Приказ УО Администрации г. Когалыма о создании рабочей группы по разработке программ учебных предметов по обязательным предметным областям «Родной язык и родная литература». Программы (5-9 классы).
рабочая программа (5, 6, 7, 8, 9 класс) по теме
Данные программы конкретизируют содержание Стандарта, дают распределение учебных часов по разделам курсов, последовательность изучения тем и разделов с учетом межпредметных и внутрипредметных связей, логики учебного процесса, возрастных особенностей учащихся.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
Приказ о создании рабочей группы. | 97.5 КБ |
Рабочая программа "Русский родной язык", 5-9 классы. | 63.23 КБ |
Рабочая программа "Родная литература", 5-9 классы. | 46.69 КБ |
Предварительный просмотр:
УПРАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ
Администрации города Когалыма
ПРИКАЗ
От | « | 9 | » | октября | 20 | 18 | г. | № | 716 |
О создании рабочей группы по разработке программ учебных предметов по обязательным предметным областям «Родной язык и литературное чтение на родном языке» (1-4 классы) и «Родной язык и родная литература» (5-9 классы)
Во исполнение части 5.1. статьи 11, частей 4 и 6 статьи 14 Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ (ред. от 03.08.2018) «Об образовании в Российской Федерации», приказов Минобрнауки России от 06.10.2009 № 373 (ред. от 31.12.2015) «Об утверждении и введении в действие федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования», от 17.12.2010 № 1897 (ред. от 31.12.2015) «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования»), с целью реализации прав обучающихся на изучение родного языка
ПРИКАЗЫВАЮ:
- Создать рабочую группу по разработке программ учебных предметов по обязательным предметным областям «Родной язык и литературное чтение на родном языке» (1-4 классы) и «Родной язык и родная литература» (5-9 классы) (далее - рабочая группа).
- Утвердить:
- состав рабочей группы согласно приложению 1 к настоящему приказу;
- положение о рабочей группе по разработке программ учебных предметов по обязательным предметным областям «Родной язык и литературное чтение на родном языке» (1-4 классы) и «Родной язык и родная литература» (5-9 классы) согласно приложению 2 к настоящему приказу.
- Провести организационное собрание участников рабочих групп 12.10.2018 в 16.00 часов в 313 кабинете МАУ «ММЦ г. Когалыма».
- Рабочей группе разработать программы учебных предметов по обязательным предметным областям «Родной язык и литературное чтение на родном языке» (1-4 классы) и «Родной язык и родная литература» (5-9 классы) в срок до 30.10.2018.
- Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на начальника отдела по организационно-педагогической деятельности управления образования Администрации города Когалыма Бутюгину Е.А.
Начальник Управления образования | С.Г.Гришина |
Бутюгина Е.А, 93640
Абдреева Н.П.,93641
Приложение 1
к приказу Управления образования
от 09.10.2018 №716
Состав рабочей группы
по разработке программ учебных предметов по обязательным предметным областям «Родной язык и литературное чтение на родном языке» (1-4 классы) и «Родной язык и родная литература» (5-9 классы)
| ||
Председатель: | Рафальская Виктория Васильевна | учитель начальных классов МАОУ «СОШ №10», руководитель городского методического объединения учителей начальных классов; |
Члены: | Абдреева Наталья Петровна | специалист-эксперт отдела по общему и дополнительному образованию управления образования Администрации города Когалыма; |
Корякова Анастасия Александровна | учитель начальных классов МАОУ СОШ №1; | |
Шамаева Ольга Радионовна | учитель начальных классов МАОУ «Средняя школа №3»; | |
Шинкарева Любовь Викторовна | учитель начальных классов МАОУ «Средняя школа №5»; | |
Чепижко Светлана Анатольевна | учитель начальных классов МАОУ «Средняя школа №6»; | |
Пушкарь Татьяна Ивановна | учитель начальных классов МАОУ СОШ №7 | |
Новгородова Елена Викторовна | учитель начальных классов МАОУ «Средняя школа №8»; | |
Ризванова Раушания Рамильевна | учитель начальных классов МАОУ «СОШ №10». | |
| ||
Председатель: | Кушнаренко Лидия Александровна | учитель русского языка и литературы МАОУ «СОШ №10», руководитель городского методического объединения учителей русского языка и литературы; |
Члены: | Бутюгина Елена Анатольевна | начальник отдела по организационно-педагогической деятельности управления образования Администрации города Когалыма; |
Симакова Лариса Николаевна | учитель русского языка и литературы МАОУ СОШ №1; | |
Сагитова Ольга Забировна | учитель русского языка и литературы МАОУ «Средняя школа №3»; | |
Рябикова Васима Рависовна | учитель русского языка и литературы МАОУ «Средняя школа №5»; | |
Махдиева Светлана Ивановна Минкашева Наталья Николаевна | учитель русского языка и литературы МАОУ «Средняя школа №6»; учитель русского языка и литературы МАОУ «Средняя школа №6»; | |
Бондаренко Алевтина Васильевна | учитель русского языка и литературы МАОУ СОШ №7; | |
Шарыгина Наталья Ивановна | учитель русского языка и литературы МАОУ «Средняя школа №8», руководитель городского методического объединения учителей русского языка и литературы. |
Приложение 2
к приказу Управления образования
от 09.10.2018 №716
Положение
о рабочей группе по разработке учебных предметов по обязательным предметным областям «Родной язык и литературное чтение на родном языке» (1-4 классы) и «Родной язык и родная литература» (5-9 классы)
1. Общие положения
1.1. Рабочая группа по разработке программ учебных предметов по обязательным предметным областям «Родной язык и литературное чтение на родном языке» (1-4 классы) и «Родной язык и родная литература» (5-9 классы) (далее – рабочая группа) является консультативно-совещательным органом, созданным с целью исполнения части 5.1. статьи 11, частей 4 и 6 статьи 14 Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ (ред. от 03.08.2018) «Об образовании в Российской Федерации», реализации в полном объеме прав обучающихся на изучение русского языка, родного языка, включая русский язык, из числа языков народов Российской Федерации и в соответствии с требованиями федеральных государственных образовательных стандартов, утвержденных приказами Минобрнауки России от 06.10.2009 № 373 (ред. от 31.12.2015) «Об утверждении и введении в действие федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования», от 17.12.2010 № 1897 (ред. от 31.12.2015) «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования».
1.2. Рабочая группа создается при городском методическом объединении учителей начальных классов и городском методическом объединении учителей русского языка и литературы на период с 10.10.2018 по 30.10.2018.
1.3. В своей деятельности рабочая группа руководствуется Конституцией
Российской Федерации, законодательством Российской Федерации, нормативными правовыми актами Министерства образования и науки
Российской Федерации, Ханты-Мансийского автономного округа - Югры, а также настоящим Положением.
1.4. Рабочая группа не является юридическим лицом, осуществляет свою деятельность на общественных началах и в соответствии с принципами добровольности, равноправия его членов и гласности в работе.
2. Основные задачи деятельности рабочей группы
2.1. Задачами рабочей группы являются:
- разработка рабочих программ учебных предметов по обязательным предметным областям «Родной язык и литературное чтение на родном языке» (1-4 классы) и «Родной язык и родная литература» (5-9 классы), направленных на формирование у обучающихся познавательного интереса, любви, уважительного отношения к русскому языку, а через него – к родной культуре (далее –рабочие программы);
- представление разработанных рабочих программ учителям начальных классов, учителям русского языка и литературы общеобразовательных организаций города Когалыма.
- Состав рабочей группы
- Рабочая группа формируется из числа педагогов общеобразовательных организаций города Когалыма.
- В состав рабочей группы входят руководитель, секретарь и члены рабочей группы.
- Члены рабочей группы принимают участие в ее работе на общественных началах.
- Состав рабочей группы утверждается приказом начальника управления образования Администрации города Когалыма.
- Порядок работы рабочей группы
- Заседание рабочей группы проводится по мере необходимости, но не реже одного раза в неделю.
- Повестка заседания формируется руководителем рабочей группы на основе предложений членов рабочей группы и утверждается на заседании рабочей группы.
4.3. Заседание рабочей группы считается правомочным, если на нем присутствовало не менее 2/3 списочного состава членов рабочей группы.
4.4. Решения рабочей группы принимаются простым большинством голосов; оформляются протоколами, которые подписываются руководителем рабочей группы.
4.5. Решения рабочей группы, принимаемые в соответствии с ее компетенцией, носят рекомендательный характер.
5. Права и ответственность членов рабочей группы
5.1. Члены рабочей группы имеют право:
- знакомиться с документами и материалами, поступающими в рабочую группу;
- вносить предложения и проекты решений по вопросам, относящимся к ведению рабочей группы.
5.2. Рабочая группа несет ответственность:
- за выполнение закрепленных за ней задач;
- за своевременное выполнение решений, принятых рабочей группой;
- за своевременность представления результатов работы рабочей группы городским педагогическим сообществам учителей начальных классов и учителей русского языка и литературы.
6. Документация рабочей группы
6.1. Обязательными документами рабочей группы являются план работы и протоколы заседаний.
6.2. Протоколы заседаний рабочей группы ведет секретарь группы, избранный на первом заседании.
6.3. Протоколы заседаний рабочей группы оформляются в соответствии с общими требованиями к оформлению деловой документации.
Предварительный просмотр:
ПРИМЕРНАЯ ПРОГРАММА ПО УЧЕБНОМУ ПРЕДМЕТУ «РУССКИЙ РОДНОЙ ЯЗЫК» ДЛЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ, РЕАЛИЗУЮЩИХ ПРОГРАММЫ ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
5 – 9 классы
г. Когалым, 2018г.
Нормативная правовая основа для разработки настоящей примерной программы по учебному предмету «Русский родной язык» составляют следующие документы:
Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» (далее – Федеральный закон об образовании);
Закон Российской Федерации от 25 октября 1991 г. № 1807-1 «О языках народов Российской Федерации» (в редакции Федерального закона № 185-ФЗ);
приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 г. № 1897 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования» (в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1577);
Примерная программа (далее – программа) разработана на основе требований федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования по учебному предмету «Русский родной язык», входящему в образовательную область «Родной язык и родная литература».
Программа включает пояснительную записку, в которой раскрываются цели изучения русского родного языка, даётся общая характеристика курса, определяется место учебного предмета «Русский родной язык» в учебном плане, раскрываются основные подходы к отбору содержания курса, характеризуются его основные содержательные линии.
Программа устанавливает требования к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования по русскому родному языку на личностном, метапредметном и предметном уровнях, примерное содержание учебного предмета «Русский родной язык».
Программа определяет содержание учебного предмета по годам обучения, основные методические стратегии обучения, воспитания и развития обучающихся средствами учебного предмета «Русский родной язык».
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Цели изучения учебного предмета «Русский родной язык»
Программа учебного предмета «Русский родной язык» разработана для функционирующих в субъектах Российской Федерации образовательных организаций, реализующих наряду с обязательным курсом русского языка‚ изучение русского языка как родного языка обучающихся. Содержание программы ориентировано на сопровождение и поддержку основного курса русского языка, обязательного для изучения во всех школах Российской Федерации, и направлено на достижение результатов освоения основной образовательной программы основного общего образования по русскому языку, заданных соответствующим федеральным государственным образовательным стандартом. В то же время цели курса русского языка в рамках образовательной области «Родной язык и родная литература» имеют свою специфику, обусловленную дополнительным, по сути дела, характером курса, а также особенностями функционирования русского языка в разных регионах Российской Федерации.
В соответствии с этим в курсе русского родного языка актуализируются следующие цели:
- воспитание гражданина и патриота; формирование представления о русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа; осознание национального своеобразия русского языка; формирование познавательного интереса, любви, уважительного отношения к русскому языку, а через него – к родной культуре; воспитание ответственного отношения к сохранению и развитию родного языка, формирование волонтёрской позиции в отношении популяризации родного языка; воспитание уважительного отношения к культурам и языкам народов России; овладение культурой межнационального общения;
- совершенствование коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих свободное владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях его использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности к речевому самосовершенствованию;
- углубление и при необходимости расширение знаний о таких явлениях и категориях современного русского литературного языка, которые обеспечивают его нормативное, уместное, этичное использование в различных сферах и ситуациях общения; о стилистических ресурсах русского языка; об основных нормах русского литературного языка; о национальной специфике русского языка и языковых единицах, прежде всего о лексике и фразеологии с национально-культурной семантикой; о русском речевом этикете;
- совершенствование умений опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия ситуации и сфере общения; умений работать с текстом, осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию;
- развитие проектного и исследовательского мышления, приобретение практического опыта исследовательской работы по русскому языку, воспитание самостоятельности в приобретении знаний.
Место учебного предмета «Русский родной язык» в учебном плане
Программа по русскому родному языку составлена на основе требований к предметным результатам освоения основной образовательной программы, представленной в федеральном государственном образовательном стандарте основного общего образования. Программа учебного предмета «Русский родной язык» предназначена для изучения в 5-9 классах и рассчитана на 17 часов для каждого года обучения.
Класс | Количество часов в неделю | Количество часов в год |
5 | 0,5 | 17 |
6 | 0,5 | 17 |
7 | 0,5 | 17 |
8 | 0,5 | 17 |
9 | 0,5 | 17 |
Итого | 2,5 | 85 |
Общая характеристика учебного предмета «Русский родной язык»
Русский язык – государственный язык Российской Федерации, средство межнационального общения и консолидации народов России, основа формирования гражданской идентичности в поликультурном обществе.
