Рабочие программы по кабардино-черкесскому (родному) языку
рабочая программа (11 класс)
Рабочие программы по кабардино-черкесскому (родному) языку
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
5_klass.docx | 43.37 КБ |
6_klass-yazyk.docx | 34.69 КБ |
8_klass-yazyk.docx | 41.59 КБ |
9_klass-yazyk.docx | 33.3 КБ |
10_klass-yazyk.docx | 31.34 КБ |
11_klass-yazyk.docx | 29.15 КБ |
Предварительный просмотр:
ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЁННОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕУЧРЕЖДЕНИЕ
«ШКОЛА-ИНТЕРНАТ № 1»
МИНИСТЕРСТВА ПРОСВЕЩЕНИЯ, НАУКИ И ПО ДЕЛАМ МОЛОДЕЖИ
КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
«Рассмотрено» на заседании МО _______________________ протокол № _______ от « »___________ 2019г. Руководитель МО ______________________ | «Согласовано» Зам. директора по УВР _______ Узденова Ф.А. «___»________ 2019г. | «Утверждаю» Директор ГКОУ «ШИ №1» ______Захохова Б.Ж. «___» __________ 2019г. |
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
«Кабардино-черкесский язык» (родной)
5 класс
на 2019-2020 учебный год
Составитель:
Гидова Фатимат Зауровна (ФИО преподавателя, кв.категория)
г. Нальчик
Пояснительная записка к рабочей программе по кабардино-черкесскому языку (родному) 5 класс
Рабочая программа по кабардино-черкесскому языку (родному) для 5 класса составлена в соответствии с п. 1,ч.1 ст. 48 федерального закона «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012 г. № 273-ФЗ, с требованиями федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования, на основе проекта «Программы по кабардино-черкесскому языку и литературе 5-11 классов» под редакцией Гяургиева Х.З., Эржибова А.К. Нальчик, Эльбрус, 2013г. и с учётом требований ФГОС ООО На изучение кабардино-черкесского языка в 5-ом классе отводится 51 час в год.
Настоящая рабочая программа по кабардино-черкесскому языку разработана как нормативно-правовой документ для организации учебного процесса в 5-ом классе и предназначена для детей-инвалидов, обучающихся в Государственном казенном общеобразовательном учреждении «Школа-интернат №1 (ГКОУ «ШИ №1») посредством дистанционных образовательных технологий.
Рабочая программа по кабардино-черкесскому языку для 5-го класса составлена на основании следующих нормативно-правовых документов:
- Федеральный закон №273 от 29.12.2012 «Об образовании в Российской Федерации» (ред. От 13.07.2015).
- Приказ Минобрнауки России от 17.07.2015 № 734 «О внесении изменений в Порядок организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам - образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 30 августа 2013 г. N 1015».
- Приказ Минобрнауки России от 30.08.2013 № 1015 (ред. от 10.07..2019)
«Об утверждении Порядка организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам - образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования» - Постановление Главного государственного санитарного врача РФ
от 10 июля 2015 г. N 26 "Об утверждении СанПиН 2.4.2.3286-15 "Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации обучения и воспитания в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по адаптированным и основным общеобразовательным программам для обучающихся с ограниченными возможностями здоровья". - Учебный план ГКОУ «ШИ №1» Минпросвещения КБР на 2019-2020 уч.г.
ЦЕЛИ ПРОГРАММЫ: образовательные, воспитательные, развивающие. Основная цель обучения кабардино-черкесскому языку в школе – развитие коммуникативной способности учащихся. Реализация этой цели связана с формированием у учащихся следующих коммуникативных умений и навыков:
- понимать и создавать высказывания на кабардино-черкесском языке в соответствии с конкретной ситуацией общения речевой задачей и коммуникативным намерением;
- знакомиться с речевыми конструкциями, словами, обозначающими предметы, действия, признаки предметов и действий;
- осуществлять речевое и неречевое поведение, принимая во внимание правила общения и национально – культурные особенности носителей кабардино-черкесского языка.
В тематическом плане разработаны и реализованы образовательные, воспитательные, развивающие задачи и перечислены подлежащие решению практические задачи как планируемый результат обучения.
Важный момент - постановка конкретных практических задач обучения по каждому виду речевой деятельности, а также имеющиеся возможности реализации образовательных, воспитательных, развивающих задач.
ЗАДАЧИ ПРОГРАММЫ
Изучение кабардино-черкесского языка, во взаимосвязи с обычаями, традициями и культурой кабардинского народа. Рабочая программа определяет ряд практических задач, решение которых обеспечит достижение основных целей изучения предмета:
- развитие речи, мышления, воображения школьников, умения выбирать средства языка в соответствии с целями, задачами и условиями общения;
- освоение учащимися первоначальных знаний о лексике, фонетике, грамматике кабардинского языка;
- овладение умениями писать и читать, участвовать в диалоге, составлять несложные монологические высказывания и письменные тексты- описания и тексты-повествования небольшого объема;
- развитие нравственных и эстетических чувств;
- воспитание у учеников позитивного эмоционально-ценностного отношения к кабардино-черкесскому языку, чувства сопричастности к сохранению его уникальности и чистоты, пробуждение познавательного интереса к языку, стремления совершенствовать свою речь.
Методическое сопровождение программы:
- Багъ Н. А.« Диктантхэмрэ изложенэхэмрэ»
- Гяургиев Х.З. Методика преподавания кабардинской орфографии. – Нальчик: Эльбрус, 2001г.
- Урусов Х.Щ., Захохов Л.Х. Орфография и пунктуация. Нальчик, 1963г
Личностные, метапредметные и предметные результаты освоения предмета
Личностные результаты изучения предмета « Кабардинский язык»:
- общее представление о мире как многоязычном и поликультурном сообществе;
- осознание кабардинского языка как одного из государственных языков КБР;
- знакомство с окружающем миром через изучение кабардино-черкесского фольклора.
Метапредметные результаты изучения предмета «Кабардинский язык»:
-развитие умения взаимодействовать с окружающими людьми при выполнении разных ролей в пределах речевых потребностей и возможностей школьника среднего звена;
-развитие коммуникативных способностей школьника, умения выбирать адекватные языковые и речевые средства для успешного решения коммуникативной задачи.
Предметными результатами изучения кабардино-черкесского языка в 5 классе являются: приобщиться к культурным ценностям кабардинского народа через произведения КУНТ, переводить небольшие тексты с кабардино-черкесского языка на русский и наоборот, разбивать текст на абзацы, сделать устный анализ текста.
Система оценки достижения обучающимися планируемых результатов освоения учебного предмета:
Основным объектом системы оценки, ее содержательной и критериальной базой выступают требования ФГОС.
В планировании предусмотрены разнообразные виды и формы контроля: наблюдение, беседа,индивидуальный опрос,практикум, самопроверки, диктанты (объяснительный, предупредительный), тесты, комплексный анализ текста, сочинения, изложения.
Оценка «5» ставится, если ученик: 1) полно излагает изученный материал, дает правильное определение языковых понятий; 2) обнаруживает понимание материала, может обосновывать свои суждения, применить знания на практике, привести необходимые примеры не только по учебнику, но и самостоятельно составленные; 3) излагает материал последовательно и правильное с точки зрения норм литературного языка.
Оценка «4» ставится, если ученик дает ответ, удовлетворяющий тем же требованиям, что и для оценки «5», но допускает 1-2 ошибки, которые сам же исправляет, и 1-2 недочета в последовательности и языковом оформлении излагаемого.
Оценка «3» ставится, если ученик обнаруживает знание и понимание основных положений данной темы, но: 1) излагает материал неполно и допускает неточности в определении понятий или формулировке правил; 2) не умеет достаточно глубоко и доказательно обосновывать свои суждения и привести свои примеры; 3) излагает материал непоследовательно и допускает ошибки в языковом оформлении излагаемого.
Оценка «2» ставится, если ученик обнаруживает незнание большей части соответствующего раздела изучаемого материала, допускает ошибки в формулировке определений и правил, искажающие их смысл, беспорядочно и неуверенно излагает материал. Оценка «2» отмечает такие недостатки в подготовке ученика, которые являются серьезным препятствием к успешному овладению последующим материалом.
Оценка «1» ставится, если ученик обнаруживает полное незнание или непонимание материала.
Оценка может ставиться не только за единовременный ответ, но и за рассредоточенный во времени, то есть за сумму ответов, данных учеником на протяжении урока, при условии, если в процессе урока не только заслушивались ответы учащегося, но и осуществлялась поверка его умения применять знания на практике.
Оценка диктантов
Диктант оценивается одной отметкой
Оценка «5» выставляется за безошибочную работу, а также при наличии в ней 1 негрубой орфографической или 1 негрубой пунктуационной ошибки.
Оценка «4» выставляется при наличии в диктанте 2 орфографических и 2 пунктуационных ошибок, или 1 орфографической и 3 пунктуационных ошибок, или 4 пунктуационных ошибок при отсутствии орфографических ошибок. Оценка «4» может выставляться при 3 орфографических ошибках, если среди них есть однотипные.
Оценка «3» выставляется за диктант, в котором допущены 4 орфографические и 4 пунктуационные ошибки, или 3 орфографические и 5 пунктуационных ошибок, или 7 пунктуационных ошибок при отсутствии орфографических. Оценка «3» может быть выставлена при наличии 6 орфографических ошибок и 6 пунктуационных ошибок, если среди тех и других имеются однотипные и негрубые ошибки.
Оценка «2» выставляется за диктант, в котором допущено до 7 орфографических и 7 пунктуационных ошибок, или 6 орфографических и 8 пунктуационных ошибок, 8 орфографических и 6 пунктуационных ошибок.
При большом количестве ошибок диктант оценивается баллом «1».
При оценке выполнения дополнительных заданий рекомендуется руководствоваться следующим.
Оценка «5» ставится, если ученик выполнил все задания верно.
Оценка «4» ставится, если ученик выполнил правильно не менее ¾ заданий.
Оценка «3» ставится за работу, в которой правильно выполнено не менее половины заданий.
Оценка «2» ставится за работу, в которой не выполнено больше половины заданий.
Оценка «1» ставится, если ученик не выполнил ни одного задания.
Оценка сочинений и изложений
Отметка «5» ставится, если:
1) содержание работы полностью соответствует теме;
2) фактические ошибки отсутствуют;
3) содержание излагается последовательно;
4) работа отличается богатством словаря, разнообразием используемых синтаксических конструкций, точностью словоупотребления;
5) достигнуто стилевое единство и выразительность текста.
В работе допускается 1 недочет в содержании, 1-2 речевых недочета, 1 грамматическая ошибка.
Отметка «4» ставится, если:
I) содержание работы в основном соответствует теме (имеются незначительные отклонения от темы);
2)содержание в основном достоверно, но имеются единичные фактические неточности;
3) имеются незначительные нарушения последовательности в изложении мыслей;
4) лексический и грамматический строй речи достаточно разнообразен;
5) стиль работы отличается единством и достаточной выразительностью.
В работе допускается не более 2 недочетов в содержании, не более 3-4 речевых недочетов, не более 2 грамматических ошибок.
Отметка «3» ставится, если:
1) в работе допущены существенные отклонения от темы;
2) работа достоверна в главном, но в ней имеются отдельные нарушения последовательности изложения;
3) беден словарь и однообразны употребляемые синтаксические конструкции, встречается неправильное словоупотребление;
4) стиль работы не отличается единством, речь недостаточно выразительна.
В работе допускается не более 4 недочетов в содержании, 5 речевых недочетов, 4 грамматических ошибок.
Отметка «2» ставится, если:
1) работа не соответствует теме;
2) допущено много фактических неточностей;
3) нарушена последовательность изложения мыслей во всех частях работы, отсутствует связь между ними, работа не соответствует плану;
4) крайне беден словарь, работа написана короткими однотипными предложениями со слабо выраженной связью между ними, часты случаи неправильного словоупотребления;
5) нарушено стилевое единство текста.
В работе допущено более 6 недочетов в содержании, более 7 речевых недочетов и более 7 грамматических ошибок.
Самостоятельные работы, выполненные без предшествовавшего анализа возможных ошибок, оцениваются по нормам для контрольных работ соответствующего или близкого вида.
Содержание учебного предмета
Повторение пройденного в 1 - 4 классах. Имя существительное(2ч).
Повторяют лексику, изученную в начальной школе, интернациональные слова. Отрабатывают диалоги знакомства, приветствия и прощания, повторяют кабардинский алфавит и звуко-буквенные соответствия, читают и пишут слова с повторяемыми буквами алфавита, понимают социокультурные реалии при чтении и аудировании.
Склонение имен существительных в единственном числе. Особенности падежей и способы их распознавания Управление как вид связи слов в словосочетаниях (общее понятие).
Склонение имен существительных во множественном числе. Умение правильно образовывать формы именительного и родительного падежей множественного числа имен существительных: учителя, инженеры; урожай помидоров, яблок.
Большая буква в названиях книг, газет, журналов, картин и кинофильмов, спектаклей, литературных и музыкальных произведений; выделение этих названий кавычками. Два склонения (белджылы, мыбелджылы) имен существительных: изменение существительных по падежам (именительнэ, эргативнэ, послеложнэ, обстоятельственнэ) и числам (закъуэ, куэд бжыгьэ).
Новый учебный год. Имя прилагательное(3ч).
Имя прилагательное как часть речи. Связь имен прилагательных с именами существительными.
Согласование как вид связи слов в словосочетании (общее понятие). Склонение и правописание имен прилагательных во множественном числе. Употребление имен прилагательных в прямом и переносном смысле. Прилагательные-синонимы и прилагательные-антонимы.
Качественные(щытык1э къызэрык1)прилагательные, относительные (зыщыщ къэзыгъэлъагъуэ). Сравнительная (зэлъытыныгъэ) степень, превосходная (егъэлеиныгъэ) имен прилагательных. Образование сравнительной степени прилагательного с частицей –нэхъ-(нэхъ дахэ, нэхъ 1эф1).
Образование превосходной степени прилагательного с помощью суффиксов –щэ,-1уэ,-бзэ,-пс,-к1ей. Умение пользоваться в речи прилагательными-синонимами для более точного выражения мысли и для устранения неоправданных повторений одних и тех же слов.
Гъэ еджэгъуэщIэм щIидзащ, сентябрым и зым, япэ классым макIуэ, еханэ классым щоджэ, блын, газет, щIэныгъэлIхэм я сурэт, еплIанэ гимназие, курыт школ, еджапIэ,библиотекэ, пэш хуит,кIэлындор бгъуфIэ,етхуанэ къат, шхапIэ къабзэ, адыгэбзэ урок.
Осенний лес. Наречие(2ч).
Наречие как часть речи. Синтаксическая роль наречий в предложении. Степени сравнения наречий и
их образование. Текстообразующая роль наречий. Словообразование наречий.
