КТП по башкирскому языку для обучающихся 5-9 классов
календарно-тематическое планирование (5, 6, 7, 8, 9 класс)

Багаутдинова Гульсара Маратовна

Содержание . Планируемый результат

28. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Родной (башкирский) язык» (базовый уровень).

28.1. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Родной (башкирский) язык» (базовый уровень) (предметная область «Родной язык и родная литература») (далее соответственно – программа по родному (башкирскому) языку, родной (башкирский) язык, башкирский язык) разработана для обучающихся, владеющих и (или) слабо владеющих родным (башкирским) языком, и включает пояснительную записку, содержание обучения, планируемые результаты освоения программы по родному (башкирскому) языку.

28.2. Пояснительная записка отражает общие цели изучения родного (башкирского) языка, место в структуре учебного плана, а также подходы к отбору содержания, к определению планируемых результатов.

28.3. Содержание обучения раскрывает содержательные линии, которые предлагаются для обязательного изучения в каждом классе на уровне среднего общего образования.

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл ktp_po_bashkirskomu_yazyku.docx110.61 КБ

Предварительный просмотр:

                                           Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

средняя общеобразовательная школа с. Янгельское

муниципального района Абзелиловский район

Республики Башкортостан

РАССМОТРЕНО

Руководитель ШМО

________Мустафина С.И.

«__»______2024 год

СОГЛАСОВАНО

Заместитель директора по УВР

_________Аминова Л.З.

«___»_______2024 год

УТВЕРЖДЕНО

Директор

___________Галиуллин А.У

Приказ №__

от «___»______2024 год

Календарно-тематическое планирование

на 2024-2025 учебный год

по учебному предмету «Башкирского языка»

для обучающихся 5-9 классов

учителя башкирского языка и литературы

 Багаутдиновой Гульсары Маратовны

с. Янгельское – 2024 год

Содержание . Планируемый результат

28. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Родной (башкирский) язык» (базовый уровень).

28.1. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Родной (башкирский) язык» (базовый уровень) (предметная область «Родной язык и родная литература») (далее соответственно – программа по родному (башкирскому) языку, родной (башкирский) язык, башкирский язык) разработана для обучающихся, владеющих и (или) слабо владеющих родным (башкирским) языком, и включает пояснительную записку, содержание обучения, планируемые результаты освоения программы по родному (башкирскому) языку.

28.2. Пояснительная записка отражает общие цели изучения родного (башкирского) языка, место в структуре учебного плана, а также подходы к отбору содержания, к определению планируемых результатов.

28.3. Содержание обучения раскрывает содержательные линии, которые предлагаются для обязательного изучения в каждом классе на уровне среднего общего образования.

28.4. Планируемые результаты освоения программы по родному (башкирскому) языку включают личностные, метапредметные результаты за весь период обучения на уровне среднего общего образования, а также предметные результаты за каждый год обучения.

28.5. Пояснительная записка.

28.5.1. Программа по родному (башкирскому) языку на уровне среднего общего образования разработана с целью оказания методической помощи учителю
в создании рабочей программы по учебному предмету, ориентированной
на современные тенденции в образовании и активные методики обучения.

28.5.2. Программа по родному (башкирскому) языку направлена
на удовлетворение потребностей обучающихся в изучении родного языка
как инструмента познания национальной культуры и самореализации в ней, а также на систематизацию знаний и коммуникативных навыков по родному (башкирскому) языку, полученных в предыдущих классах. 

В содержании программы по родному (башкирскому) языку предусматривается расширение сведений, имеющих отношение не
к грамматической структуре языка, а к вопросам реализации языковой системы
в речи‚ внешней стороне существования языка: к многообразным связям родного языка с историей и культурой народа. Программа отражает социокультурный контекст существования башкирского языка, в частности те языковые аспекты, которые обнаруживают прямую, непосредственную культурно-историческую обусловленность.

28.5.3. В содержании программы по родному (башкирскому) языку выделяются следующие содержательные линии: «Речевая деятельность и культура речи» (направлена на формирование навыков речевого общения), «Основные сведения о языке. Разделы науки о языке» (направлена на формирование лингвистической компетенции обучающихся и включает разделы, отражающие структуру башкирского языка и особенности функционирования языковых единиц).

28.5.4. Изучение родного (башкирского) языка направлено на достижение следующих целей:

совершенствование видов речевой деятельности, коммуникативных умений
и культуры речи на родном (башкирском) языке;

применение полученных коммуникативных умений и навыков на практике; 

расширение знаний о специфике башкирского языка, основных языковых единицах в соответствии с разделами науки о языке; 

формирование российской гражданской идентичности в поликультурном обществе.

28.5.5. Общее число часов, рекомендованных для изучения родного (башкирского) языка, – 136 часов: в 10 классе – 68 часов (2 часа в неделю),
в 11 классе – 68 часов (2 часа в неделю).

28.6. Содержание обучения в 10 классе.

28.6.1. Основные сведения о языке. 

Башкирский язык среди других тюркских языков.

Башкирский язык как государственный язык Республики Башкортостан. 

Башкирское письмо.

28.6.2. Разделы науки о языке.

28.6.2.1. Фонетическая система башкирского языка. Закон сингармонизма. Структура слога в башкирском языке. Фонетические варианты слов.

28.6.2.2. Лексикология. Лексическое и грамматическое значение слова. 

28.6.2.3 Морфология.

Имя существительное. Грамматические категории имён существительных
в башкирском и русском языках. 

Имя прилагательное. Степени имён прилагательных в башкирском языке. Качественные и относительные прилагательные в башкирском и русском языках.

Имя числительное. Разряды имён числительных. Простые и сложные имена числительные. Способ образования сложных числительных в башкирском и русском языках.

Местоимение. Разряды местоимений. Синтаксические функции местоимений.

Глагол. Начальная форма глагола в башкирском языке. Лексико-грамматические группы глаголов. Самостоятельные и вспомогательные глаголы. Грамматические категории глагола. 

Глагольные формы: деепричастие, причастие, имя действия и инфинитив. 

Ударение. Особенности ударения в башкирском языке.

Наречие. Семантические группы наречий. Степени наречий.

Служебные слова: послелоги, союзы, частицы.

28.6.3. Речевая деятельность и культура речи.

Речь. Культура речи.

Орфоэпические нормы башкирского языка. 

Орфографические правила башкирского языка.

Ударение в башкирском языке. 

Функционально-стилистическая окраска слова.

Экспрессивно-стилистическая окраска слова. 

Особенности употребления морфологических единиц в речи: имён существительных, имён прилагательных, имён числительных, местоимений, залоговых форм глагола, форм времени глагола, служебных и эмоционально-экспрессивных слов.

28.7. Содержание обучения в 11 классе.

28.7.1. Разделы науки о языке.

28.7.1.1. Синтаксис. Объект и предмет синтаксиса.

28.7.1.2. Словосочетание.

Словосочетание. Способы связи слов в башкирском языке: управление, примыкание, изафет, согласование. Особенности связи слов в башкирском
и русском языках.

28.7.1.3. Предложение.

Предложение как единица синтаксиса. Основные признаки предложения.

Члены предложения. Способы определения членов предложения. 

Главные и второстепенные члены предложения. 

Односоставные и двусоставные предложения. 

Виды простых предложений. Структурно-семантические типы предложений. 

Виды односоставных предложений: определенно-личные предложения, неопределённо-личные предложения, обобщённо-личные предложения, безличные предложения, назывные предложения. 

Порядок слов в простых предложениях. 

Функционально-коммуникативные и эмоциональные типы предложений.

Осложнённые простые предложения. 

Сложные предложения. 

Виды сложных предложений: сложносочинённые и сложноподчинённые предложения. 

Виды сложносочинённых предложений: союзные предложения и бессоюзные предложения. 

Сложноподчинённые предложения. Типы сложноподчинённых предложений. 

Сложные синтаксические конструкции. Разновидности сложных синтаксических конструкций. 

Прямая и косвенная речь.

28.7.2. Речевая деятельность и культура речи.

Синтаксическая норма. Нормы синтаксиса в простом и сложном предложениях. Порядок слов в предложении.

Пунктуация в простом и сложном предложениях в башкирском языке.

Простые и сложные предложения в связной речи. 

28.8. Планируемые результаты освоения программы по родному (башкирскому) языку на уровне среднего общего образования.

