Выступление на Методическом объединение
по теме
Предварительный просмотр:
Основная школа №2
г. Юрюзань
Учитель: Сергиенко Е. Ф.
Развитие интереса к изучению иностранного языка на уроках и во внеурочное время.
“Основным психологическим принципом при изучении любого предмета является интерес”
П. Хегбольдт
Каждый учитель иностранного языка, приступая к изучению нового предмета, знает, как трудно убедить ученика в том, что ему нужно знать этот предмет и ещё важнее поддерживать интерес к нему.
Интерес – главная движущая сила познавательной деятельности. Интерес – мой главный принцип при подготовке любого урока. Как сделать каждый урок интересным, увлекательным и добиться того, чтобы он развивал познавательный интерес, творческую и мыслительную активность учащихся? Над этой проблемой я работаю уже много лет. Для этого использую как урок, так и внеурочные формы работы.
Одним из эффективных приёмов в обучении иностранным языкам, особенно на начальном этапе, является использование игровых упражнении на уроках. Для учащихся 5 классов характерно увлечение играми. Игра на уроке – один из способов разнообразия применяемых методов обучения. Они развивают умственную и волевую активность учащихся, внимание, память. Игра способствует созданию естественных коммуникативных ситуаций. В неё вовлекаются даже пассивные ученики. Много лет я веду уроки немецкого и английского языка. Это создаёт определённые трудности в работе, но и заставляет искать наиболее рациональные приёмы обучения иностранному языку, облегчающие также работу самого учителя.
Как правило, урок иностранного языка начинается с фонетической зарядки. На зарядку я беру обычно песни, рифмовки, стихи. Так легко заучиваются новые слова, произношение. Весь выученный таким образом материал использую затем в Неделе иностранного языка. Дети в нашей школе зн6ают много песен на иностранном языке. Большую помощь мне в этом оказывает журнал “Иностранные языки в школе’. Так ученики 5-6 классов с удовольствием поют такую песню:
Hickory, dicory, dock,
The mouse ran up the clock.
The clock struck one,
The mouse ran down,
Hickory, dicory, dock.
Хиккори-диккори-док!
Мышь на будильник
Скок!
Будильник:
-Бим-бом!
Мышка-
Бегом!
Хиккори-диккори-док!
Ученики 5, 6, 7 классов знают много других песен. Ученики 5-6 классов любят разгадывать и сами придумывать загадки. Все загадки ученики оформляют и я использую их на уроках и во внеурочное время. Это вызывает интерес ребят, они обязательно хотят знать авторов загадок. В качестве образца вот несколько загадок, придуманных и оформленных ребятами. Успехом у детей пользуются стихи с переводом Маршака, Михалкова и других. Разучиваю с ребятами и перевод, обучая ребят тем самым литературному переводу, к которому прибегаю обычно в 8-9 классе.
Например: Tom, Tom the piper’s son,
Stole a pig and away he ran;
The pig was eaten
And Tom was beaten
And Tom went howling down the street.
Том, сын трубача.
Том, Том сын трубача,
Украл свинью и дал стрекача.
Украл он свинью и за это побит.
И вот он в слезах по дороге бежит.
( перевод С. Маршака)
За годы своей работы в школе я собрала много таких стихов, песен, загадок и рифмовок. Всё это расширяет словарный запас учащихся, способствует непроизвольному запоминанию и вносит оживление в урок. Некоторые стихи, рифмовки и песни мы с ребятами инсценируем. В такой работе охотно участвуют даже слабые ученики.
С удовольствием участвуют ученики, например, 6 класса в такой инсценировке: ( в стиле рэп )
Miss Polly had a dolly,
Who was sick, sick, sick.
She called for the doctor
To come quick, quick, quick.
The doctor came with his hat and a bag.
And knocked at the door:
Rat – at – at, Rat – at – at.
He looked at the dolly
And he shooked his head.
He wrote on the paper for a pill, pill, pill.
I’ll be back in the morning with my bill, bill, bill.
Мы также часто инсценируем стих: “Дом, который построил Джек” и другие.
Стихи, песни, рифмовки, сценки я постепенно разучиваю в течении всего учебного года, а как итог нашей работы – неделя иностранного языка, которую я провожу в феврале месяце. Считаю, что дети должны иметь возможность показать, чему они научились. В этот день в школе для учащихся 5-9 классов. Участвуют все. Каждый класс показывает , что он умеет. Ребята поют, читают стихи. Такие мероприятия пользуются всегда успехом, с интересом учащиеся слушают своих товарищей. Моя задача – связать всё воедино, сделать так, чтобы всем было интересно и понятно, так как звучит иностранная речь. Здесь же подвожу итоги недели иностранного языка, отмечаются и награждаются лучшие ребята и лучшие выступления. Обязательно всем участникам как поощрение ставлю хорошие оценки, даже слабые ученики не боятся участвовать.