Суффиксы –у\уэ на конце наречий(гъуэжьу, дахэу, жьыуэ). Дефис между частями слова в наречиях. Суффиксы-к1э-(дахэк1э,ф1ык1э,1ейк1э). Умение использовать в речи наречия-синонимы и антонимы.
Бжьыхьэ мэзыр, гъэм и лъэхъэнэ, къуалэбзухэр щIыпIэ хуабэм мэлъэтэж, сентябрь мазэ,уэлбанэ, кIыхь, пшэхэр щызокIуэ, кхъужьей, балийIэрысей, уэздыгъей, пхъэгулъей, псей, мыIэрысей,нэгузыужь, бжьыхьэ паркыр, бжьыхьэм и нэщэнэхэр, уэшх щIыIэр, къуаргъ гупыр, уафэ фIыцIэр,бжьыхьэ дыгъэр, тхьэмпэ дыщафэ, зэрыджей, Iэгъэбэгу, чэщей.
Учимся делать покупки. Имя числительное(6ч).
Роль в общении. Склонение количественных числительных в словосочетаниях (типа два карандаша, пять дней, десять страниц), их употребление в речи.Склонение порядковых числительных (ещанэр,ещанэм,ещанэмк1э,ещанэрауэ). Порядковые числительные с помощью префикса-е-и суффикса-анэ- (еханэ,епщ1анэ, епщык1ущанэ).
Правописание разделительных числительных от 1до 10 с помощью суффикса-рэ-(тхурытху, блырыбл, пщ1ырыпщ1).
Склонение дробных числительных(ханэр ,ханэм ,ханэмк1э, ханэрауэ).
Умение употреблять числительные для обозначения дат, правильно употреблять
числительные ет1уанэ, ещанэ и др.
Умение выражать приблизительное количество с помощью сочетания количественного
числительного и существительного (например, минут пять-дакъикъитху нэхъ дэмык1ыу,километров десять-километрипщ1).
Дапщэ? Сыт хуэдиз? Сом пщыкIутI, мин тIощI, тумэнитху, телъхьэпIэ, бэзэр, хьэпшып, Iэмэпсымэ, унэлъащIэ, щыгъын, щэхуакIуэ, уасэ, къэщэхун, гъэшщапIэ, тыкуэн.
Животные и птицы зимой. Местоимение(5ч).
Местоимение как самостоятельная часть речи. Употребление личных, притяжательных и указательных местоимений в речи (наблюдения. Раздельное написание предлогов с местоимениями.
Использование личных местоимений как средства связи предложений в тексте (текстообразующая роль местоимений).
Личные местоимения 1, 2 и 3-го лица единственного и множественного числа. Склонение личных местоимений (ар, абы, абык1э, арауэ). Упражнение в правильном употреблении местоимений в речи.
ЩIымахуэ щIыIэ, Iэжьэ, лъэрыжэ, уэс хужь, хьэщхьэтеуэ, илъэсыщIэ, уэскIурий, уэсIэшкIэ, Уэс дадэ, Уэс Гуащэ, уае, джэдыгу, Iэлъэ, бэлъто, пыIэ хуабэ, щIымахуэ паркыр, щIымахуэ мэзыр, цIэнтхъуэн, жьы къабзэ.
Все работы хороши. Глагол (2ч).
Особенности глаголов как части речи по сравнению с именами существительными и именами прилагательными. Общее понятие о неопределенной форме глагола как начальной. Изменение глаголов по лицам и числам в настоящем и будущем времени (спряжение).
Лэжьыгъэ псори фIыщ, лэжьэрей, лэжьакIуэфI, лэжьэкIэмыщIэ, щхьэхынагъэ, Iуэху цIыкIу, дохутыр, тыкуэнтет, егъэджакIуэ, ухуакIуэ, дэрбзэр, уэрэджыIакIуэ, гъэсакIуэ, сурэтыщI, гъуэзэджэ, щIэныгъэлI, режиссер, пщафIэ, сурэттех, адвокат, хъумакIуэ, IэщIагъэ, космонавт, спортсмен, дирижер, композитор, уэрэдус, гъукIэ, пшынауэ,кхъухьлъатэзехуэ.
Спорт и здоровье(4ч).
Узыншагъэмрэ спортымрэ, текIуэныгъэ, япэ увыпIэ, Олимп джэгу, спортсмен цIэрыIуэ, алыдж-урым бэнэкIэ, Аккаев Хаджимурат, Мария Кучина, зэхьэзэхуэ, Къардэн Мурат, Хъущт Аслъэнбэч, Тау Хьэсэнбий, зарядкэ щIын, жьы къабзэкIэ бэуэн, шыгъажэ, Iэпкълъэпкъ,, спортклуб, жьыуэ къэтэджын, и чэзум шхэн, бэнакIуэ, ерсыкIэ зэгъэщIэн, узыншагъэмкIэ сэбэпщ.
Представление о различных видах спорта, об Олимпиаде. Воспитание потребности в физическом и нравственном самосовершенствовании, в здоровом образе жизни.
Развивать наблюдательность, слуховое и речевое внимание, воображение, логическое мышление,память, грамматический строй речи; уточнять и активизировать качественный словарь, интерес к различным видам спорта, желание заниматься спортом.
Адыгские блюда. Наклонение глаголов(5ч).
Адыгэ шхыныгъуэхэр, хугу хьэнтхъупс, прунж хьэнтхъупс, нартыху хьэнтхъупс, лэпстепхъэ ,гуэгуш, лэпс, джэш хьэнтхъупс, джэш лэпс, мэлыл лэпс, кIапэ гъэгъуа, къэуат, щIакхъуэ хуабэ, шхынIэфI, джэдыкIэнэкъиж, джэдыкIэжьапхъэ, бжьыныху шыпс, кхъуейжьапхъэ, жэмыкуэ, лэкъум, IэшрыI,нартыхугуа, бжьынгъэлыбжьа, жьэрыкуей, кIэртIоф жьэрыкуей, дзасэкIэ гъэжьамэлыл, тхьэмщIыгъуныбэ, жэрумэ, лыцIыкIулыбжьэ, лыбжьэ, лыгъургъэжьа, джэдгъэва, гуэгушгъэва, джэдгъэжьа, джэдлыбжьэ,кхъуейдэлэн, лыдэлэн, кIэртIофдэлэн, хьэлывэ, кхъуейхьэлывэ, псы хьэлывэ, джэдыкIэрыпщ, зэкIэрыс, мырамысэ, къалмыкъ шей, хьэлыуэ,пIастэ, чыржын. Расширение знаний, умений и навыков, необходимых для формирования у учащихся компетенций в области технологии как часть национальной культуры, тем самым оказание помощи в выборе пути самореализации в новых социально- экономических условий рыночного хозяйствования.
Тематический план
№ | Темэхэр | Сыхь. бж. | Щеты- пхъэхэр | |
Хэзыгъэгъуазэ | ||||
Тхылъым ит зэрыгъуазэ дамыгъэхэр | 1 | |||
Обществэм бзэм щи1э мыхьэнэр Бзэр зызыужь къэхъугъуэу зэрыщытыр | 1 | |||
Бзэмрэ речымрэ. Жьабзэмрэ тхыбзэмрэ. Литературэбзэм теухуа гуры1уэныгъэ. | 1 | |||
Бзэр зыдж щ1эныгъэм и 1ыхьэ нэхъыщхьэхэр | 1 | |||
Гъэмахуэм зэрызагъэпсэхуам жьэры1уатэу тегъэпсэлъыхьыжын | 1 | |||
Псалъэр зэрызэхэтыр къэпщытэжын | 1 | |||
Псалъэ лъэпкъыгъуэхэр | 1 | |||
Определительнэ псалъэ зэпыщ1ахэр | 1 | |||
Макъзешэ А-мрэ Э-мрэ щатхыр къэпщытэжын | 1 | |||
Щы1эц1эр къэпщытэжын | 1 | |||
Плъыфэц1эр къэпщытэжын | 1 | |||
Определительнэ псалъэ зэпыщ1ахэр къэпщытэжын | 1 | |||
Диктант грамматическэ лэжьыгъэ щ1ыгъуу «Бжьыхьэр къэсащ» | 1 | |||
Щыуагъэхэм щелэжьыж урок | 1 | |||
Псалъэ зэпхахэр. | 2 | |||
Псалъэуха | 1 | |||
Псалъэуха л1эужьыгъуэхэр | ||||
Псалъэухам и пкъыгъуэ нэхъыщхьэхэр. | 1 | |||
Псалъэуха убгъуарэ мыубгъуарэ | ||||
Псалъэухам и пкъыгъуэ ет1уанэхэр. Дополненэ | 1 | |||
Определенэ | 1 | |||
Обстоятельствэхэр | ||||
| Изложенэ « Бгъэмрэ джэду анэмрэ» | 1 | ||
| Изложенэ | 1 | ||
| Пкъыгъуэ зэлъэпкъэгъу зыхэт псалъэухахэр | 1 | ||
| Пкъыгъуэ зэлъэпкъэгъу зыхэт псалъэухахэр | |||
| Зэрызыхуагъазэ псалъэ1 | |||
| Псалъэуха къызэрык1уэхэмрэ зэхэлъхэмрэ | 1 | ||
| Псалъэуха къызэрык1уэхэмрэ зэхэлъхэмрэ зэрызэпкърах. | |||
| Псалъэ занщ1э | 1 | ||
| Псалъэ занщ1э | |||
| Диалог | |||
| Яджам къытегъэзэжын «Диалог. Псалъэ занщ1э» | |||
| Диктант, грамматическэ лэжьыгъэ щ1ыгъуу | 1 | ||
Щыуагъэхэм щелэжьыж урок | 1 | |||
Бзэм и макъхэр. Макъзешэхэр | 1 | |||
Макъ дэк1уашэхэр | ||||
1упэр хъурей хъууэ къапсэлъ макъ дэк1уашэхэр | ||||
Зэбгъэдэт макъ дэк1уашэ жьгъыжьгъхэмрэ дэгухэмрэ | 1 | |||
Пычыгъуэ Ударенэ. | 1 | |||
Бзэм и макъхэр тхыгъэм къызэрыщыгъэлъэгъуар. Алфавит. | ||||
Хьэрф Ы, Ъ-хэр макъзэпэщ1эхыу къыщык1уэр | ||||
Псалъэр фонетическэк1э зэрызэпкърах щ1ык1эр | 1 | |||
Яджам къытегъэжын «Фонетикэ» | ||||
Лексикэк1э зэджэр | 1 | |||
Мыхьэнэ куэд зи1э псалъэхэр Псалъэм и мыхьэнэр зэхьэк1ауэ къызэрагъэсэбэпыр. | ||||
Зэджам къытегъэзэжын | 1 | |||
Итого: 51 |
Предварительный просмотр:
ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЁННОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕУЧРЕЖДЕНИЕ
«ШКОЛА-ИНТЕРНАТ № 1»
МИНИСТЕРСТВА ПРОСВЕЩЕНИЯ, НАУКИ И ПО ДЕЛАМ МОЛОДЕЖИ
КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
«Рассмотрено» на заседании МО _______________________ протокол № _______ от « »___________ 2019г. Руководитель МО ______________________ | «Согласовано» Зам. директора по УВР _______ Узденова Ф.А. «___»________ 2019г. | «Утверждаю» Директор ГКОУ «ШИ №1» ______Захохова Б.Ж. «___» __________ 2019г. |
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
«Кабардино-черкесский язык» (родной)
6 класс
на 2019-2020 учебный год
Составитель:
Гидова Фатимат Зауровна
(ФИО преподавателя, кв.категория)
г. Нальчик
Пояснительная записка к рабочей программе
по кабардино-черкесскому языку (родному) 6 класс
Рабочая программа по кабардино-черкесскому языку (родному) для 6 класса составлена в соответствии с п. 1,ч.1 ст. 48 федерального закона «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012 г. № 273-ФЗ, с требованиями федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования, на основе проекта «Программы по кабардино-черкесскому языку и литературе 5-11 классов» под редакцией Гяургиева Х.З., Эржибова А.К. Нальчик, Эльбрус, 2013г. и с учётом требований ФГОС ООО На изучение кабардино-черкесского языка в 6-ом классе отводится 51 час в год.
Настоящая рабочая программа по кабардино-черкесскому языку разработана как нормативно-правовой документ для организации учебного процесса в 6-ом классе и предназначена для детей-инвалидов, обучающихся в Государственном казенном общеобразовательном учреждении «Школа-интернат №1 (ГКОУ «ШИ №1») посредством дистанционных образовательных технологий.
Рабочая программа по кабардино-черкесскому языку для 6-го класса составлена на основании следующих нормативно-правовых документов:
- Федеральный закон №273 от 29.12.2012 «Об образовании в Российской Федерации» (ред. От 13.07.2015).
- Приказ Минобрнауки России от 17.07.2015 № 734 «О внесении изменений в Порядок организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам - образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 30 августа 2013 г. N 1015».
- Приказ Минобрнауки России от 30.08.2013 № 1015 (ред. от 10.07.2019)
«Об утверждении Порядка организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам - образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования» - Постановление Главного государственного санитарного врача РФ
от 10 июля 2015 г. N 26 "Об утверждении СанПиН 2.4.2.3286-15 "Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации обучения и воспитания в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по адаптированным и основным общеобразовательным программам для обучающихся с ограниченными возможностями здоровья". - Учебный план ГКОУ «ШИ №1» Минпросвещения КБР на 2019-2020 уч.г.
Цели программы:
- воспитание гражданственности и патриотизма, сознательного отношения к языку как явлению культуры, основному средству общения и получения знаний в разных сферах человеческой деятельности; воспитание интереса и любви к кабардинскому языку; - совершенствование речемыслительной деятельности, коммуникативных умений и навыков, обеспечивающих свободное владение кабардинским литературным языком в разных сферах и ситуациях его использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности к речевому самосовершенствованию; - формирование умений опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия ситуации и сфере общения, умений работать с текстом, осуществлять информационный поиск.
Задачи программы:
- усвоение основ знаний из области фонетики и графики, грамматики (морфологии и синтаксиса), лексики (словарный состав языка), морфемики (состав слова: корень, приставка, суффикс, окончание), элементов словообразования; - формирование каллиграфических, орфографических и пунктуационных навыков, речевых умений, обеспечивающих восприятие, воспроизведение и создание собственных высказываний в устной и письменной форме; - овладение на устной и письменной речи, видами речевой деятельности, правилами использования языка в разных ситуациях общения, нормами речевого этикета.