Русский язык является родным языком русского народа, основой его духовной культуры. Он формирует и объединяет нацию, связывает поколения, обеспечивает преемственность и постоянное обновление национальной культуры. Изучение русского языка и владение им – могучее средство приобщения к духовному богатству русской культуры и литературы, основной канал социализации личности, приобщения её к культурно-историческому опыту человечества.
Родной язык, выполняя свои базовые функции общения и выражения мысли, обеспечивает межличностное и социальное взаимодействие людей, участвует в формировании сознания, самосознания и мировоззрения личности, является важнейшим средством хранения и передачи информации, культурных традиций и истории народа, говорящего на нём. Высокий уровень владения родным языком определяет способность аналитически мыслить, успешность в овладении способами интеллектуальной деятельности, умениями убедительно выражать свои мысли и точно понимать мысли других людей, извлекать и анализировать информацию из различных текстов, ориентироваться в ключевых проблемах современной жизни и в мире духовно-нравственных ценностей.
Как средство познания действительности русский родной язык обеспечивает развитие интеллектуальных и творческих способностей ребенка, развивает его абстрактное мышление, память и воображение, формирует навыки самостоятельной учебной деятельности, самообразования и самореализации личности.
Обучение русскому родному языку совершенствует нравственную и коммуникативную культуру ученика. Будучи формой хранения и усвоения различных знаний, русский язык неразрывно связан со всеми школьными предметами, имеет особый статус: является не только объектом изучения, но и средством обучения. Он влияет на качество усвоения всех других школьных предметов, а в дальнейшем способствует овладению будущей профессией.
Содержание курса «Русский родной язык» направлено на удовлетворение потребности обучающихся в изучении родного языка как инструмента познания национальной культуры и самореализации в ней. Учебный предмет «Русский родной язык» не ущемляет права тех обучающихся, кто изучает иные (не русский) родные языки. Поэтому учебное время, отведённое ни изучение данной дисциплины, не может рассматриваться как время для углублённого изучения основного курса «Русский язык».
В содержании курса «Русский родной язык» предусматривается расширение сведений, имеющих отношение не к внутреннему системному устройству языка, а к вопросам реализации языковой системы в речи‚ внешней стороне существования языка: к многообразным связям русского языка с цивилизацией и культурой, государством и обществом. Программа учебного предмета отражает социокультурный контекст существования русского языка, в частности, те языковые аспекты, которые обнаруживают прямую, непосредственную культурно-историческую обусловленность.
Важнейшими задачами курса являются приобщение обучающихся к фактам русской языковой истории в связи с историей русского народа, формирование преставлений школьников о сходстве и различиях русского и других языков в контексте богатства и своеобразия языков, национальных традиций и культур народов России и мира; расширение представлений о русской языковой картине мира,о национальном языке как базе общезначимых нравственно-интеллектуальных ценностей, поведенческих стереотипов и т.п., что способствует воспитанию патриотического чувства, гражданственности, национального самосознания и уважения к языкам и культурам других народов нашей страны и мира.
Содержание курса направлено на формирование представлений о языке как живом, развивающемся явлении, о диалектическом противоречии подвижности и стабильности как одной из основных характеристик литературного языка, что способствует преодолению языкового нигилизма учащихся, пониманию важнейших социокультурных функций языковой кодификации.
Программой предусматривается расширение и углубление межпредметного взаимодействия в обучении русскому родному языку не только в филологических образовательных областях, но и во всём комплексе изучаемых дисциплин естественнонаучного и гуманитарного циклов.
Основные содержательные линии программы предмета
«Русский родной язык»
Как курс, имеющий частный характер, школьный курс русского родного языка опирается на содержание основного курса, представленного в образовательной области «Русский язык и литература», сопровождает и поддерживает его. Основные содержательные линии настоящей программы (блоки программы) соотносятся с основными содержательными линиями основного курса русского языка в образовательной организации, но не дублируют их и имеют преимущественно практико-ориентированный характер.
В соответствии с этим в программе выделяются следующие блоки:
В первом блоке – «Язык и культура» – представлено содержание, изучение которого позволит раскрыть взаимосвязь языка и истории, языка и материальной и духовной культуры русского народа, национально-культурную специфику русского языка, обеспечит овладение нормами русского речевого этикета в различных сферах общения, выявление общего и специфического в языках и культурах русского и других народов России и мира, овладение культурой межнационального общения.
Второй блок – «Культура речи» – ориентирован на формирование у учащихся ответственного и осознанного отношения к использованию русского языка во всех сферах жизни, повышение речевой культуры подрастающего поколения, практическое овладение культурой речи: навыками сознательного и произвольного использования норм русского литературного языка для создания правильной речи и конструирования речевых высказываний в устной и письменной форме с учётом требований уместности, точности, логичности, чистоты, богатства и выразительности; понимание вариантов норм; развитие потребности обращаться к нормативным словарям современного русского литературного языка и совершенствование умений пользоваться ими.
В третьем блоке – «Речь. Речевая деятельность. Текст» – представлено содержание, направленное на совершенствование видов речевой деятельности в их взаимосвязи и культуры устной и письменной речи, развитие базовых умений и навыков использования языка в жизненно важных для школьников ситуациях общения: умений определять цели коммуникации, оценивать речевую ситуацию, учитывать коммуникативные намерения партнёра, выбирать адекватные стратегии коммуникации; понимать, анализировать и создавать тексты разных функционально-смысловых типов, жанров, стилистической принадлежности.
ТРЕБОВАНИЯ К РЕЗУЛЬТАТАМ ОСВОЕНИЯ ПРИМЕРНОЙ ПРОГРАММЫ ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ПО РУССКОМУ РОДНОМУ ЯЗЫКУ
Изучение предметной области «Родной язык и родная литература» должно обеспечивать:
воспитание ценностного отношения к родному языку и литературе на родном языке как хранителю культуры, включение в культурно-языковое поле своего народа;
приобщение к литературному наследию своего народа;
формирование причастности к свершениям и традициям своего народа;
осознание исторической преемственности поколений, своей ответственности за сохранение культуры народа;
обогащение активного и потенциального словарного запаса, развитие у обучающихся культуры владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета;
получение знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, о его уровнях и единицах, о закономерностях его функционирования, освоение базовых понятий лингвистики, формирование аналитических умений в отношении языковых единиц и текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.
Предметные результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне основного общего образования должны быть ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях и отражать:
- Понимание взаимосвязи языка, культуры и истории народа, говорящего на нём:
осознание роли русского родного языка в жизни общества и государства, в современном мире;
осознание роли русского родного языка в жизни человека;
осознание языка как развивающегося явления, взаимосвязи исторического развития языка с историей общества;
осознание национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка;
понимание и истолкование значения слов с национально-культурным компонентом, правильное употребление их в речи; понимание особенностей употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох;
понимание слов с живой внутренней формой, специфическим оценочно-характеризующим значением; осознание национального своеобразия общеязыковых и художественных метафор, народных и поэтических слов-символов, обладающих традиционной метафорической образностью; распознавание, характеристика.
понимание и истолкование значения фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; комментирование истории происхождения таких фразеологических оборотов, уместное употребление их в современных ситуациях речевого общения;
понимание и истолкование значения пословиц и поговорок,крылатых слов и выражений; знание источников крылатых слов и выражений; правильное употребление пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений в современных ситуациях речевого общения;
характеристика лексики с точки зрения происхождения: лексика исконно русская и заимствованная; понимание процессов заимствования лексики как результата взаимодействия национальных культур; характеристика заимствованных слов по языку-источнику (из славянских и неславянских языков), времени вхождения (самые древние и более поздние); распознавание старославянизмов, понимание роли старославянского языка в развитии русского литературного языка; стилистическая характеристика старославянизмов (стилистически нейтральные, книжные, устаревшие);
понимание роли заимствованной лексики в современном русском языке; распознавание слов, заимствованных русским языком из языков народов России и мира; общее представление об особенностях освоения иноязычной лексики; определение значения лексических заимствований последних десятилетий; целесообразное употребление иноязычных слов;
понимание причин изменений в словарном составе языка, перераспределения пластов лексики между активным и пассивным запасом слов; определение значения устаревших слов с национально-культурным компонентом; определение значения современных неологизмов, характеристика неологизмов по сфере употребления и стилистической окраске;
определение различий между литературным языком и диалектами; осознание диалектов как части народной культуры; понимание национально-культурного своеобразия диалектизмов;
осознание изменений в языке как объективного процесса; понимание внешних и внутренних факторов языковых изменений; общее представление об активных процессах в современном русском языке;
соблюдение норм русского речевого этикета; понимание национальной специфики русского речевого этикета по сравнению с речевым этикетом других народов;
использование словарей, в том числе мультимедийных, учитывая сведения о назначении конкретного вида словаря, особенностях строения его словарной статьи: толковых словарей, словарей устаревших слов, словарей иностранных слов, фразеологических словарей, этимологических фразеологических словарей, словарей пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; учебных этимологических словарей; словарей синонимов, антонимов; словарей эпитетов, метафор и сравнений.
2.Овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), нормами речевого этикета; приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию, овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии языка:
осознание важности соблюдения норм современного русского литературного языка для культурного человека;
анализ и оценивание с точки зрения норм современного русского литературного языка чужой и собственной речи; корректировка речи с учетом её соответствия основными нормами литературного языка;
соблюдение на письме и в устной речи норм современного русского литературного языка и правил речевого этикета;
обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объёма используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;
стремление к речевому самосовершенствованию;
формирование ответственности за языковую культуру как общечеловеческую ценность;
осознанное расширение своей речевой практики, развитие культуры использования русского языка, способности оценивать свои языковые умения, планировать и осуществлять их совершенствование и развитие;
соблюдение основных орфоэпических и акцентологических норм современного русского литературного языка: произношение имен существительных‚ прилагательных, глаголов‚ полных причастий‚ кратких форм страдательных причастий прошедшего времени‚ деепричастий‚ наречий; произношение гласных [э]‚ [о] после мягких согласных и шипящих; безударный [о] в словах иностранного происхождения; произношение парных по твердости-мягкости согласных перед [е] в словах иностранного происхождения; произношение безударного [а] после ж и ш; произношение сочетания чн и чт; произношение женских отчеств на -ична, -инична; произношение твердого [н] перед мягкими [ф'] и [в']; произношение мягкого [н] перед ч и щ.; постановка ударения в отдельных грамматических формах имён существительных, прилагательных; глаголов(в рамках изученного); в словоформах с непроизводными предлогами‚ в заимствованных словах;
осознание смыслоразличительной роли ударения на примере омографов;
различение произносительных различий в русском языке, обусловленных темпом речи и стилями речи;
различение вариантов орфоэпической и акцентологической нормы; употребление слов с учётом произносительных вариантов орфоэпической нормы;
употребление слов с учётом стилистических вариантов орфоэпической нормы;
понимание активных процессов в области произношения и ударения;
соблюдение основных лексических норм современного русского литературного языка: правильность выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности; нормы употребления синонимов‚ антонимов‚ омонимов‚ паронимов; употребление слова в соответствии с его лексическим значением и требованием лексической сочетаемости; употребление терминов в научном стиле речи‚ в публицистике, художественной литературе, разговорной речи; опознавание частотных примеров тавтологии и плеоназма;
различение стилистических вариантов лексической нормы;
употребление имён существительных, прилагательных, глаголов с учётом стилистических вариантов лексической нормы;
употребление синонимов, антонимов‚ омонимов с учётом стилистических вариантов лексической нормы;
различение типичных речевых ошибок;
редактирование текста с целью исправления речевых ошибок;
выявление и исправление речевых ошибок в устной речи;
соблюдение основных грамматических норм современного русского литературного языка: употребление заимствованных несклоняемых имен существительных; сложных существительных; имён собственных (географических названий); аббревиатур‚ обусловленное категорией рода; употребление заимствованных несклоняемых имён существительных; склонение русских и иностранных имен и фамилий; названий географических объектов‚ употребление отдельных грамматических форм имен существительных, прилагательных (в рамках изученного);склонение местоимений‚ порядковых и количественных числительных; употребление отдельных форм имен существительных в соответствии с типом склонения, родом, принадлежностью к разряду одушевленности – неодушевленности; словоизменение отдельных форм множественного числа имени существительного‚ глаголов 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени; формообразование глаголов совершенного и несовершенного вида‚ форм глаголов в повелительном наклонении; употребление имен прилагательных в формах сравнительной степени‚ в краткой форме‚ употребление в речи однокоренных слов разных частей речи; согласование сказуемого с подлежащим, имеющим в своем составе количественно-именное сочетание; согласование сказуемого с подлежащим, выраженным существительным со значением лица женского рода; согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием числительного и существительным; согласование определения в количественно-именных сочетаниях с числительными; построение словосочетаний по типу согласования; управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; употребление предлогов о‚ по‚ из‚ с в составе словосочетания‚ употребление предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением; построение простых предложений с причастными и деепричастными оборотами‚ предложений с косвенной речью‚ сложных предложений разных видов;
определение типичных грамматических ошибок в речи;
различение вариантов грамматической нормы: литературных и разговорных форм именительного падежа множественного числа существительных мужского рода‚форм существительных мужского рода множественного числа с окончаниями –а(-я), -ы(и)‚ различающихся по смыслу‚ литературных и разговорных форм глаголов‚ причастий‚ деепричастий‚ наречий;
различение вариантов грамматической синтаксической нормы‚ обусловленных грамматической синонимией словосочетаний‚ простых и сложных предложений;
правильное употребление имён существительных, прилагательных, глаголов с учётом вариантов грамматической нормы;
правильное употребление синонимических грамматических конструкций с учётом смысловых и стилистических особенностей; редактирование текста с целью исправления грамматических ошибок;
выявление и исправление грамматических ошибок в устной речи;
соблюдение основных норм русского речевого этикета: этикетные формы и формулы обращения; этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации; современные формулы обращения к незнакомому человеку; употребление формы «он»;
соблюдение этикетных форм и устойчивых формул‚ принципов этикетного общения, лежащих в основе национального речевого этикета;
соблюдение русской этикетной вербальной и невербальной манеры общения;
использование в общении этикетных речевых тактик и приёмов‚ помогающих противостоять речевой агрессии;
использование при общении в электронной среде этики и русского речевого этикета;
соблюдение норм русского этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения;
понимание активных процессов в русском речевом этикете;
соблюдение основных орфографических норм современного русского литературного языка(в рамках изученного в основном курсе);
соблюдение основных пунктуационных норм современного русского литературного языки(в рамках изученного в основном курсе);
использование толковых, в том числе мультимедийных, словарей для определения лексического значения слова, особенностей употребления;
использование орфоэпических, в том числе мультимедийных, орфографических словарей для определения нормативного произношения слова; вариантов произношения;
использование словарей синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов для уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов, а также в процессе редактирования текста;
использование грамматических словарей и справочников для уточнения нормы формообразования, словоизменения и построения словосочетания и предложения; опознавания вариантов грамматической нормы; в процессе редактирования текста;
использование орфографических словарей и справочников по пунктуации для определения нормативного написания слов и постановки знаков препинания в письменной речи.
