отбили здание комендатуры. | Войска, сражающиеся на улицах Грозного, отбили здание комендатуры. |
Смешение действительных и страдательных причастий | Девочка, воспитывающаяся бабушкой, учится хорошо. | Девочка, воспитываемая бабушкой, учится хорошо. |
Неправ. образ. форм причастий - на –щий от гл. сов. в. - с частицей бы | Сделающий Вызвавшее бы упрёки | Который будет делать Который мог бы вызвать упрёки |
Неправ. употр. форм деепричастий - на –вши - устар. | Встретивши, купивши Высуня, положа, скрепя (во фразеол. оборотах) | Встретив, купив Высунув, положив, скрепив (вне фразеол. оборотах) |
Неправ. употр. наречий с предлогами | Вовнутрь, навряд ли | Внутрь, вряд ли |
Выполните следующие упражнения:
1. Используя приведенные ниже слова, составьте словосочетания «существительное + прилагательное».
Авеню, безе, бра, вуаль, домишко, жюри, какаду, кольраби, кофе, меню, мозоль, пенальти, тюль, шампунь, Миссисипи, жалюзи, пальто, МГУ.
2. Образуйте форму именительного падежа множественного числа следующих имен существительных:
Ворох, инженер, месяц, цех, свитер, торт, токарь, столяр, отпуск, плинтус, крем, маляр, полис, профессор, орден.
3. Исправьте ошибки в следующих предложениях:
- Ученик был способный к математике.
- У мальчика появились и более худшие привычки.
- Первый студент отвечал бойчее, чем второй.
- Подобный ответ бессмысленен.
- Этот путь более ближе, чем тот.
- Речь была более выразительна и интереснее, чем у других.
- Наиболее худшие игроки были удалены с поля.
- Эти книги увлекательны и интересные.
Рассмотрите таблицы «Морфологические нормы русского литературного языка» и выполните упражнения:
I. Исправьте ошибки в следующих предложениях (на употребление числительных):
1. Город находится в полутораста километров от областного центра.
2. Трое юношей и трое девушек исполняли красивый танец.
3. Школьная библиотека располагает двумя тысячами четыреста восемьдесят тремя книгами.
4.Стоимость среднего гостиничного номера колеблется от семьдесят шесть до девяносто один евро.
5. Пятеро мальчиков и пятеро девочек участвовали в конкуре чтецов.
6. Школьная библиотека располагает двумя тысячами четыреста восемьдесят тремя книгами.
II. Исправьте ошибки в следующих предложениях (на употребление местоимений):
1. Мальчик теперь сирота; отец умер, когда ему было три года.
2. Сзади его шла нагруженная вещами телега.
3. Больной попросил сестру налить себе воды.
4. Хозяйка сняла со стола чемодан и отодвинула его в сторону.
- III. Исправьте ошибки в следующих предложениях (на употребление глаголов):
Не махай так сильно руками.
По совету врача больной полоскает горло раствором питьевой
соды.
Надо помогать молодежи расти и проявить свои способности. - Ты не бойся, я тебя защитю.
- Девушка полоскает постельное белье.
Самостоятельная работа №5
Раздел 5. Языковые средства оформления письменного текста
Цель работы: формирование умения писать рецензию на статью.
Общие указания к выполнению работы:
написать рецензию, опираясь на рекомендации «Как писать сочинение-рецензию».
Владислав Николаенко
Что такое хорошая речь?
Несложно сформулировать, что такое плохая речь — она нарушает те или иные нормы. Хорошая речь поддаётся определению не всегда: зная, чего в ней быть не должно, гораздо труднее сказать, что для неё необходимо. Особенно это относится к речи талантливой, когда она приближается к художественному произведению. Как никакая наука не может доказать, что стихи Пушкина гениальны, так нельзя доказать, что один человек — прекрасный рассказчик, а шутки другого остроумны.
Однако чаще всего под хорошей речью мы подразумеваем просто речь правильную, богатую и гибкую. Здесь уже наука вступает в свои права: эти качества поддаются описанию. Правильная речь — это речь, которая соблюдает нормы литературного языка. Они описаны в грамматиках и словарях, с их помощью можно доказать правильность или неправильность слова или выражения. Богатая речь — это большой словарный запас и разнообразие синтаксиса; и то и другое вполне поддаётся точному учёту. Гибкость оценить значительно труднее: она предполагает, что человек умеет пользоваться языковыми средствами, употребляет их уместно. Уместность эту мы чувствуем, но определить и сформулировать её нелегко.
Грамотность — элементарное, предварительное условие хорошей речи. Если человек говорит звонит вместо звонит или благодаря его вместо благодаря ему — речь его нельзя считать хорошей. Казалось бы, какая разница! Всё равно понятно, о чём идёт речь. Однако это не так. Во-первых, понятно не всегда: синтаксические и грамматические ошибки часто порождают двусмысленности. Во-вторых, любая неправильность заставляет слушающего делать над собой усилие: понимать такую речь сложнее. Так же раздражает слишком быстрая или невнятная речь: невежливо заставлять собеседника напрягаться но пустякам.
Первое условие того, что человек умеет говорить, — стилистическая чуткость. Это значит: он говорит так, как следует в данной обстановке. Язык как одежда: человек в резиновых сапогах на концерте в филармонии одет плохо, но плохо одет и человек в костюме и при галстуке у костра на рыбалке
Второе условие. Чувство такта (а иногда и чувство самосохранения) требует принять в расчёт и собеседника (разговаривать с директором школы так же, как с одноклассником, небезопасно). Изысканные аристократические обороты уместны, если слушатель думает: «Это человек нашего круга» или «Видно, что юноша из хорошей семьи», и неуместны, если собеседник злится: «И чего он выпендривается».
Третье (и, пожалуй, главное) условие. Чтобы хорошо говорить, нужно владеть речью, как скульптор — резцом или фехтовальщик — шпагой Анна Андреевна Ахматова говорила: «Воспитанный человек никого не обижает случайно. Он обижает только намеренно». Это касается и слов, они могут быть двусмысленны, обидны, нелепы, но только умышленно и никогда случайно.
Владение речью предполагает прежде всего богатый словарный запас. Если человеку нечем выразить восхищение, кроме междометий или восклицания Ну даёт! Круто!, его речь вряд ли найдет слушателей. Человек с богатым словарным запасом ощущает разницу между близкими по значению словами и выражениями — разницу и смысловую, и стилистическую. Умение выдержать стиль необходимо, чтобы речь была точной и не резала ухо
Не менее важно и богатство интонаций. Опытный рассказчик, например, чувствует, когда нужно сделать эффектную паузу, а когда — понизить голос. Он умеет лёгким движением тона выделить чужую речь или произнести чеканную формулировку так, чтобы она врезалась в память.
Есть, конечно, вещи, которых делать нельзя. Верный признак дурной речи — привязчивые словечки, слова-паразиты вроде значит, ну, это самое. Они допустимы только как пародия, когда рассказчик говорит от лица косноязычного персонажа. Но пародия тоже должна быть уместной. Портят речь и шаблонные словосочетания (если они не обыгрываются специально): процесс духовного возрождения, люди в белых халатах, рост благосостояния.
Грубость речи — приём неумелых. Его используют лишь те, кто не умеет иначе убедить слушателя или уничтожить противника. «Юпитер, ты сердишься, значит, ты не прав» — это понимает любой слушающий.
Всегда плохо и нарушение чувства меры. Если человек всё время пытается острить или сыпать парадоксами, он выглядит навязчивым. Если он говорит слишком возвышенно, кажется неискренним. Если же просто говорит слишком много — быстро наскучит слушателям. «Ничего слишком» — это древнее правило касается и речи. Хорошо, когда культуру речи вы усвоили в семье, — а если нет? Как исправить свою речь? Для этого необходимо прислушаться к тому, как говорите вы сами и как говорят другие: легче всего учиться, подражая тому, кто говорит свободно и чисто. Другое средство — больше читать, особенно писателей-классиков: их язык, конечно, не во всём совпадает с современным, но по-прежнему во многом остаётся эталоном. Наконец, есть специальные книги, описывающие самые частые ошибки. Они подскажут, на что нужно обратить особое внимание.
Умение говорить ценилось во все века и у всех народов. Но только в Древней Греции, а затем в Древнем Риме убедительной речи стали учить (см. статью «Язык создаёт красоту»). Учили, конечно, главным образом публичному красноречию: риторов (ораторов) специально нанимали, чтобы подготовить речь в суде или в народном собрании. Но и обычной, бытовой речи тоже учили. Мы до сих пор называем греческим словом лаконизм (от греч. «lakonismos») умение говорить точно, кратко и выразительно. Так говорили воинственные спартанцы (Спарта находилась в Лаконике, области на юго-востоке Пелопоннесского полуострова): каждую фразу они строили как донесение или приказ. Были эпохи, когда особенно ценилось умение рассказывать и вести разговор. Во Франции XVII—XVIII вв. и в России конца XVIII — начала XIX в. сложилась целая культура светской салонной беседы. Человек, в совершенстве овладевший этим искусством, мог занять положение в обществе, не обладая ни титулом, ни состоянием. Прославленных говорунов и острословов стремились заполучить в гости, их специально приходили послушать.