Методическое сопровождение курса:
- Балова Л. Сборник изложений и сочинений: 5-11 кл. Нальчик, 2008
- Гяургиев Х.З. Сборник упражнений по орфографии. Нальчик, 1998
- Таов Ж., Унатлоков В. Сборник диктантов и изложений: 5-9 кл. Нальчик, 2006
- Унатлоков В. Письменные работы по кабардинскому языку, их классификация. Нальчик, 2003 г.
Планируемые результаты освоения программы по кабардино-черкесскому языку.
Личностные результаты:
- формирование этнической и общероссийской гражданской идентичности (осознание обучающимися своей принадлежности к адыгскому этносу и одновременно ощущение себя гражданами многонационального государства, формирование патриотических ценностей);
- овладение знаниями о родной культуре, религии, уважительное отношение к культурам и традиционным религиям народов России, формирование межэтнического согласия;
- формирование уважительного отношения к семейным ценностям и традициям, любви к природе, родному краю; понимание важности здорового образа жизни;
- развитие умения сотрудничать со сверстниками и взрослыми, предотвращать конфликтные ситуации;
- формирование мотивации к учебной деятельности;
- умение формулировать цель деятельности, задачи, планировать ее, осуществлять самоконтроль, самооценку.
Метапредметные результаты:
- использование приобретенных на родном языке знаний для решения коммуникативных и познавательных задач, для работы с различными источниками информации (словари, энциклопедии, Интернет-ресурсы и т.д.);
- умение составлять диалог на заданную тему, ориентируясь в средствах и условиях общения;
- выбор необходимых языковых средств для ведения диалога, умение составлять письменные тексты;
- развитие коммуникативных способностей школьника, умения выбирать адекватные языковые и речевые средства для успешного решения коммуникативной задачи;
- умение работать с различными видами информации, использовать орфографические и пунктуационные правила.
Предметные результаты:
- осознание родного языка неотъемлемой частью национальной культуры народа;
- получение начальных представлений о нормах родного языка (орфографических, лексических, грамматических), правилах речевого этикета;
- знание правил правописания;
- умение применять орфографические и пунктуационные правила в объеме изученного материала, находить, сравнивать, классифицировать звуки, буквы, части слова, части речи, члены предложения;
- умение работать с текстами, справочной литературой, словарями, проверять написанное, обобщать знания о языке и применять на практике, в том числе в различных коммуникативных ситуациях.
Система оценки достижения обучающимися планируемых результатов освоения учебной программы:
Основным объектом системы оценки, ее содержательной и критериальной базой выступают требования ФГОС.
В планировании предусмотрены разнообразные виды и формы контроля: наблюдение, беседа,индивидуальный опрос,практикум, самопроверки, диктанты (объяснительный, предупредительный), тесты, комплексный анализ текста, сочинения, изложения.
Оценка «5» ставится, если ученик: 1) полно излагает изученный материал, дает правильное определение языковых понятий; 2) обнаруживает понимание материала, может обосновывать свои суждения, применить знания на практике, привести необходимые примеры не только по учебнику, но и самостоятельно составленные; 3) излагает материал последовательно и правильное с точки зрения норм литературного языка.
Оценка «4» ставится, если ученик дает ответ, удовлетворяющий тем же требованиям, что и для оценки «5», но допускает 1-2 ошибки, которые сам же исправляет, и 1-2 недочета в последовательности и языковом оформлении излагаемого.
Оценка «3» ставится, если ученик обнаруживает знание и понимание основных положений данной темы, но: 1) излагает материал неполно и допускает неточности в определении понятий или формулировке правил; 2) не умеет достаточно глубоко и доказательно обосновывать свои суждения и привести свои примеры; 3) излагает материал непоследовательно и допускает ошибки в языковом оформлении излагаемого.
Оценка «2» ставится, если ученик обнаруживает незнание большей части соответствующего раздела изучаемого материала, допускает ошибки в формулировке определений и правил, искажающие их смысл, беспорядочно и неуверенно излагает материал. Оценка «2» отмечает такие недостатки в подготовке ученика, которые являются серьезным препятствием к успешному овладению последующим материалом.
Оценка «1» ставится, если ученик обнаруживает полное незнание или непонимание материала.
Оценка может ставиться не только за единовременный ответ, но и за рассредоточенный во времени, то есть за сумму ответов, данных учеником на протяжении урока, при условии, если в процессе урока не только заслушивались ответы учащегося, но и осуществлялась поверка его умения применять знания на практике.
Оценка диктантов
Диктант оценивается одной отметкой
Оценка «5» выставляется за безошибочную работу, а также при наличии в ней 1 негрубой орфографической или 1 негрубой пунктуационной ошибки.
Оценка «4» выставляется при наличии в диктанте 2 орфографических и 2 пунктуационных ошибок, или 1 орфографической и 3 пунктуационных ошибок, или 4 пунктуационных ошибок при отсутствии орфографических ошибок. Оценка «4» может выставляться при 3 орфографических ошибках, если среди них есть однотипные.
Оценка «3» выставляется за диктант, в котором допущены 4 орфографические и 4 пунктуационные ошибки, или 3 орфографические и 5 пунктуационных ошибок, или 7 пунктуационных ошибок при отсутствии орфографических. Оценка «3» может быть выставлена при наличии 6 орфографических ошибок и 6 пунктуационных ошибок, если среди тех и других имеются однотипные и негрубые ошибки.
Оценка «2» выставляется за диктант, в котором допущено до 7 орфографических и 7 пунктуационных ошибок, или 6 орфографических и 8 пунктуационных ошибок, 8 орфографических и 6 пунктуационных ошибок.
При большом количестве ошибок диктант оценивается баллом «1».
При оценке выполнения дополнительных заданий рекомендуется руководствоваться следующим.
Оценка «5» ставится, если ученик выполнил все задания верно.
Оценка «4» ставится, если ученик выполнил правильно не менее ¾ заданий.
Оценка «3» ставится за работу, в которой правильно выполнено не менее половины заданий.
Оценка «2» ставится за работу, в которой не выполнено больше половины заданий.
Оценка «1» ставится, если ученик не выполнил ни одного задания.
Оценка сочинений и изложений
Отметка «5» ставится, если:
1) содержание работы полностью соответствует теме;
2) фактические ошибки отсутствуют;
3) содержание излагается последовательно;
4) работа отличается богатством словаря, разнообразием используемых синтаксических конструкций, точностью словоупотребления;
5) достигнуто стилевое единство и выразительность текста.
В работе допускается 1 недочет в содержании, 1-2 речевых недочета, 1 грамматическая ошибка.
Отметка «4» ставится, если:
I) содержание работы в основном соответствует теме (имеются незначительные отклонения от темы);
2)содержание в основном достоверно, но имеются единичные фактические неточности;
3) имеются незначительные нарушения последовательности в изложении мыслей;
4) лексический и грамматический строй речи достаточно разнообразен;
5) стиль работы отличается единством и достаточной выразительностью.
В работе допускается не более 2 недочетов в содержании, не более 3-4 речевых недочетов, не более 2 грамматических ошибок.
Отметка «3» ставится, если:
1) в работе допущены существенные отклонения от темы;
2) работа достоверна в главном, но в ней имеются отдельные нарушения последовательности изложения;
3) беден словарь и однообразны употребляемые синтаксические конструкции, встречается неправильное словоупотребление;
4) стиль работы не отличается единством, речь недостаточно выразительна.
В работе допускается не более 4 недочетов в содержании, 5 речевых недочетов, 4 грамматических ошибок.
Отметка «2» ставится, если:
1) работа не соответствует теме;
2) допущено много фактических неточностей;
3) нарушена последовательность изложения мыслей во всех частях работы, отсутствует связь между ними, работа не соответствует плану;
4) крайне беден словарь, работа написана короткими однотипными предложениями со слабо выраженной связью между ними, часты случаи неправильного словоупотребления;
5) нарушено стилевое единство текста.
В работе допущено более 6 недочетов в содержании, более 7 речевых недочетов и более 7 грамматических ошибок.
Самостоятельные работы, выполненные без предшествовавшего анализа возможных ошибок, оцениваются по нормам для контрольных работ соответствующего или близкого вида.
Содержание учебного курса:
Раздел 1. Яджам къытегъэзэжын ( 8 ч.)
Хэзыгъэгъуазэ. Адыгэбзэр.Бзэм и стилхэр. Псоми къагъэсэбэп псалъэхэр. 1эщ1агъэм епха псалъэхэр. Диалект псалъэхэр. Нэгъуэщ1ыбзэхэм щыщу адыгэбзэм къищта псалъэхэр. Къызэрапщытэ диктант. Лексикэ. Псалъалъэхэр. Жьы хъуа псалъэхэр. Псалъэщ1эхэр. Псалъэ шэрыуэхэр. Фразеологическэ оборотхэр (зэк1эщ1эпч мыхъу псалъэ зэпхахэр).
Раздел 2. Псалъэ къэхъук1эмрэ орфографиемрэ (5 ч.)
Раздел 3. Псалъэ лъэпкъыгъуэхэр (22 ч.)
Псалъэ къэхъук1эхэр. Къызытехъук1 псалъэпкъыр. Псалъэ къызэрыхъу префиксхэр, суффиксхэр. Псалъэ зэхэлъхэр абыхэм я тхык1эр. Псалъэ зэхэлъ гъэк1эщ1ахэр. Б/з. Изложенэ егъэтхын. «Бжьыхьэ».
Морфологие. Бжыгъэц1эм и мыхьэнэр. Бжыгъэц1э къызэрык1уэ, зэхэлъ, зэхэт.
Зэрабж бжыгъэц1эхэр, абыхэм я зэхъуэк1ык1эр. Зэрагуэш, къутахуэ бжыгъэц1хэр.
Къызэрапщытэ диктант «Хьэсэнрэ Билалрэ». Щы1эц1эмрэ цифрэк1э тха бжыгьэц1эхэмрэ щызэдэщ1ыгъум деж я тхык1эр.Зэрызык1элъык1уэ бжыгъэц1эр, абыхэм я къэхъук1эр, склоненэр. Б/з. Сочиненэ «Си къалэ». Ц1эпапщ1эм и мыхьэнэр. Щхьэ ц1эпапщ1эхэр, абыхэм я склоненэр.Зыгъэлъагъуэ ц1эпапщ1эхэр, абыхэм я склоненэр. Еигъэ ц1эпапщ1эхэр, абыхэм я склоненэр.Зэрыупщ1э ц1эпапщ1эхэр, абыхэм я склоненэр.
Относительнэ ц1эпапщ1эхэр, абыхэм я склоненэр. Белджылы ц1эпапщ1эхэр, абыхэм я склоненэр. Б/з. Изложенэ «Щхьэк1эмрэ лъэдакъэмрэ». Белджылыншагьэ ц1эпапщ1эхэр, абыхэм я склоненэр. Мыхъуныгьэ ц1эпапщ1эхэр, абыхэм я склоненэр. Ц1эпапщ1эхэм я разрядхэр. Зылэжь, зэлэжь гьэпсык1э.
Тематическое планирование
№ урока | Тема урока | Количество часов | Письменная работа |
Стилистикэмрэ бзэм и къабзагъэмрэ теухуауэ яджахэм хэгъэхъуэн. Адыгэбзэм игъуэта зыужьыныгъэ. | 1 | ||
Фонетикэ.Орфографие. Синтаксис. | 1 | ||
Псоми къагъэсэбэп псалъэхэр,1эщ1агъэм, щ1ып1эм епха (диалект) псалъэхэр. | 1 | ||
Къызэрапщытэ диктант, гр. лэжь.щ1ыгъуу. | 1 | ||
Адыгэбзэм нэгъуэщ1ыбзэм щыщу къигъэсэбэп псалъэхэр. Псалъалъэхэр. | 1 | ||
Жьы хъуа псалъэхэр.Псалъэщ1эхэр. | 1 | ||
Псалъэ шэрыуэхэр.Фразеологическэ оборотхэр. | 1 | ||
Псалъэ къэхъук1эхэр.Къызытехъук1 псалъэпкъыр. | 1 | ||
Псалъэ къызэрыхъу префикс, суффиксхэр.(аффиксхэр) | 1 | ||
Псалъэ зэхэлъхэр, абыхэм я тхык1эхэр. | 1 | ||
Псалъэ зэхэлъ гъэк1эщ1ахэр.Псалъэ зэхэлъхэр къызэщ1эзыкъуэж урок. | 1 | ||
Бжыгъэц1эм и мыхьэнэр. | 1 | ||
Бжыгъэц1э къызэрык1уэ,зэхэлъ, зэхэт. | 1 | ||
Зэрабж бжыгъэц1эхэр. | 1 | ||
Зэрагуэш, къутахуэ бжыгъэц1эхэр. | 1 | ||
Зэрабж бжыгъэц1э зэхэлъхэм я тхык1эр. | 1 | ||
Зэрызэк1элъык1уэ бжыгъэц1эхэм я къэхъук1эр, склоненэр. | 1 | ||
Бжыгъэц1эхэр къэзэщ1эзыкъуэж урок. Морфологическэк1э зэпкърыхыныгъэ. | |||
Ц1эпапщ1эм и мыхьэнэр. Щхьэ ц1эпапщ1эхэр.Абыхэм я склоненэр. | 1 | ||
Зыгъэлъагъуэ ц1эпапщ1эхэр, абыхэм я склоненэр. | 1 | ||
Еигъэ ц1эпапщ1эхэр,абыхэм я склоненэр. | 1 | ||
Зэрыупщ1э, относительнэ ц1эпапщ1эхэр, абыхэм я склоненэр. | 1 | ||
Белджылыгъэ, беджылыншагъэ ц1эпапщ1эхэр, абыхэм я склоненэр. | 1 | ||
Изложенэ. | 1 | ||
Мыхъуныгъэ ц1эпапщ1эхэр, абыхэм я склоненэр.Ц1эпапщ1эхэм я разрядхэр. | 1 | ||
Ц1эпапщ1эхэр морфологическэк1э зэпкърыхыныгъэ. | 1 | ||
Глаголым и мыхьэнэр | 1 | ||
Глаголым и зэманхэр.Инфинитив. | 1 | ||
Изложенэ «Номинхэмрэ бгъэхэмрэ» | 1 | ||
Глагол лъэ1эсхэмрэ лъэмы1эсхэмрэ | 1 | ||
Зылэжь, зэлэжь гъэпсык1эхэр | 1 | ||
Глагол зыгъэзэжхэр | 1 | ||
Глаголым и наклоненэхэр | 1 | ||
Зэрыупщ1э наклоненэ.Гъэщ1эгъуэныгъэ наклоненэ. | 1 | ||
Шэч къытехьэныгъэ наклоненэ.Условнэ наклоненэ. | 1 | ||
Уступительнэ наклоненэ | 1 | ||
Унафэ наклоненэ | 1 | ||
Ф1эф1ыныгъэ наклоненэ.Условнэ – сослагательнэ наклоненэ. | 1 | ||
Зы наклоненэ формэр нэгъуэщ1 наклоненэм и мыхьэнэр къик1ыу къэгъэсэбэныгъэ | 1 | ||
Зы щхьэ зи1э глаголхэм я спряженэ. | 1 | ||
Щхьэ куэд зи1э глаголхэм я спряженэ. | 1 | ||
Стилистикэмрэ бзэм и къабзагъэмрэ теухуауэ яджахэм хэгъэхъуэн. Адыгэбзэм игъуэта зыужьыныгъэ. | 1 | ||
Фонетикэ.Орфографие. Синтаксис. | 1 | ||
Псоми къагъэсэбэп псалъэхэр,1эщ1агъэм, щ1ып1эм епха (диалект) псалъэхэр. | 1 | ||
Къызэрапщытэ диктант, гр. лэжь.щ1ыгъуу. | 1 | ||
Адыгэбзэм нэгъуэщ1ыбзэм щыщу къигъэсэбэп псалъэхэр. Псалъалъэхэр. | 1 | ||
Жьы хъуа псалъэхэр.Псалъэщ1эхэр. | 1 | ||
Псалъэ шэрыуэхэр.Фразеологическэ оборотхэр. | 1 | ||
Псалъэ къэхъук1эхэр.Къызытехъук1 псалъэпкъыр. | 1 | ||
Псалъэ къызэрыхъу префикс, суффиксхэр.(аффиксхэр) | 1 | ||
Зэджам къытегъэзэжын | 1 | ||
Итого | 51 |
Предварительный просмотр:
ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЁННОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕУЧРЕЖДЕНИЕ
«ШКОЛА-ИНТЕРНАТ № 1»
МИНИСТЕРСТВА ПРОСВЕЩЕНИЯ, НАУКИ И ПО ДЕЛАМ МОЛОДЕЖИ
КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
«Рассмотрено» на заседании МО _______________________ протокол № _______ от « »___________ 2019г. Руководитель МО ______________________ | «Согласовано» Зам. директора по УВР _______ Узденова Ф.А. «___»________ 2019г. | «Утверждаю» Директор ГКОУ «ШИ №1» ______Захохова Б.Ж. «___» __________ 2019г. |
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
«Кабардино-черкесский язык» (родной) (начинающая гр)
8 класс
на 2019-2020 учебный год
Составитель:
Гидова Фатимат Зауровна
(ФИО преподавателя, кв.категория)
г. Нальчик
Пояснительная записка к рабочей программе
по кабардино-черкесскому (родному) языку в 8 классе
Рабочая программа по кабардино-черкесскому (родному) языку для 8 класса составлена в соответствии с п. 1,ч.1 ст. 48 федерального закона «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012 г. № 273-ФЗ, с требованиями федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования, на основе проекта « Программы по кабардино-черкесскому языку и литературе 5-11 классов» под редакцией Гяургиева Х.З., Эржибова А.К. Нальчик, Эльбрус, 2013г. На изучение кабардино-черкесского языка в 8-м классе отводится 51 час в год.