28.8.1. В результате изучения родного (башкирского) языка на уровне среднего общего образования у обучающегося будут сформированы следующие личностные результаты:

1) гражданского воспитания:

сформированность гражданской позиции обучающегося как активного
и ответственного члена российского общества; 

осознание своих конституционных прав и обязанностей, уважение закона
и правопорядка;

принятие традиционных национальных, общечеловеческих гуманистических
и демократических ценностей; 

готовность противостоять идеологии экстремизма, национализма, ксенофобии, дискриминации по социальным, религиозным, расовым, национальным признакам;

готовность вести совместную деятельность в интересах гражданского общества, участвовать в самоуправлении в образовательной организации; 

умение взаимодействовать с социальными институтами в соответствии
с их функциями и назначением;

готовность к гуманитарной и волонтёрской деятельности;

2) патриотического воспитания:

сформированность российской гражданской идентичности, патриотизма, уважения к своему народу, чувства ответственности перед Родиной, гордости
за свой край, свою Родину, свой язык и культуру, прошлое и настоящее многонационального народа России; 

ценностное отношение к государственным символам, историческому
и природному наследию, памятникам, традициям народов России, достижениям России в науке, искусстве, спорте, технологиях и труде;

идейная убеждённость, готовность к служению Отечеству и его защите, ответственность за его судьбу;

3) духовно-нравственного воспитания:

осознание духовных ценностей российского народа; 

сформированность нравственного сознания, норм этичного поведения;

способность оценивать ситуацию и принимать осознанные решения, ориентируясь на морально-нравственные нормы и ценности;

осознание личного вклада в построение устойчивого будущего;

ответственное отношение к своим родителям и (или) другим членам семьи, созданию семьи на основе осознанного принятия ценностей семейной жизни
в соответствии с традициями народов России;

4) эстетического воспитания:

эстетическое отношение к миру, включая эстетику быта, научного
и технического творчества, спорта, труда, общественных отношений;

способность воспринимать различные виды искусства, традиции и творчество своего и других народов, ощущать эмоциональное воздействие искусства;

убеждённость в значимости для личности и общества отечественного
и мирового искусства, этнических культурных традиций и народного, в том числе словесного, творчества;

готовность к самовыражению в разных видах искусства, стремление проявлять качества творческой личности, в том числе при выполнении творческих работ
по родному (башкирскому) языку;

5) физического воспитания:

сформированность здорового и безопасного образа жизни, ответственного отношения к своему здоровью;

потребность в физическом совершенствовании, занятиях спортивно-оздоровительной деятельностью;

активное неприятие вредных привычек и иных форм причинения вреда физическому и психическому здоровью;

6) трудового воспитания:

готовность к труду, осознание ценности мастерства, трудолюбие;

готовность к активной деятельности технологической и социальной направленности, способность инициировать, планировать и самостоятельно осуществлять такую деятельность, в том числе в процессе изучения родного (башкирского) языка;

интерес к различным сферам профессиональной деятельности, в том числе
к деятельности филологов, журналистов, писателей, переводчиков;

умение совершать осознанный выбор будущей профессии и реализовывать собственные жизненные планы;

готовность и способность к образованию и самообразованию на протяжении всей жизни;

7) экологического воспитания:

сформированность экологической культуры, понимание влияния социально-экономических процессов на состояние природной и социальной среды, осознание глобального характера экологических проблем;

планирование и осуществление действий в окружающей среде на основе знания целей устойчивого развития человечества;

активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде;

умение прогнозировать неблагоприятные экологические последствия предпринимаемых действий и предотвращать их;

расширение опыта деятельности экологической направленности;

8) ценности научного познания:

сформированность мировоззрения, соответствующего современному уровню развития науки и общественной практики, основанного на диалоге культур, способствующего осознанию своего места в поликультурном мире;

совершенствование языковой и читательской культуры как средства взаимодействия между людьми и познания мира;

осознание ценности научной деятельности, готовность осуществлять учебно-исследовательскую и проектную деятельность, в том числе по родному (башкирскому языку), индивидуально и в группе.

28.8.2. В процессе достижения личностных результатов освоения обучающимися программы по родному (башкирскому) языку у обучающихся совершенствуется эмоциональный интеллект, предполагающий сформированность:

самосознания, включающего способность понимать своё эмоциональное состояние, использовать языковые средства для выражения своего состояния, видеть направление развития собственной эмоциональной сферы, быть уверенным в себе;

саморегулирования, включающего самоконтроль, умение принимать ответственность за своё поведение, способность проявлять гибкость
и адаптироваться к эмоциональным изменениям, быть открытым новому;

внутренней мотивации, включающей стремление к достижению цели
и успеху, оптимизм, инициативность, умение действовать, исходя из своих возможностей;

эмпатии, включающей способность сочувствовать и сопереживать, понимать эмоциональное состояние других людей и учитывать его при осуществлении коммуникации;

социальных навыков, включающих способность выстраивать отношения
с другими людьми, заботиться о них, проявлять к ним интерес и разрешать конфликты с учётом собственного речевого и читательского опыта.

28.8.3. В результате изучения родного (башкирского) языка на уровне среднего общего образования у обучающегося будут сформированы познавательные универсальные учебные действия, коммуникативные универсальные учебные действия, регулятивные универсальные учебные действия, совместная деятельность.

28.8.3.1. У обучающегося будут сформированы следующие базовые логические действия как часть познавательных универсальных учебных действий:

самостоятельно формулировать и актуализировать проблему, рассматривать её всесторонне;

устанавливать существенный признак или основание для сравнения, классификации и обобщения;

определять цели деятельности, задавать параметры и критерии их достижения; 

выявлять закономерности и противоречия языковых явлений, данных
в наблюдении;

вносить коррективы в деятельность, оценивать риски и соответствие результатов целям;

развивать креативное мышление при решении жизненных проблем с учётом собственного речевого и читательского опыта.

28.8.3.2. У обучающегося будут сформированы следующие базовые исследовательские действия как часть познавательных универсальных учебных действий:

владеть навыками учебно-исследовательской и проектной деятельности, способностью и готовностью к самостоятельному поиску методов решения практических задач, применению различных методов познания;

осуществлять различные виды деятельности по получению нового знания
его интерпретации, преобразованию и применению в различных учебных ситуациях,
в том числе при создании учебных проектов;

владеть научной, в том числе лингвистической, терминологией, общенаучными ключевыми понятиями и методами;

ставить и формулировать собственные задачи в образовательной деятельности и жизненных ситуациях;

выявлять причинно-следственные связи и актуализировать задачу, выдвигать гипотезу её решения, находить аргументы для доказательства своих утверждений, задавать параметры и критерии решения;

анализировать полученные в ходе решения задачи результаты, критически оценивать их достоверность, прогнозировать изменение в новых условиях;

давать оценку новым ситуациям, оценивать приобретённый опыт;

уметь интегрировать знания из разных предметных областей;

выдвигать новые идеи, оригинальные подходы, предлагать альтернативные способы решения проблем.

28.8.3.3. У обучающегося будут сформированы умения работать
с информацией как часть познавательных универсальных учебных действий:

владеть навыками получения информации, в том числе лингвистической,
из источников разных типов, самостоятельно осуществлять поиск, анализ, систематизацию и интерпретацию информации различных видов и форм представления;

создавать тексты в различных форматах с учётом назначения информации и её целевой аудитории, выбирая оптимальную форму представления и визуализации;

оценивать достоверность, легитимность информации, её соответствие правовым и морально-этическим нормам;

использовать средства информационных и коммуникационных технологий
при решении когнитивных, коммуникативных и организационных задач
с соблюдением требований эргономики, техники безопасности, гигиены, ресурсосбережения, правовых и этических норм, норм информационной безопасности;

владеть навыками защиты личной информации, соблюдать требования информационной безопасности.

28.8.3.4. У обучающегося будут сформированы умения общения
как часть коммуникативных универсальных учебных действий:

осуществлять коммуникацию во всех сферах жизни;

пользоваться невербальными средствами общения, понимать значение социальных знаков, распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и смягчать конфликты;

владеть различными способами общения и взаимодействия;

аргументированно вести диалог, развёрнуто и логично излагать свою точку зрения с использованием языковых средств.

28.8.3.5. У обучающегося будут сформированы умения самоорганизации как части регулятивных универсальных учебных действий:

самостоятельно осуществлять познавательную деятельность, выявлять проблемы, ставить и формулировать собственные задачи в образовательной деятельности и жизненных ситуациях;

самостоятельно составлять план решения проблемы с учётом имеющихся ресурсов, собственных возможностей и предпочтений;

расширять рамки учебного предмета на основе личных предпочтений; 

делать осознанный выбор, аргументировать его, брать ответственность
за результаты выбора;

оценивать приобретённый опыт;

стремиться к формированию и проявлению широкой эрудиции в разных областях знания; постоянно повышать свой образовательный и культурный уровень.

28.8.3.6. У обучающегося будут сформированы умения самоконтроля как части регулятивных универсальных учебных действий:

давать оценку новым ситуациям, вносить коррективы в деятельность, оценивать соответствие результатов целям;

владеть навыками познавательной рефлексии как осознания совершаемых действий и мыслительных процессов, их оснований и результатов;

использовать приёмы рефлексии для оценки ситуации, выбора верного решения;

оценивать риски и своевременно принимать решение по их снижению.