В те века родился афоризм: «Стиль — это весь человек». Времена изменились, но по-прежнему умению говорить придают большое значение. Владение хорошей речью остаётся важным не только для политика и адвоката, журналиста и учителя. Наше впечатление о человеке во многом зависит от его манеры говорить. А то, как мы говорим, определяет, будем ли мы услышаны и правильно поняты.
Самостоятельная работа №6
Тема: Подготовить сообщение на тему: «Из истории русской пунктуации».
Цель работы: формирование умения работать с учебной литературой.
Общие указания к выполнению работы:
Подготовить сообщение на тему: «Из истории русской пунктуации», используя следующие источники:
1. Бабайцева В. В., Л. Д. Чеснокова. Русский язык. Теория. Москва 1994 г.
2. Баранов М. Т. «Русский язык: справочные материалы: учебное пособие для учащихся». Санкт – Петербург 1998 г.
3. Вахрушева Т.В. Полный сборник по орфографии и пунктуации. – М.: АСТ-ПРЕСС, 1999.
4.Граник Г. Г., Бондаренко С. М. «Секреты пунктуации». 1998 г.
5. Уханова Е. В. У истоков славянской письменности. Москва 1998г.
План сообщения:
1. История появления знаков препинания.
2. Система знаков препинания.
3. Периоды в развитии пунктуации.
4. Функции знаков препинания в современном русском языке.
Самостоятельная работа №7
Тема: Сделать тематические карточки по теме «Виды сложных предложений».
Цель работы: научиться осуществлять подбор необходимой учебной литературы, вычленять главное, систематизировать имеющийся материал.
Общие указания к выполнению работы:
1. изучить теоретический материал по теме «Виды сложных предложений»;
2. сделать карточки по указанной теме, руководствуясь образцом.
Образец:
1. Составить схемы предложений:
Хорошо зимним днем, когда воздух чистый и свежий. Сквозь облака пробивается луч солнца и опять исчезает. Щеки быстро краснеют от крепкого морозца, но дети его не боятся.
2. Подчеркните основы предложений, укажите типы придаточных.
- Командир был вдовцом, поэтому вынужден был возить дочь с собой.
- Он боролся, как мог, и погиб.
- Помнится мне дом, в котором я родился и рос.
- Я вижу, как улыбается мать и подаёт дяде наполненный чаем стакан.
- Не знаю, была ли наяву или снилась мне одна картина.
Методические рекомендации
1. Подготовка информационного сообщения – это внеаудиторная самостоятельная работа по подготовке небольшого по объему устного сообщения для озвучивания на семинаре, практическом занятии. Сообщаемая информация носит характер уточнения или обобщения, несет новизну, отражает современный взгляд по определенным проблемам.
Сообщение отличается от докладов и рефератов не только объемом информации, но и ее характером – сообщения дополняют изучаемый вопрос фактическими или статистическими материалами. Оформляется задание письменно, оно может включать элементы наглядности (иллюстрации, демонстрацию).
Критерии оценки:
- Соответствие содержания теме;
- Глубина проработки материала;
- грамотность и полнота использования источников;
- наличие элементов наглядности.
2.Методика работы над докладом
Доклад - это развёрнутое рассуждение, отличающееся полнотой раскрытия темы и законченностью.
Доклад - наиболее сложная и ответственная форма устных выступлений.
Доклад - публичное сообщение, представляющее собой развёрнутое изложение на предложенную тему. (С.И.Ожегов «Словарь русского языка»)
Признаки доклада:
• передача информации в устной форме;
• наличие «обратной связи» (реакция на слова докладчика);
• сложная взаимосвязь между книжной речью и её устным воплощением;
• предварительная подготовка доклада;
• выдержанность материала в строго научном стиле;
• использование технических средств, наглядных пособий;
• особые языковые клише, характерные для доклада.
Этапы подготовки доклада:
1. выбор и осознание темы;
2. подбор материала, его изучение и анализ;
3. разработка плана доклада;
4. работа над композицией (наиболее распространённая трёхчастная структура: вступление, главная часть, заключение);
5. написание текста выступления;
6. редактирование, переработка текста;
7. оформление доклада;
8. выступление с докладом.
Рекомендации по выступлению с докладом
Главная задача устного выступления - это общение, это возможность до своего слушателя информацию, убедить его, доказать свою точку зрения. Что поможет успешно выступить?
Доклад, как и любое выступление, готовится заранее. Кратко, в виде тезиса, конспектируется каждое положение. Общий тезис подтверждается частными тезисами. Для каждого тезиса подбираются доказательства: факты, примеры, цифры. Заранее продумываются необходимые выводы и обобщения.
В зависимости от главной мысли, основного тезиса, тех задач и целей, которые ставятся в докладе, строится выступление: с чего начать, как овладеть вниманием аудитории, как привлечь на свою сторону скептически настроенную её часть и постараться убедить в том, о чём вы будете говорить. От того, как присутствующие относятся к вашей идее, к вашим мыслям, во многом зависит ход вашего доклада, его построение: ясным становится, какой аспект надо усилить, какой проиллюстрировать примерами, обосновать авторитетными ссылками, а какой - можно не развёртывать или совсем опустить.
Доклад выигрывает, если перед слушателями ставятся некоторые проблемы, и они тут же решаются или самим докладчиком, или совместно со слушателями.
Доклад хорошо воспринимается, если он так или иначе затрагивает жизнь, интересы, проблемы той аудитории, перед которой вы выступаете, её сегодняшние заботы и тревоги, перспективы и ожидания.
Выступая с докладом, можно пользоваться тезисами и рабочими записями, чтобы не потерять нить выступления.
Постарайтесь по краткому плану своего доклада предварительно продумать всё своё выступление, а затем наедине или пред кем-либо из товарищей произнесите его вслух. Так вы сможете понаблюдать за своей дикцией, тембром голоса, темпом речи, паузами, проверить себя в правильности произношения отдельных слов. Заранее прорепетировав своё выступление, вы наметите себе, в каких местах речи надо усилить голос, где сделать паузы, где потребуются жесты, вопросы к слушателям.
Критерии оценки доклада:
• соответствие теме;
• актуальность содержания;
• степень раскрытия сущности вопроса;
• новизна текста;
• информационная насыщенность и доступность изложения;
• структурная организованность и логичность;
• теоретическая обоснованность и практическая значимость выводов;
• грамматическая правильность и стилистическая выразительность текста;
• стилевое единство;
• соблюдение требований к оформлению;
• целесообразность применения наглядности.
3.Как писать рецензию
Рецензия - это речевой жанр, в котором даются общая характеристика и оценка произведения искусства, науки на основе его анализа.
Рецензия - это жанр:
- полифункциональный (совмещает функции информации, воздействия, убеждения, анализа);
- аргументированный (обязательны обоснованность, объективность авторской оценки);
- эмоциональный (допустимы субъективность, личные вкусы и пристрастия критика);
- полиадресный (предназначен для широкого круга читателей);
- преимущественно письменный;
- индивидуальный (автор - конкретный человек);
- стилистически гибридный (совмещает элементы публицистического стиля как основного и научного).
Рецензия — это письменный разбор научного текста (статьи, курсовой или дипломной работы, рукописи, диссертации). План рецензии включает в себя:
1) предмет анализа (тема, жанр рецензируемой работы);
2) актуальность темы курсовой или дипломной работы, диссертации, статьи, рукописи;
3) краткое содержание рецензируемой работы, ее основные положения;
4) общая оценка работы рецензентом;
5) недостатки, недочеты работы;
6) выводы рецензента.
Отзыв дает только общую характеристику работы без подробного анализа, но содержит практические рекомендации: анализируемый текст может быть принят к работе в издательстве или на соискание ученой степени.
Типовой план для написания рецензии и отзывов
Предмет анализа. (В работе автора... В рецензируемой работе... В предмете анализа...).
Актуальность темы. (Работа посвящена актуальной теме..., Актуальность темы обусловлена..., Актуальность темы не требует дополнительных доказательств (не вызывает сомнений, вполне очевидна...).
Формулировка основного тезиса. (Центральным вопросом работы, где автор добился наиболее существенных (заметных, ощутимых...) результатов, является..., В статье обоснованно на первый план выдвигается вопрос о...).
Краткое содержание работы.
Общая оценка. (Оценивая работу в целом..., Суммируя результаты отдельных глав..., Таким образом, рассматриваемая работа..., Автор проявил умение разбираться в..., систематизировал материал и обобщил его..., Безусловной заслугой автора является новый методический подход (предложенная классификация, некоторые уточнения существующих понятий...), Автор, безусловно, углубляет наше представление об исследуемом явлении, вскрывает новые его черты..., Работа, бесспорно, открывает.).
Недостатки, недочеты. (Вместе с тем, вызывает сомнение тезис о том..., К недостаткам (недочетам) работы следует отнести допущенные автором... (недостаточную ясность при изложении...), Работа построена нерационально, следовало бы сократить... (снабдить рекомендациями...), Существенным недостатком работы является..., Отмеченные недостатки носят чисто локальный характер и не влияют на конечные результаты работы..., Отмеченные недочеты работы не снижают ее высокого уровня, их скорее можно считать пожеланиями к дальнейшей работе автора..., Упомянутые недостатки связаны не столько с..., сколько с...).
