материал к урокам русского языка и литературы
презентация к уроку (7 класс) по теме
тесты для учащихся по литературе, материал к проведению внеклассной работе по русскому языку, использование сценариев в работе классного руководителя
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
тропы языка | 868 КБ |
тропы | 140.5 КБ |
выразит языка | 36.3 КБ |
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Содержание 1 часть: Тропы( троп – употребление слова в переносном значении). 2 часть: Фигуры речи( обобщённое название стилистических приёмов). 3 часть: План лингвистического анализа. 4 часть : Несколько советов при определении стилей и типов речи.
Аллегория – иносказание. В баснях или сказках глупость, упрямство, трусость людей показаны через образы животных . Такие образы носят общеязыковый характер. Вспомните, например, басню И.А.Крылова « Ворона и Лисица». Кто из них воплощает человеческую глупость, а кто хитрость?
Антомасия – употребление собственного имени в значении нарицательного. 1) Мы все глядим в Наполеоны… (А.С.Пушкин) 2) Явление «хлестаковщины» до сих пор сохраняется в нашем обществе. 3) Да кто из нас не «обломов»!.
Гипербола – приём, основанный на преувеличениях. 1) Глаза громадные, как прожекторы . 2) В бамбуковой заросли мяукал кот, заблудившийся в этих необъятных джунглях.
Гротеск – предельное преувеличение 1) Этот градоначальник был с фаршированной головой. ( Из « Истории одного города Салтыкова-Щедрина.)
Ирония – насмешка, осмеяние , содержащее оценку. 1)Откуда, умная , бредёшь ты, голова? 2) Ноздрёв был в некотором отношении исторический человек.
Литота – средство, основанное на преуменьшении, противоположное гиперболе. 1) Талии у девиц были никак не толще бутылочной шейки. 2) Такой маленький рот, что больше двух кусочков никак не может пропустить.
Метафора – скрытое сравнение. 1) Со снопом волос твоих овсяных отоснилась ты мне навсегда. 2) Звёзды пересыпались белыми зёрнами . 3) Покатились глаза собачьи золотыми звёздами в снег.
Метонимия ( переименовывать) – сближение по смежности (её нельзя переделать в сравнение) 1) От этого происшествия ахала вся Московская улица . 2) « Я три тарелки съел ». 3) И вы, мундиры голубые , и ты, им преданный народ. 4) Эй, борода ! Как проехать к Плюшкину? 5) Вся деревня над ним смеялась.
Олицетворение – изображение неодушевлённых предметов, как живых 1) Плакаты кричали о Победе. 2) О чём ты воешь , ветер ночной? 3) Телеграф гудел свою скучную песню.
Перифраза – средство, при котором предмет. Явление заменяется признаком 1) Это был царь зверей .( Лев) 2) Будем же заботиться о братьях наших меньших. 3) Унылая пора! Очей очарованье!
Синекдоха – обозначение целого через часть, замена родового понятия видовым 1) Все флаги в гости будут к нам. 2) Там стонет человек от рабства и цепей. 3)Швед, русский колет, рубит, режет…
Сравнение – сопоставление одного явления или понятия с другим 1) Лёд неокрепший на речке студёной словно как тающий сахар лежит. 2) Они лежали как мёртвые . 3) Ракета, точно разбившись о небо , с треском рассыпалась.
Эпитет – образное определение 1) И мы в твоих стихах, поэт, не разгадали младенческой печали. 2) Наступил синий, тягучий рассвет. 3) На нас, дымясь, спускалось разъярённое небо.
Стилистические фигуры речи Это обобщённое название стилистических приёмов, в которых слово, в отличие от тропов, не обязательно выступает в переносном значении.
Анафора – повторение звуков, слов или словосочетаний в начале стихотворных строк; единоначатие Люблю тебя, Петра творенье, Люблю твой строгий, стройный вид… (А.Пушкин) За дремали звёзды золотые, За дрожало зеркало затона… ( С.Есенин)
Антитеза – приём контраста, противопоставления явлений и понятий, подбор анонимов Ты и убогая , Ты и обильная , Ты и могучая , Ты и бессильная , Матушка Русь! ( Н. А.Некрасов) Я вижу печальные очи, я слышу весёлую речь.
