Урок русского языка "Меткое московское слово"
план-конспект урока по русскому языку по теме
Предварительный просмотр:
Тема: Меткое московское слово
Цель: 1. Заинтересовать ребят фразеологизмами, учить правильно употреблять
их в речи
2. Развивать речь учащихся, образное мышление с элементами
Логического, воображение.
3. Коррекция ВПФ.
4. Воспитывать любовь к русскому языку, чувство коллективизма
Оборудование: атрибутика КВН (знаки участников, жетоны красного и жёлтого цвета, оценочный бланк, грамоты и призы); ширма с нарисованным камином; атрибуты для Шерлока Холмса, доктора Ватсона, миссис Хадсон; музыка, веселые рисунки, карточки, пазлы с пословицами, страна «Фразеология».
Форма проведения - КВН. Почему? Потому что КВН - это коллективный поиск правильного остроумного ответа и возможность для каждого проявить свои знания, сообразительность, юмор, артистизм.
Ход мероприятия
Звучит первый куплет песни В. Шаинского:
Мы начинаем КВН. Для чего? Для чего?
Чтоб не осталось в стороне никого, никого.
Пусть не решить нам всех проблем.
Не решить всех проблем,
Пусть станет радостнее всем,
Веселей станет всем.
Шерлок Холмс: Добрый день! Вы все узнали меня, я знаменитый сыщик, мистер Шерлок Холмс. Сегодня я для вас решил устроить праздник, а помогать мне устраивать его будет доктор Ватсон.
Этот праздник будет посвящен фразеологизмам - устойчивым сочетаниям, которые можно заменить одним словом-синонимом, то есть близкими по значению словами. Дверь в наш клуб веселых и находчивых вам откроет конкурс-разминка "Знаешь ли ты?"
Звучит музыка из кинофильма "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона". Шерлок Холмс и доктор Ватсон занимают свои места в креслах.
Входит миссис Хадсон.
Миссис Хадсон (М.Х.): Мистер Холмс, вам письмо!
Шерлок Холмс (Ш.Х.): Спасибо, миссис Хадсон. Читайте, Ватсон.
Доктор Ватсон (Д.В.): (вскрывает конверт, миссис Хадсон уходит) Если вы действительно великий сыщик, объясните, что значит
водой не разольешь,
как в воду опущенный,
толочь воду в ступе,
носить воду решетом,
седьмая вода на киселе,
воды не замутит,
набрал в рот воды,
как в воду глядел,
как две капли воды,
прошли огонь и воду,
вывести на чистую воду,
как с гуся вода?
Ш.Х.: Что вы скажете на это, Ватсон?
Д.В.: Очень запутанное дело. Зачем толочь воду в ступе и носить ее решетом?
Ш.Х.: Я плохо знаю русский язык, но заметил, что во всех выражениях есть слово "вода". Что это за странная страна, где все это происходит? А давай, Ватсон, спросим ребят.
(Миссис Хадсон раздаёт участникам карточки с заданиями. Ответы ребят. Миссис Хадсон раздаёт им жетоны за ответы: за полный правильный ответ даётся красный жетон, за неполный, не совсем точный ответ – жёлтый жетон.)
В.: А теперь подсчитаем, с каким количеством очков мы отправились в путешествие по стране Фразеология, в которой мысли выражаются метко, кратко, сочно.
Звучит музыка:
Много прекрасного в странной стране:
Можно запутаться и заблудиться.
Даже мурашки бегут по спине,
Если представить, что может случиться.
Вот будет пропасть - и нужен прыжок.
Струсишь ли сразу, прыгнешь ли смело...
Э-э-э! А-а-а! Так-то, дружок!
В этом-то все и дело.
Д.В.: Это очень интересно.
Ш.Х.: А есть ли еще выражения со словом "вода"?
В.: Сейчас узнаем. Перед нами первое препятствие - пропасть, на дне которой размещается вода. Чтобы ее преодолеть, необходимо ответить на вопрос Шерлока Холмса.
Ш.Х.: Мы проверим, как вы усвоили этот материал. Я прочитаю стихотворение, а вы посчитаете и запомните фразеологизмы из него.
(Миссис Хадсон раздает красные жетоны за правильные ответы)
Бывает частенько, что слово - одно,
Но очень по-разному служит оно.
Примеры тут можно найти без труда.
Возьмем хоть короткое слово "вода".
Вот был я мальчишкой, да детство прошло.
С тех пор уж немало воды утекло.
О смелом мы вправе сказать наперед:
Такой сквозь огонь и сквозь воду пройдет.
А гуси и утки - сухие всегда,
Заметили люди: как с гуся вода.
Случалось с тобою: ты правил не знал,
Молчал при опросе, воды в рот набрал?
Лентяй отдыхает, а время идет -
Под камень лежачий вода не течет.
Сказать болтуну мы порою не прочь:
"Довольно, мол, воду-то в ступе толочь!"
Не прочь и другому сказать невзначай:
"Довольно лить воду! Ты дело давай!"
Работать впустую. Что скажут потом?
Не дело, мол, воду носить решетом.
Ш.Х.: Стойте! Следующее задание дам я. Недавно я прочитал комедию Витаса Киршона. Там один персонаж, эстонец по национальности, все время путает фразеологизмы. Исправьте его ошибки, а заодно и другие.
Пуганая корова на куст садится.
Нужен, как собаке пятое колесо.
Что русскому хорошо, то немцу будь здоров.
Корень учения сладок, да плод его горек.