Выводы. (Представляется, что в целом статья... имеет важное значение..., Работа может быть оценена положительно, а ее автор заслуживает искомой степени..., Работа заслуживает высокой (положительной, позитивной, отличной) оценки, а ее автор, несомненно, достоин искомой степени..., Работа удовлетворяет всем требованиям..., а ее автор, безусловно, имеет (определенное, законное, заслуженное, безусловное, абсолютное) право...).
4.Правила составления плана, тезисов.
Как составлять простой план.
1. Прочтите текст (представьте мысленно весь материал).
2. Разделите текст на части и выделите в каждой из них главную мысль.
3. Озаглавьте части; подбирая заголовки, замените глаголы именами существительными.
4. Прочитайте текст во второй раз и проверьте, все ли главные мысли отражены в плане.
5. Запишите план.
Запомните требования к плану:
а) план должен полностью охватывать содержание текста (темы);
б) в заголовках (пунктах плана) не должны повторяться сходные формулировки.
Как составлять сложный план.
1. Внимательно прочитайте изучаемый материал.
2. Разделите его на основные смысловые части и озаглавьте их (пункты плана).
3. Разделите на смысловые части содержание каждого пункта и озаглавьте (подпункты плана).
4. Проверьте, не совмещаются ли пункты и подпункты плана, полностью ли отражено в них основное содержание изучаемого материала.
Общие правила составления плана при работе с текстом.
1. Для составления плана необходимо прочитать текст про себя, продумать прочитанное.
2. Разбить текст на смысловые части и озаглавить их. В заголовках надо передать главную мысль каждого фрагмента.
3. Проверить, отражают ли пункты плана основную мысль текста, связан ли последующий пункт плана с предыдущим.
4. Проверить, можно ли, руководствуясь этим планом, раскрыть основную мысль текста.
Как составить тезисы.
Тезис – положение, кратко излагающее какую-либо идею, а также одну из основных мыслей лекции, доклада, сочинения. Тезисы — вид записи при чтении, позволяющий обобщить материал, изложить его суть в кратких формулировках, раскрывающих все произведение (статью, доклад, параграф). В отличие от конспекта они дают возможность раскрыть содержание читаемого материала независимо от последовательности его изложения в тексте. Тезисы могут быть простыми и краткими (включать только основные положения), а также сложными и полными (включать, кроме основных, второстепенные положения). Они должны вытекать один из другого. Некоторые положения могут быть объединены не в порядке следования в тексте, а в их логической связи. Часть текстов может записываться в виде цитат. Основой для составления текстов является логико - структурная схема текста.
- Познакомься с содержанием материала, обрати внимание на шрифтовые выделения, эта подсказка тебе поможет в работе.
- Разбей текст на смысловые блоки (с помощью плана или отчеркиванием).
- Определи главную мысль каждой части (можно подчеркиванием).
- Осмысли суть выделенного, сформулируй своими словами или найди подходящую формулировку в тексте.
- Тезисы пронумеруй – это позволит сохранить логику авторских суждений.
- Отделяй пробельной строкой один тезис от другого–это облегчит последующую работу с ними.
5.Методические рекомендации по составлению конспекта
- Определите цель составления конспекта.
- Читая изучаемый материал в первый раз, подразделяйте его на основные смысловые части, выделяйте главные мысли, выводы.
- Если составляется план-конспект, сформулируйте его пункты и определите, что именно следует включить в план-конспект.
- Наиболее существенные положения изучаемого материала (тезисы) последовательно и кратко излагайте своими словами или приводите в виде цитат.
- В конспект включайте не только основные положения, но и обосновывающие (выводы, конкретные факты).
- Составляя конспект, можно отдельные слова и целые предложения писать сокращенно, выписывать только ключевые слова, вместо цитирования делать лишь ссылки на страницы конспектируемой работы, применять условные обозначения.
- Чтобы форма конспекта как можно более наглядно отражала его содержание располагайте абзацы "ступеньками" подобно пунктам и подпунктам плана, применяя разнообразные способы подчеркивания, используйте карандаши, ручки разного цвета.
- Используйте реферативный способ изложения (например: "автор считает…", "раскрывает…")
- Собственные комментарии, вопросы, раздумья располагайте на полях.
Правила конспектирования
- Записать название конспектируемого произведения.
- Осмыслить основное содержание.
- Составить план-основу конспекта.
- Конспектируя, оставить место (широкие поля) для дополнений, заметок, незнакомых терминов, имен.
- Записи вести своими словами, это способствует лучшему осмыслению текста.
- Применять определенную систему подчеркиваний, сокращений.
- Соблюдать правила цитирования – цитату заключать в кавычки, делать ссылки на источник с указанием страницы.
6.Методика работы над рефератом
Реферат - краткое изложение содержания книги, статьи и т.п., а также доклад с таким изложением. (СИ. Ожегов. Словарь русского языка)
Реферат - 1) краткое, устное или письменное, изложение научной работы, книги и т.п.; 2) доклад на какую-либо тему, основанный на обзоре литературных и других источников. (Словарь русского языка:В 4 т./ Под ред. А.П. Евтеньевой)
Реферат(от латинского refero - сообщаю), краткое изложение в письменном виде или в форме публичного доклада содержания научного труда (трудов), литературы по теме. (Советский энциклопедический словарь.М., 1981)
Реферат -вторичный текст, семантически адекватный первоисточнику, ограниченный малым объемом и вместе с тем максимально полно излагающий содержание исходного текста. (Педагогическое речеведение: Словарь-справочник / Под ред. Т.А. Ладыженской. М., 1993)
Как видим, во всех словарях понятие «реферат» трактуется одинаково, но наиболее полным является определение, данное в словаре «Педагогическое речеведение».
Отличительные признаки реферата:
а) смысловая адекватность первоисточнику;
б) полнота изложения содержания первоисточника при небольшом объеме полученного вторичного текста (информационная полнота);
в) точность и объективность в передаче содержания первоисточников;
г) стилевая однородность реферата, его выдержанность в строго научном стиле (не в научно-популярном и не в научно-публицистическом!);
д) определенная типовая структура текста;
е) особые языковые клише, характерные для реферата.
Отличительные признаки конспекта и реферата
Конспект, как правило, составляется для личного пользования и отражает индивидуальные потребности составителя в той или иной информации. Поскольку конспекты не предназначены для публикации, они могут иметь достаточно произвольный вид. Необязательными для конспекта являются такие признаки, как целостность и информационная полнота, связность и структурная упорядоченность. Автор конспекта может использовать только ему понятные пометки, сокращения слов, рисунки-символы, графические обозначения, что в жанре реферата недопустимо.
Реферат, в отличие от конспекта, создается для коллективного пользования, для всех желающих познакомиться с информацией. Научные рефераты
обязательно публикуются. Это накладывает на составителей рефератов определенные обязательства. Так, реферат должен представлять собой предметно-логическое и стилевое единство, связное целое, он должен быть структурно упорядочен, завершен. В нем не допускаются сокращения, условные и графические обозначения, непонятные другим людям.
В отличие от конспекта, в реферат отбирается вся объективно ценная информация, а не только та, которая интересна автору. Реферат более полно излагает содержание работы, чем конспект. В нем не только перечисляются, но и подробно рассматриваются основные проблемы исходного текста, приводится система аргументации с примерами, пояснениями, иллюстрациями. Если описывается какое-то исследование, то непременно освещаются методика его проведения, а также полученные результаты. Реферат - более объективированный документ, чем конспект. Он должен быть абстрагирован от всего индивидуально-личностного, субъективно-оценочного. Его цель - дать полное объективное представление о характере освещаемой работы (или работ) в компактной, экономной форме.
Рекомендации по составлению реферата. Этапы работы:
- формулирование темы, причём она должна быть не только актуальной, но и оригинальной, интересной по содержанию;
- подбор и изучение основных источников по теме (как правило, при разработке реферата используется не менее 8-10 различных источников);
- составление библиографии;
- обработка и составление информации;
- разработка плана реферата;
- написание реферата;
- публичное выступление с результатами исследования.
Напоминание о свойствах текста
После отбора необходимой информации, ее обобщения и систематизации встает проблема написания текста реферата. Текст реферата не должен быть «сшивкой» фраз из первоисточников или дословным копированием исходных материалов, а новым текстом, созданным в соответствии со всеми требованиями, предъявляемыми к связному речевому высказыванию. Какие именно признаки должны быть присущи такому высказыванию? К их числу можно отнести следующие свойства:
- содержательно-тематическое единство;
- подчиненность всех предложений реализации одной цели, идеи, основной мысли;
- логическая и языковая связность;
- структурная упорядоченность;
- смысловая и композиционная завершенность;
- стилевая однородность.
Структура реферата:
- титульный лист;
- оглавление;
- введение;
- основная часть (сжатое, но достаточно полное и точное изложение сущности информации по теме);
- заключение (замечания, обобщения, выводы референта об изложенной информации, её значении);
- список литературы.
Требования к оформлению реферата
- Объем реферата может быть в пределах 5-15 печатных страниц; приложения в объём реферата не входят.
- Реферат должен быть выполнен грамотно, с соблюдением культуры изложения.
- Обязательно должны иметься ссылки на используемую литературу.
- Должна быть соблюдена последовательность написания библиографического аппарата.
Критерии оценки реферата
- Актуальность темы исследования.
- Соответствие содержания теме.
- Глубина проработки материала.
- Правильность и полнота использования источников.
- Соответствие оформления реферата стандартам. Написанный реферат становится основой для устного сообщения.