Настоящая рабочая программа по кабардино-черкесскому языку разработана как нормативно-правовой документ для организации учебного процесса в 8-м классе и предназначена для детей-инвалидов, обучающихся в Государственном казенном общеобразовательном учреждении «Школа-интернат №1 (ГКОУ «ШИ №1») посредством дистанционных образовательных технологий.
Рабочая программа по кабардино-черкесскому языку для 8-го класса составлена на основании следующих нормативно-правовых документов:
- Федеральный закон №273 от 29.12.2012 «Об образовании в Российской Федерации» (ред. От 13.07.2015).
- Приказ Минобрнауки России от 17.07.2015 № 734 «О внесении изменений в Порядок организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам - образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 30 августа 2013 г. N 1015».
- Приказ Минобрнауки России от 30.08.2013 № 1015 (ред. от 10.07.2019)
«Об утверждении Порядка организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам - образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования» - Постановление Главного государственного санитарного врача РФ
от 10 июля 2015 г. N 26 "Об утверждении СанПиН 2.4.2.3286-15 "Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации обучения и воспитания в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по адаптированным и основным общеобразовательным программам для обучающихся с ограниченными возможностями здоровья". - Учебный план ГКОУ «ШИ №1» Минпросвещения КБР на 2019-2020 уч.г.
Цель программы:
• ознакомление учащихся с основными положениями науки о языке и формирование на этой основе знаково-символического восприятия и логического мышления учащихся;
• формирование коммуникативной компетенции учащихся: развитие устной и письменной речи, монологической и диалогической речи.
Задачи программы:
Программа определяет ряд практических задач, решение которых обеспечит достижение основных целей изучения предмета:
• развитие речи, мышления, воображения школьников, умения выбирать средства языка в соответствии с целями, задачами и условиями общения;
• формирование навыков культуры речи во всех её проявлениях, умений правильно писать и читать, участвовать в диалоге, составлять несложные устные монологические высказывания и письменные тексты;
• воспитание позитивного эмоционально-ценностного отношения к кабардинскому языку, чувства сопричастности к сохранению его уникальности и чистоты; пробуждение познавательного интереса к языку, стремления совершенствовать свою речь.
Методическое сопровождение программы:
№ | Автор | Учебник | Издательство | Год изд |
1 | Урусов Х.Ш. Тамбиев Б.А. | «Кабардино-Черкесский язык» | Нальчик «Эльбрус» | 2014г. |
2 | Хагурова С.А. БаловаЛ.Ф. Чеченова Л.А. | Рабочая тетрадь к учебнику Кабардино-Черкесский язык | Нальчик «Эльбрус» | 2014г. |
3 | Балова Л.Ф. | Сборник изложений и сочинений | Нальчик «Эльбрус» | 2013г. |
4 | Таов Ж.К. Унатлоков В.Х. | Сборник диктантов и изложений для 5-9 классов | Нальчик «Эльбрус» | 2014г. |
5 | Балова Л.Ф. | Сборник изложений и сочинений для 5-11 классов | Нальчик «Эльбрус» | 2014г. |
6 | Тхостова Ф.Х. | Поурочные разработки к учебнику кабардинского языка для 8 класса | Нальчик «Книга» | 2013г. |
Планируемые результаты освоения курса.
Личностные результаты
- Развитие духовно-нравственных качеств личности, воспитание любви к многонациональному отечеству, уважительного отношения к кабардинскому и языку, культурам других народов.
2.Использование для решения коммуникативных и познавательных задач различных источников информации (словари, энциклопедии, Интернет-ресурсы и т.д.).
Метапредметные результаты
Регулятивные УУД:
1.Понимать проблему, выдвигать гипотезу, подбирать аргументы для подтверждения собственной позиции, выделять причинно-следственные связи в устных и письменных высказываниях, формулировать выводы.
2. Самостоятельно организовывать свою деятельность, оценивать её, определять сферу своих интересов.
3. Работать с разными источниками информации, находить её, анализировать, использовать в самостоятельной деятельности.
Познавательные УУД:
- Классифицировать предметы их по группам,
- Называть группу предметов, одним словом.
Коммуникативные УУД:
- Отвечать на вопросы учителя.
- Осваивать, воспроизводить и применять правила работы в группе.
- Воспроизводить и применять правила работы в парах.
- Работать в паре: анализировать работу товарища и оценивать её по критериям, данным учителем.
Предметные результаты
- понимание проблем изученных произведений кабардинского фольклора;
- умение анализировать литературное произведение;
- понимать и формулировать тему, идею, характеризовать героев, сопоставлять их;
в ориентационной сфере:
- приобщение к духовно-нравственным ценностям кабардинской культуры, сопоставление их с другими;
- формулирование собственного отношения к произведениям кабардинской литературы и их оценка;
в коммуникативной сфере:
- умение пересказывать прозаические произведения или отрывки с использованием образных средств языка и цитат из текстов, создавать устные монологические высказывания, вести диалог, отвечать на вопросы по прослушанному или прочитанному тексту;
в эстетической сфере:
- эстетическое восприятие произведений литературы, воспитание эстетического вкуса;
- понимание слова в его эстетической функции, роли изобразительно-выразительных средств, в создании художественных образов литературных произведений.
Система оценки достижения обучающимися планируемых результатов освоения учебной программы:
Основным объектом системы оценки, ее содержательной и критериальной базой выступают требования ФГОС.
В планировании предусмотрены разнообразные виды и формы контроля: наблюдение, беседа,индивидуальный опрос,практикум, самопроверки, диктанты (объяснительный, предупредительный), тесты, комплексный анализ текста, сочинения, изложения.
Оценка «5» ставится, если ученик: 1) полно излагает изученный материал, дает правильное определение языковых понятий; 2) обнаруживает понимание материала, может обосновывать свои суждения, применить знания на практике, привести необходимые примеры не только по учебнику, но и самостоятельно составленные; 3) излагает материал последовательно и правильное с точки зрения норм литературного языка.
Оценка «4» ставится, если ученик дает ответ, удовлетворяющий тем же требованиям, что и для оценки «5», но допускает 1-2 ошибки, которые сам же исправляет, и 1-2 недочета в последовательности и языковом оформлении излагаемого.
Оценка «3» ставится, если ученик обнаруживает знание и понимание основных положений данной темы, но: 1) излагает материал неполно и допускает неточности в определении понятий или формулировке правил; 2) не умеет достаточно глубоко и доказательно обосновывать свои суждения и привести свои примеры; 3) излагает материал непоследовательно и допускает ошибки в языковом оформлении излагаемого.
Оценка «2» ставится, если ученик обнаруживает незнание большей части соответствующего раздела изучаемого материала, допускает ошибки в формулировке определений и правил, искажающие их смысл, беспорядочно и неуверенно излагает материал. Оценка «2» отмечает такие недостатки в подготовке ученика, которые являются серьезным препятствием к успешному овладению последующим материалом.
Оценка «1» ставится, если ученик обнаруживает полное незнание или непонимание материала.
Оценка может ставиться не только за единовременный ответ, но и за рассредоточенный во времени, то есть за сумму ответов, данных учеником на протяжении урока, при условии, если в процессе урока не только заслушивались ответы учащегося, но и осуществлялась поверка его умения применять знания на практике.
Оценка диктантов
Диктант оценивается одной отметкой
Оценка «5» выставляется за безошибочную работу, а также при наличии в ней 1 негрубой орфографической или 1 негрубой пунктуационной ошибки.
Оценка «4» выставляется при наличии в диктанте 2 орфографических и 2 пунктуационных ошибок, или 1 орфографической и 3 пунктуационных ошибок, или 4 пунктуационных ошибок при отсутствии орфографических ошибок. Оценка «4» может выставляться при 3 орфографических ошибках, если среди них есть однотипные.
Оценка «3» выставляется за диктант, в котором допущены 4 орфографические и 4 пунктуационные ошибки, или 3 орфографические и 5 пунктуационных ошибок, или 7 пунктуационных ошибок при отсутствии орфографических. Оценка «3» может быть выставлена при наличии 6 орфографических ошибок и 6 пунктуационных ошибок, если среди тех и других имеются однотипные и негрубые ошибки.
Оценка «2» выставляется за диктант, в котором допущено до 7 орфографических и 7 пунктуационных ошибок, или 6 орфографических и 8 пунктуационных ошибок, 8 орфографических и 6 пунктуационных ошибок.
При большом количестве ошибок диктант оценивается баллом «1».
При оценке выполнения дополнительных заданий рекомендуется руководствоваться следующим.
Оценка «5» ставится, если ученик выполнил все задания верно.
Оценка «4» ставится, если ученик выполнил правильно не менее ¾ заданий.
Оценка «3» ставится за работу, в которой правильно выполнено не менее половины заданий.
Оценка «2» ставится за работу, в которой не выполнено больше половины заданий.
Оценка «1» ставится, если ученик не выполнил ни одного задания.
Оценка сочинений и изложений
Отметка «5» ставится, если:
1) содержание работы полностью соответствует теме;
2) фактические ошибки отсутствуют;
3) содержание излагается последовательно;
4) работа отличается богатством словаря, разнообразием используемых синтаксических конструкций, точностью словоупотребления;
5) достигнуто стилевое единство и выразительность текста.
В работе допускается 1 недочет в содержании, 1-2 речевых недочета, 1 грамматическая ошибка.
Отметка «4» ставится, если:
I) содержание работы в основном соответствует теме (имеются незначительные отклонения от темы);
2)содержание в основном достоверно, но имеются единичные фактические неточности;
3) имеются незначительные нарушения последовательности в изложении мыслей;
4) лексический и грамматический строй речи достаточно разнообразен;
5) стиль работы отличается единством и достаточной выразительностью.
В работе допускается не более 2 недочетов в содержании, не более 3-4 речевых недочетов, не более 2 грамматических ошибок.
Отметка «3» ставится, если:
1) в работе допущены существенные отклонения от темы;
2) работа достоверна в главном, но в ней имеются отдельные нарушения последовательности изложения;
3) беден словарь и однообразны употребляемые синтаксические конструкции, встречается неправильное словоупотребление;
4) стиль работы не отличается единством, речь недостаточно выразительна.
В работе допускается не более 4 недочетов в содержании, 5 речевых недочетов, 4 грамматических ошибок.
Отметка «2» ставится, если:
1) работа не соответствует теме;
2) допущено много фактических неточностей;
3) нарушена последовательность изложения мыслей во всех частях работы, отсутствует связь между ними, работа не соответствует плану;
4) крайне беден словарь, работа написана короткими однотипными предложениями со слабо выраженной связью между ними, часты случаи неправильного словоупотребления;
5) нарушено стилевое единство текста.
В работе допущено более 6 недочетов в содержании, более 7 речевых недочетов и более 7 грамматических ошибок.
Самостоятельные работы, выполненные без предшествовавшего анализа возможных ошибок, оцениваются по нормам для контрольных работ соответствующего или близкого вида.
Содержание учебного курса
Фонетикэ. Графикэ. Лексикэ.(7ч.)
Псалъэ къэхъук1э. Морфологие Орфограммэхэр къэпщытэжын. Псалъэ зэпхар. Псалъэухар. Псалъэухам псалъэхэр щызэпхыныгъэ. Псалъэухам псалъэхэр щызэпхыныгъэ Псалъэ зэпхар зэпкърыхын Логическэ ударенэ.
Подлежащэмрэ сказуемэмрэ (20ч.)
Пкъыгъуэ нэхъыщхьит1ри зи1э псалъэухахэр. Псалъэуха убгъуа мыубгъуа. Сказуемэ л1эужьыгъуэхэр. Подлежащэм и къэк1уэк1эр. Подлежащэр сказуемэм бжыгъэк1э зэрек1ур. Изложенэм хуэгъэхьэзырын. Изложенэ : «Шэджэгъуашхэм и уасэр».