Меньше делай, а больше говори.
Кот - охотник до воды, да рыбы боится.
(Миссис Хадсон раздает красные жетоны за правильные ответы)
В.: Продолжаем наш КВН. Шел дедушка-книгочей с большим мешком пословиц, засмотрелся на пролетающую ворону и выронил мешок - все пословицы перемешались. Почините их.
(Миссис Хадсон раздаёт участникам карточки с заданиями. Ответы ребят. Миссис Хадсон раздаёт им жетоны за ответы: за полный правильный ответ даётся красный жетон, за неполный, не совсем точный ответ – жёлтый жетон.)
Старый друг лучше дитя без глазу.
Маленькая рыбка лучше новых двух.
У семи нянек большого таракана.
В тихом омуте вылетит - сгодится воды напиться.
Баба с возу - черти водятся.
Не плюй в колодец: кобыле легче.
Слово не воробей - полезай в кузов.
Назвался груздем - люби и саночки возить.
Любишь кататься – вылетит – не поймаешь.
И пень хорошо одень - то и пожнешь.
Сила есть - так и красивым покажется.
Что посеешь - ума не надо.
Что написано пером, а видишь фигу.
За двумя зайцами погонишься - не вырубишь топором.
Смотришь в книгу, ни одного не поймаешь.
С книгой жить - и лаптя не сплетешь.
Сколько волка ни корми, век не тужить.
Не учась, он все равно в лес смотрит.
Д.В.: Холмс, без нас ребята со следующим заданием не справятся. Тут все так запутано. Перепутались фразеологизмы-антонимы. Антонимы – это противоположные по смыслу слова и выражения. Вы когда–нибудь играли в пазлы? Составьте правильно противоположные по смыслу выражения.
(Миссис Хадсон раздаёт участникам конверты с заданиями. Ответы ребят. Миссис Хадсон раздаёт им жетоны за ответы: за полный правильный ответ даётся красный жетон, за неполный, не совсем точный ответ – жёлтый жетон.)
повесить нос - воспрянуть духом (очень расстроиться, взбодриться )
хоть отбавляй - кот наплакал (очень много, очень мало)
как кошка с собакой - душа в душу (ругаются постоянно, мирно живут)
дать волю языку - держать язык за зубами (всё рассказать, молчать)
не видно ни зги – светло, как днём (темно, светло)
чуть свет - на ночь глядя (рано утром, поздно вечером)
тьма-тьмущая - на вес золота (очень много, очень мало)
на седьмом небе - утонуть в слезах (очень счастливый, очень расстроенный)
двух слов не свяжет - заливается соловьем (хорошо рассказывает)
стоит как вкопанный - несется как угорелый (не двигаясь, очень быстро)
не робкого десятка - заячья душа (смелый, трусливый)
тертый калач - желторотый птенец (умудрённый опытом, ничего не знает по молодости)
ползти как черепаха - нестись сломя голову (медленно и быстро)
бить баклуши - трудиться в поте лица (лениться, хорошо работать)
рукой подать - куда Макар телят не гонял (близко, далёко)
язык чешется - нем как рыба (хочется рассказать, молчит)
как вкопанный – как заведённый (стоять неподвижно, без остановки)
спустя рукава – засучив рукава (ленивый, умелый работник)
Ш.Х.: А как вы знаете фразеологизмы со словами-названиями животных и птиц: волк, ёж, лиса, мышь, бык, заяц.
(Миссис Хадсон раздаёт участникам карточки с заданиями. Ответы ребят. Миссис Хадсон раздает красные жетоны за правильные ответы)
В.: Последнее задание. Оно потребует не только знания фразеологии, но и сообразительности, артистических способностей. Объясните значение фразеологизмов, которые покажет вам миссис Хадсон, с помощью предметов и жестов. А вы угадайте их: водить за нос, дело в шляпе, льет как из ведра, связать руки, намылить шею, яблоку негде упасть.
(Шерлок Холмс раздаёт красные жетоны за правильные ответы.)
Подведение итогов.
М.Х.: Вот и подошел к концу наш КВН. Мы хорошо провели время. А теперь настала пора наградить победителей.
Вручение призов самым активным игрокам
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Урок русского языка "Состав слова"
Данный урок поможет раскрыть смысл понятия "состав слова"...
Презентация к уроку русского языка "Устаревшие слова"
Презентация помогает учащимся увидеть национально-культурные традиции русского народа. Материал презентации способствует глубокому осмыслению и освоению темы. Побуждает интерес и изучению русско...
Урок русского языка "Диалектные слова"
Данный урок построен в игровой форме,сопровождается презентацией, помогает увидеть различия слов русского языка по сфере употребления, нормы употребления диалектных слов, определять уместно...
Разработка урока русского языка "Диалектные слова" в 6 классе с видео-фрагментом урока
Урок литературы в 11 классе дает полное представление об отношении А.А. Ахматовой к поэзии Б. Пастернака....
Разработка урока русского языка "Диалектные слова" в 6 классе с видео-фрагментом урока
Разработка урока русского языка "Диалектные слова" в 6 классе...
Технологическая карта урока русского языка "Лексикология. Слово и его лексическое значение" (вводный урок)
Урок русского языка (5 класс)....
Технологическая карта урока русского языка "Лексикология. Слово и его лексическое значение (вводный урок)"
Технологическая карта урока русского языка Тема: Лексикология. Слово и его лексическое значение (вводный урок)Класс: 5 Цели: совершенствование умения понимать роль слова в формировании и вы...