Поскольку реферат - это жанр научной литературы, следует учитывать ведущие черты научного стиля речи, такие как:
- подчеркнутую, строгую логичность, проявляющуюся в том, что все предложения располагаются в последовательности, соответствующей причинно-следственным связям явлений, а выводы вытекают из фактов, изложенных в тексте;
- точность, которая достигается тщательным подбором слов, употреблением их в прямом значении, широким использованием терминов и специальной лексики;
- отвлеченность и обобщенность, достигаемые за счет преобладания абстрактной лексики над конкретной;
- объективность изложения фактов, недопустимость субъективизма и эмоциональности. В языковом плане эти свойства проявляются в том, что в научных текстах не принято использовать эмоционально-оценочную лексику, а вместо местоимения Я и глаголов в 1-м лице единственного числа
чаще употребляются предложения неопределенно-личные (считают, что......),
безличные (известно, что......), определенно-личные (рассмотрим
проблему...).
Наиболее употребительные языковые клише
Характерной чертой научного стиля, в том числе и реферативных текстов, является широкое использование так называемых клише - особых лексико-синтаксических конструкций, речевых стереотипов, регулярно встречающихся в определенных повторяющихся ситуациях. Эти клише в силу их частого употребления обязательно нужно вводить в словарный запас учеников.
Каждое из речевых клише обычно употребляется в определенных смысловых компонентах реферата, его структурных частях. Поэтому клише выступают не только как часть языковой оболочки текста, символ его принадлежности к научному стилю, но и как полезное средство создания смыслового каркаса текста, обеспечения его связности и целостности.
Ниже в сгруппированном виде приводятся наиболее характерные клише, которые особенно важно знать.
Тема.
- Реферат посвящен такому актуальному вопросу, как......
- Реферат посвящен характеристике проблемы......
- Реферат посвящен решению вопроса......
- Реферат посвящен анализу литературы......
- Темой реферата является......
- В реферате рассматривается (что?), говорится (о чем?), дается оценка, анализ (чего?), обобщается (что?).
Проблема.
- В центре внимания автора находятся......
- На первый план автором выдвигаются......
- Главные усилия автора направлены на......
- В своей работе автор ставит, затрагивает, освещает (следующие проблемы)......останавливается на следующих проблемах и т.д.
Актуальность темы (проблемы), которой посвящен реферат.
- Данная тема (проблема) представляет особую актуальность, так как...
- Данная тема (проблема) чрезвычайно актуальна в последние годы (десятилетия)...
- Данная тема (проблема) привлекает внимание многих ученых (критиков, педагогов и т.д.).
- В современной науке особенную остроту приобретает тема (какая?).
Характеристика первоисточников, используемых автором реферата.
- Автор привлекает к анализу следующие материалы......
- Материалом исследования послужили......
- В основе реферата лежат материалы исследований......
Описание основных подходов к решению проблемы.
- В настоящее время в науке нет единого мнения по поводу данной проблемы. Можно выделить несколько подходов к ее решению.
- Существует несколько основных точек зрения на проблему. Первый подход раскрывается в работах (чьих?), второй подход прослеживается в трудах (кого?), третий подход лежит в основе работ (чьих?).
- В исследовании данной проблемы можно выделить несколько направлений (точек зрения).
Изложение сущности различных точек зрения.
- Первая точка зрения принадлежит (кому?) и заключается (в чем?). Вторая точка зрения представлена в работах (чьих?) и сводится (к чему?).
Сущность третьего подхода раскрывается в работах (чьих?) и состоит (в чем?).
Выражение отношения к различным точкам зрения.
Согласие.
- Мы разделяем точку зрения автора......
- Нельзя не согласиться с мнением автора о том......
Несогласие, критика.
- Трудно согласиться (с чем?)......
- Хочется опровергнуть взгляды автора......
- Следует отметить недостатки в позиции, аргументации автора.
- Нельзя принять утверждения (кого о чем?), потому что......
- Дискуссионной (спорной) представляется точка зрения автора (на
что?).
- Автор упускает из виду......, не подтверждает выводы фактами,
необоснованно утверждает (что?).
Выбор той или иной точки зрения. Выводы.
- Анализ литературы позволил нам выявить наиболее обоснованную точку зрения (какую?).
- Мы считаем, что наиболее убедительной является точка зрения (кого?).
- Из всего сказанного следует, что наиболее доказательным является мнение (чье?).
- В итоге можно прийти к выводу, заключению о том, что самой оригинальной (интересной, любопытной) является идея, концепция, выдвинутая (кем?).
- Обобщая сказанное, можно сделать вывод, что......
- На основе этих данных мы принимаем точку зрения (какую?).
- Можно сделать заключение, что......
Раздел 1. Наука о русском языке.
Методические указания
Студент должен знать, что такое литературный язык, каковы его признаки.
Одной из характерных черт литературного языка является нормированность.
Студент должен знать различные типы норм: нормы произношения и ударения, или орфоэпические нормы (изучаются в разделе «Орфоэпия»), нормы словоупотребления, или лексические нормы (изучаются в разделе «Лексика»), морфологические нормы (изучаются в разделе «Морфология»), синтаксические нормы (изучаются в разделе «Синтаксис и пунктуация»), нормы правописания (изучаются в разделе «Орфография»).
Необходимо знать, что литературному языку противопоставляются диалекты, жаргоны, профессионализмы.
Студенту надо знать основные единицы языка: фонемы, морфемы, слово, словосочетание, предложение, текст.
Фонема — это звук, который мы слышим и произносим. Сам по себе звук не имеет лексического значения, но в языке некоторые слова состоят из одного звука, в таком случае звук перестает быть только звуком и приобретает значение. Например, звук [в] значения не имеет, но если речь идет о предлоге «в», то предлог уже имеет значение.
Морфема (от грей, «morphe» — «форма») — это минимальные смысловые единицы языка (приставка, корень, суффикс, окончание). Морфемы состоят из фонем и уже имеют значение, но самостоятельно употребляться не могут.
Слово ⎯ назывная единица языка, то есть слово называет предметы, явления, признаки или указывает на них.
Слово состоит из морфем, оно имеет лексическое значение и употребляется самостоятельно.
Слово является центральной единицей языка. Все связи языка как системы так или иначе сходятся в слове. Слово состоит из фонем и морфем, и само, в свою очередь, служит «строительным материалом» для словосочетаний и предложений.
Словосочетание ⎯ это наименьшая единица языка, в которой начинают действовать законы грамматики. Оно состоит из двух или более слов, между которыми существует смысловая и грамматическая связь. В словосочетании выделяют главное и зависимое слова.
Предложение — это единица языка, которая служит для выражения мыслей, эмоций, ощущений. Оно может содержать сообщение о чем-либо, вопрос или побуждение. Предложение более сложная и самостоятельная единица языка, при помощи которой можно не только назвать предмет, но и сообщить о нем что-либо. Предложение характеризуется смысловой оформленностью и законченностью.
Вопросы для самоконтроля:
- Как вы могли бы доказать, что язык-явление общественное?
- Чем язык отличается от других общественных явлений – религии, искусства, политики?
- Чем язык отличается от других средств общения?
- Что такое литературный язык?
- Что такое норма? Какие существуют типы норм?
- При каких условиях формируется литературный язык?
- Как назывался первый литературный язык славян?
- Что такое словари?
Раздел 2. Язык и речь.
Методические указания.
Студент должен знать различия между языком и речью, функции языка как средства формирования и трансляции мысли.
Признаки, характеризующие язык и речь, хорошо освещены в рекомендуемой литературе.
Язык как система имеет свою функцию — он является средством общения.
Речь — это язык в действии, это воплощение и реализация языка, то есть использование всех элементов языка и связей между ними. Речь существует в двух формах — устной и письменной.
Устная речь создается в момент говорения, поэтому основным ее признаком является неподготовленность, импровизация.
Речь служит средством выражением мыслей и чувств человека.
Речь имеет конкретного автора, а у языка нет одного конкретного автора, он создавался веками и менялся с течением времени.
Студент должен знать качества хорошей речи (правильность, точность, выразительность, уместность употребления языковых средств).
Правильность речи ⎯ это прежде всего ее соответствие нормам литературного языка.
Правильность речи ⎯ это основное условие для овладения всеми остальными качествами хорошей речи.
Чистота речи — это одно из проявлений правильности речи, но это качество имеет и самостоятельное значение. Чистая речь — это речь, в которой отсутствует любая нелитературная лексика: слова-паразиты, грубые, жаргонные, просторечные слова, нецензурные выражения и т. Богатство речи связано со словарным запасом человека, с использованием всевозможных языковых средств. Чем разнообразнее речь, тем она богаче.
Богатая речь отличается многообразием на всех уровнях языка, она подразумевает и лексическое богатство, и синтаксическое, и интонационное.
Точность речи ⎯ это умение четко и ясно выражать свои мысли. Оно предполагает хорошее знание предмета речи и лексического значения слов он хотел выразить.
Логичность речи предполагает умение владеть логикой рассуждения, логично мыслить, знать и уметь применять языковые средства, способствующие смысловой организации высказывания.
Логичная речь — это речь, не противоречащая законам логики, законам мышления.
Выразительной называется та речь, которая способна не только поддерживать внимание или интерес читателя, но и усиливать эффективность воздействия речи на адресата.