Псалъэухам и пкъыгъуэ ет1уанэхэр.(20)
Дополненэ. Определенэ, приложенэ. Обстоятельствэ л1эужьыгъуэхэр. Щ1ып1э, зэман обстоятельствэхэр. Лэжьыгъэм и къэхъук1э ,щхьэусыгъуэ обстоятельствэ. Щхьэусыгъуэ ,мурад обстоятельствэ. Псалъэухар зэпкърыхыныгъэ. Псалъэухар пкъыгъуэк1э зэпкърыхын. Зы пкъыгъуэ нэхъыщхьэ зи1э псалъэуха. Щхьэ белджылы зи1э псалъэуха. Щхьэ мыбелджылы зи1э псалъэуха. Ц1эи1уэ псалъэуха. Щхьэ зимы1э псалъэуха. Псалъэуха иримыкъухэр. Пкъыгъуэ зэлъэпкъэгъухэр. Определенэ зэлъэпкъэгъу зэмылъэпкъэгъу.
Творческэ лэжьыгъэ. Сочиненэ тхын.(2)
Союзхэмрэ союз суффиксхэмрэ. Подлежащэ зэлъэпкъэгъухэр сказуемэм зэрек1ур.
Зэджам къытегъэзэжын.(2)
Тематическое планирование
«№ | Темы урока | Количество часов | Письменная работа |
Фонетикэ. Графикэ. Лексикэ. | 1 | ||
Фонетикэ. Графикэ. Лексикэ | 1 | ||
Псалъэ къэхъук1э. Морфологие | 1 | ||
Псалъэ къэхъук1э. Морфологие | 1 | ||
Орфограммэхэр къэпщытэжын | 1 | ||
Орфограммэхэр къэпщытэжын | 1 | ||
Псалъэ зэпхар. Псалъэухар | 1 | ||
Псалъэ зэпхар. Псалъэухар | 1 | ||
Псалъэухам псалъэхэр щызэпхыныгъэ | 1 | ||
Псалъэухам псалъэхэр щызэпхыныгъэ | 1 | ||
Псалъэ зэпхар зэпкърыхын | 1 | ||
Логическэ ударенэ | 1 | ||
Логическэ ударенэ | 1 | ||
Пкъыгъуэ нэхъыщхьит1ри зи1э псалъэухахэр | 1 | ||
Пкъыгъуэ нэхъыщхьит1ри зи1э псалъэухахэр | 1 | ||
Псалъэуха убгъуа мыубгъуа | 1 | ||
Сказуемэ л1эужьыгъуэхэр | 1 | ||
Сказуемэ л1эужьыгъуэхэр | 1 | ||
Подлежащэм и къэк1уэк1эр | 1 | ||
Подлежащэр сказуемэм бжыгъэк1э зэрек1ур | 1 | ||
Подлежащэр сказуемэм бжыгъэк1э зэрек1ур | 1 | ||
Изложенэм хуэгъэхьэзырын | 1 | ||
Изложенэ : «Шэджэгъуашхэм и уасэр» | 1 | ||
Дополненэм и гуры1уэныгъэ. | 1 | ||
Дополненэ | 1 | ||
Определенэ, приложенэ | 1 | ||
Обстоятельствэ л1эужьыгъуэхэр | 1 | ||
Обстоятельствэ л1эужьыгъуэхэр | 1 | ||
Щ1ып1э, зэман обстоятельствэхэр | 1 | ||
Лэжьыгъэм и къэхъук1э ,щхьэусыгъуэ обстоятельствэ | 1 | ||
Щхьэусыгъуэ ,мурад обстоятельствэ | 1 | ||
Псалъэухар зэпкърыхыныгъэ | 1 | ||
Псалъэухар зэпкърыхыныгъэ | 1 | ||
Псалъэухар пкъыгъуэк1э зэпкърыхын | 1 | ||
Зы пкъыгъуэ нэхъыщхьэ зи1э псалъэуха | 1 | ||
Щхьэ белджылы зи1э псалъэуха | 1 | ||
Щхьэ мыбелджылы зи1э псалъэуха | 1 | ||
Ц1эи1уэ псалъэуха | 1 | ||
Щхьэ зимы1э псалъэуха | 1 | ||
Щхьэ зимы1э псалъэуха | 1 | ||
Псалъэуха иримыкъухэр | 1 | ||
Псалъэуха иримыкъухэр | 1 | ||
Пкъыгъуэ зэлъэпкъэгъухэр | 1 | ||
Определенэ зэлъэпкъэгъу зэмылъэпкъэгъу | 1 | ||
Определенэ зэлъэпкъэгъу зэмылъэпкъэгъу | 1 | ||
Творческэ лэжьыгъэ. Сочиненэ тхын. | 1 | ||
Союзхэмрэ союз суффиксхэмрэ | 1 | ||
Подлежащэ зэлъэпкъэгъухэр сказуемэм зэрек1ур | 1 | ||
Подлежащэ зэлъэпкъэгъухэр сказуемэм зэрек1ур | 1 | ||
Гъэ псом зэджам къытегъэзэжын | 1 | ||
Гъэ псом зэджам къытегъэзэжын | 1 | ||
Итого | 51 |
Предварительный просмотр:
ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЁННОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕУЧРЕЖДЕНИЕ
«ШКОЛА-ИНТЕРНАТ № 1»
МИНИСТЕРСТВА ПРОСВЕЩЕНИЯ, НАУКИ И ПО ДЕЛАМ МОЛОДЕЖИ
КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
«Рассмотрено» на заседании МО _______________________ протокол № _______ от « »___________ 2019г. Руководитель МО ______________________ | «Согласовано» Зам. директора по УВР _______ Узденова Ф.А. «___»________ 2019г. | «Утверждаю» Директор ГКОУ «ШИ №1» ______Захохова Б.Ж. «___» __________ 2019г. |
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
«Кабардино-черкесский язык» (родной)
9 класс
на 2019-2020 учебный год
Составитель:
Гидова Фатимат Зауровна
(ФИО преподавателя, кв.категория)
г. Нальчик
Пояснительная записка к рабочей программе по кабардинскому (родному) языку 9 класс
Рабочая программа по кабардинскому языку (родному) для 9 класса составлена в соответствии с п. 1,ч.1 ст. 48 федерального закона «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012 г. № 273-ФЗ, на основе проекта «Программы по кабардино-черкесскому языку и литературе для 5-11 классов», под редакцией Х.З. Гяургиева, А.К Эржибова г. Нальчик, «Эльбрус», 2013г.
Настоящая рабочая программа по кабардино-черкесскому языку разработана как нормативно-правовой документ для организации учебного процесса в 9-ом классе и предназначена для детей-инвалидов, обучающихся в Государственном казенном общеобразовательном учреждении «Школа-интернат №1 (ГКОУ «ШИ №1») посредством дистанционных образовательных технологий.
Рабочая программа по кабардино-черкесскому языку для 9-го класса составлена на основании следующих нормативно-правовых документов:
- Федеральный закон №273 от 29.12.2012 «Об образовании в Российской Федерации» (ред. От 13.07.2015).
- Приказ Минобрнауки России от 17.07.2015 № 734 «О внесении изменений в Порядок организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам - образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 30 августа 2013 г. N 1015».
- Приказ Минобрнауки России от 30.08.2013 № 1015 (ред. от 10.07.2019)
«Об утверждении Порядка организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам - образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования» - Постановление Главного государственного санитарного врача РФ
от 10 июля 2015 г. N 26 "Об утверждении СанПиН 2.4.2.3286-15 "Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации обучения и воспитания в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по адаптированным и основным общеобразовательным программам для обучающихся с ограниченными возможностями здоровья". - Учебный план ГКОУ «ШИ №1» Минпросвещения КБР на 2019-2020 уч.г.
Цели программы:
- воспитание уважения к родному языку, сознательного отношения к нему как явлению культуры; осмысление родного языка как средства получения знаний в разных сферах человеческой деятельности, освоения морально-этических норм, принятых в обществе;
- сознание эстетической ценности родного языка;
- овладение родным языком как средством общения в повседневной жизни и учебной деятельности;
- развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности в речевом самосовершенствовании;
- овладение важнейшими общеучебными умениями и универсальными учебными действиями (умениями формулировать цель деятельности, планировать её, осуществлять речевой самоконтроль и самокоррекцию)
- проводить библиографический поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию из лингвистических словарей различных типов и других источников).
Задачи программы:
- освоение знаний об устройстве языковой системы и закономерностях её функционирования, стилистических ресурсах и основных нормах кабардинского литературного языка;
- развитие способностей опознавать, анализировать, сопоставлять, классифицировать и оценивать языковые факты;
- овладение на устной и письменной речи, видами речевой деятельности, правилами использования языка в разных ситуациях общения, нормами речевого этикета;
- обогащение активного и потенциального словарного запаса; расширение объёма используемых в речи грамматических средств;
- совершенствование способности применять приобретённые знания, умения и навыки в процессе речевого общения в учебной деятельности повседневной жизни.
Методическое сопровождение курса:
Гяургиев Х.З. Сборник упражнений по орфографии / Х.З.Гяургиев - Нальчик: Эльбрус, 1998
Таов Ж., Унатлоков В. Сборник диктантов и изложений: 5-9 кл / Ж.Таов, В.Унатлоков - Нальчик: Эльбрус, 2006
Унатлоков В. Письменные работы по кабардинскому языку, их классификация / В.Унатлоков - Нальчик: Эльбрус, 2003
Урусов Х.Щ. Кабардинский яхык 8-9 кл. Методическое пособие / Х.Щ.Урусов - Нальчик: Эльбрус, 1997
Планируемые результаты освоения программы по кабардино-черкесскому языку.
Личностные результаты:
- формирование этнической и общероссийской гражданской идентичности (осознание обучающимися своей принадлежности к адыгскому этносу и одновременно ощущение себя гражданами многонационального государства, формирование патриотических ценностей);
- овладение знаниями о родной культуре, религии, уважительное отношение к культурам и традиционным религиям народов России, формирование межэтнического согласия;
- формирование уважительного отношения к семейным ценностям и традициям, любви к природе, родному краю; понимание важности здорового образа жизни;
- развитие умения сотрудничать со сверстниками и взрослыми, предотвращать конфликтные ситуации;
- формирование мотивации к учебной деятельности;
- умение формулировать цель деятельности, задачи, планировать ее, осуществлять самоконтроль, самооценку.
Метапредметные результаты:
- использование приобретенных на родном языке знаний для решения коммуникативных и познавательных задач, для работы с различными источниками информации (словари, энциклопедии, Интернет-ресурсы и т.д.);
- умение составлять диалог на заданную тему, ориентируясь в средствах и условиях общения;
- выбор необходимых языковых средств для ведения диалога, умение составлять письменные тексты;
- развитие коммуникативных способностей школьника, умения выбирать адекватные языковые и речевые средства для успешного решения коммуникативной задачи;
- умение работать с различными видами информации, использовать орфографические и пунктуационные правила.
Предметные результаты:
- осознание родного языка неотъемлемой частью национальной культуры народа;
- получение начальных представлений о нормах родного языка (орфографических, лексических, грамматических), правилах речевого этикета;
- знание правил правописания;
- умение применять орфографические и пунктуационные правила в объеме изученного материала, находить, сравнивать, классифицировать звуки, буквы, части слова, части речи, члены предложения;
- умение работать с текстами, справочной литературой, словарями, проверять написанное, обобщать знания о языке и применять на практике, в том числе в различных коммуникативных ситуациях.
Система оценки достижения обучающимися планируемых результатов освоения учебного предмета (курса):
Основным объектом системы оценки, ее содержательной и критериальной базой выступают требования ФГОС.
В планировании предусмотрены разнообразные виды и формы контроля: наблюдение, беседа, индивидуальный опрос, практикум, самопроверки, диктанты (объяснительный, предупредительный), тесты, комплексный анализ текста, сочинения, изложения.
Оценка «5» ставится, если ученик: 1) полно излагает изученный материал, дает правильное определение языковых понятий; 2) обнаруживает понимание материала, может обосновывать свои суждения, применить знания на практике, привести необходимые примеры не только по учебнику, но и самостоятельно составленные; 3) излагает материал последовательно и правильное с точки зрения норм литературного языка.
Оценка «4» ставится, если ученик дает ответ, удовлетворяющий тем же требованиям, что и для оценки «5», но допускает 1-2 ошибки, которые сам же исправляет, и 1-2 недочета в последовательности и языковом оформлении излагаемого.
Оценка «3» ставится, если ученик обнаруживает знание и понимание основных положений данной темы, но: 1) излагает материал неполно и допускает неточности в определении понятий или формулировке правил; 2) не умеет достаточно глубоко и доказательно обосновывать свои суждения и привести свои примеры; 3) излагает материал непоследовательно и допускает ошибки в языковом оформлении излагаемого.
Оценка «2» ставится, если ученик обнаруживает незнание большей части соответствующего раздела изучаемого материала, допускает ошибки в формулировке определений и правил, искажающие их смысл, беспорядочно и неуверенно излагает материал. Оценка «2» отмечает такие недостатки в подготовке ученика, которые являются серьезным препятствием к успешному овладению последующим материалом.
Оценка «1» ставится, если ученик обнаруживает полное незнание или непонимание материала.
Оценка может ставиться не только за единовременный ответ, но и за рассредоточенный во времени, то есть за сумму ответов, данных учеником на протяжении урока, при условии, если в процессе урока не только заслушивались ответы учащегося, но и осуществлялась поверка его умения применять знания на практике.
Оценка диктантов
Диктант оценивается одной отметкой
Оценка «5» выставляется за безошибочную работу, а также при наличии в ней 1 негрубой орфографической или 1 негрубой пунктуационной ошибки.
Оценка «4» выставляется при наличии в диктанте 2 орфографических и 2 пунктуационных ошибок, или 1 орфографической и 3 пунктуационных ошибок, или 4 пунктуационных ошибок при отсутствии орфографических ошибок. Оценка «4» может выставляться при 3 орфографических ошибках, если среди них есть однотипные.
Оценка «3» выставляется за диктант, в котором допущены 4 орфографические и 4 пунктуационные ошибки, или 3 орфографические и 5 пунктуационных ошибок, или 7 пунктуационных ошибок при отсутствии орфографических. Оценка «3» может быть выставлена при наличии 6 орфографических ошибок и 6 пунктуационных ошибок, если среди тех и других имеются однотипные и негрубые ошибки.
Оценка «2» выставляется за диктант, в котором допущено до 7 орфографических и 7 пунктуационных ошибок, или 6 орфографических и 8 пунктуационных ошибок, 8 орфографических и 6 пунктуационных ошибок.
При большом количестве ошибок диктант оценивается баллом «1».
При оценке выполнения дополнительных заданий рекомендуется руководствоваться следующим.