Градация – постепенность действий, событий и т.д. по возрастающей или убывающей значимости Не жалею, не зову, не плачу , Всё пройдет, как с белых яблонь дым… ( С.А.Есенин) Час, и другой, и третий продолжалась переправа. ( А.К.Толстой)
Именительный представления – субъект синтаксически подчёркнут в зачине, он центр сообщения Москва ! Как много в этом звуке Для сердца русского слилось… (А.С.Пушкин) Наше Отечество, наша Родина, Родина-мать . Отечеством мы зовём свою страну потому, что в ней жили испокон веку отцы и деды наши… / По К. Ушинскому/
Инверсия – перестановка, иной порядок в предложении, чем это установлено грамматикой Швейцара мимо он стрелой взлетел по мраморным ступеням… ( А.С.Пушкин) Роняет лес багряный свой убор, Сребрит морооз увянувшее поле… ( А.С.Пушкин)
Лексический повтор – намеренное повторение одного и того же слова Как пошли наши ребята В красной гвардии служить – В красной гвардии служить - Буйну голову сложить! ( А. Блок)
Синтаксический параллелизм –построение предложений по одной схеме Мне казалось , что деревья и молодая трава спали. Казалось , что даже колокола звонили не так громко и весело. Гляжу на будущность с боязнью, Гляжу на прошлое с тоской… ( М. Ю. Лермонтов)
Умолчание – фигура, предоставляющая читателю догадку, о чём идёт речь Поедешь скоро ты домой: Смотри ж… Да что? Моей судьбой, сказать по правде, Очень никто не озабочен. ( М.Ю.Лермонтов)
Оксюморон –сочетание не сочетающихся по смыслу слов «Мёртвые души». В глазах мелькнуло выражение весёленького сумасшествия. Честный вор, бесчувственная эмоциональность, больное счастье, хилый силач, богатый нищий и т.д.
Риторический вопрос, восклицание, обращение А вы, надменные потомки Известной подлостью прославленных отцов!… ( М.Лермонтов) Что такое красота? Одинаково ли мы воспринимаем красивое? Можно ли оценить красоту? Часто мы называем красивым то, что соответствует нормам…Идеалы и мода у каждой эпохи свои.
Эллипсис – намеренный пропуск во фразе какого - либо слова, вид умолчания Мы сёлы - в пепел, Грады – в прах, В мечи – серпы и плуги. ( В. Жуковский) Только ты люби меня. А уж я тебя буду – до последней волосиночки. ( А. Иванов)
Цитация ( цитирование) « Ахматова была самой поэзией, высшим и чистейшим её воплощением »,- писал Никита Струве. По словам Никиты Струве, Анна Андреевна Ахматова « была самой поэзией, высшим и чистейшим её воплощением ».
Аллитерация – приём повторения согласных звуков Ш и п е н ье п е н истых бокалов И п у нш а пламе н ь голубой. ( А.С.Пушкин)
Ассонанс – приём повторения гласных звуков Скучна мне о ттепель: В о нь, грязь, весн о й я б о лен… ( А.С.Пушкин)
План лингвистического анализа I . Тема. II . Идея. III . Форма: 1. Стиль текста; 2. Тип текста; 3. Композиция 4. Лексические средства выразительности; 5. Стилистические фигуры речи; 6. Синтаксический строй ( способ связи предложений в тексте, преобладание сложных или простых предложений и др.)
Несколько советов при определении стилей речи В научных стилях авторская мысль передаётся ясно, точно, логично, без эмоций. Публицистический стиль, напротив, эмоциональный, т. к. автору важно передать информацию и эмоционально воздействовать на читателя. В текстах художественного стиля для понимания авторской мысли важен подтекст, глубинный смысл высказывания.