Выразительная речь — это речь, с помощью которой говорящий достигает своих целей. Поэтому в каждом стиле и жанре существует своя выразительность.
Студент должен знать функционально-смысловые типы речи: описание, повествование, рассуждение ; различать описание научное, художественное, деловое.
Студент должен знать функциональные стили литературного языка (разговорный, научный, публицистический, официально-деловой, художественный ) .Функциональные стили литературного языка хорошо освещены в рекомендуемой литературе.
Студент должен уметь продуцировать разные типы речи; создавать тексты учебно-научного и официально-делового стилей в жанрах, соответствующих требованиям профессиональной подготовки студента.
Термин функциональный стиль подчеркивает, что разновидности литературного языка выделяются на основе той функции (роли), которую выполняет язык в каждом конкретном случае.
Научные труды, учебники, доклады о различных экспедициях, находках и открытиях пишутся научным стилем; докладные о ходе работы, финансовые отчеты о командировке, приказы, распоряжения составляются в официально-деловом стиле; статьи в газетах, выступления журналистов по радио и телевидению в основном имеют публицистический стиль; в любой неофициальной обстановке, когда обсуждают разнообразные бытовые темы, делятся впечатлениями о прошедшем дне и т. д .
Каждый стиль литературного языка имеет свои лексические, морфологические, синтаксические особенности.
Жанры деловой и учебной речи.
Книжно-письменная речь
К книжно-письменной речи относятся официально-деловой, научный и публицистический стили. Они используются для создания письменных монологических текстов: официальных бумаг (официально-деловой стиль), научных работ (научный), для статей и очерков (публицистический).
Официально-деловой стиль — это стиль официального документального общения (например, государства с государством, государства с гражданином и граждан между собой).
Каждый текст этого стиля имеет характер документа, поэтому официально-деловой стиль использует строгие стандарты способов выражения, начиная с расположения частей текста (например, дата и подпись в заявлении ставятся в конце текста, а дата и номер документа в официальном письме — в начале) и использования стандартных языковых формул и терминов (например, «Прошу предоставить мне...»).
Использование языковых штампов и стереотипов (клише) в официальных документах является обязательным, но в разговор ной речи или в художественных произведениях неуместно. Официальный документ должен быть кратким (небольшим по объему) и написан таким образом, чтобы в нем сразу можно было бы найти необходимую информацию. Поэтому для того, чтобы понять, о чем документ, кому адресован, ему придается определенная форма — в правом верхнем углу обычно имеются сведения об адресате и о том, от кого текст.
Главная черта официальной бумаги — ее стандартная форма: все заявления, доверенности, справки и другие деловые бумаги пишутся одинаково. Поскольку значительная часть текста таких бумаг повторяется во всех документах данного типа, для многих из них существуют просто бланки, на которых повторяющийся текст уже напечатан. Чтобы получить необходимый документ, следует просто заполнить бланк.
Документ официально-делового стиля отличается отсутствием эмоциональной окрашенности, сухостью.
Различают несколько подстилей официально-делового стиля.
Дипломатический подстиль — подстиль дипломатических документов, таких, как дипломатическая нота, заявление правительства, верительная грамота. Документальный подстиль — это язык законодательных документов, связанных с деятельностью официальных органов. Ему свойственна лексика и фразеология гражданского и уголовного права, различных актов, кодексов и других документов, обслуживающих официально-документальную деятельность государственных и общественных организаций, а также граждан как официальных лиц.
Обиходно-деловой подстиль встречается в деловой переписке между учреждениями и организациями и в частных деловых бумагах. В этом подстиле строгость составления документов несколько ослаблена, деловые письма и иные бумаги могут быть написаны в произвольной форме.
Типы и образцы служебных документов
В бухгалтерию ЗАО «Пролетарий» Иванова Юрия Петровича
Доверенность
Я, Иванов Юрий Петрович, доверяю получить мою зарплату за первую половину декабря 2011 года сотруднику отдела технического обслуживания Павлову Виталию Константиновичу (паспорт, серия).
Дата Подпись
Подпись Иванова Ю. П. удостоверяется
Дата Подпись ( нач. отдела кадров)
Автобиография
Я, Васильева Ольга Ивановна, родилась 28 октября 1960 г. в г. Сураже, Брянской области.
С 1967 по 1977 г. училась в общеобразовательной школе № 1.
В 1977 г. поступила на исторический факультет Брянского государственного педагогического института.
С сентября 1983 г. работала учителем в общеобразовательной школе № 1 г. Суража.
С 1989 г. по настоящее время работаю директором вышеназванной школы.
Замужем. Имею дочь. Муж — Васильев Павел Игоревич, родился 17 августа 1959 г. В настоящее время работает преподавателем Суражского промышленно-аграрного техникума.
Дочь — Васильева Наталья Павловна, студентка. Проживаю по адресу: 243500, Сураж, ул. Ленина, д. 30, кв. 74. тел.:
Дата Подпись
Информация, обязательная для резюме:
1. Фамилия, имя, отчество.
2. Адрес, телефон.
3. Дата рождения.
4. Семейное положение.
5. Образование (наименование учебного заведения, квалификация по диплому).
6. Опыт работы.
7. Дополнительная информация (навыки работы с компьютером, знание иностранных языков и т. д.).
Модели синтаксических конструкций, используемых в деловой переписке: сообщаем (Вам о том), что...; извещаем (Вас о том), что...; ставим (Вас) в известность (о том), что...; уведомляем (Вас о том), что...; акционерное общество (компания) обращается (к Вам) с просьбой (о том, чтобы)... или ...с просьбой (к Вам) о...; администрация района выражает пожелание (желает, надеется на)... или ...очень (твердо, безусловно) надеется на (уверен в, убежден в, рассчитывает на)...; согласно указаниям...; благодаря указаниям; в связи с отказом... (решением, указанием, проведением, задержкой, трудностями, предполагаемым улучшением, возможным уточнением)...; в соответствии с договоренностью (планом, указанием, проведением, улучшением, успехом, уточнением, выполнением)...
Научный стиль — это стиль, используемый в научных статьях, рефератах, диссертационных исследованиях, монографиях, учебных пособиях и др. Характеристиками научного стиля являются стремление к точности и однозначности называния предметов и явлений научной сферы (до 25 % всех слов научного текста составляют термины), строгая логическая последовательность изложения, которая поддерживается словесно выраженными причинно-следственными и родо-видовыми отношениями в тексте (например, с помощью союзов если... то; в том случае, если; в связи с тем, что и др.).
В научном стиле выделяются четыре под стиля: собственно научный, учебно-научный, технический и научно-популярный.
К собственно научному подстилю относятся тексты, которые пишут ученые для своих коллег, чтобы сообщить в них новую научную информацию и доказать ее истинность (монографии, статьи, выступления на конференциях). В этом подстиле вводятся новые термины, ставятся и решаются научные проблемы. Собственно научный подстиль отличается максимальной строгостью научного изложения.
Учебно-научный подстиль — это учебники и учебные пособия, лекции, объяснения на уроках, рефераты и др. В этих жанрах научной речи происходит, закрепление и передача знаний тем, кто стремится получить образование, пополнить свой запас знаний. Изложение в таких текстах ведется по принципу «от незнания — к знанию, от меньшего знания — к большему»: термины вводятся с опорой на уже известные; большое внимание уделяется объяснительной части; совершенно новые, еще не устоявшиеся в науке термины и понятия отсутствуют. Характер изложения материала в учебно-научной литературе зависит от категории читателей (для студентов вузов, школьников).
Технический подстиль обслуживает разнообразные технические описания (аппаратов, приборов, устройств), он оформлен в виде инструкций.
Научно-популярный подстиль предназначен для тех читателей, кто интересуется вопросами науки. Иногда научно-популярные статьи или книги относятся к публицистическому стилю, однако основная цель таких произведений — передать научные знания — является общей для всех подстилей научного стиля. Модели синтаксических конструкций, используемые в научном стиле:
Введение: Очевидно, что... Был использован новый подход... Хорошо известно, что... Имеет огромное практическое значение.
Описание исследования: При создании этой.... Был выбран... С помощью данного метода... В ходе исследования...
Изложение результатов исследования: Результаты исследования, полученные на 1-м этапе, давали возможность использовать их для... Результаты будут опубликованы позднее в...
Характеристики результатов: блестящие, удовлетворительные, хорошие, сомнительные и т. д.
Обсуждение результатов: Существует мнение, что... Полученные результаты позволяют нам согласиться с ранее существующими выводами... (устоявшимся мнением)... Можно поспорить с…
Вторичные тексты
Вторичные тексты — это такие тексты, основой для которых послужили другие, уже созданные кем-то тексты. Примером вторичных текстов являются аннотация, конспект, реферат, рецензия и др.
Аннотация — это краткое, обобщенное описание (характеристика) книги, статьи.
Перед текстом аннотации даются выходные данные (автор, название, место и время издания). Аннотация обычно состоит из двух частей. В первой части формулируются основные темы и идея книги, статьи; во второй части перечисляются (называются) основные положения, указывается, для кого предназначена эта книга.
Реферат — это обобщенное изложение содержания источника информации (статьи, ряда статей, монографии и др.).
Реферат состоит из трех частей: общая характеристика текста (выходные данные, формулировка темы); описание основного содержания; выводы.
Цель реферирования — создать «текст о тексте». Реферат — это не конспект. Реферат может содержать оценочные элементы (нельзя не согласиться, автор удачно иллюстрирует и др.).