3.Совершенствование различных видов устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма, общения при помощи современных средств устной и письменной коммуникации):
владение различными видами слушания (детальным, выборочным‚ ознакомительным, критическим‚ интерактивным) монологической речи, учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;
владение различными видами чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым) учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;
умение дифференцировать и интегрировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных; классифицировать фактический материал по определённому признаку; выделять наиболее существенные факты; устанавливать логическую связь между выявленными фактами;
умение соотносить части прочитанного и прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения, логические связи между абзацами и частями текста и определять средства их выражения; определять начало и конец темы; выявлять логический план текста;
проведение анализа прослушанного или прочитанного текста с точки зрения его композиционных особенностей, количества микротем; основных типов текстовых структур (индуктивные, дедуктивные, рамочные/ дедуктивно-индуктивные, стержневые/индуктивно-дедуктивные);
владение умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; приёмами работы с заголовком текста, оглавлением, списком литературы, примечаниями и т.д.; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации (аннотация, конспект); использование графиков, диаграмм, схем для представления информации;
владение правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях;
уместное использование коммуникативных стратегий и тактик устного общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация, просьба, принесение извинений, поздравление; и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др.
участие в беседе, споре, владение правилами корректного речевого поведения в споре;
умение строить устные учебно-научные сообщения (ответы на уроке) различных видов (ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка), рецензию на проектную работу одноклассника, доклад; принимать участие в учебно-научной дискуссии;
владение умениями учебно-делового общения: убеждения собеседника; побуждения собеседника к действию; информирования об объекте; объяснения сущности объекта; оценки;
создание устных и письменных текстов описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение;
создание устных и письменных текстов аргументативного типа (рассуждение, доказательство, объяснение) с использованием различных способов аргументации, опровержения доводов оппонента (критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации); оценка причин неэффективной аргументации в учебно-научном общении;
создание текста как результата проектной (исследовательской) деятельности; оформление реферата в письменной форме и представление его в устной форме;
чтение, комплексный анализ и создание текстов публицистических жанров(девиз, слоган, путевые записки, проблемный очерк; тексты рекламных объявлений);
чтение, комплексный анализ и интерпретация текстов фольклора и художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т.п.); определение фактуальной и подтекстовой информации текста, его сильных позиций;
создание объявлений (в устной и письменной форме); деловых писем;
оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения их эффективности, понимание основных причин коммуникативных неудач и объяснение их; оценивание собственной и чужой речи с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;
редактирование собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов.
Личностные, метапредметные и предметные результаты освоения предмета. Личностные результаты освоения программы:
1. Российская гражданская идентичность (патриотизм, уважение к Отечеству, к прошлому и настоящему многонационального народа России, чувство ответственности и долга перед Родиной, идентификация себя в качестве гражданина России, субъективная значимость использования русского языка и языков народов России, осознание и ощущение личностной сопричастности судьбе российского народа).
Осознание этнической принадлежности, знание истории, языка, культуры своего народа, своего края, основ культурного наследия народов России и человечества (идентичность человека с российской многонациональной культурой, сопричастность истории народов и государств, находившихся на территории современной России);
Осознанное, уважительное и доброжелательное отношение к истории, культуре, традициям, языкам, ценностям народов России и народов мира.
2. Готовность и способность обучающихся к саморазвитию и самообразованию на основе мотивации к обучению и познанию;
3. Понимание родного языка и родной литературы как одной из основных национально-культурных ценностей русского народа, определяющей роли родного языка в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности, его значения в процессе получения школьного образования; анализ общих сведений о лингвистике как науке и ученых-русистах; об основных нормах русского литературного языка; способность обогащать свой словарный запас; формировать навыки анализа и оценки языковых явлений и фактов; умение пользоваться различными лингвистическими словарями.
4.Осознание эстетической ценности русского языка; уважительное отношение к родному языку, гордость за него; потребность сохранить чистоту русского языка как явления национальной культуры; стремление к речевому самосовершенствованию.
5.Получение достаточного объема словарного запаса и усвоенных грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения; способность к самооценке на основе наблюдения за собственной и чужой речью.
6. Формирование нравственных чувств и нравственного поведения, осознанного и ответственного отношения к собственным поступкам (способность к нравственному самосовершенствованию; уважительное отношение к религиозным чувствам, взглядам людей или их отсутствию; знание основных норм морали, нравственных, духовных идеалов, хранимых в культурных традициях народов России, готовность на их основе к сознательному самоограничению в поступках, поведении). Сформированность ответственного отношения к учению; уважительного отношения к труду. Осознание значения семьи в жизни человека и общества, принятие ценности семейной жизни, уважительное и заботливое отношение к членам своей семьи.
7. Осознанное, уважительное и доброжелательное отношение к другому человеку, его мнению, мировоззрению, культуре, языку, вере, гражданской позиции. Готовность и способность вести диалог с другими людьми и достигать в нем взаимопонимания.
8. Освоенность социальных норм, правил поведения, ролей и форм социальной жизни в группах и сообществах (интериоризация ценностей созидательного отношения к окружающей действительности, ценностей социального творчества, ценности продуктивной организации совместной деятельности, самореализации в группе и организации, ценности «другого» как равноправного партнера, формирование компетенций анализа, проектирования, организации деятельности, рефлексии изменений, способов взаимовыгодного сотрудничества, способов реализации собственного лидерского потенциала).
9. Сформированность ценности здорового и безопасного образа жизни.
10. Развитость эстетического сознания через освоение художественного наследия народов России и мира, творческой деятельности эстетического характера (способность понимать художественные, научные и публицистические тексты, отражающие разные этнокультурные традиции; эстетическое, эмоционально-ценностное видение окружающего мира; способность к эмоционально-ценностному освоению мира, самовыражению и ориентации в художественном и нравственном пространстве культуры; уважение к истории культуры своего Отечества, выраженной в том числе в понимании красоты человека.
11. Сформированность основ экологической культуры.
Метапредметные результаты
Регулятивные УУД
- Умение самостоятельно определять цели обучения, ставить и формулировать новые задачи в учебе и познавательной деятельности, развивать мотивы и интересы своей познавательной деятельности. Обучающийся сможет:
- анализировать существующие и планировать будущие образовательные результаты;
- идентифицировать собственные проблемы и определять главную проблему;
- ставить цель деятельности на основе определенной проблемы и существующих возможностей;
- формулировать учебные задачи как шаги достижения поставленной цели деятельности;
- обосновывать целевые ориентиры и приоритеты ссылками на ценности, указывая и обосновывая логическую последовательность шагов.
- Умение самостоятельно планировать пути достижения целей, в том числе альтернативные, осознанно выбирать наиболее эффективные способы решения учебных и познавательных задач. Обучающийся сможет:
- обосновывать и осуществлять выбор наиболее эффективных способов решения учебных и познавательных задач;
- выбирать из предложенных вариантов и самостоятельно искать средства и ресурсы для решения задачи и достижения цели;
- составлять план решения проблемы (выполнения проекта, проведения исследования);
- определять потенциальные затруднения при решении учебной и познавательной задачи и находить средства для их устранения.
- Умение соотносить свои действия с планируемыми результатами, осуществлять контроль своей деятельности в процессе достижения результата, определять способы действий в рамках предложенных условий и требований, корректировать свои действия в соответствии с изменяющейся ситуацией. Обучающийся сможет:
- определять совместно с педагогом критерии планируемых результатов и критерии оценки своей учебной деятельности;
- отбирать инструменты для оценивания своей деятельности, осуществлять самоконтроль своей деятельности в рамках предложенных условий и требований;
- оценивать свою деятельность, аргументируя причины достижения или отсутствия планируемого результата;
- работая по своему плану, вносить коррективы в текущую деятельность на основе анализа изменений ситуации для получения запланированных характеристик результата;
- Умение оценивать правильность выполнения учебной задачи, собственные возможности ее решения. Обучающийся сможет:
- определять критерии правильности выполнения учебной задачи;
- свободно пользоваться выработанными критериями оценки и самооценки, исходя из цели и имеющихся средств, различая результат и способы действий;
- фиксировать и анализировать динамику собственных образовательных результатов.
- Владение основами самоконтроля, самооценки, принятия решений и осуществления осознанного выбора в учебной и познавательной деятельности.
Познавательные УУД
1.Умение определять понятия, создавать обобщения, устанавливать аналогии, классифицировать, самостоятельно выбирать основания и критерии для классификации, устанавливать причинно-следственные связи, строить логическое рассуждение, умозаключение (индуктивное, дедуктивное, по аналогии) и делать выводы. Обучающийся сможет:
- подбирать слова, соподчиненные ключевому слову, определяющие его признаки и свойства;
- выстраивать логическую цепочку, состоящую из ключевого слова и соподчиненных ему слов;
- выделять общий признак двух или нескольких предметов или явлений и объяснять их сходство;
- объединять предметы и явления в группы по определенным признакам, сравнивать, классифицировать и обобщать факты и явления;
- выделять явление из общего ряда других явлений;
- определять обстоятельства, которые предшествовали возникновению связи между явлениями, из этих обстоятельств выделять определяющие, способные быть причиной данного явления, выявлять причины и следствия явлений;
- строить рассуждение от общих закономерностей к частным явлениям и от частных явлений к общим закономерностям;
- строить рассуждение на основе сравнения предметов и явлений, выделяя при этом общие признаки;
- излагать полученную информацию;
- подтверждать вывод собственной аргументацией или самостоятельно полученными данными.
2.Смысловое чтение. Обучающийся сможет:
- находить в тексте требуемую информацию (в соответствии с целями своей деятельности);
- ориентироваться в содержании текста, понимать целостный смысл текста, структурировать текст;
- устанавливать взаимосвязь описанных в тексте событий, явлений, процессов;
- определять идею текста;
- преобразовывать текст;
- оценивать содержание и форму текста.
3.Формирование и развитие экологического мышления, умение применять его в познавательной, коммуникативной, социальной практике и профессиональной ориентации. Обучающийся сможет:
- выражать свое отношение к природе через рисунки, сочинения, проектные работы.
4. Развитие мотивации к овладению культурой активного использования словарей и других поисковых систем. Обучающийся сможет:
- определять необходимые ключевые поисковые слова и запросы;
- осуществлять взаимодействие с электронными поисковыми системами, словарями;
- формировать множественную выборку из поисковых источников для объективизации результатов поиска.
Коммуникативные УУД
1.Умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем; работать индивидуально и в группе: находить общее решение и разрешать конфликты на основе согласования позиций и учета интересов; формулировать, аргументировать и отстаивать свое мнение.
Обучающийся сможет:
- играть определенную роль в совместной деятельности;
- принимать позицию собеседника, понимая позицию другого, различать в его речи: мнение (точку зрения), доказательство (аргументы), гипотезы;
- организовывать учебное взаимодействие в группе (определять общие цели, распределять роли, договариваться друг с другом);
- устранять в рамках диалога разрывы в коммуникации, обусловленные непониманием и неприятием со стороны собеседника задачи, формы или содержания диалога.
