Грозное слово войны…
учебно-методический материал по русскому языку (7 класс) на тему

Муниципальная научно – практическая конференция учащихся

«Спектр»

 

 

 

 

 

 

Исследовательская работа:

«Грозное слово войны…»

 

 

Авторы  работы

Кулагина Дарья,

Гревцова Валерия,

обучающиеся 7 Б класса

МАОУ  СОШ №27

города Балаково

Руководитель

Матаева Людмила Павловна,

учитель русского языка и литературы

 

 

Балаково

                                             2016

 

 

 

 

Содержание работы

 

I.  Введение.  Актуальность проблемы.

II. Основная часть.

1. Активизация  слов и выражений книжно – письменной речи

2.«Второе рождение» книжных устаревших слов

3.Новое осмысление общеупотребительных слов

4. Возникновение новообразоваий

III. Заключение.

IV. Используемая литература.

V.  Приложение  (Электронная презентация «Грозное слово войны»)

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл spektr_voyna.docx37.58 КБ

Предварительный просмотр:

                                               

   Муниципальная научно – практическая конференция учащихся

                                     «Спектр»

         Исследовательская работа:

                 «Грозное слово войны…»

                                                                                                         Авторы  работы

Кулагина Дарья,

 Гревцова Валерия,

обучающиеся 7 Б класса

МАОУ  СОШ №27

города Балаково

Руководитель

 Матаева Людмила Павловна,

учитель русского языка и литературы

                                                  Балаково

                                             2016

                     

                   Содержание работы

I.  Введение.  Актуальность проблемы.

II. Основная часть.

1. Активизация  слов и выражений книжно – письменной речи

2. «Второе рождение» книжных устаревших слов

3. Новое осмысление общеупотребительных слов

4. Возникновение новообразоваий

 III. Заключение.

IV. Используемая литература.

V.  Приложение  (Электронная презентация «Грозное слово войны»)

 

Введение

Русский язык, как всякий живой язык, постоянно развивается, обогащается новыми элементами, и естественно, что в нем за последнее столетие  произошло много изменений.

В языке отражается вся жизнь народа, и это особенно заметно в переломные, исключительно важные периоды его истории. Великая Отечественная война была величайшим испытанием для  советского народа. Какие же изменения происходят в языке в эти суровые годы войны? Этот вопрос очень актуален особенно в этот юбилейный 2015 год, когда вся страна, все человечество отмечает славную Победу над фашизмом.

Цель исследования    - проанализировать состояние русского языка в годы Великой Отечественной войны, выяснить общественные функции языка этих огненных лет.

Задачи исследования:

- изучить газетные материалы военных лет;

- проследить изменения в семантике слов военной лексики;

- выявить образование новых слов;

- обобщить полученные знания.

Объект исследования – газетные материалы военных лет.

Методы исследования:

- анализ источников информации

- наблюдение

- обобщение полученных данных

                                         

                                    Основная часть

Активизация  слов и выражений книжно – письменной речи

В первые дни войны русское слово становится огромной силой, оно мобилизует народ на беспощадную борьбу с захватчиками во имя свободы и независимости Родины. Призывное, патриотическое слово вселяет уверенность в правоте нашего дела, укрепляет веру в неизбежность победы над темными силами фашизма.

Анализ газетных статей военных лет показывает, что в языке периода Великой Отечественной войны активизируются слова и выражения, являвшиеся принадлежностью книжно-письменной речи. Героическое, возвышенное слово придает языку газет, журналов, материалам радиопередач, публичным м выступлениям писателей и общественных деятелей призывно-убеждающий характер. Становятся широко употребительными такие слова, как вдохновение, величие, порука, возмездие, единоборство, могущество, самоотвержение, пафос, армада .

Величие духа советского народа. Необоримый дух советского народа. Мы победим любого врага! Этому порукой — железная решимость советского народа.

Книжные прилагательные  подчеркивают наивысшую степень напряжения, стойкости, беззаветной храбрости и выносливости советских людей на фронте и в тылу в борьбе за полный разгром вражеских полчищ (ср... беспримерный, беспредельный, бессмертный, величественный, исключительный, колоссальный, неистовый, немеркнущий, ожесточенный, отважный, кровопролитный, смертоносный, сокрушительный и мн. др.).

В общеупотребительную речь включаются слова, традиционно связанные с различными видами поэтического, риторического, торжественного изложения: воздвигать, взывать, грядущий, когорта, овеянный (делами, славой), победоносный, поверженный, стяги, святой (долг), триумфальный и под.