28.8.3.7. У обучающегося будут сформированы умения принятия себя
и других людей как части регулятивных универсальных учебных действий:

принимать себя, понимая свои недостатки и достоинства;

принимать мотивы и аргументы других людей при анализе результатов деятельности;

признавать своё право и право других на ошибку;

развивать способность видеть мир с позиции другого человека.

28.8.3.8. У обучающегося будут сформированы умения совместной деятельности:

понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной работы;

выбирать тематику и методы совместных действий с учётом общих интересов и возможностей каждого члена коллектива;

принимать цели совместной деятельности, организовывать и координировать действия по их достижению: составлять план действий, распределять роли с учётом мнений участников, обсуждать результаты совместной работы;

оценивать качество своего вклада и вклада каждого участника команды
в общий результат по разработанным критериям;

предлагать новые проекты, оценивать идеи с позиции новизны, оригинальности, практической значимости;

координировать и выполнять работу в условиях реального, виртуального
и комбинированного взаимодействия, в том числе при выполнении проектов
по родному (башкирскому) языку;

проявлять творческие способности и воображение, быть инициативным.

28.8.4. Предметные результаты изучения родного (башкирского) языка.
К концу 10 класса обучающийся научится:

определять объект и предмет изучения морфологии; 

определять самостоятельные и служебные части речи, обозначать их функциональные признаки;

объяснять особенности ударения в башкирском языке, комментировать просодические явления, возникающие при присоединении окончаний, в структуре сложного слова и в вопросительных местоимениях;

определять грамматические категории имени существительного, правильно употреблять падежные формы имён существительных в речи; сравнивать варианты падежных окончаний башкирского языка с формами русского языка;

определять в текстах имена существительные в категории принадлежности, сопоставлять способы выражения категории принадлежности в башкирском
и русском языках;

характеризовать имя прилагательное как часть речи в башкирском и русском языках, знать степени имён прилагательных (сравнительная, уменьшительная, превосходная) и правильно их употреблять в речи согласно коммуникативным целям;

характеризовать основные признаки качественных и относительных прилагательных, обозначать функциональную особенность относительных прилагательных;

определять лексико-грамматические признаки имён числительных, знать разряды числительных (количественные, порядковые, собирательные, разделительные, приблизительные числительные) и использовать их в письменной
и устной речи в соответствии нормами башкирского литературного языка;

иметь представления о функционально-коммуникативной особенности местоимений, о разрядах местоимений (личные местоимения, указательные местоимения, вопросительные местоимения, определительные местоимения, неопределённые местоимения, отрицательные местоимения), употреблять местоимения в тексте в соответствии их значением;

характеризовать глагол как сложную единицу морфологии, комментировать грамматические категории глагола; 

распознавать личные и безличные глаголы, самостоятельные
и вспомогательные глаголы;

правильно использовать глагольные формы;

объяснять функциональную особенность служебных слов в связной речи.

28.8.5. Предметные результаты изучения родного (башкирского) языка.
К концу 11 класса обучающийся научится:

определять объект изучения и предмет синтаксиса; 

распознавать виды связи слов в предложении (сочинительная связь, подчинительная связь), указывать типы синтаксической связи слов в предложении (согласование, управление, примыкание, изафет), сравнивать виды связи словв башкирском и русском языках;

характеризовать строение предложения в башкирском языке; выделять главные члены предложения, анализировать порядок слов в предложении
в башкирском и русском языках;

выделять второстепенные члены предложения, указывать однородные
и неоднородные члены, анализировать их функциональную особенность, использовать второстепенные члены предложения в речи в соответствии
с их функциями;

определять структурные и функциональные особенности односоставных и двусоставных предложений, нераспространённых и распространённых предложений, использовать их в устной и письменной речи для достижения коммуникативных целей;

выявлять в тексте простые и сложные предложения, определять их различия;

характеризовать основные признаки сложносочинённых
и сложноподчинённых предложений, выявлять в тексте их типы;

распознавать в тексте сложные синтаксические конструкции, знать коммуникативную функцию данных конструкций;

определять структурную и коммуникативную особенности прямой
и косвенной речи и правильно использовать их в устной и письменной речи; 

комментировать основные орфографические и орфоэпические нормы современного башкирского литературного языка, распознавать типичные орфоэпические ошибки в современной речи, употреблять слова с учётом произносительных и стилистических вариантов орфоэпической нормы.

Туған (башҡорт) тел. 5 класс. 68/2 сәғ.

Тема

Сәғ.һан

Дата пл

Дата  фт

Уҡыусылар эшмәкәрлегенең төп йөкмәткеһе

1

Башҡорт теле төрки телдәр араһында. Түбән кластарҙа үтелгәнде ҡабатлау.

1

4.09

3.09

Коллектив эш: төрки телдәр ғаиләһенә характеристика. Диалаог: Тҡрки телдәргә ниндәй телдәр ҡарай?

2

Башҡорт теле төрки телдәр араһында. Үтелгәнде ҡабатлау

1

9.09

6.09

Башҡорт теле һәм ҡаҙаҡ теленең оҡшашлығы тураһында диалог ойоштороу

3

Башҡорт теле төрки телдәр араһында.

1

11.09

10.09

Башҡорт теле һәм башҡа телждәрҙең оҡшаш яҡтары. Дөфөм төрки һүҙҙәр исемлеге булдырыу

4

  Башҡорт теленең үҙенсәлекле өндәре

1

16.09

13.09

Башҡорт теленең үҙенсәлекле өндәренә характеристика биреү

      5

 Башҡорт теленең үҙенсәлекле өндәре

1

18.09

17.09

Башҡорт теленең үҙенсәлекле өндәрен ҡулланыу.

6

Башҡорт теленең үҙенсәлекле өндәре.

1

23.09

20.09

Фонетик анализ башҡарыу, өндәрҙе классификациялау

7

Инеш контроль диктант “Көҙ етте”

1

25.09

24.09

Үҙләштергән белемдәрҙе үҙ аллы ҡулланыу

8

Хаталар өҫтөндә эш.

1

30.09

27.09

Контроль эш барышында ебәрелгән хаталарҙы кисектереү

9

Тартынҡы өндәр. Фонетик күнегеүҙәр.

1

2.10

1.10

Тартынҡы өндәргә характеристика биреү. Тартынҡыларҙы классификациялау

10

Һүҙ башында башҡорт өндәре . В менән башланған башҡорт һүҙҙәре.

1

7.10

4.10

Фонетик анализ башҡарыу, В м енән башланған һүҙҙәрҙе дөрөҫ әйтеү күнекмәләре башҡарыу

11

Башҡорт телендә ғ,һ,ң,ҫ,ҙ тартынҡыларының дөрөҫ әйтелеше

1

9.10

8.10

Орфоэпик нормаларға ярашлы тартынҡы өндәрҙе дөрөҫ әйтеү күнекмәләрен башҡарыу

12

ТҮ. Өйрәтеү изложениеһы.  “Йәй”

1

14.10

15.10

Тексты тыңлау, ишетеү, иҫтә ҡалдырыу һәм дөрөҫ яҙыу эштәрен башҡарыу

13

Һуҙынҡылар. Матур күсереү.

1

16.10

18.10

Хәрефтәрҙе дөрөҫ яҙыу өҫтөндә эш

14

Контроль диктант. “Тәрбиәле бала”

1

21.10

22.10

Башҡорт алфавитын төрлө тармаҡтарҙа ҡулланыу. Алфавиттың бик мөһим хәрефтәр теҙеме булыуын асыҡлау

15

Хаталар өҫтөндә эш.  Фонетик күнегеүҙәр.

1

23.10

25.10

Төрлө мәҡәлдәр, фразеологизмдарҙа сингармониз законының ҡатнашлығын асыҡлау

16

Алфавит.

1

06.11

5.11

Һүҙҙәрҙе ижектәргә дөрөҫ бүлеү эштәрен башҡарыу

17

Башҡорт телендә сингармонизм  законы

1

11.11

8.11

Һүҙҙәрҙә һәм һөйләм дә баҫымдың ролен асыҡлау. Башҡорт телендә баҫымдың төшөү үҙенсәлеген ҡулланыу

18

Башҡорт телендә ижектәр.

1

13.11

12.11

Үҙләштергә белемдәрҙе ҡулланыу, белемдәрҙе баһалау

19

Баҫым.

1

18.11

15.11

Контроль эш барышында ебәрелгән хатадарҙы кисектереү

20

Башҡорт телендә интонация.

1

20.11

19.11

Тасуири дөрөҫм уҡыу, һүҙҙәрҙе уҡығанда айырым өндәрҙең әйтелешен асыҡлау

21

 Һүҙьяһалыш.

1

25.11

22.11

Һүҙҙең тамырын, ялғауҙарын билдәләү эштәрен башҡарыу. Ялғауҙарҙың үҙгәртеүсеме, яһаусымы икәнен билдәләү

22

ТҮ инша. “Минең автобиографиям”

1

27.11

26.11

Ижади һөйләмдәр төҙөү. Орфографик грамматик,белемдәрҙе ҡулланыу

23

Һүҙҙең тамыры.