2.Умение осознанно использовать речевые средства в соответствии с задачей коммуникации для выражения своих чувств, мыслей и потребностей для планирования и регуляции своей деятельности; владение устной и письменной речью, монологической контекстной речью. Обучающийся сможет:
- отбирать и использовать речевые средства в процессе коммуникации с другими людьми (диалог в паре, в малой группе);
- представлять в устной или письменной форме развернутый план собственной деятельности;
- соблюдать нормы публичной речи, регламент в монологе и дискуссии в соответствии с коммуникативной задачей;
- принимать решение в ходе диалога и согласовывать его с собеседником;
- создавать письменные оригинальные тексты с использованием необходимых речевых средств;
- использовать вербальные и невербальные средства или наглядные материалы, подготовленные под руководством учителя;
- делать оценочный вывод о достижении цели коммуникации непосредственно после завершения коммуникативного контакта и обосновывать его.
3.Формирование и развитие компетентности в области использования информационно-коммуникационных технологий (далее – ИКТ). Обучающийся сможет:
- целенаправленно искать и использовать информационные ресурсы, необходимые для решения учебных и практических задач с помощью средств ИКТ;
- выбирать, строить и использовать адекватную информационную модель для передачи своих мыслей средствами естественных и формальных языков в соответствии с условиями коммуникации;
- использовать компьютерные технологии (включая выбор адекватных задаче инструментальных программно-аппаратных средств и сервисов) для решения информационных и коммуникационных учебных задач, в том числе: написание писем, сочинений, докладов, рефератов, создание презентаций); создавать информационные ресурсы разного типа и для разных аудиторий, соблюдать информационную гигиену и правила информационной безопасности.
При изучении литературы обучающиеся усовершенствуют приобретенные на первом уровне навыки работы с информацией и пополнят их. Они смогут работать с текстами, преобразовывать и интерпретировать содержащуюся в них информацию, в том числе:
• систематизировать, сопоставлять, анализировать, обобщать и интерпретировать информацию, содержащуюся в готовых информационных объектах;
• выделять главную и избыточную информацию, выполнять смысловое свертывание выделенных фактов, мыслей; представлять информацию в сжатой словесной форме (в виде плана или тезисов) и в наглядно-символической форме (в виде таблиц, графических схем и диаграмм, карт понятий — концептуальных диаграмм, опорных конспектов);
• заполнять и дополнять таблицы, схемы.
В ходе изучения произведений родной литературы обучающиеся приобретут опыт проектной деятельности как особой формы учебной работы, способствующей воспитанию самостоятельности, инициативности.
В ходе реализации исходного замысла на практическом уровне овладеют умением выбирать адекватные стоящей задаче средства, принимать решения, в том числе и в ситуациях неопределенности.
Предметные результаты
Ученик научится:
1)взаимодействовать с окружающими людьми в ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;
2) понимание определяющей роли языка в развитии интеллектуальных и творческих способностей личности в процессе образования и самообразования;
3) использовать коммуникативно-эстетические возможности родного языка;
4)проводить различные виды анализа слова (фонетического, морфемного, словообразовательного, лексического, морфологического), синтаксического анализа словосочетания и предложения, а также многоаспектного анализа текста;
5) использовать в речевой практике при создании устных и письменных высказываний стилистические ресурсы лексики и фразеологии родного языка, основные нормы родного языка (орфоэпические, лексические, грамматические, орфографические, пунктуационные), нормы речевого этикета и стремиться к речевому самосовершенствованию;
6)осознавать значимость чтения и изучения родной литературы для своего дальнейшего развития; испытывать потребность в систематическом чтении как средстве познания мира и себя в этом мире, гармонизации отношений человека и общества, многоаспектного диалога;
7) воспринимать родную литературу как одну из основных национально-культурных ценностей народа, как особого способа познания жизни;
8) осознавать коммуникативно-эстетические возможности родного языка на основе изучения выдающихся произведений культуры своего народа, российской и мировой культуры;
Ученик получит возможность научиться:
1) систематизировать научные знания о родном языке; осознавать взаимосвязь его уровней и единиц; освоение базовых понятий лингвистики, основных единиц и грамматических категорий родного языка;
2) использовать активный и потенциальный словарный запас, использовать в речи грамматические средства для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;
3)ответственности за языковую культуру как общечеловеческую ценность.
4)аргументировать свое мнение и оформлять его словесно в устных и письменных высказываниях разных жанров, создавать развернутые высказывания аналитического и интерпретирующего характера, участвовать в обсуждении прочитанного, сознательно планировать свое досуговое чтение;
5) понимать литературные художественные произведения, отражающие разные этнокультурные традиции;
6) овладеть процедурами смыслового и эстетического анализа текста на основе понимания принципиальных отличий литературного художественного текста от научного, делового, публицистического и т.п., уметь воспринимать, анализировать, критически оценивать и интерпретировать прочитанное, осознавать художественную картину жизни, отраженную в литературном произведении, на уровне не только эмоционального восприятия, но и интеллектуального осмысления.
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
«РУССКИЙ РОДНОЙ ЯЗЫК»
Первый год обучения (17 ч)
Раздел 1. Язык и культура (5 ч).
Русский язык – национальный язык русского народа. Роль родного языка в жизни человека. Русский язык в жизни общества и государства. Бережное отношение к родному языку как одно из необходимых качеств современного культурного человека. Русский язык – язык русской художественной литературы.
Язык как зеркало национальной культуры. Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта (национальную одежду, пищу, игры, народные танцы и т.п.), слова с национально-культурным компонентом значения (символика числа, цвета и т.п.), народно-поэтические символы, народно-поэтические эпитеты (за тридевять земель, цветущая калина – девушка, тучи – несчастья, полынь, веретено, ясный сокол, красна девица, рόдный батюшка), прецедентные имена (Илья Муромец, Василиса Прекрасная, Иван-Царевич, сивка-бурка, жар-птица, и т.п.) в русских народных и литературных сказках, народных песнях, былинах, художественной литературе.
Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из русских народных и литературных сказок (битый небитого везёт; по щучьему велению; сказка про белого бычка; ни в сказке сказать, ни пером описать; при царе Горохе; золотая рыбка; а ткачиха с поварихой, с сватьей бабой Бабарихой и др.), источники, значение и употребление в современных ситуациях речевого общения. Русские пословицы и поговорки как воплощение опыта, наблюдений, оценок, народного ума и особенностей национальной культуры народа. Загадки. Метафоричность русской загадки.
Краткая история русской письменности. Создание славянского алфавита.
Особенности русской интонации, темпа речи по сравнению с другими языками. Особенности жестов и мимики в русской речи, отражение их в устойчивых выражениях (фразеологизмах) (надуть щёки, вытягивать шею, всплеснуть руками и др.) в сравнении с языком жестов других народов.
Слова с суффиксами субъективной оценки как изобразительное средство. Уменьшительно-ласкательные формы как средство выражения задушевности и иронии. Особенности употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох.
Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов.
Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Национальная специфика слов с живой внутренней формой (черника, голубика, земляника, рыжик). Метафоры общеязыковые и художественные, их национально-культурная специфика. Метафора, олицетворение, эпитет как изобразительные средства. Поэтизмы и слова-символы, обладающие традиционной метафорической образностью, в поэтической речи.
Слова со специфическим оценочно-характеризующим значением. Связь определённых наименований с некоторыми качествами, эмоциональными состояниями и т.п. человека (барышня – об изнеженной, избалованной девушке; сухарь – о сухом, неотзывчивом человеке; сорока – о болтливой женщине и т.п., лиса – хитрая для русских, но мудрая для эскимосов; змея – злая, коварная для русских, символ долголетия, мудрости – в тюркских языках и т.п.).
Русские имена. Имена исконные и заимствованные, краткие сведения по их этимологии. Имена, которые не являются исконно русскими, но воспринимаются как таковые. Имена традиционные и новые. Имена популярные и устаревшие. Имена с устаревшей социальной окраской. Имена, входящие в состав пословиц и поговорок, и имеющие в силу этого определённую стилистическую окраску.
Общеизвестные старинные русские города. Происхождение их названий.
Раздел 2. Культура речи (5 час).
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Понятие о варианте нормы. Равноправные и допустимые варианты произношения. Нерекомендуемые и неправильные варианты произношения. Запретительные пометы в орфоэпических словарях.
Постоянное и подвижное ударение в именах существительных; именах прилагательных, глаголах.
Омографы: ударение как маркёр смысла слова: пАрить — парИть, рОжки — рожкИ, пОлки — полкИ, Атлас — атлАс.
Произносительные варианты орфоэпической нормы: (було[ч’]ная — було[ш]ная, же[н’]щина — же[н]щина, до[жд]ём — до[ж’]ём и под.). Произносительные варианты на уровне словосочетаний (микроволнОвая печь – микровОлновая терапия).
Роль звукописи в художественном тексте.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Основные нормы словоупотребления: правильность выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности.
Лексические нормы употребления имён существительных, прилагательных, глаголовв современном русском литературном языке. Стилистические варианты нормы (книжный, общеупотребительный‚ разговорный и просторечный) употребления имён существительных, прилагательных, глаголов в речи(кинофильм — кинокартина — кино – кинолента, интернациональный — международный, экспорт — вывоз, импорт — ввоз‚ блато — болото, брещи — беречь, шлем — шелом, краткий — короткий, беспрестанный — бесперестанный‚ глаголить – говорить – сказать – брякнуть).
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Категория рода: род заимствованных несклоняемых имен существительных (шимпанзе, колибри, евро, авеню, салями, коммюнике); род сложных существительных (плащ-палатка, диван-кровать, музей-квартира); род имен собственных (географических названий);род аббревиатур. Нормативные и ненормативные формы употребления имён существительных.
Формы существительных мужского рода множественного числа с окончаниями –а(-я), -ы(и)‚ различающиеся по смыслу: корпуса (здания, войсковые соединения) – корпусы (туловища); образа (иконы) – образы (литературные); кондуктора (работники транспорта) – кондукторы (приспособление в технике); меха (выделанные шкуры) – мехи (кузнечные); соболя (меха) –соболи (животные). Литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные особенности формы именительного падежа множественного числа существительных мужского рода (токари – токаря, цехи – цеха, выборы – выбора, тракторы – трактора и др.).
Речевой этикет
Правила речевого этикета: нормы и традиции. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Обращение в русском речевом этикете. История этикетной формулы обращения в русском языке. Особенности употребления в качестве обращений собственных имён, названий людей по степени родства, по положению в обществе, по профессии, должности; по возрасту и полу. Обращение как показатель степени воспитанности человека, отношения к собеседнику, эмоционального состояния. Обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации. Современные формулы обращения к незнакомому человеку. Употребление формы «он».
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (6 ч)
Язык и речь. Виды речевой деятельности
Язык и речь. Точность и логичность речи. Выразительность, чистота и богатство речи. Средства выразительной устной речи (тон, тембр, темп), способы тренировки (скороговорки).
Интонация и жесты. Формы речи: монолог и диалог.
Текст как единица языка и речи
Текст и его основные признаки. Как строится текст. Композиционные формы описания, повествования, рассуждения. Повествование как тип речи. Средства связи предложений и частей текста.
Функциональные разновидности языка
Функциональные разновидности языка.
Разговорная речь. Просьба, извинение как жанры разговорной речи. Официально-деловой стиль. Объявление (устное и письменное).
Учебно-научный стиль. План ответа на уроке, план текста.
Публицистический стиль. Устное выступление. Девиз, слоган.
Язык художественной литературы. Литературная сказка. Рассказ.
Особенности языка фольклорных текстов. Загадка, пословица. Сказка. Особенности языка сказки (сравнения, синонимы, антонимы, слова с уменьшительными суффиксами и т.д.).
Резерв учебного времени – 1 ч.
Второй год обучения (17 ч)
Раздел 1. Язык и культура (5 ч)
Краткая история русского литературного языка. Роль церковнославянского (старославянского) языка в развитии русского языка. Национально-культурное своеобразие диалектизмов. Диалекты как часть народной культуры. Диалектизмы. Сведения о диалектных названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, не свойственных литературному языку и несущих информацию о способах ведения хозяйства, особенностях семейного уклада, обрядах, обычаях, народном календаре и др. Использование диалектной лексики в произведениях художественной литературы.
Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Заимствования из славянских и неславянских языков. Причины заимствований. Особенности освоения иноязычной лексики (общее представление). Роль заимствованной лексики в современном русском языке.
Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой. Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и стилистической окраске.
Национально-культурная специфика русской фразеологии. Исторические прототипы фразеологизмов. Отражение во фразеологии обычаев, традиций, быта, исторических событий, культуры и т.п. (начать с азов, от доски до доски, приложить руку и т.п. – информация о традиционной русской грамотности и др.).
Раздел 2. Культура речи (5 ч)
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.
Произносительные различия в русском языке, обусловленные темпом речи. Стилистические особенности произношения и ударения (литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные).Нормы произношения отдельных грамматических форм; заимствованных слов: ударение в форме род.п. мн.ч. существительных; ударение в кратких формах прилагательных; подвижное ударение в глаголах; ударение в формах глагола прошедшего времени; ударение в возвратных глаголах в формах прошедшего времени м.р.; ударение в формах глаголов II спр. на –ить; глаголы звонить, включить и др. Варианты ударения внутри нормы: баловать – баловать, обеспечение – обеспечение.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Синонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления синонимов.
Антонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления антонимов.
Лексические омонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления лексических омонимов.
Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов‚ антонимов и лексических омонимов в речи.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Категория склонения: склонение русских и иностранных имён и фамилий; названий географических объектов; им.п. мн.ч. существительных на -а/-я и -ы/-и (директора, договоры); род.п. мн.ч. существительных м. и ср.р. с нулевым окончанием и окончанием –ов (баклажанов, яблок, гектаров, носков, чулок); род.п. мн.ч. существительных ж.р. на –ня (басен, вишен, богинь, тихонь, кухонь); тв.п.мн.ч. существительных III склонения; род.п.ед.ч. существительных м.р. (стакан чая – стакан чаю);склонение местоимений‚ порядковых и количественных числительных. Нормативные и ненормативные формы имён существительных. Типичные грамматические ошибки в речи.
Нормы употребления форм имен существительных в соответствии с типом склонения (в санаторий – не «санаторию», стукнуть туфлей – не «туфлем»), родом существительного (красного платья – не «платьи»), принадлежностью к разряду – одушевленности – неодушевленности (смотреть на спутника – смотреть на спутник), особенностями окончаний форм множественного числа (чулок, носков, апельсинов, мандаринов, профессора, паспорта и т. д.).
Нормы употребления имен прилагательных в формах сравнительной степени (ближайший – не «самый ближайший»), в краткой форме (медлен – медленен, торжествен – торжественен).
Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы имен существительных. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках.
Речевой этикет
Национальные особенности речевого этикета. Принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета: сдержанность, вежливость, использование стандартных речевых формул в стандартных ситуациях общения, позитивное отношение к собеседнику. Этика и речевой этикет. Соотношение понятий этика – этикет – мораль; этические нормы – этикетные нормы – этикетные формы. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Этикетные формулы начала и конца общения. Этикетные формулы похвалы и комплимента. Этикетные формулы благодарности. Этикетные формулы сочувствия‚ утешения.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (6 ч)
Язык и речь. Виды речевой деятельности
Эффективные приёмы чтения. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.
Текст как единица языка и речи
Текст, тематическое единство текста. Тексты описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение.
Функциональные разновидности языка
Разговорная речь. Рассказ о событии, «бывальщины».
Учебно-научный стиль. Словарная статья, её строение. Научное сообщение (устный ответ). Содержание и строение учебного сообщения (устного ответа). Структура устного ответа. Различные виды ответов: ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка. Языковые средства, которые используются в разных частях учебного сообщения (устного ответа). Компьютерная презентация. Основные средства и правила создания и предъявления презентации слушателям.
Публицистический стиль. Устное выступление.
Язык художественной литературы. Описание внешности человека.
Резерв учебного времени – 1 ч.
Третий год обучения (17 ч)
Раздел 1. Язык и культура (5 час)
Русский язык как развивающееся явление. Связь исторического развития языка с историей общества. Факторы, влияющие на развитие языка: социально-политические события и изменения в обществе, развитие науки и техники, влияние других языков. Устаревшие слова как живые свидетели истории. Историзмы как слова, обозначающие предметы и явления предшествующих эпох, вышедшие из употребления по причине ухода из общественной жизни обозначенных ими предметов и явлений, в том числе национально-бытовых реалий. Архаизмы как слова, имеющие в современном русском языке синонимы. Группы лексических единиц по степени устарелости. Перераспределение пластов лексики между активным и пассивным запасом слов. Актуализация устаревшей лексики в новом речевой контексте (губернатор, диакон, ваучер, агитационный пункт, большевик, колхоз и т.п.).
Лексические заимствования последних десятилетий. Употребление иноязычных слов как проблема культуры речи.
Раздел 2. Культура речи (5 ч)
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Нормы ударения в полных причастиях‚ кратких формах страдательных причастий прошедшего времени‚ деепричастиях‚ наречиях. Нормы постановки ударения в словоформах с непроизводными предлогами (на дом‚ на гору)
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Паронимы и точность речи. Смысловые различия, характер лексической сочетаемости, способы управления, функционально-стилевая окраска и употребление паронимов в речи. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением паронимов в речи.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные ошибки грамматические ошибки в речи. Глаголы 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени (в том числе способы выражения формы 1 лица настоящего и будущего времени глаголов очутиться, победить, убедить, учредить, утвердить)‚ формы глаголов совершенного и несовершенного вида‚ формы глаголов в повелительном наклонении. Нормы употребления в речи однокоренных слов типа висящий – висячий, горящий – горячий.
Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы причастий‚ деепричастий‚ наречий. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках. Литературный и разговорный варианты грамматической норм(махаешь – машешь; обусловливать, сосредоточивать, уполномочивать, оспаривать, удостаивать, облагораживать).
Речевой этикет
Русская этикетная речевая манера общения: умеренная громкость речи‚ средний темп речи‚ сдержанная артикуляция‚ эмоциональность речи‚ ровная интонация. Запрет на употребление грубых слов, выражений, фраз. Исключение категоричности в разговоре. Невербальный (несловесный) этикет общения. Этикет использования изобразительных жестов. Замещающие и сопровождающие жесты.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (6 ч)
Язык и речь. Виды речевой деятельности
Традиции русского речевого общения. Коммуникативные стратегии и тактики устного общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др.
Текст как единица языка и речи
Текст, основные признаки текста: смысловая цельность, информативность, связность. Виды абзацев. Основные типы текстовых структур: индуктивные, дедуктивные, рамочные (дедуктивно-индуктивные), стержневые (индуктивно-дедуктивные) структуры. Заголовки текстов, их типы. Информативная функция заголовков. Тексты аргументативного типа: рассуждение, доказательство, объяснение.
Функциональные разновидности языка
Разговорная речь. Беседа. Спор, виды споров. Правила поведения в споре, как управлять собой и собеседником. Корректные и некорректные приёмы ведения спора.
Публицистический стиль. Путевые записки. Текст рекламного объявления, его языковые и структурные особенности.
Язык художественной литературы. Фактуальная и подтекстная информация в текстах художественного стиля речи. Сильные позиции в художественных текстах. Притча.
Резерв учебного времени – 1 ч.
Четвёртый год обучения (17 ч)
Раздел 1. Язык и культура (5 ч)
Исконно русская лексика: слова общеиндоевропейского фонда, слова праславянского (общеславянского) языка, древнерусские (общевосточнославянские) слова, собственно русские слова. Собственно русские слова как база и основной источник развития лексики русского литературного языка.
Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка и их приметы. Стилистически нейтральные, книжные, устаревшие старославянизмы.
Иноязычная лексика в разговорной речи, дисплейных текстах, современной публицистике.
Речевой этикет. Благопожелание как ключевая идея речевого этикета. Речевой этикет и вежливость. «Ты» и «ВЫ» в русском речевом этикете и в западноевропейском, американском речевых этикетах. Называние другого и себя, обращение к знакомому и незнакомому Специфика приветствий, традиционная тематика бесед у русских и других народов.
Раздел 2. Культура речи (5 ч)
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Типичные орфоэпические ошибки в современной речи: произношение гласных [э], [о] после мягких согласных и шипящих; безударный [о] в словах иностранного происхождения; произношение парных по твердости-мягкости согласных перед [е] в словах иностранного происхождения; произношение безударного [а] после ж и ш; произношение сочетания чн и чт; произношение женских отчеств на -ична, -инична; произношение твёрдого [н] перед мягкими [ф'] и [в'];произношение мягкого [н] перед ч и щ.
Типичные акцентологические ошибки в современной речи.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Терминология и точность речи. Нормы употребления терминов в научном стиле речи. Особенности употребления терминов в публицистике, художественной литературе, разговорной речи. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением терминов. Нарушение точности словоупотребления заимствованных слов.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки. Согласование: согласование сказуемого с подлежащим, имеющим в своем составе количественно-именное сочетание; согласование сказуемого с подлежащим, выраженным существительным со значением лица женского рода (врач пришел – врач пришла); согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием числительного несколько и существительным; согласование определения в количественно-именных сочетаниях с числительными два, три, четыре (два новых стола, две молодых женщины и две молодые женщины).
Нормы построения словосочетаний по типу согласования (маршрутное такси, обеих сестер – обоих братьев).
Варианты грамматической нормы: согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием слов много, мало, немного, немало, сколько, столько, большинство, меньшинство. Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках.
Речевой этикет
Активные процессы в речевом этикете. Новые варианты приветствия и прощания, возникшие в СМИ; изменение обращений‚ использования собственных имен; их оценка. Речевая агрессия. Этикетные речевые тактики и приёмы в коммуникации‚ помогающие противостоять речевой агрессии. Синонимия речевых формул.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (6 ч)
Язык и речь. Виды речевой деятельности
Эффективные приёмы слушания. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.
Основные методы, способы и средства получения, переработки информации.
Текст как единица языка и речи
Структура аргументации: тезис, аргумент. Способы аргументации. Правила эффективной аргументации. Причины неэффективной аргументации в учебно-научном общении.
Доказательство и его структура. Прямые и косвенные доказательства. Виды косвенных доказательств. Способы опровержения доводов оппонента: критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации.
Функциональные разновидности языка
Разговорная речь. Самохарактеристика, самопрезентация, поздравление.
Научный стиль речи. Специфика оформления текста как результата проектной (исследовательской) деятельности. Реферат. Слово на защите реферата. Учебно-научная дискуссия. Стандартные обороты речи для участия в учебно-научной дискуссии. Правила корректной дискуссии.
Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма другу (в том числе электронного), страницы дневника и т.д.
Резерв учебного времени – 1 ч.
Пятый год обучения 17 ч)
Раздел 1. Язык и культура (5 ч)
Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение). Примеры ключевых слов (концептов) русской культуры, их национально-историческая значимость. Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений художественной литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов и т.п.
Развитие языка как объективный процесс. Общее представление о внешних и внутренних факторах языковых изменений, об активных процессах в современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры). Стремительный рост словарного состава языка, «неологический бум» – рождение новых слов, изменение значений и переосмысление имеющихся в языке слов, их стилистическая переоценка, создание новой фразеологии, активизация процесса заимствования иноязычных слов.
Раздел 2. Культура речи (5 ч)
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Активные процессы в области произношения и ударения. Отражение произносительных вариантов в современных орфоэпических словарях.
Нарушение орфоэпической нормы как художественный приём.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несвободная лексическая сочетаемость. Типичные ошибки‚ связанные с нарушением лексической сочетаемости.
Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки‚ связанные с речевой избыточностью.
Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической нормы в современных словарях. Словарные пометы.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки. Управление: управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением (по пять груш – по пяти груш). Правильное построение словосочетаний по типу управления (отзыв о книге – рецензия на книгу, обидеться на слово – обижен словами). Правильное употребление предлогово‚ по‚ из‚ св составе словосочетания (приехать из Москвы – приехать с Урала). Нагромождение одних и тех же падежных форм, в частности родительного и творительного падежа.
Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов‚ предложений с косвенной речью.
Типичные ошибки в построении сложных предложений: постановка рядом двух однозначных союзов (но и однако, что и будто, что и как будто), повторение частицы бы в предложениях с союзами чтобы и если бы‚ введение в сложное предложение лишних указательных местоимений.
Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы.
Речевой этикет
Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие нетикета. Этикет Интернет-переписки. Этические нормы, правила этикета Интернет-дискуссии, Интернет-полемики. Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (6 ч)
Язык и речь. Виды речевой деятельности
Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях. Контактное и дистантное общение.
Текст как единица языка и речи
Виды преобразования текстов: аннотация, конспект. Использование графиков, диаграмм, схем для представления информации.
Функциональные разновидности языка
Разговорная речь. Анекдот, шутка.
Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и языковые особенности.
Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонентана защите проекта.
Публицистический стиль. Проблемный очерк.
Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном произведении. Текст и интертекст. Афоризмы. Прецедентные тексты.
Резерв учебного времени – 1 ч.