Рецензия — это письменный разбор, предполагающий комментирование основных положений (толкование авторской мысли; собственное отношение к постановке проблемы и т. п.), обобщенную аргументированную оценку и выводы.
В отличие от рецензии отзыв дает самую общую характеристику работы без подробного анализа, но содержит практические рекомендации: анализируемый текст может быть принят к работе в издательстве или на соискание ученой степени.
В написании рецензии или отзыва соблюдается следующая последовательность и используются общепринятые «клише»:
1. Предмет анализа. (В работе автора... В рецензируемой работе... В предмете анализа...)
2. Актуальность темы. (Работа посвящена актуальной теме... Актуальность темы обусловлена...)
3. Формулировка основного тезиса. (Основным вопросом работы, где автор добился наиболее существенных (заметных, ощутимых...) результатов, является... В статье на первый план выдвигается вопрос о...
4. Краткое содержание работы.
5. Общая оценка. (Оценивая работу в целом... Таким образом, рассматриваемая работа... Автор проявил умение разбираться в... систематизировал материал и обобщил его... Работа, бесспорно, открывает...)
6. Недостатки, недочеты. Вместе с тем вызывает сомнение тезис о том... Существенным недостатком работы является... Отмеченные недочеты работы не снижают ее высоко го уровня, их скорее можно считать пожеланиями к дальнейшей работе автора...
7. Выводы. (Представляется, что в целом статья... имеет важное значение... Работа может быть оценена положительно... Работа заслуживает высокой (положительной, позитивной, отличной) оценки, а ее автор, несомненно, достоин искомой степени... Работа удовлетворяет всем требованиям...)
Вопросы для самоконтроля:
- Назовите и охарактеризуйте формы существования языка.
- Чем устная речь отличается от письменной?
- Дайте определение понятиям «язык» и «речь».
- Назовите сферы использования языка и речи.
- Перечислите функции языка и речи.
- Чем отличается речь правильная и хорошая?
- Назовите качества хорошей речи, охарактеризуйте каждое из них
8.Какие факторы влияют на выделение функциональных стилей речи?
9.Назовите основные функциональные стили русского языка.
10.В какой сфере общественной деятельности функционирует научный стиль? Назовите его основные черты.
11.Назовите основные черты деловой речи.
12.Какие основные черты имеет газетно-публицистический стиль, и какими языковыми средствами они выражаются?
13.Какие черты характеризуют ситуацию общения в обиходно-разговорной речи? Какие лингвистические особенности разговорной речи вы можете назвать?
14.Какие жанры официально – делового стиля речи вы знаете?
Раздел 3. Лексика и фразеология.
Методические указания.
При изучении данной темы надо знать лексические и фразеологические единицы языка ,типы лексических значений слов: прямые и переносные, исходные и производные, номинативные, экспрессивные, многозначность слов.
Богатство и разнообразие, оригинальность речи говорящего и пишущего зависят от словообразовательных возможностей языка, многозначности слов и т. д.
Значительную роль для выразительности языка играют фразеологические сочетания, пословицы, поговорки, крылатые выражения. словарями
Студент должен уметь пользоваться толковыми, фразеологическими, этимологическими словарями, словарем устаревших слов.
Студент должен знать, что для усиления выразительности речи используются различные изобразительные средства. Среди них наиболее распространены тропы.
Троп (от греч. tropos — «поворот») — такой оборот речи, в котором слова и выражения употребляются в переносном значении.
Тропы включают в себя следующие разновидности: эпитет, сравнение, метафору, метонимию, синекдоху, аллегорию, гиперболу, литоту, олицетворение, перифразу, иронию, оксюморон.
Эпитет (от греч. epitheton — буквально «приложенное») — простейшая форма тропа, слово, определяющее какое-нибудь свойство или качество предмета, понятия или явления
Сравнение — это образное выражение, в основе которого лежит сопоставление каких-либо двух объектов.
Метафора (от греч. metaphora — «перенесение») — выражение или слово, употребленное в переносном значении для создания образной характеристики, основанной на сходстве предметов (например, «ножка ребенка» — «ножка стула»).
Метонимия (от греч. metonymia — «переименование») — это замена одного названия другим, при этом эти названия тесно связаны друг с другом в нашем сознании.
Синекдоха (от греч. synekdohe — «соотнесение») — один из видов метонимии, который заключается в замене названия предмета названием его части, в употреблении единственного числа вместо множественного и наоборот (например, «Москва» вместо «Россия»).
Аллегория (от греч. allegoria — «иносказание») — воплощение какой-либо отвлеченной идеи в конкретных образах. Так же как и олицетворение, чаще всего используется в сказках, баснях.
Гипербола (от греч. hyperbole — «преувеличение») — чрезмерное преувеличение каких-либо свойств изображаемого предмета с целью усиления впечатления. Например, у Н. В. Гоголя: «Редкая птица долетит до середины Днепра».
Литота (от греч. litotes — «простота») — в противоположность гиперболе это чрезмерное преуменьшение свойств изображаемого предмета.
Перифраза (от греч. peri — «вокруг», phraso — «говорю») — троп, состоящий в замене названия предмета выражением, описывающим его признаки, но не называющим его (например, «город на Неве» вместо «Санкт-Петербург», «царь зверей» вместо «лев»).
Ирония (от греч. eironeia — «скрытая насмешка») — троп, состоящий в употреблении слова в противоположном значении.
Оксюморон (от греч. охуmoron — «остроумно-глупое») — троп, состоящий в соединении несоединимого, например: «живой труп», «звонкая тишина», «сладкая боль», «горькая радость».
Студенты должны находить и исправлять в тексте лексические ошибки, ошибки в употреблении фразеологизмов.
Лексические ошибки:
Лексическая сочетаемость — это способность слов соединяться друг с другом.
Лексическая избыточность — это общее название двух стилистических явлений: плеоназма и тавтологии, обозначающих ненужную, неуместную многословность.
Лексическая избыточность используется как стилистический прием усиления: видеть своими глазами, слышать своими ушами, сделать своими собственными руками.
Плеоназм — это речевая избыточность, возникающая из-за повторения лексического значения одного слова другим, целым или какой-либо его частью: например, «внутренний интерьер»
Тавтология — это лексическая избыточность, при которой в пределах словосочетания или соединения подлежащего и сказуемого в предложении повторяются однокоренные слова: Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.
Лексическая недостаточность — это стилистическая ошибка, состоящая в пропуске слова в словосочетании: Меня до глубины (души) волнует этот вопрос.
Вопросы для самопроверки:
- Какие изобразительно – выразительные средства языка художественной литературы вы знаете?
- Назовите основные тропы и стилистические фигуры, приведите примеры.
- Что такое лексикография?
- Что такое фразеологизмы? Что составляет их специфику?
- Какую функцию выполняют в речи пословицы и поговорки. В чём особенность их использования?
- Вспомните известные вам пословицы поговорки.
- В чём состоит особенность крылатых выражений? Объясните значения приведённых ниже словосочетаний:
Козёл отпущения –
Вавилонское столпотворение –
Подвиги Геракла –
Дамоклов меч –
Галиматья –
- Значение словарей в жизни человека. Какие виды словарей вы знаете?
Раздел 4. Фонетика и орфоэпия.
Методические указания.
Необходимо знать, что звуки делятся на гласные и согласные. Согласные делятся на глухие и звонкие, твердые и мягкие.
Студент должен знать основные орфоэпические нормы.
Орфоэпия (от грен, orthos — «правильный» и epos — «речь») -совокупность правил произношения слов и их форм в соответствии с нормами литературного языка.
Орфоэпические нормы: 1 Буквенное сочетание ЧН произносится сегодня в соответствии с написанием: про[чн]ый, типи[чн]ый. Только в немногих словах сохраняется старое произношение на месте ЧН звукосочетания ШН: праче[шн]ая, яи[шн]ица.
2. Сочетания согласных СШ, ЗШ произносятся как долгий твердый звук [ш]: например, высший - вы[ш]ий, низший -ни[ш]ий.
3. Сочетания СЖ, ЗЖ произносятся как двойной твердый [ж]: разжалобить — ра[ж]алобить, сжечь — [ж]ечь.
4. Сочетания ЖЖ внутри корня произносятся как долгий мягкий [ж]: дрожжи — дро[ж]и, вожжи — во[ж]и.
5. Сочетания ТЧ, ДЧ произносятся как долгий звук [ч]: лш-| чик — ле[ч]ик, докладчик — докла[ч]и к.
6. Сочетания ДС, ТС на стыке корня и суффикса произносятся как [ц]: городской — горо-
[ц]кой.
Необходимо знать студентам особенности русского ударения и произношения.
Русское ударение комбинированное, свободное и подвижное.
Нормы постановки ударения называются акцентологическими нормами.
В разделе «Фонетика и орфоэпия» рассматриваются наиболее частые ошибки,. встречающиеся в постановке ударения.
1. Существительные женского рода в форме винительного падежа единственного числа имеют ударение или на окончании или на основе: весна — веснУ, река — рЕку и рек У.
2. Существительные 3-го склонения в родительном падеже множественного числа имеют ударение на основе или на окончании: шАлость — шАлостей, Отрасль — отраслЕй и Отраслей.