«Второе рождение» книжных устаревших слов

В период Великой Отечественной войны получают «второе рождение» слова, которые относились к разряду книжных, устаревших; они встречались чаще всего в поэтических текстах, сказаниях, балладах и т. д. (богатырь, витязь, 'сеча, побоище и под.). Слова такого рода широко используются для придания патетики, напоминают  о героическом прошлом нашего народа:

19 человек красных богатырей атаковали батальон фашистов.

Крылатые витязи.

 Закипела кровопролитная сеча.

        В этот период в языке приобретают  активность слова, не имевшие ранее по ряду причин широкого употребления: те реалии, которые ими обозначались, утратили свою актуальность в жизни Советской эпохи, вследствие чего целый ряд наименований, связанных с понятиями дореволюционной жизни (царская армия и ее атрибуты; сословная кастовость офицерского корпуса; бесправно-приниженное положение солдат и т. д.), получает неодобрительный оттенок, становится достоянием пассивного словаря (офицер, офицерский, генерал, генеральский, погоны, гвардия, гвардейский, гвардеец, конногвардеец и др.)*

Так, слово генерал в 20—30-е годы  используется с  оттенком неодобрительной экспрессии, например:

К нам буржую ходу нету.

Генералам всем труба.

(Из песни 20-х годов).

Оно встречается только в качестве названия лица высшего командного состава зарубежных армий и бывшей царской армии.

Но с введением в 1940 г. генеральских и адмиральских званий слово генерал становится официальным наименованием. Слово начинает новую жизнь в качестве военного термина.

Слово офицер в предвоенные годы также употреблялось при описании зарубежных армий или царской армии. В годы Великой Отечественной войны оно становится официальным наименованием лиц командного состава. В горниле сражений самые трудные годы суровой войны выросли кадры командного состава Красной Армии, поэтому слово не только — факт общеупотребительной речи, оно возрождается, входит в систему воинских обозначений, порывая смысловые связи с прежним содержанием.

 Значительным преобразованиям подверглось слово гвардия и его производные в годы Великой Отечественной войны. Еще в марте 1917 г оно входит в состав наименования, обозначавшего вооруженные отряды рабочих, организованные тогда для защиты власти трудового народа (Красная гвардия).

 В суровые дни войны (с осени 1941 г.) слово гвардия и его производные становится фактом активной речи как обозначение войсковых частей и соединений, которым за мужество, стойкость, отвагу й боевое мастерство приказом Народного Комиссара Обороны присваивалось почетное наименование, и они преобразовывались в гвардейские. Таким образом, под давлением социальных условий слово гвардия входит в употребление, оно в полном смысле слова претерпевает смысловое преобразование, обозначая войсковые формирования особого рода (наиболее боеспособных, наиболее стойких, наиболее организованных), а не привилегированные воинские контингенты русской армии, как это было в царской России. Сравните:

Гвардейские части — это детище Красной Армии, рожденное в огне войны с немецко-фашистскими оккупантами. Гвардейские части — это цвет нашей армии. Это — героические соединения, цементирующие Красную Армию, составляющие ее передовую, ударную силу.

На базе возродившегося слова возникают словосочетания, обладающие качественной характеристикой: крылатая гвардия, мотоциклетная гвардия, гвардия морей, гвардия советских морей, морская гвардия.

При возвращении устаревших слов в речевой обиход происходило смысловое обновление возрождавшегося слова, и это находило выражение в изменении характера лексико-грамматических связей. Утрачивалась пренебрежительно-уничижительная оценка, неодобрительная экспрессия, слова приобрели положительно окрашенную тональность, стали употребляться в переносном смысле (ср. гвардейцы жатвы, солдаты мира, солдаты пера и пр.).

Новое осмысление общеупотребительных слов

В языке периода Великой Отечественной войны общеупотребительные слова часто приобретали иное осмысление. Сравните, например, огонек в значении «артиллерийский огонь»: дать огоньку — начать артиллерийский или минометный обстрел, поддержать огоньком, выручить огоньком — оказать поддержку огнем минометов или артиллерии. Ограниченность сочетательных возможностей, смысловая обособленность обусловили преобразование словоформы в профессиональное обозначение.

В различных типах общелитературной речи возрастает экспрессивно-оценочная значимость разговорных слов и выражений. Возникает множество параллельных наименований, своеобразных двойников слов и словосочетаний, обозначавших реалии военного времени.