Оценка «5» ставится, если ученик выполнил все задания верно.
Оценка «4» ставится, если ученик выполнил правильно не менее ¾ заданий.
Оценка «3» ставится за работу, в которой правильно выполнено не менее половины заданий.
Оценка «2» ставится за работу, в которой не выполнено больше половины заданий.
Оценка «1» ставится, если ученик не выполнил ни одного задания.
Оценка сочинений и изложений
Отметка «5» ставится, если:
1) содержание работы полностью соответствует теме;
2) фактические ошибки отсутствуют;
3) содержание излагается последовательно;
4) работа отличается богатством словаря, разнообразием используемых синтаксических конструкций, точностью словоупотребления;
5) достигнуто стилевое единство и выразительность текста.
В работе допускается 1 недочет в содержании, 1-2 речевых недочета, 1 грамматическая ошибка.
Отметка «4» ставится, если:
I) содержание работы в основном соответствует теме (имеются незначительные отклонения от темы);
2)содержание в основном достоверно, но имеются единичные фактические неточности;
3) имеются незначительные нарушения последовательности в изложении мыслей;
4) лексический и грамматический строй речи достаточно разнообразен;
5) стиль работы отличается единством и достаточной выразительностью.
В работе допускается не более 2 недочетов в содержании, не более 3-4 речевых недочетов, не более 2 грамматических ошибок.
Отметка «3» ставится, если:
1) в работе допущены существенные отклонения от темы;
2) работа достоверна в главном, но в ней имеются отдельные нарушения последовательности изложения;
3) беден словарь и однообразны употребляемые синтаксические конструкции, встречается неправильное словоупотребление;
4) стиль работы не отличается единством, речь недостаточно выразительна.
В работе допускается не более 4 недочетов в содержании, 5 речевых недочетов, 4 грамматических ошибок.
Отметка «2» ставится, если:
1) работа не соответствует теме;
2) допущено много фактических неточностей;
3) нарушена последовательность изложения мыслей во всех частях работы, отсутствует связь между ними, работа не соответствует плану;
4) крайне беден словарь, работа написана короткими однотипными предложениями со слабо выраженной связью между ними, часты случаи неправильного словоупотребления;
5) нарушено стилевое единство текста.
В работе допущено более 6 недочетов в содержании, более 7 речевых недочетов и более 7 грамматических ошибок.
Самостоятельные работы, выполненные без предшествовавшего анализа возможных ошибок, оцениваются по нормам для контрольных работ соответствующего или близкого вида.
Содержание учебного курса:
Раздел 1. Къытегъэзэжыныгъээ (2ч. )
Псалъэ зэпхар. Сказуемэ, подлежащэ.
Раздел 2. Псалъэ занщ1эрэ зэдзэк1арэ (2ч. )
Псалъэ занщ1эрэ зэдзэк1арэ. Диалог. Къызэрапщытэ диктант.
Радел 3. Псалъэуха зэхэлъ (18 ч.)
Псалъэуха зэхэлъымкIэ гурыIуэгъуэ. Псалъэуха зэхэлъ-зэгъусэхэр. Псалъэуха зэхэлъ-зэгъусэхэр зэрызэпха союзхэр. Псалъэуха зэхэлъ-зэгъусэхэм нагъыщэхэр зэрыщагъэувыр. Б/з. Изложенэ «Гу пщтыр». Псалъэуха зэхэлъ-зэпхахэр . Псалъэуха гуэдзэм и увыпIэр, нагъыщэ ягъэувхэр. Псалъэуха гуэдзэмрэ причастнэ оборотымрэ. Псалъэуха гуэдзэ лIэужьыгъуэхэр. Дополненэ гуэдзэ зи1э псалъэуха зэхэлъ – зэпхахэр. Подлежащэ псалъэуха гуэдзэ зи1э псалъэуха зэхэлъ – зэпхахэр. Обстоятельствэ псалъэуха гуэдзэ л1эужьыгъуэхэр. Зэман, щIыпIэ псалъэуха гуэдзэхэр. Обстоятельствэ псалъэуха гуэдзэ л1эужьыгъуэхэр. Зэман, щIыпIэ псалъэуха гуэдзэхэр. Лэжьыгъэм и къэхъукIэ псалъэуха гуэдзэхэр. Б/з. Сочиненэ. «Тхылъыр ныбжьэгъу пэжщ». Мурад, щхъэусыгъуэ псалъэуха гуэдзэхэр. Къызэрапщытэ диктант «Хьэндыркъуакъуэ ц1ык1у». Условнэ псалъэуха гуэдзэ зиIэ псалъэуха зэхэлъ-зэпхахэр. Уступительнэ псалъэуха гуэдзэ зи1э псалъэуха зэхэлъ – зэпхахэр. Гуэдзэ зыбжанэ зи1э псалъэуха зэхэлъ-зэпхам я л1эужьыгъуэ нэхъыщхьэхэр. Къэпщытэжыныгъэ.
Раздел 4. Союзыншэ псалъэуха зэхэлъхэр (12ч.)
Союзыншэ псалъэуха зэхэлъым и Iыхьэхэм яку дэлъ зэпыщIэныгъэхэр. Союзыншэ псалъэуха зэхэлъхэм запятой, точкэрэ запятойрэ щагъэувыр. Б/з. Изложенэ «Нэхунэ». Союзыншэ псалъэуха зэхэлъым точкитI щагъэувыр. Союзыншэ псалъэуха зэхэлъым точкитI щагъэувыр. Союзыншэ псалъэуха зэхэлъым тире щагъэувыр.
Раздел 5. Зэджахэр къэщытэжын. (1 ч.)
Бзэм и макъхэр. Орфоэпиер. Къызэрапщытэ диктант «Гъатхэпэ». Псалъэ къэхъук1эмрэ псалъэ зэхъуэк1ык1эмрэ. Морфологиемрэ орфографиемрэ. Псалъэ лъэпкъыгъуэхэр.
ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН
№ | Темэр | Сыхь. бжыгъэ | Щек1уэк1ыпхъэр | ||
Яджам къытегъэзэжын (2ч) | |||||
Псалъэ зэпхар. | 1 | ||||
Сказуемэр. | 1 | ||||
Псалъэ занщ1эрэ зэдзэк1арэ (10ч) | |||||
Псалъэ занщ1эр. | 1 | ||||
Псалъэ занщ1эм и к1уэц1к1э нагъыщэхэр зэрыщагъэувыр. | 1 | ||||
Изложенэм елэжьын | 1 | ||||
Изложенэ тхын | 1 | ||||
Авторым и псалъэр псалъэ занщ1эм и кум хэту къыщык1уэр | 1 | ||||
Псалъэ занщ1эр зэдзэк1ам хуэгъэк1уэн. | 1 | ||||
Диалог. | 1 | ||||
Цитатэхэр, абыхэм нагъыщэ зэрыщагъэувыр. Къытегъэзэжыныгъэ. | 1 | ||||
Диктант, грамматическэ лэжьыгъэ. | 1 | ||||
Щыуагъэхэм щелэжьыж урок. | 1 | ||||
Псалъэуха зэхэлъ(24ч) | |||||
Псалъэуха зэхэлъыр. | 1 | ||||
Псалъэуха зэхэлъ-зэгъусэхэр. | 1 | ||||
Зэк1элъызыхь союз зи1э псалъэуха зэхэлъ-зэгъусэхэр. | 1 | ||||
Зэпэщ1эуэ союз зи1э псалъэуха зэхэлъ-зэгъусэхэр. | 1 | ||||
Зыгуэш союз зи1э псалъэуха зэхэлъ зэгъусэхэр. | 1 | ||||
Псалъэуха зэхэлъ-зэгъусэхэм нагъыщэхэр зэрыщагъэувым щыгъэгъуэзэн. | 1 | ||||
Псалъэуха зэхэлъ-зэгъусэхэм нагъыщэхэр щыгъэувын. | 1 | ||||
Изложенэ, сочиненэ щытык1э и1эу | 1 | ||||
Изложенэр щратхэж урок | 1 | ||||
Псалъэуха зэхэлъ-зэпхахэр | |||||
Псалъэуха гуэдзэмрэ причастнэ оборотымрэ. | 1 | ||||
Псалъэуха гуэдзэ л1эужьыгъуэхэр. | 1 | ||||
Дополненэ гуэдзэ зи1э псалъэуха зэхэлъ-зэпхахэр. | 1 | ||||
Подлежащэ псалъэуха гуэдзэ зи1э пс. зэхэлъ-зэпхахэр. | 1 | ||||
Обстоятельствэ псалъэуха гуэдзэ л1эужьыгъуэхэр. Зэман, щ1ып1э псалъэуха гуэдзэхэр | 1 | ||||
Диктант. | 1 | ||||
Щыуагъэхэм щелэжьыж урок | 1 | ||||
Лэжьыгъэм и къэхъук1э псалъэуха гуэдзэхэр. | 1 | ||||
Мурад, щхьэусыгъуэ псалъэуха гуэдзэхэр. | 1 | ||||
Условнэ псалъэуха гуэдзэхэр. | 1 | ||||
Уступительнэ псалъэуха гуэдзэхэр. | 1 | ||||
Гуэдзэ зыбжанэ зи1э псалъэуха зэхэлъ-зэпхахэм щыгъэгъуэзэн. | 1 | ||||
Сочиненэм хуэзыгъэхьэзыр урок | 1 | ||||
Сочиненэр щратхэж урок | 1 | ||||
Союзыншэ псалъэуха зэхэлъхэр (9ч) | |||||
Союзыншэ псалъэуха зэхэлъхэр. Союзыншэ псалъэуха зэхэлъым нагъыщэ щыгъэувыпхъэхэр.
| 1 | ||||
Союзыншэ псалъэуха зэхэлъым запятой, точкэрэ запятойрэ щагъэувыр. | 1 | ||||
Союзыншэ псалъэуха зэхэлъым точкит1 щагъэувыр. | 1 | ||||
Союзыншэ псалъэуха зэхэлъым тире щагъэувыр. | 1 | ||||
Союзыншэ псалъэуха зэхэлъхэм елэжьын, къызэщ1экъуэжын. | 1 | ||||
Зэпхык1э зэмыл1эужьыгъуэ зи1э псалъэуха зэхэлъхэр. | 1 | ||||
Зэпхык1э зэмыл1эужьыгъуэ зи1э псалъэуха зэхэлъхэм нагъыщэхэр зэрыщагъэувыр. | 1 | ||||
Диктант, грамм.лэжь. | 1 | ||||
Щыуагъэхэм щелэжьыж урок. | 1 | ||||
Яджахэр къэпщытэжын(6 ч) | |||||
Фонетикэр. Бзэм и макъхэр. Макъзешэхэр | 1 | ||||
Орфографиемрэ пунктуацэмрэ къэпщытэжын. Бзэм теухуа гуры1уэныгъэхэр | 1 | ||||
Орфоэпиер. Псалъэ къэхъук1эр. Макъхэмрэ хьэрфхэмрэ | 1 | ||||
Къызэрапщытэ диктант | 1 | ||||
Щыуагъэхэм щелэжьыж урок | 1 | ||||
Къытегъэзэжыныгъэ | 1 | ||||
Итого: 51 |
Предварительный просмотр:
ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЁННОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕУЧРЕЖДЕНИЕ
«ШКОЛА-ИНТЕРНАТ № 1»
МИНИСТЕРСТВА ПРОСВЕЩЕНИЯ, НАУКИ И ПО ДЕЛАМ МОЛОДЕЖИ
КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
«Рассмотрено» на заседании МО _______________________ протокол № _______ от « »___________ 2019г. Руководитель МО ______________________ | «Согласовано» Зам. директора по УВР _______ Узденова Ф.А. «___»________ 2019г. | «Утверждаю» Директор ГКОУ «ШИ №1» ______Захохова Б.Ж. «___» __________ 2019г. |
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
«Кабардино-черкесский язык»(родной)
10 класс
на 2019-2020 учебный год
Составитель:
Гидова Фатимат Зауровна
(ФИО преподавателя, кв.категория)
г. Нальчик
Пояснительная записка к рабочей программе
по кабардино-черкесскому (родному) языку 10 класс
Рабочая программа по кабардино-черкесскому (родному) языку для 10 класса составлена в соответствии с п. 1,ч.1 ст. 48 федерального закона «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012 г. № 273-ФЗ, на основе проекта «Программы по кабардино-черкесскому языку и литературе для 5-11 классов» под редакцией Х.З. Гяургиева, А.К Эржибова, г. Нальчик, «Эльбрус», 2013г.
Настоящая рабочая программа по кабардино-черкесскому языку разработана как нормативно-правовой документ для организации учебного процесса в 10-ом классе и предназначена для детей-инвалидов, обучающихся в Государственном казенном общеобразовательном учреждении «Школа-интернат №1 (ГКОУ «ШИ №1») посредством дистанционных образовательных технологий.
Рабочая программа по кабардино-черкесскому языку для 10-го класса составлена на основании следующих нормативно-правовых документов:
- Федеральный закон №273 от 29.12.2012 «Об образовании в Российской Федерации» (ред. От 13.07.2015).
- Приказ Минобрнауки России от 17.07.2015 № 734 «О внесении изменений в Порядок организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам - образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 30 августа 2013 г. N 1015».
- Приказ Минобрнауки России от 30.08.2013 № 1015
«Об утверждении Порядка организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам - образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования» - Постановление Главного государственного санитарного врача РФ
от 10 июля 2015 г. N 26 "Об утверждении СанПиН 2.4.2.3286-15 "Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации обучения и воспитания в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по адаптированным и основным общеобразовательным программам для обучающихся с ограниченными возможностями здоровья". - Учебный план ГКОУ «ШИ №1» Минпросвещения КБР на 2019-2020 уч.г.
Цели программы:
Основными целями обучения в организации учебного процесса в 10 классе будут:
- воспитание уважения к родному языку, сознательного отношения к нему как явлению культуры; осмысление родного языка как средства получения знаний в разных сферах человеческой деятельности, освоения морально-этических норм, принятых в обществе;
- сознание эстетической ценности родного языка;
- овладение родным языком как средством общения в повседневной жизни и учебной деятельности;
- развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности в речевом самосовершенствовании;
- овладение важнейшими общеучебными умениями и универсальными учебными действиями (умениями формулировать цель деятельности, планировать её, осуществлять речевой самоконтроль и самокоррекцию;
- проводить библиографический поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию из лингвистических словарей различных типов и других источников).
Задачи программы:
Данные цели обуславливают решение следующих задач:
- освоение знаний об устройстве языковой системы и закономерностях её функционирования, стилистических ресурсах и основных нормах кабардинского литературного языка;
- развитие способностей опознавать, анализировать, сопоставлять, классифицировать и оценивать языковые факты;
- овладение на устной и письменной речи, видами речевой деятельности, правилами использования языка в разных ситуациях общения, нормами речевого этикета; -- -----обогащение активного и потенциального словарного запаса; расширение объёма используемых в речи грамматических средств;
- совершенствование способности применять приобретённые знания, умения и навыки в процессе речевого общения в учебной деятельности повседневной жизни.