3. Некоторые существительные 3-го склонения при употреблении с предлогом «в» и «на» имеют ударение на окончании: в грудИ, на печИ; иногда предлоги принимают на себя ударение, и тогда следующее за ними существительное или числительное оказывается безударным: бЕз толку, зА ухо, Из лесу, нА два, пО трое, пОд вечер.
4. Если ударение у прилагательного в краткой форме женского рода падает на окончание, то в кратких формах среднего и мужского рода ударение должно быть на основе и обычно совпадает с ударением в полной форме: белА — бЕльш, бЕл, бЕло.
5. У прилагательных в краткой форме во множественном числе возможны колебания в постановке ударения: бЕлы — бе-лЫ, нИзки — низкИ (исключение: легкИ, прАвы).
6. Если в краткой форме женского рода ударение падает на I основу, то и в сравнительной степени ударение на основе: кра-сИва — красИвее.
7. В глаголах прошедшего времени единственного числа! женского рода правильным будет ударение не на основе слова
а на окончании: бралА, а не брАла.
Студенты должны знать, что существует ударение логическое.
Логическое ударение — это интонационное выделение одного из слов в предложении с целью придания ему большего смыслового значения.
Вопросы для самопроверки:
- Что вы узнали об особенностях русского ударения? Какие варианты ударения знаете?
- Какие правила произношения вы знаете? Что означает фонетика?
- Что такое фонема и какова её роль в языке? Чем отличается фонема от звука речи?
- Каковы принципы классификации звуков речи в русском языке?
- Что такое орфоэпия?
- Каковы особенности русского ударения?
- Каковы основные тенденции в развитии русского ударения.
Раздел 5. Морфемика и словообразование.
Методические указания.
Важность изучения данного раздела определяется тем, что более двух третьих всех орфографических правил опираются на умения анализировать слово по составу. Задачи изучения раздела: подвести студентов к пониманию морфемы как значимой части слова.
Морфема - минимальная значимая часть слова.
Студенту необходимо знать основные способы образования слов в русском языке, особенности профессиональной лексики и терминов, которые хорошо освещены в рекомендуемой литературе.
Студенты должны знать, что основным способом словообразования в русском языке является морфемный способ.
Морфемный способ словообразования имеет следующие разновидности в зависимости от того, какие морфемы используются для образования слов:
1) суффиксальный способ — образование слов посредством суффикса. Этот способ — ведущий в русском словообразовании, например: серебро — серебряный, ночь — ночник, приветливый — приветливость;
2) префиксальный — образование слов при помощи приставок, например: ехать — подъехать, доехать, въехать, уехать;
3) префиксально-суффиксальный способ — образование слов при помощи приставки и суффикса одновременно, например: темно — дотемна, небеса — поднебесный;
4) постфиксальный — образование слов при помощи постфикса, например: брить — бриться;
5) префиксально-постфиксальный — образование слов путем присоединения префикса и постфикса одновременно, например: спать — выспаться;
6) суффиксально-постфиксальный — образование слов путем присоединения суффикса и постфикса одновременно, например: труд — трудиться;
7) префиксально-суффиксально-постфиксальный — образование слов путем присоединения приставки, суффикса и постфикса одновременно, например: верить — разувериться;
8) безаффиксный (или бессуффиксный) — образование слов путем отсечения, отбрасывания окончания и суффикса, например: зеленый — зелень, глубина — глубь, уговорить — уговор;
9) сложение — способ образования слов при помощи сложения имеет следующие
Различные способы словообразования в русском языке делают нашу речь богатой и экспрессивной.
Студенты должны различать две группы словообразовательных моделей.
1. Способы словообразования, которые закрепляются за определенным стилем.
Например, способы образования слов книжного и разговорного стиля. В свою очередь, книжные слова делятся на книжно-нейтральные (например, существительные с суффиксом -е(ние), -остъ, -ац(ия), -изац(ия): рассмотрение, наследственность, поэтизация, автоматизация), книжно-возвышенные (например, глаголы с приставкой воз-: возгореться, восстать), а также слова, закрепленные за определенным функциональным книжным стилем (например, суффиксы -ит, -ин в научной речи: нефрит, аспирин; приставка анти- в публицистической речи: антигосударственный и т. д.) и др.
2. Способы словообразования, которые выражают субъективную оценку автора (уничижительные, возвышенные и др.).
В основном субъективная оценка выражается с помощью слов с оценочными суффиксами: уменьшительно-ласкательными, увеличительными, пренебрежительными .
Студент должен уметь делать словообразовательный разбор слова.
Словообразовательный разбор проводится только у слов с производными основами.
Для того чтобы сделать словообразовательный разбор, необходимо выполнить следующие действия:
а) определить лексическое значение слова;
б) найти слово, от которого произошло разбираемое слово, то есть найти производящую основу;
в) определить, при помощи каких средств образовано слово;
г) определить способ словообразования.
Например, разберем слово «писательство»:
• лексическое значение — занятие писателя, литературный труд;
• чтобы найти то слово, от которого произошло слово «писательство», надо сравнить его с другими однокоренными словами: «писать», «писатель». Понятно, что сначала было слово «писать», от него образовалось слово «писатель» — то есть тот, кто пишет, а уже от слова «писатель» образовалось слово «писательство». Было бы неправильным решение, что слово «писательство» образовалось от слово «писать». Следовательно, производящая основа слова «писательство» — «писатель»;
• слово «писательство» образовалось при помощи суффикса -ств-;
• способ словообразования — суффиксальный.
Вопросы для самопроверки:
1.Назовите все способы словообразования в русском языке, охарактеризуйте каждый из них
2. Почему окончание не является значимой частью слова и не входит в его основу?
3.Как образуются слова терминологической лексики?
4.Что изучают такие науки о языке, как морфемика и словообразование?
5.Что такое морфемы и аффиксы? В чем их различие и какова их функция
6.Почему окончание не является значимой частью слова и не входит в его основу?
Раздел 5. Морфология и законы правописания.
Методические рекомендации.
При изучении данного раздела нужно знать, что морфология (греч. morphe — форма и logos — слово, учение) — это раздел науки о языке, который изучает слово как часть речи. Основной объект морфологии — слово. В отличие от лексикологии морфология устанавливает общие грамматические значения, на основании которых слова группируются в грамматические классы, разряды, типы.
Студентам нужно ознакомиться с самостоятельными и служебными частями речи, с нормативным употреблением форм слов.
Нужно знать признаки, характеризующие имя существительное, имя прилагательное, глагол , числительное, и т.д..
Вопросы стилистики частей речи (имени существительного, имени прилагательного, глагола(личных форм глагола, причастий и деепричастий), числительного, местоимения и т.д..) хорошо освещены в рекомендуемой литературе.
Студенты должны знать, что в отличие от самостоятельных частей речи служебные части речи служат лишь для связи слов в предложении и для связи предложений. Они не являются членами предложения.
К служебным частям речи относятся предлоги, союзы и частицы.
Нормы русского правописания
Методические рекомендации.
При изучении данного раздела студенты должны знать правила правописания, понимать смыслоразличительную роль орфографии, типы и виды орфограмм.
. Студент должен уметь пользоваться правилами правописания, вариативными и факультативными знаками препинания.
Орфография (от греч. orthos — «правильный» и grapho — «пишу») — система правил буквенной записи слов, а пунктуация — правила расстановки знаков препинания.
Слово «орфограмма» происходит от греческого [орфос] — «правильный» и [грамма] — «буква».
Орфограммы различаются по типам (буквенные написания, слитно-дефисно-раздельные, написания с прописной и строчной буквы), по виду (орфограммы корня, приставок, суффиксов, окончаний; дефисные написания и т. д.), внутри видов они тоже могут подразделяться (например, орфограммы корня проверяемые — непроверяемые, с чередованием гласных и т. д.).
Принципы русской орфографии:
- Фонетический принцип
- Традиционный принцип русской орфографии
- Основным принципом орфографии в русском языке является морфологический принцип.
Значение знаков препинания
Точка ставится в конце предложения, говорит о желании сообщить информацию, свидетельствует о полноте высказывания, выражает интонацию законченного утвердительного высказывания.
Многоточие, напротив, свидетельствует о неполноте, незаконченности информации или о неуверенности автора и указывает на интонацию незавершенности, даже если грамматически предложение является законченным.
Вопросительный знак говорит о желании получить информацию, призывает пишущего выбрать между двумя разновидностями вопросительной интонации и, как правило, требует ответа. В устной речи ему соответствуют особого рода интонация и вопросительные слова.
Восклицательный знак свидетельствует о желании сообщить информацию, которая очень значима, потому что произносится с особой интонацией, свидетельствующей об особой эмоциональной насыщенности.
Запятая ставится, когда предполагается, что высказывание не завершено, а также она информирует о наличии структурно равноправных элементов.
Точка с запятой, напротив, сообщает, что отделенные друг от друга элементы — достаточно сложные и относительно автономные структурно.
Двоеточие как бы предупреждает о существовании впереди не менее одного равноправного по структуре элемента и о пояснении сделанного сообщения.
Тире ставят, когда хотят показать, что пропущены слова, указать на значение следования (одно событие следует за другим — внезапно или закономерно) или сопоставления. Тире может употребляться и в значении чередования (например, в диалоге).
Знаки, синтаксически не связанные с предложением, но несущие дополнительную информацию о ситуации или говорящем, являются выделительными — скобки, две запятые, два тире.