Несколько советов при определении типов речи В описательных текстах информация раскрывается через описание значимых частей предмета и его свойств. Вы должны увидеть все составляющие описание. В повествовательных необходимо проанализировать последовательность событий, поступков героев, сформулировать идею автора.
Текст чаще всего бывает комбинированный, а не однородный В рассуждении пишущий обсуждает ту или иную проблему, выдвигает свои утверждения ( тезисы), аргументирует их, делает выводы. Вывод напоминает тезис, часто расширяя его. Учтите, такие тексты строятся авторами свободно. Найдите авторский тезис, аргументацию, вывод, оцените авторскую точку зрения и постройте своё аргументированное суждение.
Используемая литература 1) Т.Ю.Угроватова « Русский язык. 34 урока подготовки к ЕГЭ». Москва «Эксмо» 2007 г. 2) Русский язык. Экспресс – репетитор для подготовки к ЕГЭ». Авторы: Т.И. Максимович, И.А. Пугачёв.Издательство «Астрель» 2008 г. 3) « Пособие для подготовки к экзаменам . Сочинение, отзыв, эссе» .Автор Е.Ю.Махницкая. Издательство «Феникс»2005 г
Предварительный просмотр:
Выразительность речи — это живость, яркость, образность, убедительность отражения мысли, «такие особенности её структуры, которые поддерживают внимание и интерес у слушателя или читателя»
В разных ситуациях общения используются различные типы речевой выразительности:
1) информационная выразительность заключающаяся в подборе фактов, умелом использовании понятий, в точности словоупотребления, логичности, доказательности, ясности и доходчивости изложения и т. д.;
2) чувственно-воздействующая, создаваемая интонационными, звуковыми, графическими, лексическими средствами, тропами, фразеологическими, графическими средствами, фигурами речи — стилистическими, речемыслительными, риторическими.
Так, выразительность, яркость разговорной речи создают интонационные, лексические, грамматические средства, фигуры выражения эмоций
Приемами выразительности письменной официально-деловой речи являются графические средства: абзацное членение, знаки препинания (красная строка, тире, нумерация и т. д.); выразительности устной официальной речи — лексические, фразеологические, синтаксические, интонационные и другие средства.
Научный стиль речи выразителен благодаря логичности, доказательности выдвигаемых положений, тезисов, точности словоупотребления, умелому использованию понятий, ясности, доходчивости изложения и т. д.
Выразительность публицистической речи достигается разнообразными средствами: отбором фактов, их компоновкой, ракурсом подачи, размещением материала, сменой типов речи (описания, повествования, рассуждения) и её формы (прямая речь, косвенная и несобственно-прямая), лексическими, синтаксическими, графическими.
Выразительность художественной речи связана с образностью, поскольку художественная речь воздействует не только на разум, но и в большой степени на чувства, эмоции адресата (читателя, слушателя), создаётся разнообразными средствами (фонетическими, лексическими, фразеологическими, грамматическими), зависит от рода и вида художественного произведения, литературного направления, авторского стиля, манеры. Наивысшим достоинством речевого произведения является не только внешняя выразительность, яркость, не только эмоциональное самовыражение, но и выразительность скрытая. Настоящий мастер избегает в своей речи, с одной стороны, неоригинальных средств (поэтических штампов), с другой — искусственности, вычурности этих средств.
Фонетические средства - средства звуковой выразительности:
а) Аллитерация — повторение согласных: Гром гремит, грохочет;
б) Ассонанс — повторение гласных: Скучно нам слушать осеннюю вьюгу... (А. Некрасов);
в) фонетическая анафора — повтор начальных звуков: Славься! Сияй, солнечная наша коммуна! (В. Маяковский));
г) фонетическая эпифора — повтор конечных звуков:
Я вольный ветер, я вечно вею,
Волную волны, ласкаю ивы...
В ветвях вздыхаю, вздохнув, немею,
Лелею травы, лелею нивы (К. Бальмонт).