Содержание учебного курса
Перечень и название раздела и тем курса
Морфологиемрэ псалъэ къэхъук1эмрэ (5ч.)
Морфологием теухуа гуры1уэныгъэ. Псалъэмрэ абы и формэхэмрэ. Псалъэм и грамматическэ мыхьэнэр. Щы1эц1эм и мыхьэнэр, морфологическэ щытык1эхэр, игъэзащ1э синтаксическэ къалэнхэр.Щы1эц1эр зэрызыхуагъазэ псалъэу къызэрык1уэр. Щы1эц1э унейрэ зэдайрэ.Плъыфэц1эр псалъэ лъэпкъыгъуэу зэрыщыт, и мыхьэнэмрэ и морфологическэ щытык1эмрэ, игъэзащ1э синтаксическэ къалэнхэр.
Орфографие (6ч.)
Псалъэм зэрызихъуэжымрэ псалъэщIэ къызэрыхъумрэ. КIэух, зэхъуэкIа зэрыхъу префикс, зэхъуэкIа зэрыхъу суффиксхэмрэ псалъэпкъымрэ (зи щхьэ хущыт псалъэхэм тещIыхьауэ). Лъабжьэр, псалъэ къызэрыхъу префикс, суффиксхэр псалъэпкъым щыщ мыхьэнэ зиIэ Iыхьэу зэрыщытыр.
Макъ э къикIыу хьэрф а щатхыр. Псалъэпкъым щыщ префиксхэм хьэрфзешэ ы щатхымрэ э щатхымрэ (дыхьэ - дэхьэ, щIыхьэ - щIэхьэ, нэгъуэщIхэри). Префикс зы-, зэ-щатхыр.
Псалъэр зэрызэхэт Iыхьэхэм хузэпкърыхыфын.
Псалъэ лъэпкъыгъуэхэр (23ч.)
Глагол лъэ1эс лъэмы1эсхэр. Префикс зы//зэ зыпыт глаголхэр. Хуэгъэушыныгъэ къэзыгъэлъагъуэ префикс гъэ//гъа зыхэт глаголхэр. Глагол къызэрыхъу префиксхэмрэ суффиксхэмрэ. Глаголыр морфологическэк1э зэпкърыхын. Зылэжь, зэлэжь причастиехэр, ахэр къызэрыхъур. Причастиер морфологическэк1э зэпкрыхын. Деепричастиер бзэм къызэрыхыхьамрэ ар къызэрыхъу щ1ык1эхэмрэ. Деепричастием зэманк1э зэрызихъуэжыр. Щыуагъэхэм елэжьын.
Наречием и мыхьэнэр. Я мыхьэнэк1э наречиехэр зэрызэщхьэщык1 разрядхэр. Псалъэпкъым къытригъэзэжу къэхъу наречие зэхэлъхэр. Наречиер морфологическэк1э зэпкърыхыныгъэ. Щыуагъэхэм елэжьыжын. Послелогхэмрэ союзхэмрэ я мыхьэнэр. Частицэхэм я стилистическэ щытык1эхэмрэ я къэгъэсэбэпык1эм хэлъ щхьэхуагъэхэмрэ. Къызэрапщытэ тест лэжьыгъэ. Резервнэ сыхьэт. Къызэщ1эзыкъуэж урок.
Учебно-тематический план
п/п | Наименование разделов и темы уроков | Кол-во часов |
Раздел 1.Морфологиемрэ псалъэ къэхъук1эмрэ – 5ч. | ||
1 | Псалъэхэр къызэрыхъу щ1ык1эр. | 1 |
2 | Псалъэм и формэ къэхъунымк1и псалъэщ1э къэхъунымк1и ударенэм и мыхьэнэр. | 1 |
3 | Изложенэ, сочиненэ щытык1эхэр хэлъу. «Бланэ щалъху мэк1уэж» | 1 |
4 | Щыуагъэхэм елэжьын. Адыгэбзэм и к1уэц1к1э псалъэ къызэрыхъу щ1ык1э нэхъыщхьэхэр. | 1 |
5 | Псалъэм и къэхъук1эк1э зэпкърыхыныр. | 1 |
Раздел 2. Орфографие – 6ч. | ||
6 | Орфографиемк1э гуры1уэгъуэ | 1 |
7 | Къызэрапщытэ диктант, грамматическэ лэжьыгъэхэр щ1ыгъуу. | 1 |
8 | Щыуагъэхэм елэжьын. Хьэрфзешэ а-м макъзешэ э къигъэлъагъуэу щатхыр. | 1 |
9 | Зэпэщ1эзых ы щатхыр. | 1 |
10 | Хьэрф ъ,ь –хэр зэпэщ1эзых дамыгъэу щатхыр. | 1 |
11 | Сочиненэ | 1 |
Раздел 3. Псалъэ лъэпкъыгъуэхэр – 24ч. | ||
12 | Глагол лъэ1эс лъэмы1эсхэр | 1 |
13 | Префикс зы//зэ зыпыт глаголхэр. | 1 |
14 | Къызэрапщытэ диктант, грамматическэ лэжьыгъэхэр щ1ыгъуу. (Срез) | 1 |
15 | Щыуагъэхэм елэжьын. Хуэгъэушыныгъэ къэзыгъэлъагъуэ префикс гъэ//гъа зыхэт глаголхэр | 1 |
16 | Глагол къызэрыхъу префиксхэмрэ суффиксхэмрэ. | 1 |
17 | Глаголыр морфологическэк1э зэпкърыхын. | 1 |
18 | Изложенэ, сочиненэ щытык1эхэр и1эу. «Дуней дыкъэзыухъуреихьыр хъумэн». | 1 |
19 | Щыуагъэхэм елэжьын. Зылэжь, зэлэжь причастиехэр, ахэр къызэрыхъур. | 1 |
20 | Причастиер морфологическэк1э зэпкрыхын. | 1 |
21 | Деепричастиер бзэм къызэрыхыхьамрэ ар къызэрыхъу щ1ык1эхэмрэ. | 1 |
22 | Деепричастием зэманк1э зэрызихъуэжыр. | 1 |
23 | Къызэрапщытэ диктант, грамматическэ лэжьыгъэхэр щ1ыгъуу. | 1 |
24 | Щыуагъэхэм елэжьын. Наречием и мыхьэнэр. | 1 |
25 | Я мыхьэнэк1э наречиехэр зэрызэщхьэщык1 разрядхэр. | 1 |
26 | Б/з. Сочиненэ тхыным зыхуэгъэхьэзырын. | 1 |
27 | Сочиненэ. | 1 |
28 | Псалъэпкъым къытригъэзэжу къэхъу наречие зэхэлъхэр. | 1 |
29 | Наречиер морфологическэк1э зэпкърыхыныгъэ. | 1 |
30 | Къызэрапщытэ диктант, грамматическэ лэжьыгъэхэр щ1ыгъуу. | 1 |
31 | Щыуагъэхэм елэжьыжын. Послелогхэмрэ союзхэмрэ я мыхьэнэр. | 1 |
32 | Частицэхэм я стилистическэ щытык1эхэмрэ я къэгъэсэбэпык1эм хэлъ щхьэхуагъэхэмрэ. | 1 |
33 | Частицэр морфологическэк1э зэпкърыхын. | 1 |
34 | Къызэрапщытэ тест лэжьыгъэ. | 1 |
35 | Резервнэ сыхьэт. Къызэщ1эзыкъуэж урок. | 1 |
Итого: 35 |
Требования к уровню подготовки обучающихся:
Учащиеся должны:
знать/понимать определения основных изученных в 10 классе языковых явлений, речеведческих понятий, пунктуационных правил, обосновывать свои ответы, приводя нужные примеры;
уметь:
Речевая деятельность:
- дифференцировать главную и второстепенную информацию, известную и неизвестную информацию прослушанного текста;
- фиксировать информацию прослушанного текста в виде тезисного плана, полного и сжатого пересказа;
- задавать вопросы по прослушанному тексту;
- отвечать на вопросы по содержанию текста;
- слушать информацию теле- и радиопередачи с установкой на определение темы и основной мысли сообщения;
чтение:
- прогнозировать содержание текста, исходя из анализа названия, содержания эпиграфа и на основе знакомства с иллюстративным материалом текста - схемами, таблицами на основе текста;
- используя просмотровое чтение, ориентироваться в содержании статьи по ключевым словам, а в содержании книги, журнала, газеты - по оглавлению и заголовкам статей;
говорение:
- пересказывая текст, отражать свое понимание проблематики и позиции автора исходного текста;
- строить небольшое по объему устное высказывание на основе схем, таблиц и других наглядных материалов;
- создавать связное монологическое высказывание на лингвистическую тему в форме текста-рассуждения, текста-доказательства, текста-описания;
- составлять инструкции по применению того или иного правила;
- принимать участие в диалогах различных видов;
- адекватно реагировать на обращенную устную речь, правильно вступать в речевое общение, поддерживать или заканчивать разговор и т.п.;
письмо:
- пересказывать фрагмент прослушанного текста;
- пересказывать прочитанные публицистические и художественные тексты, сохраняя структуру и языковые особенности исходного текста;
- создавать сочинение - описание архитектурного памятника, сочинение - сравнительную характеристику, рассуждение на свободную тему, сочинение повествовательного характера с элементами повествования или рассуждения, репортаж о событии;
- писать заметки, рекламные аннотации, уместно использовать характерные для публицистики средства языка (выразительная лексика, экспрессивный синтаксис, расчлененные предложения - парцелляция, риторические вопросы и восклицания, вопросно-ответная форма изложения, ряды однородных членов, многосоюзие и т. д
- составлять деловые бумаги: заявление, доверенность, расписку, автобиографию;
текст:
- находить в журналах, газетах проблемные статьи, репортажи, портретные очерки, определять их тему, основную мысль, заголовок;
- распознавать характерные для художественных и публицистических текстов языковые и речевые средства воздействия на читателя;
фонетика и орфоэпия:
- правильно произносить употребительные слова с учетом вариантов произношения;
- оценивать собственную и чужую речь с точки зрения соблюдения орфоэпических норм;
морфемика и словообразование:
- разъяснять значение слова, его написание и грамматические признаки, опираясь на словообразовательный анализ и типичные морфемные модели слов;
- разбирать слова, иллюстрирующие разные способы словообразования;
- пользоваться разными видами морфемных и словообразовательных словарей;
фразеология и лексикология:
- разъяснять значение слов общественно-политической тематики, правильно их определять;
- пользоваться разными видами толковых словарей,
- оценивать уместность употребления слов с учетом стиля, типа речи и речевых задач высказывания;
- находить в художественном тексте изобразительно-выразительные приемы, основанные на лексических возможностях языка;
морфология:
- распознавать части речи и их формы;
- соблюдать морфологические нормы формообразования и употребления слов, пользоваться словарем грамматических трудностей;
- опираться на морфологический разбор слова при проведении орфографического, пунктуационного и синтаксического анализа;
орфография:
- применять орфографические правила;
- объяснять правописания трудно проверяемых орфограмм, опираясь на значение, морфемное строение и грамматическую характеристику слов;
синтаксис и пунктуация:
- анализ простого предложения;
- выразительно читать опознавать, правильно строить и употреблять словосочетания разных видов;
- различать простые предложения разных видов, использовать односоставные предложения в речи с учетом их специфики и стилистических свойств;
- правильно и уместно употреблять предложения с вводными конструкциями, однородными и обособленными членами;
- правильно строить предложения с обособленными членами;
проводить интонационный простые предложения изученных конструкций;
- проводить интонационный и синтаксический анализ простого предложения при проведении синтаксического и пунктуационного разбора;
- использовать различные синтаксические конструкции как средство усиления выразительности речи;
- владеть правильным способом действия при применении изученных правил пунктуации, устно объяснять пунктуацию предложений изученных конструкций, использовать на письме специальные графические обозначения, строить пунктуационные схемы простых предложений, самостоятельно подбирать примеры на пунктуационные правила.
Методическое сопровождение программы:
№ | Автор | Учебник | Издательство | Год изд |
1 | Урусов Х.Ш. Тамбиев Б.А. | «Кабардино-Черкесский язык» | Нальчик «Эльбрус» | 2014г. |
2 | Хагурова С.А. БаловаЛ.Ф. Чеченова Л.А. | Рабочая тетрадь к учебнику Кабардино-Черкесский язык | Нальчик «Эльбрус» | 2014г. |
3 | Балова Л.Ф. | Сборник изложений и сочинений | Нальчик «Эльбрус» | 2013г. |
4 | Таов Ж.К. Унатлоков В.Х. | Сборник диктантов и изложений для 5-9 классов | Нальчик «Эльбрус» | 2014г. |
5 | Балова Л.Ф. | Сборник изложений и сочинений для 5-11 классов | Нальчик «Эльбрус» | 2014г. |
Предварительный просмотр:
ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЁННОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕУЧРЕЖДЕНИЕ
«ШКОЛА-ИНТЕРНАТ № 1»
МИНИСТЕРСТВА ПРОСВЕЩЕНИЯ, НАУКИ И ПО ДЕЛАМ МОЛОДЕЖИ
КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
«Рассмотрено» на заседании МО _______________________ протокол № _______ от « »___________ 2019г. Руководитель МО ______________________ | «Согласовано» Зам. директора по УВР _______ Узденова Ф.А. «___»________ 2019г. | «Утверждаю» Директор ГКОУ «ШИ №1» ______Захохова Б.Ж. «___» __________ 2019г. |
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
«Кабардино-черкесский язык» (родной)
11 класс
на 2019-2020 учебный год
Составитель:
Гидова Фатимат Зауровна
(ФИО преподавателя, кв.категория)
г. Нальчик
Пояснительная записка к рабочей программе
по кабардино-черкесскому(родному) языку 11 класс
Рабочая программа по кабардино-черкесскому (родному)языку для 11 класса составлена в соответствии с п. 1,ч.1 ст. 48 федерального закона «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012 г. № 273-ФЗ, на основе проекта «Программы по кабардино-черкесскому языку и литературе для 5-11 классов» под редакцией Х.З. Гяургиева, А.К Эржибова, г. Нальчик, «Эльбрус», 2013г.
Рабочая программа по кабардино-черкесскому языку для 11-го класса составлена на основании следующих нормативно-правовых документов:
- Федеральный закон №273 от 29.12.2012 «Об образовании в Российской Федерации» (ред. От 13.07.2015).
- Приказ Минобрнауки России от 17.07.2015 № 734 «О внесении изменений в Порядок организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам - образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 30 августа 2013 г. N 1015».