Учебный самолет «У-2» (конструктор Н. Н. Поликарпов) в годы войны стал применяться как легкомоторный бомбардировщик. Наряду с официальным наименованием, а также номенклатурными обозначениями («У-2», «ПО-2» — с 1944 г. после смерти конструктора) употреблялись разговорные, дававшие представление о боевых свойствах самолета, об отношении к нему на фронте. Самолет называли трудягой; ему давали ласково-шутливые прозвища (тихоход, небесный тихоход, небесная лошадка, уточка, комар, стрекоза, консервная банка, керосинка, спичечная коробка); по характеру выполняемой службы его называли крылатым связистом, крылатым санитаром, крылатым извозчиком, летающим старшиной; за маневренность и способность использовать местность (при посадке и для маскировки) его окрестили кукурузником, огородником, землемером, лесником, лесовиком; ему приписывались свойства человеческих отношений: Иван-полуночник, братушечка. 

Самолеты истребительной авиации назывались ястребками, соколами, кречетами. Самолеты штурмовой авиации назывались летающими танками, воздушными танками, крылатыми мстителями.

Много вторичных наименований было дано и другим видам вооружения. Минометы назывались журавлями, подводные лодки щуками, малютками (по кодовому номеру с индексом «Щ» или «М»), ручные гранаты — апельсинками, лимонками, осветительные авиабомбы — фонарями, люстрами, лампадами, реактивные мины большой разрушительной силы — Иванами-долбаями, гвардейские минометы — катюшами, марусями, гитарами.

На иной лексической основе возникали разговорные обороты, выражавшие резко отрицательное отношение к боевым средствам противника. Так, бомбардировщики («Ю-87», «Ю- 88») назывались лапотниками, лаптежниками, лаптями, визгунами, стервятниками, коршунами; самолет типа «Фокке-Вульф-189» называли рамой (был похож в полете на букву «П», он был двухфюзеляжным), воротами, каракатицей; самолет «Хейнкель-126» и другие модификации называли горбачем, горбылем, горбатым, костылем, кривой ногой, кочергой.

В воздухе появился ненавистный всем бойцам немецкий корректировщик, прозванный пехотинцами ядовито и зло «кривой ногой» за то, что у него Действительно кривые лапы.

Шестиствольный миномет реактивного действия называли дурилой, псом, ишаком; пушки назывались собаками, гидрами:

Услышал глухой звук выстрела, по которому сразу узнал «гидру».

Некоторые прозвища были омонимичными: скрипун — это пикирующий бомбардировщик, а также шестиствольный миномет; крабы — это авиабомбы, а также бронированные колпаки для укрытия солдат.

В общеупотребительную речь втягиваются слова, получившие несколько иное осмысление в речевых ситуациях военного времени: перемалывать — истреблять живую силу, уничтожать боевую технику противника; приземлить — сбить самолет; выковыривать — выбивать из укреплений; перепахивать — разрушать, сравнивать с землей; проглаживать — давить гусеницами танка боевые средства и живую силу противника; заиграть — открыть огонь из гвардейских минометов; выкуривать — вышибать сопротивляющегося противника; плеваться — вести огонь (из танка, дзота, орудия); продавить — прорвать систему укреплений; раздолбать — разбить, разметать артиллерийским огнем; швырять — вести методический артиллерийский огонь.

Вторжение разговорно-просторечных элементов в сферу общелитературной речи предопределялось также тем, что в годы войны заметно возросла роль составных наименований, посредством которых обозначались реалии военного дела. Бывало так, что одна раздельнооформленная номинация вызывала к жизни целый ряд новых параллельных обозначений, которые возникали в сфере разговорной речи. Сравните.: противотанковое ружье — бронебойное ружье и далее: бронебойка, бронебойщик:

Противотанковое ружье в умелых руках — грозное оружие.

 Плотный огонь противотанковых орудий и бронебойных ружей.

Остальные танки подбили бронебойщики.

Противотанковое, ружье называли дегтяревкой (по фамилии конструктора В.А. Дегтярева), а того, кто ведет огонь из этого ружья — противотанкистом, а также стрелком из противотанкового ружья:

Боец-противотанкист! Прекрасное советское противотанковое ружье тебе доверила родина.

Цепочка параллельных обозначений, развившихся в разговорной речи (бронебойное ружье — бронебойка, дегтяревское ружье — дегтяревка), содействовала становлению разговорного эквивалента при обозначении лица по отношению к роду оружия; слово бронебойщик занимает ведущее положение в ряду синонимизированных обозначений (противотанкист, пэтэеровец, стрелок из противотанкового ружья ):

Бронебойщик — новое слово, ему отроду всего несколько недель ... Слово только рождалось, а лаконичный телеграф продолжал длинно называть сокрушителей танков стрелками из противотанковых ружей. Но и само ружье было новинкой .