3. Графические средства выразительности:
а) абзацное членение (красная строка),
б) знаки препинания,
в) нумерация,
г) шрифтовые средства,
д) сочетание кириллического и латинского шрифтов,
е) цветовые выделения,
ж) подчёркивание и т. д.
4. Лексические средства выразительности:
А) Синонимы: а) семантические (исполин, гигант, титан), б) стилистические (пришёл, прибыл, притащился), в) стилевые (глаза, очи), г) семантико-стилистические (блуждать, бродить, шататься, шляться);
Б) Устаревшие слова:
- историзмы (городовой, асессор);
- архаизмы (вежды, брег, десница).
В) Неологизмы – новые слова:
- языковые: льготник, силовик, компьютерщик, бессобытийность, совковый (от советский), псевдорынок, суперхитовый, телемания, беспредел (бывшее жаргонное), отсюда — беспредельщик, новостная (программа), подземка и др.;
- окказионально-авторские - индивидуальные, единичные: Молоткастый, серпастый советский паспорт (В. Маяковский);…даже прознобь берет (А. Солженицын);…обсуждали с ребятами советно (А. Солженицын); Готов поднаумитья (А. Солженицын); Быстросменчивые надписи (А. Солженицын); Успешливый молодой человек (А. Солженицын); Сроки моей жизни на исчерпе (А. Солженицын); Сене некогдилось с посиделками (В. Распутин).
Г) Тропы — специальные художественно-изобразительные средства, обороты речи, в которых слово или выражение употреблено в переносном значении на основе сопоставления с другим, близким в каком-то отношении, понятием в целях достижения большей художественной выразительности.
Метафора — употребление слова в переносном значении на основе сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений:
- по форме (головка лука, зубчик чеснока, кольцо садов);
- по качеству (шёлковые ресницы, тонкий слух, чёрные мысли);
- по расположению (Наш вагон в хвосте поезда);
- по схожести выполняемой функции — функциональный перенос (дворники автомобиля, ручка с золотым пером).
Разновидностями метафоры являются олицетворение и эпитет.
Олицетворение — отнесение признака или действия живого существа (лица) к предметам, явлениям природы, абстрактным понятиям: Ветер злится; Море смеялось и плакало. Метафора является источником многозначности слов.
Эпитет — художественное, образное определение, созданное на основе переноса значения по сходству, возникающее в сочетании с определяемым словом:зеркальная гладь воды; ядовитый взгляд. Часть эпитетов в русской речи являются постоянными, переходящими из одного высказывания, произведения в другое: солнце красное, тучи чёрные.
Метонимия — употребление названия одного предмета вместо названия другого на основании внешней или внутренней связи между ними:
а) между предметом и материалом, из которого предмет сделан (Хрусталь уже на столе);
б) между содержимым и содержащим (Ну, съешь тарелочку ещё!);
в) между действием и его результатом, местом или предметом (За диктант она получила «пять»; Утреннюю почту уже принесли);
г) между действием и орудием этого действия (Труба звала в поход);
д) между социальным событием, мероприятием и его участниками (Съезд постановил...);
е) между автором и его произведением (Всего Чехова перечитал);
ж) между местом и людьми, находящимися на этом месте (Аудитория шумела; Весь дом высыпал на улицу);
з) между эмоциональным состоянием и его причиной (Радость моя ещё в школе).
Разновидностью метонимии является синекдоха — перенос значения с целого на часть и наоборот (Ноги моей здесь не будет!; Слива у нас уже отцвела).
Ирония — «троп, состоящий в употреблении слова или выражения в смысле, обратном буквальному, с целью насмешки. Отколе, умная, бредёшь ты, голова? (Крылов) (в обращении к ослу)»; Он в шестьдесят ещё шустрый мальчик.
Гипербола — преувеличение размера, силы, значения, усиление признака, свойства до таких размеров, которые обычно не свойственны предмету, явлению: Сто разуже тебе говорил; Редкая птица долетит до середины Днепра (Н. Гоголь).