- Приказ Минобрнауки России от 30.08.2013 № 1015 (ред. от 10.07.2019)
«Об утверждении Порядка организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам - образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования» - Постановление Главного государственного санитарного врача РФ
от 10 июля 2015 г. N 26 "Об утверждении СанПиН 2.4.2.3286-15 "Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации обучения и воспитания в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по адаптированным и основным общеобразовательным программам для обучающихся с ограниченными возможностями здоровья". - Учебный план ГКОУ «ШИ №1» Минпросвещения КБР на 2019-2020 уч.г.
Цели программы:
Основными целями обучения в организации учебного процесса в 11 классе будут:
- воспитание уважения к родному языку, сознательного отношения к нему как явлению культуры; осмысление родного языка как средства получения знаний в разных сферах человеческой деятельности, освоения морально-этических норм, принятых в обществе;
- сознание эстетической ценности родного языка;
- овладение родным языком как средством общения в повседневной жизни и учебной деятельности;
- развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности в речевом самосовершенствовании;
- овладение важнейшими общеучебными умениями и универсальными учебными действиями (умениями формулировать цель деятельности, планировать её, осуществлять речевой самоконтроль и самокоррекцию;
- проводить библиографический поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию из лингвистических словарей различных типов и других источников).
Задачи программы:
Данные цели обуславливают решение следующих задач:
- освоение знаний об устройстве языковой системы и закономерностях её функционирования, стилистических ресурсах и основных нормах кабардинского литературного языка;
- развитие способностей опознавать, анализировать, сопоставлять, классифицировать и оценивать языковые факты;
- овладение на устной и письменной речи, видами речевой деятельности, правилами использования языка в разных ситуациях общения, нормами речевого этикета;
-обогащение активного и потенциального словарного запаса; расширение объёма используемых в речи грамматических средств;
- совершенствование способности применять приобретённые знания, умения и навыки в процессе речевого общения в учебной деятельности повседневной жизни.
Содержание учебного курса
Бзэм теухуауэ гуры1уэныгъэ (8ч.)
Обществам бзэм мыхьэнэуэ щи1эр. Литературэбзэм теухуа гуры1уэгъуэ. Определительнэ псалъэ зэпыщ1ахэм я тхык1эр. Бзэм и макъхэр, макъзешэхэмрэ макъ дэк1уашэхэмрэ. Тхыгъэм бзэм и макъхэр къызэрыщагъэлъагьуэр. Алфавит. Орфографическэ псалъалъэр къагьэсэбэпыфын
Морфологиемрэ псалъэ къэхъук1эмрэ (4ч.)
Псалъэм и мыхьэнэр. Омонимхэр, синонимхэр, антонимхэр. А гуры1уэныгъэхэм теухуауэ урысыбзэк1э яджахэмпыщэн. Псалъэм зэрызихъуэжымрэ псалъэщ1э къызэрыхъумрэ. Макъ э къик1ыу хьэрф а щатхыр. Псалъэр зэрызэхэт 1ыхьэк1э зэпкърыхыфын.
Морфологиемрэ орфографиемрэ. Морфологием теухуа гуры1уэныгъэ. Псалъэмрэ абы и формэхэмрэ. Псалъэм и грамматическэ мыхьэнэр. Щы1эц1эм и мыхьэнэр, морфологическэ щытык1эхэр, игъэзащ1э синтаксическэ къалэнхэр.Щы1эц1эр зэрызыхуагъазэ псалъэу къызэрык1уэр. Щы1эц1э унейрэ зэдайрэ.Плъыфэц1эр псалъэ лъэпкъыгъуэу зэрыщыт, и мыхьэнэмрэ и морфологическэ щытык1эмрэ, игъэзащ1э синтаксическэ къалэнхэр.
Псалъэм зэрызихъуэжымрэ псалъэщIэ къызэрыхъумрэ. КIэух, зэхъуэкIа зэрыхъу префикс, зэхъуэкIа зэрыхъу суффиксхэмрэ псалъэпкъымрэ (зи щхьэ хущыт псалъэхэм тещIыхьауэ). Лъабжьэр, псалъэ къызэрыхъу префикс, суффиксхэр псалъэпкъым щыщ мыхьэнэ зиIэ Iыхьэу зэрыщытыр.
Макъ э къикIыу хьэрф а щатхыр. Псалъэпкъым щыщ префиксхэм хьэрфзешэ ы щатхымрэ э щатхымрэ (дыхьэ - дэхьэ, щIыхьэ - щIэхьэ, нэгъуэщIхэри). Префикс зы-, зэ-щатхыр.
Псалъэр зэрызэхэт Iыхьэхэм хузэпкърыхыфын.
Синтаксис (21ч.)
Псалъэ зэпхар псалъэухам къызэрыщхьэщыкIыр. Псалъэ зэпхар псалъэухам хэт зы Iыхьэу зэрыщытыр. Псалъэ зэпха лIэужьыгъуэ нэхъыщхьэхэр. Псалъэ зэпхахэм яку дэлъ зэпыщIэныгъэхэр: екIуныгъэр, зегъэкIуэныгъэр, егъэщIылIэныгъэр. Подлежащэмрэ сказуемэмрэ, дополненэмрэ сказумэмрэ яку дэлъ зэпхыкIэм хэлъ щхьэхуэныгъэхэр.ЕкIуныгъэрэ зегъэкIуэныгъэрэ зи яку дэлъ псалъэхэм я формэр тэмэму къэгъэсэбэпын. Синоним зэхуэхъу псалъэ зэпхахэр я бзэм къыщагъэсэбэпыфын
Къэпщытэжыныгъэ (2ч.)
Тематический план
№ урока | Тема урока | Количество часов | Письменная работа |
1 | Къэпщытэжыныгъэ. | 1 | |
2 | Псалъэр зэрызэхэтыр | 1 | |
3 | Макъзешэ А-рэ Э-рэ къигъэлъагъуэу хьэрфзешэ А щатхыр | 1 | |
4 | Псалъэ лъэпкъыгъуэхэр | 1 | |
5 | Псалъэ зэпхахэр | 1 | |
6 | Псалъэ зэпхахэр. | 1 | |
7 | Псалъэуха. Псалъэуха лIэужьыгъуэхэр | 1 | |
8 | Псалъэухам и пкъыгъуэ нэхъыщхьэхэр | 1 | |
9 | Къызэрапщытэ диктант. Псалъэуха | 1 | |
10 | Псалъэухам и пкъыгъуэ етIуанэхэр. | 1 | |
11 | Определенэ | 1 | |
12 | Обстоятельствэхэр | 1 | |
13 | Изложенэ. Нэлат. | 1 | |
14 | Изложенэ. Нэлат. | 1 | |
15 | Пкъыгъуэ зэлъэпкъэгъу зыхэт псалъэухахэр | 1 | |
16 | Зэрызыхуагъазэ псалъэ | 1 | |
17 | Псалъэуха къызэрыкIуэр зэрызэпкърах | 1 | |
18 | Псалъэ занщIэ. Диалог. | 1 | |
19 | Псалъэуха къызэрык1уэ, зэхэлъ. | 1 | |
20 | Б/з. Изложенэ, творческэ лэжьыгъэ щ1ыгъуу. | 1 | |
21 | Б/з. Изложенэ, творческэ лэжьыгъэ щ1ыгъуу. | 1 | |
22 | псалъэуха зэхэлъ-зэпха. | 1 | |
23 | псалъэуха зэхэлъ-зэгъусэ. | 1 | |
24 | Къызэрапщытэ диктант. Псалъэуха зэхэлъхэр. | 1 | |
25 | Пкъыгъуэ пыщхьэхук1ахэр. | 1 | |
26 | Алфавит | 1 | |
27 | Хьэрф Ы, Ъ-хэр макъзэпэщIэхыу къыщыкIуэр | 1 | |
28 | Псалъэр фонетикэкIэ зэрызэпкърахыр | 1 | |
29 | Яджам къытегъэзэжын | 1 | |
30 | Къызэрапщытэ диктант, грам. лэжьыгъэ щ1ыгъуу. | 1 | |
31 | Щыуагъэхэм щелэжьыж сыхьэт | 1 | |
32 | Зэк1эщ1эпч мыхъу псалъэхэр. | 1 | |
33 | Омонимхэр. Синонимхэр. Антонимхэр | 1 | |
34 | Гъэ псом яджам къытегъэзэжын | 1 | |
Итого | 34 |
Требования к уровню подготовки обучающихся:
Учащиеся должны:
знать/понимать определения основных изученных в 11 классе языковых явлений, речеведческих понятий, пунктуационных правил, обосновывать свои ответы, приводя нужные примеры;
уметь:
Речевая деятельность:
- дифференцировать главную и второстепенную информацию, известную и неизвестную информацию прослушанного текста;
- фиксировать информацию прослушанного текста в виде тезисного плана, полного и сжатого пересказа;
- задавать вопросы по прослушанному тексту;
- отвечать на вопросы по содержанию текста;
- слушать информацию теле- и радиопередачи с установкой на определение темы и основной мысли сообщения;
чтение:
- прогнозировать содержание текста, исходя из анализа названия, содержания эпиграфа и на основе знакомства с иллюстративным материалом текста - схемами, таблицами на основе текста;
- используя просмотровое чтение, ориентироваться в содержании статьи по ключевым словам, а в содержании книги, журнала, газеты - по оглавлению и заголовкам статей;
говорение:
- пересказывая текст, отражать свое понимание проблематики и позиции автора исходного текста;
- строить небольшое по объему устное высказывание на основе схем, таблиц и других наглядных материалов;
- создавать связное монологическое высказывание на лингвистическую тему в форме текста-рассуждения, текста-доказательства, текста-описания;
- составлять инструкции по применению того или иного правила;
- принимать участие в диалогах различных видов;
- адекватно реагировать на обращенную устную речь, правильно вступать в речевое общение, поддерживать или заканчивать разговор и т.п.;
письмо:
- пересказывать фрагмент прослушанного текста;
- пересказывать прочитанные публицистические и художественные тексты, сохраняя структуру и языковые особенности исходного текста;
- создавать сочинение - описание архитектурного памятника, сочинение - сравнительную характеристику, рассуждение на свободную тему, сочинение повествовательного характера с элементами повествования или рассуждения, репортаж о событии;
- писать заметки, рекламные аннотации, уместно использовать характерные для публицистики средства языка (выразительная лексика, экспрессивный синтаксис, расчлененные предложения - парцелляция, риторические вопросы и восклицания, вопросно-ответная форма изложения, ряды однородных членов, многосоюзие и т. д
- составлять деловые бумаги: заявление, доверенность, расписку, автобиографию;
текст:
- находить в журналах, газетах проблемные статьи, репортажи, портретные очерки, определять их тему, основную мысль, заголовок;
- распознавать характерные для художественных и публицистических текстов языковые и речевые средства воздействия на читателя;
фонетика и орфоэпия:
- правильно произносить употребительные слова с учетом вариантов произношения;
- оценивать собственную и чужую речь с точки зрения соблюдения орфоэпических норм;
морфемика и словообразование:
- разъяснять значение слова, его написание и грамматические признаки, опираясь на словообразовательный анализ и типичные морфемные модели слов;
- разбирать слова, иллюстрирующие разные способы словообразования;
- пользоваться разными видами морфемных и словообразовательных словарей;
фразеология и лексикология:
- разъяснять значение слов общественно-политической тематики, правильно их определять;
- пользоваться разными видами толковых словарей,
- оценивать уместность употребления слов с учетом стиля, типа речи и речевых задач высказывания;
- находить в художественном тексте изобразительно-выразительные приемы, основанные на лексических возможностях языка;
морфология:
- распознавать части речи и их формы;
- соблюдать морфологические нормы формообразования и употребления слов, пользоваться словарем грамматических трудностей;
- опираться на морфологический разбор слова при проведении орфографического, пунктуационного и синтаксического анализа;
орфография:
- применять орфографические правила;
- объяснять правописания трудно проверяемых орфограмм, опираясь на значение, морфемное строение и грамматическую характеристику слов;
синтаксис и пунктуация:
- анализ простого предложения;
- выразительно читать опознавать, правильно строить и употреблять словосочетания разных видов;
- различать простые предложения разных видов, использовать односоставные предложения в речи с учетом их специфики и стилистических свойств;
- правильно и уместно употреблять предложения с вводными конструкциями, однородными и обособленными членами;
- правильно строить предложения с обособленными членами;
проводить интонационный простые предложения изученных конструкций;
- проводить интонационный и синтаксический анализ простого предложения при проведении синтаксического и пунктуационного разбора;
- использовать различные синтаксические конструкции как средство усиления выразительности речи;
- владеть правильным способом действия при применении изученных правил пунктуации, устно объяснять пунктуацию предложений изученных конструкций, использовать на письме специальные графические обозначения, строить пунктуационные схемы простых предложений, самостоятельно подбирать примеры на пунктуационные правила.
Методическое сопровождение программы:
ДжаурджийХь. З. Адыгэбзэ (япэ, ет1уанэ 1ыхьэ) Нальшык 2007
ДжаурджийХь. З. Нагъыщэ гъэувык1эм зэрыхурагъаджэ методикэ. Налшык 2007
УрысХь. Щ. Адыгэбзэм и тхыдэ. Налшык. 2000.
Тлупова Ф.Ч.«Методическое пособие по кабардинскому языку» 11 класс.-Н.: Эльбрус, 2013г.(Адыгэбзэмк1э методическэ пособие)
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Рабочая программа «Знай и люби родной язык» 5 класс
Рабочая программа рассчитана на развитие и совершенствование устной и письменной речи учащихся на уроках русского языка. Деятельность учителя направлена на то, чтобы ученики овладели языковыми, ...
Рабочая программа по предмету "Башкирский (родной) язык
Муниципальное общеобразовательное бюджетное учреждениесредняя общеобразовательная школа № 8муниципального района Мелеузовский район Республики Башкортостан Рассмотрено...
Рабочая программа по факультативному курсу «Родной язык, тебя я берегу!». 8 класс.
Рабочая программа по факультативному курсу «Родной язык, тебя я берегу!» для 8 класса составлена в соответствии с:Нормативными правовыми документами федерального уровня:• Федеральным ...
Рабочие программы по кабардино-черкесскому (родному) языку
Рабочие программы по кабардино-черкесскому языку с 1 по 11 класс....
Рабочие программы по кабардино-черкесской литературе (родной)
Рабочие программы по кабардино-черкесской литературе (родной)...
Рабочие программы по кабардино-черкесской литературе (родной)
Рабочие программы по кабардино-черкесской литературе (родной)...
Рабочие программы по кабардино-черкесскому языку
Рабочая программа по кабардино-черкесскому языку для 5-го класса...