Возникновение новообразоваий

Вторжение составных наименований в сферу общелитературной речи сопровождалось возникновением целого ряда новообразований, мотивируемых соответствующими компонентами словосочетаний. Возникли образования с суффиксом -ик: ночник — летчик, выполняющий боевое задание ночью; окопник — боец окопной линии, а также тот, кто занят на окопных работах; приписник — добровольно вступивший в ряды фронтовиков; торпедник — тот, кто служит на торпедном катере; десантник — участник десантной операции; образования от имен прилагательных с суффиксами -н-, -ов-, -ев-: огневик — тот, кто служит в огневом взводе, маршевик — тот, кто находится в составе маршевой роты; ручник — ручной пулемет, дымовик — танк, ставящий дымовую завесу, сторожевик — сторожевой корабль, штурмовик — самолет штурмовой авиации; образования с суффиксом -щик, -чик, обозначающие лицо по его отношению к признаку, указанному мотивирующим прилагательным, или же к предмету, названному словосочетанием с мотивирующим прилагательным, выступающим в качестве его определения: бронебойщик, дальнобойщик — обслуживающий орудие дальнобойной артиллерии, самоходчик — обслуживающий самоходное артиллерийское орудие; пикировщик — летчик пикирующего самолета, трофейщик — служащий в трофейной команде. Некоторые образования мотивированы по признаку, соотносимому с именным и глагольно-именным сочетанием: блокировщик — тот, кто состоит в блокировочной группе, кто блокирует что-то (дот, укрепление); корректировщик — летчик корректировочной авиации, ведущий корректировку.

На базе словосочетаний возникло значительное количество новых слов, представлявших собой разговорные эквиваленты официальных наименований. При посредстве суффикса -к(а) возникают существительные, обозначающие орудия и средства поражения: самоходка — самоходное орудие, дальнобойка — дальнобойное орудие, дивизионка — орудие дивизионной артиллерии, трофейка — трофейная автомашина, снайперка — снайперская винтовка, секретка — секретно поставленная мина, магнитка — магнитная мина, зажигалка — зажигательная авиабомба, фугаска — фугасная авиабомба.

В годы войны широкое распространение получили сочетания, несущие в себе высокую эмоциональную оценку. Ср.: народные мстители (партизаны), виртуозы меткого выстрела (снайперы). Ср. также перифрастические названия танков: сухопутные броненосцы, сухопутные дредноуты, стальные дредноуты, сухопутные линкоры, сухопутные крепости, бронированные крепости.

                                              Заключение

Итак, средства книжной, разговорной, профессиональной и специальной речи находились в сложном взаимодействии, отвечая задачам времени, потребности в страстном, героическом, обличительном слове, ставшем боевым оружием и спутником нашей великой победы. Социальные условия предопределили активизацию лексико-стилистических процессов, обусловивших расширение сферы употребления военной лексики, вторжение книжных слов в контексты общеупотребительной речи, повышение нормативно-стилистической весомости слов и выражений разговорной речи, образование новых слов и описательно-характеристических словосочетаний, смысловое преобразование слов, перемещение слов в иные стилистические сферы.

Общественные функции языка этих огненных лет направлены на то, чтобы доводить до сознания фронтовиков и тружеников тыла боевой призыв партии: «Все для фронта! Все для победы!»; слово приравнивается к боевому оружию, оно поднимает патриотов на Великую Отечественную войну.

               

                     Список используемой литературы

1.Вечерняя Москва, 1941, 10 дек.; 1942, 14 июня

2.Известия, 1942, 7 июня, 27 октября; 1943, 14 апреля;

3.Комсомольская правда, 1943,  10 июля, 24 декабря;

4.Красная звезда, 1941.  12 ноября;

5.Правда, 1941, 12 июля ,13 октября. 23 ноября,4 декабря, 17 декабря;

6.Правда, 1942, 14 июля

        


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

«Война – жесточе нету слова. Война - печальней нету слова».

Интегрированный урок по повести К.Воробьева "Убиты под Москвой" был подготовлен и проведен в 9 классе во время методической декады, посвященной битве под Москвой. Он сопровождается показом презентации...

«70 лет уже минуло с начала грозной той войны…»

Методическая разработка классного часа "70 лет уже минуло с начала грозной той войны..." воспитанники 4-5 классов...

76 лет уже минуло с начала грозной той войны

Методическая разработка мероприятия, посвящённого 71-годовщине Победы в Великой Отечественной войне....

Конспект урока по литературе на тему "Грозные годы войны в поэзии советских писателей"

Расширить знакомство с поэзией поэтов по теме Великой Отечественной войны; уяснить, что нельзя забывать о тех, кто «уже не придет никогда»; подчеркнуть важную роль литературы в годы войны; воспитывать...