Календарно-тематическое планирование по родному русскому языку 5-9 класс
5 класс
№ | Раздел | Тема урока | Кол. часов |
1 | Язык и культура | Наш родной русский язык. Из истории русской письменности. | 1 |
2 | Язык – волшебное зеркало мира и национальной культуры | 1 | |
3 | История в слове: наименования предметов традиционной русской одежды и русского быта | 1 | |
4 | Образность русской речи: метафора, олицетворение. Живое слово русского фольклора. | 1 | |
5 | Меткое слово русской речи: крылатые слова, пословицы, поговорки. | 1 | |
6 | О чем могут рассказать имена людей и названия городов | 1 | |
7 | Культура речи | Русская орфоэпия. Нормы произношения и ударения | 1 |
8 | Речь точная и выразительная. Основные лексические нормы | 1 | |
9 | Речь правильная. Основные грамматические нормы | 1 | |
10 | Речевой этикет: нормы и традиции | 1 | |
11 | Речь. Речевая деятельность. Текст | Язык и речь. Средства выразительной устной речи. Формы речи: монолог и диалог. | 1 |
12 | Текст и его строение. Композиционные особенности описания, повествования, рассуждения | 1 | |
13 | Функциональные разновидности языка. Разговорная речь. Просьба, извинение | 1 | |
14 | Официально-деловой стиль. Объявление | 1 | |
15 | Научно-учебный подстиль. План ответа на уроке, план текста | 1 | |
16 | Публицистический стиль. Устное выступление. | 1 | |
17 | Язык художественной литературы. Литературная сказка. Рассказ. | 1 |
6 класс
№ | Раздел | Тема урока | Кол. часов |
1 | Язык и культура | Краткая история русского литературного языка. | 1 |
2 | Роль церковнославянского языка в развитии русского языка. | 1 | |
3 | Диалекты как часть народной культуры. | 1 | |
4 | Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. | 1 | |
5 | Национально-культурная специфика русской фразеологии. | 1 | |
6 | Культура речи | Русская орфоэпия. Стилистические особенности произношения и ударения. | 1 |
7 | Речь точная и выразительная. Основные лексические нормы | 1 | |
8 | Стилистическая окраска слов | 1 | |
9 | Речь правильная. Основные грамматические нормы | 1 | |
10 | Речевой этикет. Национальные особенности и устойчивые формулы речевого этикета в общении. | 1 | |
11 | Речь. Речевая деятельность. Текст | Язык и речь. Эффективные приёмы чтения. | 1 |
12 | Текст как единица языка и речи. Тематическое единство текста. | ||
13 | Функциональные разновидности языка. Разговорная речь. Рассказ о событии, «бывальщины». | 1 | |
14 | Учебно-научный стиль. Словарная статья, её строение. | 1 | |
15 | Научное сообщение ( устный ответ ). Содержание и строение учебного сообщения. | 1 | |
16 | Публицистический стиль. Устное выступление. | 1 | |
17 | Язык художественной литературы. Описание внешности человека. | 1 |
7 класс
№ | Раздел | Тема урока | Кол. часов |
1 | Язык и культура | Русский язык как развивающееся явление. | 1 |
2 | Связь исторического развития языка с историей общества. | 1 | |
3 | Факторы, влияющие на развитие языка. | 1 | |
4 | Устаревшие слова как живые свидетели истории. | 1 | |
5 | Актуализация устаревшей лексики в новом речевом контексте | 1 | |
6 | Лексические заимствования последних десятилетий. | ||
7 | Культура речи | Русская орфоэпия. Нормы ударения в причастиях, деепричастиях, наречиях. | 1 |
8 | Основные лексические нормы. Паронимы и точность речи. | 1 | |
9 | Грамматические нормы современного русского литературного языка. | 1 | |
10 | Грамматические ошибки в образовании формы глагола, причастий, деепричастий, наречий. | 1 | |
11 | Речевой этикет. Русская этикетная речевая манера общения. | 1 | |
12 | Невербальный (несловесный) этикет общения. | 1 | |
13 | Речь. Речевая деятельность. Текст | Язык и речь. Традиции русского речевого общения. | 1 |
14 | Основные признаки текста: смысловая цельность, информативность, связность. | ||
15 | Функциональные разновидности языка. Разговорная речь. Беседа. Спор | 1 | |
16 | Публицистический стиль. Путевые записки. | 1 | |
17 | Язык художественной литературы. Притча | 1 |
8 класс
№ | Раздел | Тема урока | Кол. часов | |||
1 | Язык и культура | Исконно-русская лексика. | 1 | |||
2 | Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка. | 1 | ||||
3 | Иноязычная лексика в разговорной речи, дисплейных текстах, современной публицистике. | 1 | ||||
4 | Речевой этикет. Благопожелание как ключевая идея речевого этикета. | 1 | ||||
5 | Речевой этикет и вежливость. | 1 | ||||
6 | Культура речи | Орфоэпические нормы современного русского литературного языка. | 1 | |||
7 | Лексические нормы современного русского литературного языка. | 1 | ||||
8 | Грамматические нормы современного русского литературного языка. | 1 | ||||
9 | Активные процессы в речевом этикете. | 1 | ||||
10 | Речевая агрессия. | |||||
11 | Речь. Речевая деятельность. Текст | Эффективные приёмы слушания. | 1 | |||
12 | Основные методы, способы и средства получения, переработки информации. | 1 | ||||
13 | Структура аргументации: тезис, аргумент. | 1 | ||||
14 | Доказательство и его структура. | 1 | ||||
15 | Разговорная речь. Самохарактеристика, самопрезентация, поздравление. | 1 | ||||
16 | Научный стиль речи. Реферат. Учебно-научная дискуссия. | 1 | ||||
17 | Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма другу, страницы дневника. | 1 |
9 класс
1 | Язык и культура | Отражение в русском языке культуры и истории русского народа | 1 |
2 | Ключевые слова русской культуры. Крылатые слова и выражения в русском языке | 1 | |
3 | Новые иноязычные заимствования в современном русском языке | 1 | |
4 | Словообразовательные неологизмы в современном русском языке | 1 | |
5 | Переосмысление значений слов в современном русском языке | 1 | |
6 | Стилистическая переоценка слов в современном русском языке | 1 | |
7 | Культура речи | Орфоэпические нормы современного русского литературного языка | 1 |
8 | Лексические нормы современного русского литературного языка | 1 | |
9 | Грамматические нормы современного русского литературного языка | 1 | |
10 | Речевой этикет в деловом общении | 1 | |
11 | Правила сетевого этикета | 1 | |
12 | Речь. Речевая деятельность. Текст | Русский язык в Интернете | 1 |
13 | Виды преобразования текстов. Разговорная речь. Анекдот, шутка | 1 | |
14 | Официально – деловой стиль. Деловое письмо. | 1 | |
15 | Публицистический стиль. Проблемный очерк | 1 | |
16 | Научно- учебный подстиль. Доклад, сообщение | 1 | |
17 | Язык художественной литературы. Прецедентные тексты | 1 |
Примерные темы проектных и исследовательских работ
5 – 6 класс
Простор как одна из главных ценностей в русской языковой картине мира.
Образ человека в языке: слова-концепты дух и душа.
Из этимологии фразеологизмов.
Из истории русских имён.
Русские пословицы и поговорки о гостеприимстве и хлебосольстве.
О происхождении фразеологизмов. Источники фразеологизмов.
Словарик пословиц о характере человека, его качествах, словарь одного слова; словарь юного болельщика, дизайнера, музыканта и др.
Календарь пословиц о временах года; карта «Интересные названия городов моего края/России».
7 – 8 класс
Лексическая группа существительных, обозначающих понятие время в русском языке.
Роль и уместность заимствований в современном русском языке.
Этимология обозначений имен числительных в русском языке.
Футбольный сленг в русском языке.
Компьютерный сленг в русском языке.
Названия денежных единиц в русском языке.
Интернет-сленг.
Этикетные формы обращения.
Как быть вежливым?
8 – 9 класс
Как назвать новорождённого?
Являются ли жесты универсальным языком человечества?
Искусство комплимента в русском и иностранных языках.
Формы выражения вежливости (на примере иностранного и русского языков).
Этикет приветствия в русском и иностранном языках.
Анализ типов заголовков в современных СМИ, видов интервью в современных СМИ.
Сетевой знак @ в разных языках.
Слоганы в языке современной рекламы.
Девизы и слоганы любимых спортивных команд.
Языковая игра как основа создания шуток и анекдотов
Синонимический ряд: врач – доктор – лекарь – эскулап – целитель – врачеватель. Что общего и в чём различие.
Язык и юмор.
Анализ примеров языковой игры в шутках и анекдотах.
Разработка рекомендаций «Вредные советы оратору», «Как быть убедительным в споре» «Успешное резюме», «Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях» и др.
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
- Альбеткова Р.И. Русская словесность: От слова к словесности. 9 класс. – М.: Дрофа, 2006.
- Альбеткова Р.И. Методические рекомендации к учебнику «Русская словесность. От слова к словесности. 9 класс». – М.: Дрофа, 2006.
- Жердева Л.А. Русский язык в средней школе.Карточки-задания.-М.:Владос,2000.
- На берегах Лингвинии. Занимательный задачник по русскому языку-М.: Просвещение 1996.
МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
- Компьютер
Предварительный просмотр:
ПРИМЕРНАЯ ПРОГРАММА ПО УЧЕБНОМУ ПРЕДМЕТУ «РОДНАЯ ЛИТЕРАТУРА» ДЛЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ, РЕАЛИЗУЮЩИХ ПРОГРАММЫ ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
5 – 9 классы
г. Когалым, 2018г.
Нормативная правовая основа для разработки настоящей примерной программы по учебному предмету «Родная литература» составляют следующие документы:
Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» (далее – Федеральный закон об образовании);
приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 г. № 1897 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования» (в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1577);
«Концепции преподавания русского языка и литературы», утвержденной распоряжением Правительства Российской Федерации от 09.04.2016 г. № 637;
«Концепции программы поддержки детского и юношеского чтения в Российской Федерации», утвержденной Правительством Российской Федерации от 03.06.2017 № 1155.
Программа включает пояснительную записку, в которой раскрываются цели изучения родной литературы, даётся общая характеристика курса, определяется место учебного предмета в «Родная литература» учебном плане, раскрываются основные подходы к отбору содержания курса, характеризуются его основные содержательные линии.
Программа устанавливает требования к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования по родному (русской) литературе на личностном, метапредметном и предметном уровнях, примерное содержание учебного предмета «Родная литература».
Программа определяет содержание учебного предмета по годам обучения, основные методические стратегии обучения, воспитания и развития обучающихся средствами учебного предмета «Родная литература»
Пояснительная записка
Рабочая программа по родной литературе для 5-9 классов составлена на основе Примерной основной образовательной программы основного общего образования/Программа подготовлена институтом стратегических исследований в образовании РАО. Научные руководители- член-корреспондент РАО А.М.Кондаков, академик РАО Л.П.Кезина. Составитель -Е.С.Савинов. М. «Просвещение», 2011/, а также в соответствии с рекомендациями Примерной программы по учебным предметам. Литература 5-9 классы/М.Просвещение 2011, авторской программой В.Я.Коровиной /Рабочая программа по литературе 5-9 классы. Авторы : В.Я.Коровина, В.П.Журавлёв, В.И.Коровин, Н.В.Беляева/ и учебника для общеобразовательных учреждений в двух частях «Литература 5класс» /В.Я.Коровина, В.П.Журавлёв, В.И.Коровин, М.Просвещение 2012.
Данная программа конкретизирует содержание Стандарта, даёт распределение учебных часов по разделам курса, последовательность изучения тем и разделов с учетом межпредметных и внутрипредметных связей, логики учебного процесса, возрастных особенностей учащихся.
Цель программы: воспитание уважительного и бережного отношение к родной литературе как величайшей духовной, нравственной и культурной ценности русского народа.
Задачи:
- формирование способности понимать и эстетически воспринимать произведения родной литературы;
- обогащение духовного мира учащихся путем приобщения их к нравственным ценностям и художественному многообразию родной литературы, к отдельным ее произведениям;
- приобщение к литературному наследию своего народа;
- формирование причастности к свершениям и традициям своего народа, осознание исторической преемственности поколений, своей ответственности за сохранение культуры народа;
- формирование умения актуализировать в художественных текстах родной литературы личностно значимые образы, темы и проблемы, учитывать исторический, историко-культурный контекст и контекст творчества писателя в процессе анализа художественного литературного произведения;
- обогащение активного и потенциального словарного запаса, развитие у обучающихся культуры владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета.
Объект изучения в учебном процессе − литературное произведение в его жанрово-родовой и историко-культурной специфике.
Постижение произведения происходит в процессе системной деятельности школьников, как организуемой педагогом, так и самостоятельной, направленной на освоение навыков культуры чтения (вслух, про себя, по ролям; чтения аналитического, выборочного, комментированного, сопоставительного и др.) и базовых навыков творческого и академического письма, последовательно формирующихся на уроках родной литературы.
Общая характеристика учебного курса
ФГОС ООО признает приоритетной духовно-нравственную ценность литературы для школьника – будущего гражданина своей страны, любящего свой народ и уважающего его традиции, язык и культуру. Изучение родной литературы играет ведущую роль в процессах воспитания личности, развития ее нравственных качеств и творческих способностей, в сохранении и развитии национальных традиций и исторической преемственности поколений. Родная литература как культурный символ России, высшая форма существования российской духовности и языка в качестве школьного предмета посредством воздействия на эстетические чувства воспитывает в человеке патриотизм, чувства исторической памяти, принадлежности к культуре, народу и всему человечеству.
Содержание программы каждого класса включает в себя произведения (или фрагменты из произведений) родной литературы, помогающие школьнику осмыслить её непреходящую историко-культурную и нравственно-ценностную роль. Критерии отбора художественных произведений для изучения: высокая художественная ценность, гуманистическая направленность, позитивное влияние на личность ученика, соответствие задачам его развития и возрастным особенностям, культурно-исторические традиции.
В программе представлены следующие разделы:
- Устное народное творчество.
- Древнерусская литература.
- Русская литература XVIII в.
- Русская литература XIX в.
- Русская литература XX в.
Место учебного курса «Родная литература»
Учебный предмет «Родная литература» как часть образовательной области «Родной язык и литература» тесно связан с предметом «Родной язык». Родная литература является одним из основных источников обогащения речи учащихся, формирования их речевой культуры и коммуникативных навыков. Изучение языка художественных произведений способствует пониманию учащимися эстетической функции слова, овладению ими стилистически окрашенной родной речью.
Программа учебного предмета «Родная литература» предназначена для изучения в 5-9 классах и рассчитана на 17 часов для каждого года обучения.
Класс | Количество часов в неделю | Количество часов в год |
5 | 0,5 | 17 |
6 | 0,5 | 17 |
7 | 0,5 | 17 |
8 | 0,5 | 17 |
9 | 0,5 | 17 |
Итого | 2,5 | 85 |
В данной программе предусмотрены часы на выполнение практической части программы.