1

2.12

29.11

Һүҙҙәрһең тамырын айыра белеү күнекмәләе. Тамырҙаш һүҙҙәрҙе билдәләү

24

Һүҙҙең нигеҙе.  

1

4.12

3.12

Һәр һүҙҙең нигеҙен айырыу күнекмәләре

25

Үҙгәртеүсе һәм яһаусы ялғауҙар.

1

9.12

6.12

Күплек, килеш, зат ялғауҙарын айырыу

26

Үҙгәртеүсе һәм яһаусы ялғауҙар.

1

11.12

10.12

Исемдәрҙе килеш менән, зат менән үҙгәртеү

27

ТҮ “Салауат” картинаһы буйынса инша”

1

16.12

13.12

Салауат батырға характеристика биреү, ижади фекер йөрөтөү, фекерҙе һөйләмдәр менән ойоштороу

28

Ҡушма һүҙҙәр.

1

18.12

17.12

Һүҙҙең тамырын айырып билдәләү, ҡушма һүҙгә һүҙьяһалыш анализы башҡарыу.

Ҡушма һүҙҙәрҙе телмәрҙә ҡулланыу

29

Ҡушма һүҙҙәр.

1

23.12

20.12

Һүҙҙең тамырын айырып билдәләү, ҡушма һүҙгә һүҙьяһалыш анализы башҡарыу.

Ҡушма һүҙҙәрҙе телмәрҙә ҡулланыу

30

Лексика. Фонетик күнегеүҙәр.

1

25.12

24.12

Һүҙҙең лексик мәғәнәһен асыҡлау, лексик яҡтан һүгә ҡылыҡһырлама биреү

31

Омонимдар. ТК Тест

1

13.01

27.01

Телмәрҙә омонимдарҙы ҡулланыу, әҙәбиәттә омонимды ҡулланыу күренештәрен билдәләү

32

Синонимдар.

1

15.01

14.01

Ижади эштәрҙә синонимдарҙы ҡулланыу. Синонимик оя төҙөү

33

Антонимдар.

1

20.01

17.01

Антонимдарҙы телмәрҙә ҡуллланыу. ижади эштәрҙә антонимдарҙы ҡулланыу

34

Фонетик күнегеүҙәр.

1

22.01

21.01

Фонетик анализ башҡарыу , өндәргә ҡылыҡһырлама биреү, башҡорт үҙенсәлекле өндәрен әйтеү, ҡулланыу

35

ТҮ Контроль изложение. “Йомарт бабай”

1

27.01

24.01

Тексты тыңлау, ишеткәнде иҫтә ҡалдырыу, фабуланы тергеҙеү, тексты дөрөҫ ойоштороу

36

ТҮ Контроль изложение. “Йомарт бабай”

1

29.01

28.01

Тексты тыңлау, ишеткәнде иҫтә ҡалдырыу, фабуланы тергеҙеү, тексты дөрөҫ ойоштороу

37

Төп башҡорт һүҙҙәре һәм үҙләштерелгән һүҙҙәр.

1

3.02

31.01

Сингармониз законын ҡулланыу, сит телдән ингән һүҙҙәрҙе танып белеү

38

Бер һәм күп мәғәнәле һүҙҙәр.

1

5.02

4.02

Күп мәғәнәле һүҙҙәрҙе асыҡлау, уларҙы телмәрҙә ҡулланыу

39

Күсмә мәғәнәле һүҙҙәр.

1

10.02

7.02

Күсмә мәғәнәле һүҙҙәрҙе танып белеү, телмәрҙә ҡулланыу

40

Контроль диктант. “Ҡара айғыр”

1

12.02

11.02

Үҙләштергә белемдәрҙе системалы ҡулланыу, матур яҙыу эштәре башҡарыу, хәрефтәрҙе дөрөҫ яҙыу

41

Хаталар өҫтөндә эш.  Фонетик күнегеүҙәр.

1

17.02

14.02

Һүҙҙәрҙе килеш менән үҙгәртеү, уларҙың ялғауҙарын билдәләү

42

ТҮинша “Минең тоғро дуҫым!”

1

19.02

18.02

Тасуирлау һәм хикәйәләү элементтары менән инша яҙыу, яңы һүҙҙәрҙе телмәрҙә ҡулланыу

43

Аңлатмалы диктант. “Әсәйем – бергенәм!”

1

24.02

21.02

Орфографик, пунктуацион белемдәрҙе үҙ аллы анализлау һәм дөрөҫ ҡулланыу

44

Хаталар өҫтөндә эш.

1

26.02

24.02

Диктант яҙыу барышында ебәрелгән хаталарҙы кисектереү. Ялғауҙарҙы дөрөҫ яҙыу, теркәүестәрҙе һәм бәйләүестәрҙе айырып яҙыу. Үҙенсәлекле хәрефтәрҙе дөрөҫ яҙыу

45

Фразеологик берәмектәр

1

3.03

28.02

Фразеологик һүҙлек менән танышыу. Телмәрҙә фразеологизмдарҙы ҡулланыу

46

Нығынған һүҙбәйләнештәр.

1

5.03

4.03

Фразеологик һүҙлек менән танышыу. Телмәрҙә фразеологизмдарҙы ҡулланыу

47

Матур яҙыу дәресе.

1

10.03

7.03

Каллиграфия өҫтөндә эш башҡарыу, тексты дөрөҫ күсереү, орфограммаларҙы дөрөҫ урынлаштырыу

48

Фонетика буйынса ҡабатлау. Хаталар өҫтөндә эш.

1

12.03

11.03

Фонетик анализ башҡарыу, өндәргә характеристика биреү. Исемдәрҙе килеш  енән үҙгәртеү, рус теленән ингән һүҙҙәргә ялғауҙарҙы дөрөҫ ҡушыу

49

ТК. Фонетика.

1

17.03

14.03

Фонетик анализ башҡарыу. Өндәргә характеристика биреү, һүҙҙәрҙе ижеккә бүлеү

50

Ҡабатлау.Алфавит. Фонетик анализ.

1

19.03

18.03

Һүҙҙәрҙе алфавит буйынса урынлаштырыу, үҙенсәлекле хәрефтәр менән һүҙҙәр уйлап яҙыу

51

“Бөйөк Еңеү байрамы …” темаһына иншаға әҙерлек

1

24.03

21.03

Инша структураһын өйрәнеү. Инша яҙыу өсөн м атериалдар туплау, һуғыш тураһында шиғырҙар уҡыу, йөкмәткеһен тикшереү, план төҙөү

52

ТҮ инша. “ Бөйөк Еңеү байрамы”

1

26.03

25.03

Тупланған материалды системаға һалыу. Ижади фекерләү

53

Үҙ аллы һүҙ төркөмдәре тураһында үтелгәндәрҙе ҡабатлау. Исем

1

7.04

28.03

Морфологик анализ башҡараыу (исем)

54

Исем. Исемдең грамматик категориялары

1

9.04

8.04

Текстың йөкмәткеһен анализлау, дәлилдәр килтереү, фекерҙе төҙөк һөйләмдәр аша әйтеү

55

Сифат. Сифат дәрәжәләре

1

14.04

11.04

Текстың идеяһын ижади үҫтереү, һөйләмдәрҙе дөрөҫ төҙөү, цитаталарҙы дөрөҫ ойоштороу

56

Ярҙамсы һүҙ төркөмдәре.

1

16.04

15.04

Ярҙамсы һүҙ төркөмдәрен танып белеү, уларҙы телмәрҙә ҡулланыу, контекста билдәләү

57

 Ҡабатлау.Һүҙьяһалыш.

1

21.04

18.04

Һүҙҙе морфемаларға тарҡатыу, морфемаларҙы анализлау, тоғро билдәләү, һүҙҙең яһалышын билдәләү

58

Һүҙьяһалыш буйынса анализ. Ономастика

1

23.04

22.04

Һүҙҙе морфемаларға тарҡатыу, морфемаларҙы анализлау, тоғро билдәләү, һүҙҙең яһалышын билдәләү

59

Һөйләм. Һөйләмгә синтаксик анализ.

1

28.04

25.04

Ябай һөйләм төҙөү, һөйәлмдә һүҙҙәр тәртибен дөрөҫ урынлаштырыу

60

Һөйләм. Һөйләмгә синтаксик анализ.

1

30.04

29.04

Ябай һөйләм төҙөү, һөйәлмдә һүҙҙәр тәртибен дөрөҫ урынлаштырыу. Синтаксик анализ башҡарыу

61

Күсерелеш имтиханы. Контроль диктант. “Йөрәк әрней”

1

5.05

6.05

Йыл барышында үҙләштергән белемдәрҙе ҡулланыу,анализлау

62

Хаталар өҫтөндә эш.