Мейозис — «троп, заключающийся в преуменьшении интенсивности свойств (признаков) предмета, явления, процесса: оставляет желать лучшего (о плохом), это вам влетит в копеечку, ...не первой молодости, ... детинушка пустил в ход кулачки» (Русский язык. Энциклопедия, 1979: 138), неплохой (хороший), недурно (хорошо);Немалых (больших) денег стоит всё это).
Разновидностью мейозиса является литота — образное выражение, содержащее преуменьшение, ослабление свойства, качества, явления до немыслимых в реальности размеров (мальчик с пальчик, мужичок с ноготок; В двух шагах живу от школы).
В одной и той же единице языка может совмещаться несколько видов тропов: «весенний ливень бурных слёз» (метафора + литота).
5. Фразеологические средства.
Фразеологизмы (фразеологические обороты) – устойчивые, воспроизводимые сочетания слов, целостные по своему значению и устойчивые по структуре – в большинстве своем очень образны и делают речь более яркой, образной, выразительной: капля в море, сломя голову.
Яркой образностью обладают фразеологизмы-идиомы - неразложимые сочетания с переносным, метафорическим значением, равные по смыслу одному слову. Среди них:
а) сращения, обладающие абсолютной неделимостью и немотивированностью значения в результате утраты первоначального прямого значения составляющих их компонентов: собаку съел, как пить дать (= обязательно), попасть впросак, не в своей тарелке; часто содержат в своем составе устаревшие слова и формы слов: ничтоже сумняшеся, притча во языцех. Такие ФЕ глубоко национальны и с трудом переводятся или не переводятся вовсе на другие языки, поскольку при переводе теряют образность и выразительность;
б) фразеологические единства, образовавшиеся из свободных словосочетаний с мотивированным значением, при этом отдельные слова в их составе еще сохраняют следы первоначального прямого значения, но вместе с др. словом во ФЕ они выражают общее переносное значение: держать камень за пазухой, пускать пыль в глаза, с гулькин нос, кот наплакал;
Неидиоматические фразеологические единицы - фразеологические выражения, равные целым предложениям, их общее значение, смысл составляет сумма значений (смыслов) их компонентов: зеленый горошек, гашеная известь, скорая помощь, расквасить нос. Среди них:
а) пословицы - краткие, назидательные, ритмически организованные изречения в форме законченного предложения, выражающие и прямой, и переносный смысл: Лес рубят – щепки летят; цыплят по осени считают; любишь кататься, люби и саночки возить;
б) поговорки - краткие изречения назидательного характера, имеющие только буквальный смысл: в тесноте, да не в обиде; нет худа без добра; соловья баснями не кормят; как в воду глядел; хоть шаром покати;
в) крылатые выражения: из И.А. Крылова: а воз и ныне там; а Васька слушает да ест; мартышка и очки; из Грибоедова: служить бы рад – прислуживаться тошно; свежо предание, а верится с трудом; счастливые часов не наблюдают; из Чехова: как бы чего не вышло; из Маяковского: И жизнь хороша, и жить хорошо!
6. Словообразовательные средства – морфемы, выражающие оценку (положительную или отрицательную), используемые при образовании слов с экспрессивным, оценочным, значением:
а) суффиксы с уменьшительно-ласкательным или увеличительным значением: -ок, -очек, -еньк, -оньк, -охонек, -ошенек; -ищ и др.;
б) суффиксы с почтительным или уничижительно-пренебрежительным значением: -ишк, -ышк и др.
7. Морфологические средства выразительности – категориальные грамматические средства (в частности, частеречные), средства формообразования слов различных частей речи.
8. Стилистические фигуры (фигуры речи) — обороты речи, которые представляют собой словесные конструкции, образуемые соединением слов, словосочетаний, предложений, строф и оформляющие ход мыслей говорящего в особой форме, способствующей большей выразительности речи, эмоционально-стилистическому звучанию речи.
Различают фонетические, словообразовательные, лексические, морфологические и синтаксические средства выразительности.
Фонетические:
- аллитерация;
- ассонанс.