Контрольные работы: в V- IX классах - 2 сочинения.
Форма организации образовательного процесса - классно-урочная: традиционные уроки (усвоение новых знаний, закрепление изученного, повторительно-обобщающий урок, комбинированный урок, урок контроля знаний, урок развития речи); нестандартные уроки: зачёт, семинар.
Виды и формы контроля:
- письменный ответ на вопрос;
- выразительное чтение (чтение наизусть);
- сочинение на литературоведческую тему;
- проект.
Планируемые результаты освоения учебного предмета «Родная литература»
Личностные результаты изучения предмета родная литература:
- воспитание российской гражданской идентичности: патриотизма, любви и уважения к Отечеству, чувства гордости за свою Родину, прошлое и настоящее многонационального народа России; осознание своей этнической принадлежности, знание истории, языка, культуры своего народа, своего края, основ культурного наследия народов России и человечества;
- формирование осознанного, уважительного и доброжелательного отношения к другому человеку, его мнению, мировоззрению, культуре, языку, вере, гражданской позиции, к истории, культуре, религии, традициям, языкам, ценностям народов России;
- развитие морального сознания и компетентности в решении моральных проблем на основе личностного выбора, формирование нравственных чувств и нравственного поведения, осознанного и ответственного отношения к собственным поступкам;
- осознание значения семьи в жизни человека и общества, принятие ценности семейной жизни, уважительное и заботливое отношение к членам своей семьи;
- развитие чувства прекрасного – умение чувствовать красоту и выразительность русской речи, стремиться к совершенствованию собственной речи;
- устойчивый познавательный интерес к чтению, к ведению диалога с автором текста;
- потребность в самовыражении через слово.
Средством достижения этих результатов служат тексты художественной литературы, вопросы и задания к ним, проблемно-диалогическая технология, технология продуктивного чтения.
Учащийся научится:
- понимать литературу как одну из национально-культурных ценностей русского народа;
- уважительно относиться к родной литературе;
- оценивать свои и чужие поступки;
- проявлять внимание, желание больше узнать.
- понимать определяющую роль родной литературы в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности;
- анализировать и характеризовать эмоциональные состояния и чувства окружающих, строить свои взаимоотношения с их учетом.
Метапредметными результатами изучения курса родная литература является формирование УУД.
Регулятивные УУД:
- формулировать в сотрудничестве с учителем проблему и цели урока; способствовать к целеполаганию, включая постановку новых целей;
- анализировать в обсуждении с учителем условия и пути достижения цели;
- совместно с учителем составлять план решения учебной проблемы;
- работать по плану, сверяя свои действия с целью, прогнозировать, корректировать свою деятельность под руководством учителя;
- в диалоге с учителем вырабатывать критерии оценки и определять степень успешности своей работы и работы других в соответствии с этими критериями.
Учащийся научится:
- планированию пути достижения цели;
- установлению целевых приоритетов;
- оценивать уровень владения тем или иным учебным действием (отвечать на вопрос «что я не знаю и не умею?»).
- учитывать условия выполнения учебной задачи;
- осуществлять итоговый контроль деятельности («что сделано») и пооперационный контроль («как выполнена каждая операция, входящая в состав учебного действия».
Средством формирования регулятивных УУД служат технология продуктивного чтения и технология оценивания образовательных достижений.
Познавательные УУД:
- овладение навыками смыслового чтения;
- извлекать информацию (в сотрудничестве и при поддержке учителя), представленную в разных формах (сплошной текст; несплошной текст – иллюстрация, таблица, схема);
- владеть различными видами аудирования (выборочным, ознакомительным, детальным);
- перерабатывать в сотрудничестве с учителем и преобразовывать информацию из одной формы в другую (переводить сплошной текст в план, таблицу, схему и наоборот: по плану, по схеме, по таблице составлять сплошной текст);
- излагать содержание прочитанного (прослушанного) текста подробно, сжато, выборочно;
- пользоваться словарями, справочниками;
- осуществлять анализ и синтез;
- устанавливать причинно-следственные связи;
- строить рассуждения.
Средством развития познавательных УУД служат тексты художественной литературы; технология продуктивного чтения.
Учащийся научится:
- строить сообщение в устной форме;
- находить в художественном тексте ответ на заданный вопрос;
- ориентироваться на возможное разнообразие способов решения учебной задачи;
- анализировать изучаемые объекты с выделением существенных и несущественных признаков;
- осуществлять синтез как составление целого из частей;
- проводить сравнение;
- устанавливать причинно-следственные связи в изучаемом круге явлений;
- проводить аналогии между изучаемым материалом и собственным опытом.
- осуществлять запись (фиксацию) указанной учителем информации об изучаемом языковом факте;
- обобщать (выводить общее для целого ряда единичных объектов).
Коммуникативные УУД:
- умение осознанно использовать речевые средства в соответствии с задачей коммуникации, для выражения своих чувств, мыслей и потребностей;
- планирования и регуляции своей деятельности; владение устной и письменной речью; монологической контекстной речью;
- учитывать разные мнения и стремиться к координации различных позиций в сотрудничестве (при поддержке направляющей роли учителя);
- уметь устанавливать и сравнивать разные точки зрения прежде, чем принимать решения и делать выборы;
- слушать и слышать других, пытаться принимать иную точку зрения, быть готовым корректировать свою точку зрения;
- уметь задавать вопросы, необходимые для организации собственной деятельности и сотрудничества с партнером при непосредственной методической поддержке учителя;
- уметь осуществлять взаимный контроль и оказывать в сотрудничестве необходимую взаимопомощь (в том числе и помощь учителя);
- оформлять свои мысли в устной и письменной форме с учетом речевой ситуации, создавать тексты различного типа, стиля, жанра;
- выступать перед аудиторией сверстников с сообщениями.
Учащийся научится:
- устанавливать и вырабатывать разные точки зрения;
- аргументировать свою точку зрения;
- задавать вопросы.
- продуктивно разрешать конфликты на основе учѐта интересов и позиций всех участников, поиска и оценки альтернативных способов разрешения конфликтов;
- договариваться и приходить к общему решению в совместной деятельности;
- брать на себя инициативу в организации совместного действия (деловое лидерство).
Все виды личностных и метапредметных УУД развиваются на протяжении обучения ребенка в 5 – 9 классах. Приращением в данных действиях становится глубина внутреннего осознания значимости данных действий и степень самостоятельности их применения.
Предметными результатами изучения курса родная литература является сформированность следующих умений:
- осознание значимости чтения и изучения родной литературы для своего дальнейшего развития; формирование потребности в систематическом чтении как средстве познания мира и себя в этом мире, гармонизации отношений человека и общества, многоаспектного диалога;
- понимание родной литературы как одной из основных национально-культурных ценностей народа, как особого способа познания жизни;
- развитие способности понимать литературные художественные произведения, отражающие разные этнокультурные традиции;
- овладение процедурами смыслового и эстетического анализа текста на основе понимания принципиальных отличий литературного художественного текста от научного, делового, публицистического и т.п.;
- формирование умений воспринимать, анализировать, критически оценивать и интерпретировать прочитанное, осознавать художественную картину жизни, отраженную в литературном произведении, на уровне не только эмоционального восприятия, но и интеллектуального осмысления.
Учащийся научится:
- владеть различными видами пересказа,
- пересказывать сюжет;
- выявлять особенности композиции, основной конфликт, вычленять фабулу;
- характеризовать героев-персонажей, давать их сравнительные характеристики;
- находить основные изобразительно-выразительные средства, характерные для творческой манеры писателя, определять их художественные функции;
- определять родо-жанровую специфику художественного произведения;
- выявлять и осмыслять формы авторской оценки героев, событий, характер авторских взаимоотношений с «читателем» как адресатом произведения;
- выражать личное отношение к художественному произведению, аргументировать свою точку зрения;
- ориентироваться в информационном образовательном пространстве: работать с энциклопедиями, словарями, справочниками, специальной литературой;
- пользоваться каталогами библиотек, библиографическими указателями, системой поиска в Интернете.
Устное народное творчество
Учащийся научится:
- видеть черты русского национального характера в героях русских сказок;
- пересказывать сказку, чѐтко выделяя сюжетные линии, не пропуская значимых композиционных элементов, используя в своей речи характерные для сказки художественные средства;
- учитывая жанрово-родовые признаки произведений устного народного творчества, выбирать фольклорные произведения для самостоятельного чтения.
Древнерусская литература
Учащийся научится:
- характеризовать отдельные эпизоды российской истории с помощью произведений древнерусской литературы;
- характеризовать исторических персонажей прочитанных произведений;
- формировать вывод о пафосе и идеях произведений древнерусской литературы.
Русская литература XIX—XX вв.
Учащийся научится:
- осознанно воспринимать художественное произведение в единстве формы и содержания;
- выбирать путь анализа произведения, адекватный жанрово-родовой природе художественного текста;
- воспринимать художественный текст как произведение искусства, послание автора читателю, современнику и потомку;
- характеризовать нравственную позицию героев;
- формулировать художественную идею произведения;
- формулировать вопросы для размышления;
- участвовать в диспуте и отстаивать свою позицию;
- давать психологическую характеристику поступкам героев в различных ситуациях;
- создавать собственный текст аналитического и интерпретирующего характера в различных форматах;
- сопоставлять произведение словесного искусства и его воплощение в других видах искусства, аргументировано оценивать их;
- выразительно читать произведения лирики;
- вести самостоятельную проектно-исследовательскую деятельность и оформлять еѐ результаты в разных форматах (работа исследовательского характера, реферат, проект).