1

7.05

13.05

Хәрефтәрҙе дөрөҫ яҙыу эштәре. Һүҙҙәрҙе килеш  менәнҙгәртеү

63

Матур яҙыу дәресе

1

12.05

16.05

Матур яҙыу күнекмәләрен башҡарыу, хәрефтәрҙе дөрөҫ яҙыу.

64

Ҡабатлау

1

14.05

20.05

Йыл барышында үҙләштергә белемдәрҙе системаға һалыу, тәртип менән схемлаларҙа күрһәтеү.

65

Үтелгәнде ҡабатлау

1

19.05

23.05

Текст төҙөү, текстың темаһын идеяһын тоғро билдәләү

66

Үтелгәнде ҡабатлау

21.05

 Матур һәм дөрөҫ яҙыу, тексты күсереү

Туған (башҡорт) тел. 6 класс. 68/ 2сәғ.

Дәрес темаһы

Сәғ.һ

Дата

план

Дата факт

Уҡыусылар эшмәкәрлегенең төп йөкмәткеһе

1

Инеш. Туған телем – әсә теле. Телмәр формалары

1

4.09

Коллектив эш: һәр телмәр формаһының билдәһе: монолог, диалог, полилог. Полилог төҙөү.  

Индивидуаль эш: айырым бер темаға монолог төҙөү.

Дифференциялы эш: тура телмәрҙән диалог яһау.

Парлы эш: “Ҡунаҡта” темаһына диалог төҙөү. Интонацияға,   телмәр лексикаһына иғтибар итеү.

2

“Һүҙьяһалыш” темаһы буйынса үтелгәндәрҙе ҡабатлау. Орфоэпия. Орфография. Ономастика

1

5.09

3

Орфоэпия. Орфография. Ономастика

1

11.09

Башҡорт телендә баҫым күренеше.

4

Фонетика буйынса үтелгәнде ҡабатлау.Баҫым

1

12.09

5

Морфология нимә өйрәнә?

1

18.09

Коллектив эш:  лексик-грамматик категория булараҡ исемде билдәләү,  килеш формаларының мәғәнәләрен һәм функцияларын аңлатыу, килеш ялғауҙары варианттарын күрһәтеү.

Дифференциялы эш: бирелгән исемдәрҙе килештәр буйынса үҙгәртеү, нәфис әҙәбиәт текстарында бирелгән килеш формаларын асыҡлау.

Индивидуаль эш: башҡорт һәм рус телдәрендә килеш формаларын сағыштырыу, тәржемә итеү.

Килеш формаларының төрлө варианттары булыуын бергәләп аңлатыу.

6

Инеш контроль диктант. “Туған тел” 68б

1

19.09

7

Исем.

1

25.09

8

Яңғыҙлыҡ һәм уртаҡлыҡ исемдәр

1

26.09

9

Исемдәрҙең килеш менән үҙгәреүе

1

2.10

10

Исемдәрҙең килеш менән үҙгәреүе

1

3.10

11

Исемдәрҙең яһалышы

1

9.10

12

Исемдәрҙең яһалышы.

1

10.10

13

Тамыр ,яһалма һәм ҡушма исемдәр

1

16.10

14

Исемдәрҙең эйәлек заты менән үҙгәреүе

1

17.10

15

Исемдәрҙең эйәлек заты менән үҙгәреүе

1

23.10

16

Т.ү. Ә.Лотфуллиндың “Алтын көҙ”” картинаһы буйынса инша

1

24.10

Үҙләштергән белемдәрҙе ҡулланып, тулы һөйләмдәр төҙөү.

Исемдәрҙең берлек һәм күплек формаһын айыра белеү

Күплек ялғауҙарын билдәләү

Исемгә морфологик анализ башҡарыу

17

Т.ү. Ә.Лотфуллиндың “Алтын көҙ”” картинаһы буйынса инша.Хаталар өҫтөндә эш.

1

6.11

18

Исемдәрҙең берлек һәм күплек категорияһы

1

7.11

19

ТК Контроль диктант “Башҡортостан – йырҙар иле”

1

13.11

20

Практик дәрес. Исемгә морфологик анализ

1

14.11

21

Исемгә морфологик анализ

1

20.11

22

ТК Иҫкәртмәле диктант. “Һандуғас тауышы”

1

21.11

23

Сифат

1

27.11

Коллектив эш: сифат дәрәжәләренең мәғәнәһен һәм функцияһын асыҡлау; төп һәм шартлы сифаттарҙы билдәләү; башҡорт һәм рус телдәрендә шартлы сифаттарҙың яһалыу формаларын сағыштырыу.

Дифференциялы эш: сифатарҙы дәрәжәләр менән үҙгәртеү, дәрәжә формаларын ҡулланып, текст төҙөү; артыҡлыҡ дәрәжәһе менән өндәшеү һәм мөрәжәғәт формаһындағы текст төҙөү.

Коллектив эш: тамыр, яһалма һәм ҡушма сифаттарҙы билдәләү,  сифаттарҙың продуктив һүҙьяһалыш ысулдарын асыҡлау;

Уҡыу диалогы: “Ниндәй һүҙ төркөмөнә -лы/-ле ялғауҙары ҡушылып, сифат яһала? Был сифаттар ниндәй мәғәнәгә эйә?”

24

Сифат дәрәжәләре

1

28.11

25

Сифат дәрәжәләре. ”Турғай” 98б

1

4.12

26

Т.ү Изложение “Яман ғәҙәт – сиргә сәбәп”

1

5.12

27

Т.ү. Изложение “ Яман ғәҙәт – сиргә сәбәп”21б

1

11.12

28

Хаталар өҫөтөндә эш

1

12.12

29

Төп һәм шартлы сифаттар

1

18.12

30

Төп һәм шартлы сифаттар

1

19.12

31

ТК Контроль диктант “Туғандар ҡәбере” 99б

1

25.12

32

Хаталар өҫтөндә эш. Текст менән эшләү

1

26.12

33

Сифаттарҙың яһалышы

1

15.01

34

Сифаттарҙың яһалышы

1

16.01

35

Т.ү. Тасуирлау иншаһы. “Тәбиғәттең илаһи бер мәле был”

1

22.01

36

Сифаттарҙың исем урынында килеүе

1

23.01

37

Сифаттарҙың исем урынында килеүе

1

29.01

38

ТК Контроль эш. “Сифат”

1

30.01

39

“Сифат” темаһын  йомғаҡлау. Сифатҡа морфологик анализ

1

5.02

40

Алмаш

1

6.02

41

ТК Контроль диктант “Минең яратҡан һөнәрем”105б

1

12.02

42

Хаталар өҫтөндә эш

1

13.02

43

Зат алмаштары

1

19.02

Коллектив эш: алмаш тураһында төшөнсә, текста алмаштарҙың функциялары.

Үҙ аллы эш: алмаш төркөмсәләрен (зат, күрһәтеү, һорау, билдәләү, билдәһеҙлек, юҡлыҡ алмаштары) ҡулланып, һөйләмдәр төҙөү, илһөйәрлек  йүнәлешле тексты анализлау, унда алмаштарҙы билдәләү.

44

Алмаш төркөмсәләре

1

20.02

45

Алмаш төркөмсәләре

1

26.02

46

Контроль эш. “ Алмаш”

1

27.02

47

Һан

1

5.03

Коллектив эш: һүҙ төркөмө булараҡ һандарҙың үҙенсәлектәрен билдәләү, контекста һәм контекстан тыш һандарҙың функцияларын һәм мәғәнәһен асыҡлау.

Уртаҡ эш: күренекле даталар, кабинет номерҙарын белдергән һандарҙы, ҡушма һандарҙы, һан төркөмсәләренең ялғауҙарын дөрөҫ яҙыу буйынса эшләү.

Үҙ аллы эш: этнокульторологик йөкмәткеле текстан һан төркөмсәләрен (төп, рәт, йыйыу, бүлем, сама һандары), ҡушма һандарҙы асыҡлау;

Индивидуаль эш: эйәлек категорияһындағы һандарҙы килештәр менән үҙгәртеү.

48

Һан төркөмсәләре

1

6.03

49

Һандарҙың дөрөҫ яҙылышы

1

12.03

50

Һандарҙың дөрөҫ яҙылышы

1

13.03

51

ТКБиремле диктант “Хыял”98б

1

19.03

52

Һандарға морфологик анализ

1

20.03

53

Һандарға морфологик анализ

1

26.03

54

ТК Котроль эш. “Һан”

1

27.03

55

Хаталар өҫтөндә эш

1

9.04

56

“Мофология” буйынса үтелгәнде ҡабатлау

1

10.04

57

Мофологик анализ. Ҡабатлау.