Словообразовательные:
- индивидуально-авторские слова;
- словообразовательный повтор (однокоренных слов; слов одной словообразовательной модели; слов с суффиксами оценки).
Лексические:
- синонимы;
- антонимы;
- омонимы;
- паронимы;
- устаревшие слова;
- неологизмы;
- заимствованные слова;
- книжная лексика, термины;
- традиционно-поэтическая лексика;
- разговорная лексика;
- просторечия;
- диалектизмы;
- профессионализмы;
- жаргонизмы, арго;
- эмоционально окрашенная лексика;
- фразеологизмы;
- крылатые слова и выражения.
Морфологические:
- экспрессивное использование грамматических категорий (падежа, рода, одушевлённости-неодушевлённости и др.);
- прямое и переносное употребление форм времени глагола;
- экспрессивное использование слов разных частей речи;
- насыщение текста междометиями и звукоподражательными словами.
Синтаксические:
- ряды однородных членов предложения;
- предложения с вводными словами, обращениями, обособленными
членами;
- экспрессивное использование предложений разного типа (односоставные, неполные, бессоюзные и т. и.)
Нужно помнить, что для определённых стилей речи характерны и определённые средства выразительности.
Таблица №1
Лексические средства выразительности
Научный | Однозначность слова; частая повторяемость ключевых слов; отсутствие образных средств; стилистически нейтральные слова, т.е. общеупотребительные; общенаучные слова (детали, аналогия, энергия); термины, т.е. узкоспециальные слова |
Публицистический | Лексические средства выразительности: общественно-политическая лексика, лексика, обозначающая понятия морали, этики, медицины, экономики, психологии, средства эмоционального воздействия, эпитеты, сравнения, метафоры, риторические вопросы и обращения, лексические повторы, градации (нельзя терять ни одной минуты, ни одного дня); фразеологические обороты, пословицы, поговорки, использование литературных цитат, языковых средств юмора, сатиры, иронии (остроумных сравнений, иронических вставок, каламбуров) (эмоциональные средства языка сочетаются со строгой логической доказательностью, смысловым выделением особо важных слов, оборотов, отдельных частей высказывания). |
Художественный | Могут употребляться слова высокого, поэтического стиля, книжная лексика и просторечия, диалектизмы, профессионально-деловые обороты речи и лексики публицистического стиля; синонимы, антонимы, паронимы, омонимы, архаизмы, старославянизмы, неологизмы. |
Средства художественной выразительности
Средства художественной выразительности характерны для художественного и публицистического стилей. Это тропы и фигуры.
Троп (греч. tropos «поворот», «оборот речи») — стилистический приём, заключающийся в употреблении слова (словосочетания, предложения) не в прямом, а в переносном значении, то есть в использовании слов (словосочетаний, предложений), называющих один объект (предмет, явление, свойство), для обозначения другого объекта, связанного с первым тем или иным смысловым отношением.
Стилистическая фигура (от лат. figura «очертание», «образ») — особые стилистические обороты, выходящие за рамки практически необходимых норм и использующиеся для усиления выразительности речи.