Календарно- тематическое планирование
5 класс
№ | Наименование разделов, тем | Количество часов | Тема | ||
Общее | Р/Р | К/Р | |||
1 | Своеобразие родной литературы. | 1 | Родная литература как национально-культурная ценность народа | ||
2 | Русский фольклор. | 2 | 1 | «Иван — крестьянский сын и чудо-юдо». Волшебная богатырская сказка героического содержания. Тема мирного труда и защиты родной земли. Иван — крестьянский сын как выразитель основной мысли сказки. Нравственное превосходство главного героя. Герои сказки в оценке автора-народа. Особенности сюжета. «Журавль и цапля», «Солдатская шинель» — народные представления о справедливости, добре и зле в сказках о животных и бытовых сказках | |
3 | Древнерусская литература. | 1 | Афанасий Никитин Из «Хождения за три моря». | ||
4 | Из литературы XVIII века | 1 | Михаил Васильевич Ломоносов. «Лишь только дневный шум умолк…». | ||
5 | Из литературы XIX века. | 1 | Басни. Толстой Л.Н «Два товарища», «Лгун», «Отец и сыновья». | ||
1 | Даль В.И. Сказка «Что значит досуг?». | ||||
Поэтический образ Родины | 1 | 1 | Вяземский П.А. Стихотворение «Первый снег». | ||
1 | Станюкович К.М. Рассказ «Рождественская ночь»: | ||||
Литература XX века | 1 | Пермяк Е.А. Сказка «Березовая роща». | |||
1 | 1 | Гайдар А.П. «Тимур и его команда». | |||
1 | Пантелеев Л. «Шкидские рассказы». | ||||
1 | 1 | Паустовский К.Г. «Заячьи лапы». Пришвин М.М. «Остров спасения» | |||
Родная природа в произведениях поэтов ХХ века | 1 | Рубцов Н.М. «Родная деревня» Блок А. «Ты помнишь, в нашей бухте сонной…». | |||
1 | Самойлов Д. «Сказка». Берестов В. «Почему-то в детстве…» | ||||
Всего | 13 | 4 |
Календарно-тематическое планирование
6 класс
№ | Наименование разделов, тем | Количество часов | Тема | ||
Общее | Р/р | К/р | |||
1111 | Своеобразие родной литературы | 1 | Значимость чтения и изучения родной литературы для дальнейшего развития человека. Родная литература как способ познания жизни. | ||
2. | Русский фольклор | 1 | 1 | Воплощение в фольклорных произведениях национального характера, народных нравственных ценностей, прославление силы, справедливости, бескорыстного служения Отечеству. Сказка «Два Ивана – солдатских сына». Выразительное чтение произведения. Характеристика героев фольклорных произведений. | |
3. | Древнерусская литература | 1 | «Подвиг юноши Кожемяки» из сказаний о Святославе. Образное отражение жизни в древнерусской литературе. | ||
4. | Литература XIX века Поэтический образ Родины. | 1 | Н. Г. Гарин-Михайловский. «Детство Тёмы» (главы «Иванов», «Ябеда», «Экзамены»). Отрочество героя. Годы учебы как череда тяжких испытаний в жизни подростка. Мечты и попытки их реализовать. Жестокое нравственное испытание в главе «Ябеда». Предательство и муки совести героя. Преодоление героем собственных слабостей в главе «Экзамены». | ||
1 | Ф.М. Достоевский. «Мальчики». Сострадание и сопереживание в романе Ф.М.Достоевского «Братья Карамазовы». Роль семьи в воспитании ребёнка. | ||||
1 | Н. Лесков «Человек на часах». Открытость и честность, требовательность к себе, деликатность по отношению к окружающим, уважение к личности и осознание факта неповторимости каждого человека. | ||||
2 | И. С. Никитин. «Русь», «Сибирь!.. Напишешь это слово…»; М. Ю. Лермонтов. «Москва, Москва! люблю тебя, как сын...» (из поэмы «Сашка»); А. К. Толстой. «Край ты мой, родимый край», «Благовест». Автор и его отношение к родине в строках лирических стихотворений. | ||||
5. | Литература XX века Стихи о прекрасном и неведомом | 1 | Л.А. Чарская. Рассказ «Тайна». Ранимость души подростка. Глубина человеческих чувств и способы их выражения в литературе. | ||
1 | А.И. Приставкин.Рассказ «Золотая рыбка». Основная тематика и нравственная проблематика рассказаВыразительные средства создания образов. Воспитание чувства милосердия, сострадания, заботы о беззащитном. | ||||
1 | Ю.Я. Яковлев «Рыцарь Вася». Благородство как следование внутренним нравственным идеалам. | ||||
1 | А. Алексин «Домашнее сочинение». Взрослые и дети. Радости и огорчения, расставания, сомнения и открытия, пора размышлений о жизни и о себе. Настоящая любовь. | ||||
1 | Р.П. Погодин «Время говорит – пора». Герои-подростки и их взаимоотношения с родителями в литературе и в жизни.Позиция автора. Взаимопонимание детей и родителей. Доброта и дружба. | ||||
2 | 1 | А. Блок «Там неба осветлённый край…», «Снег да снег…», В.Я. Брюсов. «Весенний дождь», Н.А. Заболоцкий «Утро», «Подмосковные рощи», А. Твардовский «Есть обрыв, где я, играя…», «Я иду и радуюсь…», А. Вознесенский «Снег в сентябре». Поэтическое изображение родной природы и выражение авторского настроения, миросозерцания. Слияние с природой, эмоциональное состояние лирического героя. | |||
15 час | 2 |
Календарно- тематическое планирование
7 класс
№ | Наименование разделов, тем | Количество часов | Тема | ||
Общее | Р/Р | К/Р | |||
1 | Русский фольклор | 1 | Героические былины. «Добрыня и змей», «Алеша Попович и Тугарин Змеевич», «Святогор- богатырь» | ||
2 | Древнерусская литература | 1 | «Моления Даниила Заточника» -памятник гражданственности, духовности и нравственности. «Повесть о горе-злосчастии». Тема трагической судьбы молодого поколения, старающегося порвать со старыми формами семейно-бытового уклада, домостроевской моралью. «Сказание о Борисе и Глебе». Тема добра и зла в произведениях древнерусской литературы. | ||
3 | Литература XVIII века | 1 | А.Сумароков. «Эпиграмма». В.Капнист. «На кончину Гавриила Романовича Державина» | ||
4 | Литература XIX века | 1 | И.А.Крылов. «Лягушки, просящие царя», «Обоз». Историческая основа басен. | ||
5 | 1 | А.С.Пушкин. «Скупой рыцарь». «Ужасный век, ужасные сердца». | |||
6 | 1 | И.С.Тургенев. «Бурмистр», Влияние крепостного права на людей. «Певцы». Роль таланта (на выбор). | |||
7 | 1 | А.П.Чехов. «Тоска», «Размазня». «Смех сквозь слезы». | |||
8 | 1 | 1 | А.И.Куприн «Изумруд». Сострадание к «братьям нашим меньшим». | ||
9 | Литература XX века | 1 | А.Аверченко. Вечером». Характеристика раннего творчества писателя. Два мира в рассказе. Сатирические произведения. Сатира. Юмор. | ||
10 | 1 | Тэффи. «Свои и чужие». Проблема взаимоотношений между своими и чужими. | |||
11 | 1 | М.Зощенко. «История болезни». Средства создания комического в рассказе. | |||
12 | 1 | Н.Заболоцкий. «Некрасивая девочка». Вечная проблема красоты (внешней и внутренней). | |||
13 | 1 | В.Астафьев. «Мальчик в белой рубашке». Трагедия матери, потерявшей ребенка. | |||
14 | 1 | 1 | В.Шукшин. «Критики». Отношения между поколениями, проблема «отцов и детей». | ||
15 | 1 | Е.Носов. «Трудный хлеб». Уроки нравственности в рассказе. | |||
Всего | 15 | 2 |
Календарно- тематическое планирование
8 класс
№ | Наименование разделов, тем | Количество часов | Тема | ||
Общее | Р/Р | К/Р | |||
1 | Введение. | 1 | Своеобразие курса родной литературы в 8 классе. Значение художественного произведения в культурном наследии страны | ||
2 | Из устного народного творчества | 1 | 1 | Фольклорные традиции в русской литературе. Народные песни в произведениях русской литературы. Роль народных песен ("Как во городе было во Казани" и "Не шуми, мати зеленая дубравушка" и другие) в произведениях Пушкина: «Борис Годунов», «Дубровский», «Капитанская дочка», «Бахчисарайский фонтан» или Народные песни как средство раскрытия идейного содержания произведений Пушкина и Некрасова (поэма «Кому на Руси жить хорошо». Фольклор в поэме – это пословицы, сказочные персонажи, загадки). | |
3 | Древнерусская литература | 1 | 1 | А.Никитин. «Хождение за три моря» или «Житие протопопа Аввакума, им самим написанное» - памятник литературы в форме путевых записей, сделанных купцом из Твери Афанасием Никитиным во время его путешествия в индийское государство Бахмани в 1468 гг. | |
4 | Литература XVIII века | 1 | 1 | Карамзин Н.М. Повесть «Евгений и Юлия». Произведение «Евгений и Юлия» как оригинальная «русская истинная повесть». Система образов | |
5 | Литература XIX века | 1 | 1 | А.С.Пушкин «Пиковая дама». Проблема «человек и судьба» в идейном содержании произведения. Система образов-персонажей, сочетание в них реального и символического планов, значение образа Петербурга. | |
6 | 1 | 1 | Н.П.Вагнер "Христова детка" или Павел Засодимский «В метель и вьюгу». Рождественские рассказы. Мотив "божественного дитя". | ||
7 | Поэзия 19 века. | 1 | А. Толстой. Слово о поэте. "Князь Михайло Репнин". Исторический рассказ о героическом поступке князя М. Репнина в эпоху Ивана Грозного. Теория литературы: лиро-эпические произведения, их своеобразие и виды | ||
8 | Литература XX века | 1 | 1 | А.Т. Аверченко «Специалист» или другое произведение писателя. Сатирические и юмористические рассказы писателя. Тонкий юмор и грустный смех писателя. | |
9 | Проза о Великой Отечественной войне | 1 | Л.Кассиль "Дорогие мои мальчишки» (главы). -Изображение жизни мальчишек во время Великой Отечественной войны, история о трудностях, опасностях и приключениях, о дружбе, смелости и стойкости. Д. Гранин и А. Адамович «Блокадная книга». (По выбору). –Героизм жителей осажденного фашистами Ленинграда, переживших тяжелейшие блокадные дни. | ||
10 | Современная литература. Проза о подростках и для подростков последних десятилетий | 1 | 1 | Нравственная проблематика, гуманистическое звучание произведений. Д.Доцук. Рассказ о писательнице. "Голос"- повесть о том, как побороть страхи. Жизнь современных подростков в жестоком мире взрослых. Н. Назаркин «Мандариновые острова» (фрагменты)-повесть о мальчишках, которые едва ли не большую часть своей жизни проводят в больнице, но это не мешает им играть, фантазировать, придумывать воображаемые миры | |
Всего | 10 | 7 |
Календарно- тематическое планирование
9 класс
№ | Наименование разделов, тем | Количество часов | Тема | ||
Общее | Р/Р | К/Р | |||
1 | Древнерусская литература | 1 | Особенности развития древнерусской литературы. «Задонщина». Тема единения Русской земли. | ||
2 | Из литературы XVIII века | 1 | «История государства Российского» (фрагмент). «Уважение к минувшему» в исторической хронике Н.М.Карамзина. | ||
3 | 1 | Русские баснописцы 18 века. Басня «Ворона и лиса» В. К. Тредиаковского и А. П. Сумарокова. | |||
4 | Из литературы XIX | 1 | Образ родной природы в стихах поэтов XIX в. Апухтин А.Н. Стихотворение «День ли царит, тишина ли ночная…». Поэтические традиции XIX века в творчестве Апухтина А.Н. | ||
5 | 1 | Бестужев-Марлинский А.А. «Вечер на бивуаке». Лицемерие и эгоизм светского общества и благородство чувств героя рассказа | |||
6 | Из литературы XX века | 1 | И.А.Бунин. Рассказы из цикла «Темные аллеи». «Холодная осень». | ||
7 | 1 | А.Толстой. «Русский характер» - своеобразный итог рассуждениям о русском человеке. | |||
8 | 1 | 1 | Солженицын А.И. Цикл «Крохотки» – многолетние раздумья автора о человеке, о природе, о проблемах современного общества и о судьбе России. | ||
9 | 1 | Ю. Бондарев. Рассказ «Простите нас!» Безнравственность забвения человека человеком. Тема благодарности воспитавшим нас людям, памяти о них. | |||
10 | 1 | Психологизм рассказа Юрия Казакова «Запах хлеба» (или К.Г.Паустовский. «Телеграмма». Отношение Насти к матери. Смысл названия рассказа) | |||
11 | 1 | А.Грин. «Зеленая лампа». Что нужно человеку для счастья. | |||
12 | 1 | Глубина философского обобщения в рассказе А. Платонова «В прекрасном и яростном мире». | |||
13 | 1 | Екимов Б.П. «Ночь исцеления». Трагическая судьба человека в годы Великой Отечественной войны. | |||
14 | 1 | Толстая Т.Н. «Соня». Мотив времени – один из основных мотивов рассказа. Тема нравственного выбора. Образ «вечной Сонечки» | |||
15 | 1 | Е. Габова. Рассказ «Не пускайте Рыжую на озеро». Проблема отсутствия понимания между людьми. | |||
16 | 1 | Захар Прилепин. «Белый квадрат». Нравственное взросление героя рассказа. Проблемы памяти, долга, ответственности, непреходящей человеческой жизни в изображении писателя | |||
Всего | 16 | 1 |
Примерные темы проектных и исследовательских работ
5 – 6 класс
- Книги вчера, сегодня, завтра
- Литература и мой край
- Мои ровесники в литературных произведениях
- Знаменитые поэты и писатели моего города
- Что читают мои одноклассники
- Новаторство А.П.Чехова и значение его творчества
7 - 8 класс
- Говорящие фамилии в произведениях писателей
- Литературные премии
- Памятники литературным героям
- Символика яблока в русской литературе
- Образы растений и цветов в литературе
- Песни Б. Окуджавы о Великой Отечественной войне
8 – 9 классы
- Штампы и стереотипы в современной публичной речи.
- Мудрость слова
- Мой Высоцкий
- Что читают в моем классе
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
Перечислить учебники, по которым работает педагог с учащимися и методические пособия к ним.
МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
- Компьютер
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Программа учебного предмета "Фортепиано" обязательной и вариативной частей дополнительной пред профессиональной образовательной программы в области музыкального искусства Духовые и ударные инструменты. Срок обучения 5 лет.
Данная программа по предмету «Фортепиано» дополнительной предпрофессиональной общеобразовательной программы в области музыкального искусства "Духовые и ударные инструменты» составлена на основании фед...
Программа учебного предмета "Фортепиано"обязательной дополнительной общеразвивающей образовательной программы в области музыкального искусства "Хоровое академическое пение".
Федеральным законом от 29 декабря 2012 г. № 27Э-ФЗ введено новое для нормативного поля в области образования понятие «дополнительные общеобразовательные программы». Программ...
Рабочая программа учебного предмета «Математика (Алгебра)» Предметная область: математика и информатика Ступень: 2 Класс: 7
Рабочая программа составлена на основе программыПрограммы общеобразовательных учреждений. Алгебра. 7 - 9 классы / [сост. Т. А. Бурмистрова]. - М.: Просвещение, 2009. – 256 с....
Приказ о создании рабочей группы по разработке программ учебных предметов по обязательным предметным областям «Родной язык и литературное чтение на родном языке» (1-4 классы) и «Родной язык и родная литература» (5-9 классы)
Данные программы конкретирзируют содержание Стандарта, дают распределение часов по разделам курсов, определяют последовательность изучения тем и разделов с учетом межпредметных связей, воз...
Обновление в рабочей программе учебного предмета, курса обязательного пункта 3 «Тематическое планирование, в том числе с учетом рабочей программы воспитания с указанием количества часов, отводимых на освоение каждой темы
Обновление в рабочей программе учебного предмета, курса обязательного пункта 3 «Тематическое планирование, в том числе с учетом рабочей программы воспитания с указанием количества часов, отводим...
Рабочая программа учебного предмета "История и культура Башкортостана" для обучающихся с легкой умственной отсталостью 8 - 11 классов
Программа составлена на основе Программы общеобразовательных учреждений «История и культура Башкортостана» 1-10 классы. Под общей редакцией С.А. Галина, Г.С. Галиной, М.Х. Идельбаева, Ф.Т....
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА учебного предмета «География» для обучающихся с умственной отсталостью (интеллектуальными нарушениями ) Вариант 1 6-9 классы
Рабочая программа по учебному предмету «География» включает:пояснительную записку;общую характеристику учебного предмета с учетом особенностей его освоения обучающимися;описание места учеб...