1

16.04

58

Мофологик анализ

1

17.04

Коллектив эш: исем, сифат, һан, алмаш һүҙ төркөмдәренең дөйөм һәм айырмалы билдәләрен асыҡлау; был һүҙ төркөмдәрен ҡулланып, текст төҙөү.

Үҙ аллы эш: исем, сифат, һан һәм алмаштарҙан яңы һүҙҙәр яһау.

59

Рәсми эш ҡағыҙҙары

1

23.04

60

Текст .

1

24.04

61

Текст

1

30.04

62

Күсерелеш имтиханы. Контроль диктант “Кәҫле”

1

7.05

63

Хаталар өҫтөндә эш

1

14.05

64

Үтелгәнде ҡабатлау

1

15.05

65

Үтелгәнде ҡабатлау

1

21.05

66

Йомғаҡлау

1

22.05

Туған (башҡорт) тел.7 класс 2/68 сәғ.

Дәрес темаһы

С.һ

Дата

план

Дата факт

Дата пл

1

Фонетика,һүҙьяһалыш,морфология буйынса үтелгәнде ҡабатлау

1

3.09

Коллектив эш: паронимдарҙың һәм омонимдарҙың лингвистик билдәләрен асыҡлау. 

Паронимдарҙы телмәрҙә дөрөҫ ҡулланыубуйынса уртаҡ эш.

Дифференциялы эш: башҡорт халыҡ ижады әҫәрҙәре текстарында омонимдарҙы һәм паронимдарҙы билдәләү,  башҡорт теленең омонимдар һәм паронимдар һүҙлеген ҡулланыу.

Индивидуаль эш: паронимдар менән бәйле телмәр хаталарын бөтөрөү буйынса эштәр

2

Үтелгәнде ҡабатлау. Омоним һәм паронимдар

1

9.09

3

Аралашыу этикеты

1

10.09

4

ТК Инеш кд “Музыкант”

1

16.09

5

Ҡылым. Уны телмәрҙә ҡулланыу

1

17.09

6

Т.Ү. Инша “Минең йәйге каникулым”

1

23.09

7

Үҙ аллы һәм ярҙамсы ҡылымдар

1

24.09

8

Өйрәтеү диктанты “Таштурғай”

1

30.09

9

Хаталар өҫтөндә эш

1

1.10

Коллектив эш: рәсми һәм рәсми булмаған телмәр ситуацияһын анализлау , оло йәштәге кешеләргә, балаларға һәм тиҫтерҙәргә мөрәжәғәт итеү формулалары.

Уҡыу диалогы: “Аралашыу барышында ым-ишара ярҙам итәме?”

Дифференциялы эш: аралашыуҙа ым-ишараларҙы ҡулланыу, әҙәплелекте белдереү саралары.

Коллектив эш: башҡорт теленең фонетик төҙөлөшөнә комментарий биреү; телмәр ағышындағы фонетик процестарҙы билдәләү.

Дифференциялы эш: телмәрҙә ҡулланылған исем һәм ҡылымдарҙы билдәләү. 

Текста исемдәрҙең килеш формаларын һәм сифат дәрәжәләрен асыҡлау буйынса уртаҡ эш.

10

Ҡылымдарҙың яһалышы. Тамыр, яһалма һәм ҡушма ҡылымдар.

1

7.10

11

Ҡушма ҡылымдар

1

8.10

12

Тү Изложение “Батырға үлем юҡ”

1

14.10

13

Хаталар өҫтөндә эш.Һүҙлек диктанты

1

15.10

14

Ҡылым һҡйкәлеше

1

21.10

15

Ҡылым һөйкәлеше

1

22.10

16

Хәбәр һөйкәлеше

1

5.11

17

Хәбәр һөйкәлеше ҡылымдарының зам ан менән үҙгәреше

1

11.11

18

Т.ү Х.Фазыловтың “Иҫке мейес” картинаһы буйынса инша

1

12.11

19

Хәбәр һөйкәлеше ҡылымының хәҙерге заманы

1

18.11

20

ТК Контроль диктант “Изгеләрәҙән-изге аманат”

1

19.11

21

Хәбәр һөйкәлеше ҡылымының үткән заманы

1

25.11

22

Хәбәр һөйкәлеше ҡылымының киләсәк заманы

1

26.11

23

Хәбәр һөйкәлеше ҡылымдарын ҡабатлау

1

2.12

25

Бойороҡ һөйкәлеше  ҡылмдары

1

3.12

26

Бойороҡ һөйкәлеше ҡылымдары

1

9.12

27

Теләк һөйкәлеше ҡылымдары

1

10.12

Коллектив эш: ҡылымдарҙы билдәләү, эйәле һәм эйәһеҙ ҡылымдарҙы анализлау.

Дифференциялы эш: текста эйәле һәм эйәһеҙ ҡылымдарҙы асыҡлау; ярҙамсы ҡылымдарҙың телмәрҙә  функцияһын билдәләү.

Уртаҡ эш: төрлө тематик төркөмдәргә ҡараған ҡылымдар менән һөйләмдәр төҙөү.

Коллектив эш: хәбәр һөйкәлеше ҡылымдарын текста билдәләү, уларҙың заман формалары яһалышын асыҡлау.

Дифференциялы эш: хәбәр һөйкәлеше ҡылымдарын башҡорт әҙәби теле нормаларына ярашлы телмәрҙә ҡулланыу.

 Уртаҡ эш: хәбәр һөйкәлеше ҡылымдарының синтаксик ролен билдәләү буйынса уртаҡ эш.

Коллектив эш: бойороҡ һөйкәлешен билдәләү, уларҙың мәғәнәүи төрҙәрен асыҡлау.

Парлап эшләү: бойороҡ һөйкәлеше ҡылымдарын ҡулланып,  диалог төҙөү.

Коллектив эш: шарт һөйкәлеше ҡылымдарының яһалыу сараларын  билдәләү; был һөйкәлештең төрҙәрен асыҡлау.

Дифференциялы эш: теләк-өндәү һөйкәлешенең яһалыу сараларын күрһәтеү. Шарт һәм теләк өндәү һөйкәлештәре ҡылымдарын ҡулланып, текст төҙөү.

28

Теләк һөйкәлеше ҡылымдары

1

16.12

29

Шарт һөйкәлеше ҡылымдары

1

17.12

30

Шарт һөйкәлеше ҡылымдары

1

23.12

31

Ҡылым һөйкәлештәрен ҡабатлау

1

24.12

32

Ҡылым һөйкәлештәрен ҡабатлау

1

13.01

33

Т.ү Аңлатма диктант . “Урман – тыуған төйәк” 145б

1

14.01

34

Хаталар өҫтөндә эш

1

20.01

35

Ҡылым төркөмсәләре

1

21.01

36

Исем ҡылым

1

27.01

37

Исем ҡылымдың яһалышы

1

28.01

38

Т.ү Инша “Тыуған яғымда ҡыш”

1

3.02

39

Сифат ҡылым

1

4.02

40

Хәҙерге заман сифат ҡылымдар

1

10.02

41

Киләсәк заман сифат ҡылымдар

1

11.02

42

Үткән заман сифат ҡылымдар

1

17.02

43

Уртаҡ ҡылым.

1

18.02

44

ТК Контроль диктант. “Айыуҙың аҡылы бармы?”

1

24.02

45

Хаталар өҫтөндә эш.  Һүҙлек диктанты

1

25.02

46

Хәл ҡылым

1

3.03

47

Хәл ҡылымдың формалары

1

4.03

48

Ҡылым йүнәлештәре

1

10.03

49

Ҡылым күләмдәре

1

11.03

50

“Ҡылым” темаһын ҡабатлау

1

17.03

51

ТК Контроль эш “Ҡылым”

1

18.03

52

Рәүеш

1

24.03

53

Рәүеш төркөмсәләре

1

25.03

54

Рәүеш дәрәжәләре

1

7.04

55

Рәүештәрҙең яһалышы

1

8.04

56

“Рәүеш” темаһын ҡабатлау

1

14.04

57

ТК  Контроль диктант “Утаруҙа – мышылар”

1

15.04

58

Хаталар өҫтөндә эш

1

21.04

59

Теркәүестәр

1

22.04

60

Теркәүестәрҙең бүленеше. Эйәртеү теркәүестәре Теркәүестәрҙең дөрөҫ яҙылышы

1

28.04

61

Йомғаҡлау аттестацияһы. Кд “Ирәмәл һырттары”Бәйләүестәр.

1

29.04

62

Бәйләүестәрҙең бүленеше.

1

5.05

63

Киҫәксә. Киҫәксәләрҙең дөрөҫ яҙылышы

1

6.05

64

Ымлыҡтар. Ымлыҡтарҙың дөрөҫ  яҙылышы.

1

12.05

65

 Ымлыҡтарҙың дөрөҫ  яҙылышы.

1

13.05

66

Ярҙамсы һүҙ төркөмдәре Хаталар өҫтөндә эш

1

19.05

67

Үтелгәнде ҡабатлау.