Кавычки тоже являются выделительными, но они выделяют фрагменты чужой речи независимо от их синтаксической структуры или степени связанности с авторской речью.
Вопросы для самопроверки:
- Что изучает морфология?
- Какими признаками характеризуются имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, глагол?
- Все ли существительные изменяются по числам?
- Какие существуют нормы в употреблении форм имён прилагательных?
- Какие существуют особенности в образовании некоторых личных форм глагола?
6. Какими признаками характеризуются причастие и деепричастие?
7. Что такое орфограмма? Назовите основные типы и виды орфограмм.
8. Назовите основные принципы русской орфографии.
9.Что такое пунктуация и что такое знаки препинания?
10. Какой принцип лежит в основе русского правописания.
11. Какие отступления от морфологического принципа наблюдаются в русском языке?
12.Для чего нужна пунктуация? Влияет ли пунктуация на смысл высказывания?
13.Каковы основные принципы русской пунктуации?
Раздел 7. Синтаксис и пунктуация.
Методические рекомендации.
При изучении данного раздела студенты должны знать основные синтаксические единицы: словосочетание и предложение, их функции, основные типы предложений ( простые, осложненные, сложносочиненные, сложноподчиненные, бессоюзные сложные предложения ).
Основные типы предложений ( простые, осложненные, сложносочиненные, сложноподчиненные, бессоюзные сложные предложения) хорошо освещены в рекомендуемой литературе.
Студент должен уметь различать предложения простые и сложные, обособляемые обороты, прямую речь и слова автора, цитаты.
Словосочетание — это такое сочетание двух или более слов, в котором слова связаны между собой и по смыслу, и грамматически. Например: росло дерево, яркий огонь и т. п.
Не является словосочетанием сочетание подлежащего и сказуемого (светит солнце); сочетание однородных членов (цветы и травы); сочетание предлога и слова (у колодца).
Типы словосочетаний
В зависимости от того, какой частью речи является главное слово, словосочетания делятся на глагольные, именные и наречные.
Виды синтаксической связи слов в словосочетании.
Словосочетание строится на основе подчинительной связи, то есть когда одно слово подчиняется другому. Различают следующие виды синтаксической связи слов в предложении: согласование, управление, примыкание.
Предложение — минимальная единица общения. Его основная функция — коммуникативная. Предложение обладает смысловой и интонационной законченностью, то есть представляет собой отдельное высказывание
Надо ознакомиться с выразительными возможностями русского синтаксиса: инверсией, бессоюзием, многосоюзием и другими фигурами речи
Выразительные возможности русского синтаксиса.
Инверсия (от лат. inversio — «переворачивание», «перестановка») — изменение обычного порядка слов и словосочетаний, составляющих предложение: Занимательную историю я вчера слышал. .
Бессоюзие — связь предложений, которая осуществляется без союзов, интонацией.
Многосоюзие — принцип построения текста, при котором все последующие повествовательные единицы присоединяются к предыдущим одним и тем же союзом.
Парцелляция (от фр. parcelle — буквально «частица») — способ речевого представления единой синтаксической структуры, предложения с несколькими коммуникативно самостоятельными единицами, фразами. Например: «Он... тоже пошел. В магазин. Сигарет купить» (В. Шукшин).
Вопросы для самопроверки
- Чем отличаются словосочетания от слов и предложений?
- Назовите виды предложений по цели высказывания?
- Назовите особенности согласования подлежащего и сказуемого?
- Назовите все второстепенные члены предложения, охарактеризуйте каждый из них.
- Какие предложения называются осложненными?
- Что такое однородные члены? Какие члены предложения могут однородными?
- Назовите выразительные возможности русского синтаксиса.
- Дайте характеристику ССП.
- Дайте характеристику СПП.
- В чём смысл названия «безличные предложения»?
- Отличие сложного предложения от простого предложения.
- Классификация сложных предложений.
- Какие средства связи простых предложений в составе сложного вы знаете?
- Чем различаются союзы и союзные слова?
Литература
Основные источники:
1.А.И. Власенков, Л.М. Рыбченкова. Русский язык. Грамматика. Текст. Стили речи. – изд.: «Просвещение», 2012 г.
2.Е.С.Антонова, Т.М. Воителева. «Русский язык и культура речи» - Изд.: «Академия, 2010 г.
3.«Русский язык и культура речи» под ред. профессора В.Д.Черняк, 2012 г.
4.В.Ф.Греков, С.Е.Крючков, Л.А. Чешко. «Пособие для занятий по русскому языку» – Изд.: «Просвещение», 2009 г.
5.Н.А.Герасименко «Русский язык» - Изд.: «Академия» -М: 2010 г.
Дополнительные источники:
1.А.А. Акишина. Н.И. Формановская. «Этикет русского языка» - Изд.: «Ленанд», 2008 г.,
2.«Все правила русского языка» - Изд.: АСТ, Астрель, 2008 г.
3.А.Б. Шапиро «Современный русский язык. Пунктуация» - Изд.: КомКнига, 2006 г.,
4.Л. Успенский «Слово о словах» - Изд.: АСТ, Зебра Е, 2009 г.,
5.Ю.А. Бельчаков «Практическая стилистика современного русского языка» - Изд.: АСТ-ПрессКнига, 2008 г,
6.«Современная русская речь. Состояние и функционирование» - Изд.: Эксмо, 2008 г.,
7.Н.С. Ашукина. «Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения» - М.: 1998 г.,
8.И.Б. Голуб, Д.Э.Розенталь «Секреты хорошей речи». – М.: 1993 г.
Интернет – источники:
1.Сайт Министерства образования и науки РФ http://mon.gov.ru/
2.Российский образовательный портал www.edu.ru
3.Сайт ФГОУ Федеральный институт развития образования http://www.firo.ru/
4. Сайт Федерального агентства по образованию РФ www.ed.gov.ru
5.Сайт Департамента образования Тверской области www.edu.tver.ru
6.Сайт Тверского областного института усовершенствования учителей www.tiuu.ru
7.Грамота.Ру: справочно-информационный портал «Русский язык»
http://www.gramota.ru
8.Культура письменной речи http://www.gramma.ru
9. Национальный корпус русского языка: информационно-справочная
Ссистемаhttp://www.ruscorpora.ru
10. Владимир Даль. Электронное издание собрания сочинений
http://www.philolog.ru/dahl/
11.Российское общество преподавателей русского языка и литературы:
портал «Русское слово» http://www.ropryal.ru
12.Русская грамматика: академическая грамматика Института русского языка
РАН http://rusgram.narod.ru
13.Справочная служба русского языка http://spravka.gramota.ru
14.Тесты по русскому языку http://likbez.spb.ru
15.Центр развития русского языка http://www.ruscenter.ru
16. Электронные пособия по русскому языку для школьников
http://learning-russian.gramota.ru
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
методические рекомендации по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы по русскому языку
В работе представлены методические рекомендации по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы по дисциплине «Русский язык».Методические рекомендации предназначены для обучающихся по специал...
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ВНЕАУДИТОРНОЙ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ ПО ДИСЦИПЛИНЕ ОДБ.01.03 (о) Физическая культура
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ВНЕАУДИТОРНОЙ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫДИСЦИПЛИНА ОДБ.01.03 (о) Физическая культураДанные методические рекомендации по внеаудиторной самостоятельной работе студент...
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ВНЕАУДИТОРНЫХ САМОСТОЯТЕЛЬНЫХ РАБОТ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ОП.03. ОСНОВЫ ДЕЛОВОЙ КУЛЬТУРЫ
Методические рекомендации разработаны в помощь обучающимся по специальности 29.01.04. Художник по костюму на базе основного общего образования с получением среднего (полного) общего образо...
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ВНЕАУДИТОРНЫХ САМОСТОЯТЕЛЬНЫХ РАБОТ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ОДБ.01. РУССКИЙ ЯЗЫК ОБУЧАЮЩИМСЯ ПО ПРОФЕССИИ "ХУДОЖНИК ПО КОСТЮМУ", "ПАРИКМАХЕР"
Методические рекомендации разработаны в помощь обучающимся по специальности 29.01.04.Художник по костюму, 43.01.02. Парикмахер на базе основного общего образования с получением средн...
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ВНЕАУДИТОРНЫХ САМОСТОЯТЕЛЬНЫХ РАБОТ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ОДБ.01. РУССКИЙ ЯЗЫК ОБУЧАЮЩИМСЯ ПО ПРОФЕССИИ "КОНСТРУИРОВАНИЕ, МОДЕЛИРОВАНИЕ И ТЕХНОЛОГИЯ ШВЕЙНЫХ ИЗДЕЛИЙ"
Методические рекомендации разработаны в помощь обучающимся по профессии 29.02.04. Конструирование, моделирование и технология швейных изделий на базе основного общего образования с получен...
Методические рекомендации по выполнению внеаудиторных самостоятельных работ студентов дисциплины «РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ»
Данные методические рекомендации разработаны для студентов 1 курса по дисциплине «Русский язык и культура речи». Задача данного пособия – дать основные установки для выполнения самос...
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ВНЕАУДИТОРНОЙ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО ДИСЦИПЛИНЕ ОУД.01 Русский язык
Самостоятельная внеаудиторная работа является отдельным этапом образовательного процесса и строится по определённому технологическому циклу, предполагающему следующую последовательность этапов проведе...