Таблица №2
Тропы и фигуры речи
Тропы | Фигуры речи |
|
|
Таблица №3
Морфологические средства выразительности
Научный | Преобладание существительных; употребление существительных среднего рода (образование, свойство); использование отглагольных существительных; глаголов с обобщённо-отвлечённым значением (речь идёт о проблемах, привести к общему знаменателю); широкое употребление форм несовершенного вида; употребление местоимений 3-го лица |
Публицистический | Использование существительных в родительном падеже в роли несогласованных определений (голос мира, страны ближнего зарубежья); глаголов в повелительном наклонении, возвратных глаголов |
Художественный | Насыщенность текста глаголами (интенсивность действия, движение, динамичность действия); безглагольность; наличие инфинитивов придает тексту отвлеченный вневременной, внеличностный характер; большое количество причастий — образное описание предмета и представление его признаков в динамике; время и наклонение; экспрессивное использование разных категорий падежа (например, конструкции с творительным падежом придают живописность, непринужденность описаниям, (петь щегленком); употребление кратких прилагательных. Достигается особая экспрессия текста; местоимения (личные и притяжательные — оттенок искренности взволнованности; неопределенные — «отдаляют» события и предметы) |
Таблица №4
Синтаксические средства выразительности
Научный | Прямой порядок слов; широкое использование словосочетаний существительное + существительное в родительном падеже; преобладание неопределённо-личных и безличных предложений; обилие сложных предложений; частое употребление причастных и деепричастных оборотов |
Публицистический | Использование однородных членов предложения, вводных слов и предложений, причастных и деепричастных оборотов, сложных предложений |
Художественный | Преобладающие в данном тексте типы предложений (повествовательные вопросительные, восклицательные); полные и неполные предложения; двусоставные и односоставные (экспрессия односоставных предложений, особенно назывных (в них заложены огромные изобразительные возможности); типы связи частей сложного предложения |
Образность речи очень часто достигается благодаря употреблению слов в переносном значении.
Грозовая туча курилась дымом и быстро опускалась к земле. Вся она была однообразного аспидного цвета. Но каждая вспышка молнии открывала в ней желтоватые зловещие смерчи, синие пещеры, освещённые изнутри розовым мутным огнём. Пронзительный блеск молний сменялся в глубине тучи полыханием медного пламени. А ближе к земле, между тучей и лесами, уже опустились полосы проливного дождя. (К.Паустовский)
Выделенные слова в тексте - метафоры придают тексту эмоциональность и красочность, помогают читателю увидеть происходящее.
Но образность речи может достигаться и при отсутствии тропов.
Птиц своих он распустил. – Всех… Все разлетелись, - говорил Тимка. – И малиновка, и синицы, и щеглы, и чиж. Я, Борька, знаешь, больше всего чижа любил. Он у меня совсем ручной был. Я открыл дверку клетки, а он не вылетает. Я шугнул его палочкой… Взметнулся он на ветку тополя да как запоёт!.. Я сел под дерево, клетку на сучок повесил… Долго сидел,думал, потом встаю, хочу взять клетку. Гляжу, а на ней мой чижик сидит. Спустился, значит, сел и не хочет улетать. И мне вдруг так жалко всего стало, что я… Я чуть не заплакал, Борька. (А.Гайдар)
Чтобы передать эмоциональное состояние мальчика, Аркадий Петрович Гайдар использует однородные члены предложения, глаголы различных видовых форм, лексические повторы и т.д. и совершенно не употребляет тропов. Но от этого текст не теряет ни образности, ни выразительности.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Статья «Использование ИКТ как современный способ подачи материала на уроках русского языка и литературы»
Электронные учебные пособия, созданные на базе мультимедиа, воздействуют на память и воображение, облегчают процесс запоминания, позволяют сделать урок более интересным и динамичным....
Материал к урокам русского языка и литературы
Конспекты, методические рекомендации и т. д....
дидактический материал к урокам русского языка и литературы
Дидактический материал , который можно использовать при изучении сложноподчиненных предложений в 9 классе.Материал при изучении и повторении темы "Союзы" 7 класс.Тесты " Причастие " 7 клас...
Использование краеведческого материала на уроках русского языка и литературы
В настоящее время региональный компонент стал очень острой и актуальной темой в образовании. в век высоких технологий теряется нить, которая связывает нас с прошлым, настоящим и будущим. Современный ч...
материал к урокам русского языка и литературы
тесты для учащихся по литературе, материал к проведению внеклассной работе по русскому языку, использование сценариев в работе классного руководителя...
Введениекраеведческого материала в урок русского языка и литературы
Выступлеие не педагогическом совете...
Использование краеведческого материала на уроках русского языка и литературы
Материал по краеведению очень удобен для анализа и полезен при записи различного рода примеров, заставляет обучающихся осознавать и задумываться над многими вопросами жизни, помогает осознать свой гра...