1

20.05

68

Үтелгәнде ҡабатлау.

1

26.05

Туған (башҡорт) тел. 8 класс. 2/68 сәғ

Тема

Сәғ.һаны

Дата

Уҡыусылар эшмәкәрлегенең төрҙәре

План  

Факт.

Инеш дәрес

1

3.09

Коллектив эш: башҡорт теленең орфоэпияһына аңлатма биреү.

Дифференциаялы эш: орфоэпияны үҙләштереү өсөн күнегеүҙәр: (һуҙынҡыларҙың һүҙ башында [в] өнө урынына [v] өнө; ғәрәп, фарсы һәм урыҫ телдәренән үҙләштерелгән һүҙҙәрҙә һуҙынҡы өндәрҙең дөрөҫ әйтелеше; һуҙынҡы [и] өнөнөң һүҙ аҙағында дөрөҫ әйтелеше

Коллектив эш: синонимик рәтте билдәләү, доминантаны күрһәтеү. Дифференциялы эш: синонимдар һүҙлеген ҡуллланып, синонимдар менән текст төҙөү. Уҡыу-уҡытыу бурыстарын тормошҡа ашырыу маҡсатынан әүҙем аралашыу ойоштороу. 

Коллектив эш: ҡылымды билдәләү, уның грамматик категорияларын асыҡлау, ярҙамсы һүҙ төркөмдәренең функцияларын  күрһәтеү. Ярҙамсы һүҙҙәр менән текст төҙөү.

Коллектив эш: бәйләнеш төрҙәрен билдәләү, теҙмә һәм эйәртеүле бәйләнештәр араһындағы айырмаларҙы асыҡлау.

Дифференциялы эш: дәрес темаһы буйынса һүҙбәйләнештәр төҙөү. Текста   һүҙҙәрҙең бәйләнеш төрөн күрһәтеү.

Үтелгәнде ҡабатлау.

1

4.09

Морфология

1

10.09

Орфоэпия

1

11.09

Инеш контроль диктант “Һай, донъяһы!” (190)

1

17.09

Хаталар өҫтөндә эш

1

18.09

Ябай һөйләм синтаксисы.

1

24.09

Һүҙҙәр һүҙбәйләнеше.

1

25.09

Һөйләм.

1

1.10

Һүҙҙәрҙең үҙ – ара бәйләнеше. Һүҙҙәрҙең һөйләмдә үҙ – ара бәйләнеү юлдары.

1

2.10

Эйәртеүле һәм теҙмә бәйләнеш төрҙәре.

1

8.10

Ярашыу.

1

9.10

Башҡарылыу.

1

15.10

Йәнәшәлек.

1

16.10

Һөйкәлеү. ТК тест  “Эйәртеүле бәйләнеш төрҙәре”

1

22.10

ТҮ Изложение. “Мишка”    159 б.

1

23.10

Хаталар өҫтөндә эш

1

5.11

Һөйләм төҙөлөшө.

1

6.11

Һөйләмдең баш киҫәктәре.  

1

12.11

Һүҙ төркөмдәренең һөйләм киҫәктәрен яһауҙағы роле.

1

13.11

Эйә һәм хәбәр араһында һыҙыҡ ҡуйылыу осраҡтары

1

19.11

Һөйләмдең эйәрсән киҫәктәре. 

1

20.11

Аныҡлаусы.

1

26.11

Тиң һәм тиң булмаған аныҡлаусылар.

1

27.11

Өҫтәлмәлек

1

3.12

Тултырыусы. 

1

4.12

Тура һәм ситләтелгән тултырыусы.

1

10.12

ТҮ Инша. “Тыуған еремдә көҙ(ҡыш)”

1

11.12

Хаталар өҫтөндә эш

1

17.12

Хәлдәр.

1

18.12

Урын хәле.

1

24.12

Ваҡыт хәле

1

25.12

Маҡсат хәле

1

14.01

Күләм-дәрәжә хәлдәре

1

15.01

Сәбәп хәлдәре

1

21.01

Шарт хәлдәре.  

1

22.01

Кире хәлдәр.

1

28.01

Һөйләм киҫәктәрен бер –береһенән айырыу. 

1

29.01

Коллектив эш: һөйләмдә һүҙҙәр бәйләнешенең төп билдәләренә аңлатма биреү.

Башҡорт һәм урыҫ телдәрендә һүҙҙәрҙең бәйләнеш төрҙәрен сағыштырма анализлау.

Коллектив эш: башҡорт телендә һөйләм төҙөлөшөн билдәләү, синтаксик берәмек төҙөлөшөндә баш киҫәктәрҙең ролен асыҡлау.

Дифференциялы эш: бирелгән һүҙҙәр менән һөйләмдәр төҙөү, рус һәм башҡорт телдәрендәге һүҙ тәртибен сағыштырыу. 

Коллектив эш: һөйләм киҫәктәре менән грамматик бәйләнеше булмаған һүҙҙәрҙе һөйләмдәрҙә билдәләү.

Дифференциялы эш: башҡа һөйләм киҫәктәре менән грамматик бәйләнештә тормаған һүҙҙәр менән һөйләмдәр төҙөү.

Сығыш яһау, фекер алышыу.

Коллектив эш: тура һәм ситләтелгән телмәрҙе күрһәтеү, уларҙың төп билдәләрен асыҡлау.

Дифференциялы эш: класташтар менән тура һәм ситләтелгән телмәр ярҙамында реплика төҙөү.

ТК. “Һөйләмдең баш һәм эйәрсән киҫәктәре”

1

4.02

Һөйләмдең тиң киҫәктәре.

1

5.02

Тиң киҫәкле һөйләмдәрҙә тыныш билдәләре һәм дөйөмләштереүсе һүҙҙәр.

1

11.02

КД. “Мәшәҡәтле көндәр”200 б.

1

12.02

Ике һәм бер составлы һөйләмдәр 

1

18.02

Бер составлы һөйләмдәр.

1

19.02

Билдәле эйәле һөйләм.

1

25.02

Билдәһеҙ эйәле һөйләм

1

26.02

Эйәһеҙ һөйләм.

1

4.02

Атама һөйләм

1

5.03

ТК.Тест “ Ике һәм бер составлы һөйләмдәр”

1

11.03

Тулы һәм кәм һөйләмдәр

1

12.03

Диктант “Ауылым йәме” 166 б

1

18.03

Һөйләмдең айырымланған киҫәктәре.

1

19.03

Хәл әйтеменең айырымланыуы

1

25.03

Аныҡлаусыларҙың айырымланыуы

1

26.03

Өҫтәлмәлектәрҙең айырымланыуы

1

8.04

Практик эш. Текстан айырымланыуҙарҙы табыу һәм төрөн билдәләү.

1

9.04

Айырымланған эйәрсән киҫәктәр янында тыныш билдәләре

1

15.04

Айырымланған эйәрсән киҫәктәр янында тыныш билдәләре.

1

16.04

ТҮ Контроль изложение “Шаян һайыҫҡан”

1

22.04

Инеш һүҙҙәр һәм инеш һөйләмдәр

1

23.04

Өндәш һүҙҙәр

1

29.04

Күсерелеш аттестацияһы КД “Тормош йәме”

1

30.04

Диалог. Тура һәм ситләтелгән телмәр

1

6.05

Һүҙбәйләнеш төрҙәре буйынса үтелгәнде ҡабатлау

1

7.05

Ябай һөйләм буйынса үтелгәнде ҡабатлау

1

13.05

Ябай һөйләм буйынса үтелгәнде ҡабатлау

1

14.05

Үтелгәнде ҡабатлау

1

20.05

Йомғаҡлау

1

21.05

Туған (башҡорт) тел .9 класс. 68/2сәғ.

Дәрес темаһы

Сәғ.һ

Дата пл

Дата фт

Уҡыусылар эшмәкәрлегенең төрө

1

Ябай һөйләм синтаксисы буйынса үтелгәнде ҡабатлау

1

3.09

Коллектив эш: телмәрҙең функциональ стилдәрен асыҡлау, стилдәрҙең билдәләрен, үҙенсәлектәрен һәм бурыстарын күрһәтеү.

Дифференциялы эш: ябай һөйләү телмәрен төҙөү.

Индивидуаль эш: телдән көләмәс тексын төҙөү.

2

Ҡушма һөйләм

1

10.09

3

Теҙмә ҡушма һөйләм. Теркәүесһеҙ теҙмә ҡушма һөйләм.

1

17.09

4

Инеш контроль диктант “Тәрән тамырҙар”

1

24.09

5

Теркәүесле теҙмә ҡушма һөйләм

1

1.10

6

Эйәртеүле ҡушма һөйләм. Эйәрсән һөйләмде баш һөйләмгә бәйләүсе саралар

1

8.10

Коллектив эш: ҡушма һөйләм синтаксисына аңлатма биреү, ябай һөйләм синтаксисынан айырмаһын күрһәтеү; теҙмә ҡушма һөйләмгә структур анализ башҡарыу; эйәртеүле ҡушма һөйләмдең мәғәнә үҙесәлеген билдәләү; ҡушма һөйләмдәр төҙөү.

Ябай һөйләү телмәрендә ҡушма һөйләмдәрҙе ҡулланыу буйынса эштәр башҡарыу.

7

Тү Р.Ишбулатовтың “Буйһонмаҫ ихтыяр” картинаһы буйынса инша

1

15.10

8

Тү Р.Ишбулатовтың “Буйһонмаҫ ихтыяр” картинаһы буйынса инша

1

22.10

9

Эйә һөйләм . Хәбәр һөйләм

1

5.11

10

Аныҡлаусы һөйләм. Тултырыусы һөйләм

1

12.11

11

Хәл һөйләмдәр Ваҡыт һөйләм. Урын һөйләм

1

19.11

12

Рәүеш һөйләм. Сәбәп һөйләм

1

26.11

13

Маҡсат һөйләм

1

3.12

14

Контроль диктант “Төрлө дуҫтар була”

1

10.12

15

Күләм-дәрәжә һөйләм

1

17.12

Коллектив эш: һуңғы ун йыллыҡта үҙләштерелгән сит тел һүҙҙәренә ҡылыҡһырлама, сит тел  лексикаһының актив ҡулланылған сфераһын билдәләү һәм уның әҙәби телгә йоғонтон асыҡлау;

реклама тексын һәм уның төп функцияһын күрһәтеү.

Дефферинциялы эш: үҙләштерелгән һүҙҙәрҙе тематик төркөмдәргә бүлеү; реклама текстарын төҙөү.

Коллектив эш: тавтология күренешен билдәләү, аралашыу телмәрен анализлау.

Дефференциялы эш: тавтология барлыҡҡа килеү сәбәбен асыҡлау; телмәр хаталарын бөтөрөү өҫтөндә эш; уҡыусыларҙың һүҙлек запасын байытыу маҡсатынан әҙәби әҫәрҙәр уҡыу.

Коллектив эш: интернет киңлегендә аралашыу формаһын билдәләү.

Дефференциялы эш: башҡорт әҙәби теленең нормаларына һәм милли традицияларына ярашлы текст төҙөү.

Коллектив эш: телефондан аралашыу этикетын билдәләү, башҡорт әҙәби теле нормаларына һәм башҡорт халҡының традицияларына ярашлы аралашыу формаһын һайлау.

 Уҡыу диалогы: “Дуҫтар, ата-әсәй, уҡытыусылар менән телефондан аралашыу барышында  интонация һайлау мәсьәләһе килеп тыуамы?”

16

Шарт һөйләм

1

24.12

17

Кире һөйләм

1

14.01

18

Өйрәтеү диктанты “Ҡарҙар яуа”

1

21.01

19

ТК Эйәртеүле ҡушма һөйләм

1

28.01

20

Т.ү Контроль изложение “Урман һыбыҙғыһы”

1

4.02

21

Ҡатнаш ҡушма һөйләм

1

11.02

22

Теҙемдәр

1

18.02

23

Т.ү Изложение  “Килен төшөрөү” 195б

1

25.02

24

Т.ү Изложение “Килен төшөрөү

1

4.03

25

Ҡатмарлы синтаксик конструкцияларҙы ҡабатлау

1

11.03

26

Ҡатмарлы синтаксик конструкцияларҙы ҡабатлау

1

18.03

27

Һөйләмдә һыҙыҡтың ҡуйылыу осраҡтары

1

25.03

28

Һөләм аҙағында тыныш билдәләре

1

8.04

29

Контроль эш. Синтаксис. Тест.

1

15.04

30

Һөйләмдә ике нөктәнең ҡуйылыу осраҡтары

1

22.04

31

 Һөйләмдә ике нөктәнең ҡуйылыу осраҡтары

1

29.04

32

Һөйләмдә нөктәле өтөрҙөң ҡуйылыу осраҡтары

1

6.05

33

Һөйләмдә йәйәләрҙең ҡуйылыу осраҡтары Һөйләмдә тырнаҡтарҙың ҡуйылыу осраҡтары. Күсерелеш аттестацияһы. Контроль диктант

1

13.05

34

Телмәр. Телмәрҙең функциональ стилдәре

1

20.05

35

Йәнле һөйләү телмәре

1

Коллектив эш: фәнни һәм публицистик стилдәрҙе билдәләү, был стилдәрҙең йөкмәткеһен һәм төҙөлөшөн анализлау.

Индивидуаль эш:  “Башҡорт теленең публицистик стиле”, “Көләмәстәрҙең коммуникатив бурыстары”.

36

Йәнле һөйләү телмәре

1

37

Халыҡ ижадында йәнле һөйләү телмәре

1

38

Рәсми стиль

1

39

Рәсми хат

1

40

Фәнни стиль

1

41

Публицистик стиль. Проект эше

1

42

Публицистик стиль. Проект эше

1

Коллектив эш: һуңғы ун йыллыҡта үҙләштерелгән сит тел һүҙҙәренә ҡылыҡһырлама, сит тел  лексикаһының актив ҡулланылған сфераһын билдәләү һәм уның әҙәби телгә йоғонтон асыҡлау;

реклама тексын һәм уның төп функцияһын күрһәтеү.

Дефферинциялы эш: үҙләштерелгән һүҙҙәрҙе тематик төркөмдәргә бүлеү; реклама текстарын төҙөү.

Коллектив эш: тавтология күренешен билдәләү, аралашыу телмәрен анализлау.

Дефференциялы эш: тавтология барлыҡҡа килеү сәбәбен асыҡлау; телмәр хаталарын бөтөрөү өҫтөндә эш; уҡыусыларҙың һүҙлек запасын байытыу маҡсатынан әҙәби әҫәрҙәр уҡыу.

Коллектив эш: интернет киңлегендә аралашыу формаһын билдәләү.

Дефференциялы эш: башҡорт әҙәби теленең нормаларына һәм милли традицияларына ярашлы текст төҙөү.

43

Матур әҙәбиәт стиле

1

44

Телмәр мәҙәниәте.

1

45

Телмәрҙә сит һүҙҙәр

1

46

Реклама текстары

1

47

Телмәр хаталары

1

48

Интернетта аралашыу мәҙәниәте

1

49

Интернетта аралашыу мәҙәниәте. Телефонда һөйләшеү мәҙәниәте

1

50

Контроль диктант.  “Йыр йөрәкле егет”

1

51

Практик эш. Һөйләмдә һүҙҙәр тәртибе

1

52

Телмәрҙә фонетик күренештәр

1

53

Телмәрҙә фонетик күренештәр

1

54

Телмәрҙә сингармониз законы

1

55

Башҡорт теленең диалекттары

1

56

Көньяҡ диалектының фонетик, лексик үҙенсәлектәре

1

57

Көнсығыш диалектының фонетик, лексик үҙенсәлектәре

1

58

Төньяҡ-көнбайыш диалектының фонетик, лексик үҙенсәлектәре

1

59

Ерле һөйләш

1

60

Лингвистик һүҙлектәр

1

61

Фразеологик һүҙлек

1

62

Топонимик һүҙлектәр

1

63

Күсерелеш аттестацияһы. Контроль диктант

1

64

Утелгәнде ҡабатлау

1

65

Йомғаҡлау

1


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочая программа по родному (башкирскому) языку и литературе в 1 классе (ФГОС)

Рабочая программа по родному (башкирскому) языку и литературе в 1 классе по учебнику Тулумбаева Х.А....

Рабочая программа по родному (башкирскому) языку и литературе во 2 классе (ФГОС)

Рабочая программа по родному (башкирскому) языку и литературе во 2 классе по учебнику Тулумбаева Х.А....

Рабочая программа по родному (башкирскому) языку и литературе в 3 классе (ФГОС)

Рабочая программа по родному (башкирскому) языку и литературе в 3 классе по учебнику Тулумбаева Х.А....

Рабочая программа по (родному) башкирскому языку и литературе в 4 классе (ФГОС)

Рабочая программа по (родному) башкирскому языку и литературе в 4 классе по учебнику Тулумбаева Х.А....

КТП по башкирской литературе для обучающихся 5-9 классов

Родная (башкирская) литература93. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Родная (башкирская) литература». 93.1. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Родна...

КТП по башкирскому языку для обучающихся 10-11 классов

. Предметные результаты изучения родного (башкирского) языка.К концу обучающиеся научится:определять объект и предмет изучения морфологии; определять самостоятельные и служебные части речи, ...

КТП по башкирской литературе для обучающихся 10-11 классов

Предметные результаты изучения родной (башкирской) литературы. К концу обучения у обучающихся научится: осознавать ключевые для башкирского национального бытия культурные и нравственные смыслы в произ...