Такая работа требует большой подготовки и напряжение учителя, но имеет хорошие результаты.
Литература.
В. И. Шепелева. Внеурочная работа по немецкому языку.
Журнал :”Иностранные языки в школе.” 1989-1993
Лингвострановедческий аспект в изучении иностранных языков.
На современном этапе обучения иностранного языка предполагается усиление воспитательной, образовательной и развивающей направленности обучения за счёт использования познавательно-страноведческого ( лингвострановедческого) подхода к отбору и организации учебного материала. При таком подходе иностранный язык усваивается в тесной связи с историей и культурой страны изучаемого языка. Лингвострановедческий аспект актуален для любого этапа обучения. Дети всегда проявляют интерес к жизни своих сверстников за рубежом, к их обычаям, традициям, укладу повседневной жизни и т.д. Использование лингвострановедческой информации способствует усвоению элементов иноязычной культуры, повышению познавательной активности обучаемых, созданию у них положительной мотивации.
Одной из наиболее эффективных форм, позволяющих познакомить младших школьников с лингвострановедческой информацией, является приём коллажирования. Этот приём в настоящее время довольно широко используется в методике преподавания иностранного языка. Он заключается в создании коллажа путём наклеивания ( прикрепления) на какую-нибудь основу различных материалов, для того, чтобы последовательно раскрыть ключевое понятие осваиваемой темы.
Об использовании приёма по теме: ”Holidays in Britain. Christmas.” рассказывается в 1\93 ИЯШ. Здесь помещён лингвострановедческий словарь с комментариями, который можно использовать как на уроке, так и во внеклассной работе. Этот словарь можно использовать при работе с учебником “Happy English” (Раздел “Праздники”). Этим словарём я сама пользуюсь. Так в эти рождественские дни я познакомила детей с обычаями в Англии, дети сделали флажки, которыми мы украсили класс.
Разумеется, лингвострановедческий аспект всегда был представлен в практике преподавания иностранного языка в школе, однако он не обсуждался в явном виде, не выделялся как самостоятельная методическая категория. Что же понимается под лингвострановедческим аспектом и как представлено лингвострановедение в содержании обучения иностранного языка?
Обратимся к работам наших ведущих методистов. Так Г. В. Рогова включает в лингвострановедческий компонент содержания обучения иностранного языка речевой материал родного уровня, в том числе тексты для аудирования и чтения, в которые должны быть “включены страноведческие сведения из географии, истории, социальной жизни”. ( Рогова Г. В., Верещанена И. Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе. Пособие для учителя. Москва Просвещение, 1988). И. Л. Бим говорит о необходимости включить в содержание обучения элементы языковой культуры народов, говорящих на изучаемом языке, и страноведческие сведения применительно к ситуациям общения. Под лингвострановедческим аспектом, таким образом, также понимаются знания элементов языковой культуры, в том числе применительно к ситуациям общения.
Наиболее широко лингвострановедческий материал представлен у Р. К. Миньяр-Белоручева, который включает в знания и лексический фон, и национальную культуру, и национальные реалии.
Таким образом, информация о культуре страны изучаемого языка имеется в содержании обучения иностранного языка у всех авторов.
Предварительный просмотр:
Г. Юрюзань
Основная школа №2
Учитель: Сергиенко Е. Ф.
Ситуации на уроке английского языка.
Проблема речевой ситуации является ключевой в организации современного процесса обучения иностранным языкам. В своей работе я руководствуюсь следующими требованиями к созданию речевых ситуаций:
1) чётко определить речевую задачу; о чём спросишь, что узнать у собеседника, о чём рассказать, что нужно доказать, уточнить или опровергнуть;
2) обеспечить конкретным речевым материалом и нужной информацией при выполнении задания;
3) стимулировать мотивацию учения, вызывать у школьников интерес к заданию и желание его выполнять;
4)воспитывать у учащегося внимательное отношение к одноклассникам, чувство коллективизма, инициативности.
Учебно-речевые ситуации создаются различными способами и для этого используются не только вербальные и аудио-визуальные средства, но и игры, в том числе ролевые.
Ситуации могут создаваться как в рамках одной темы так и на меж тематической основе.
Речевые ситуации – это шлюзы, через которые находят свой выход потребности ученика в общении. С чего начать? С постановки камуникативных задач. Следующий шаг в организации деятельности общения – знакомство с правилами общения. Примерная памятка может выглядеть так:
Учись общаться!
1.Помни, мы учимся общаться на иностранном языке, а не просто общаться.
2. Общение и говорение – не одно и то же. Говорить могут и работы. Общаться – только люди.
3. Следи не только за тем, что ты говоришь, но и как ты это делаешь. Ведь даже слово “да”, произнесённое определённым образом, означает “нет”.
4. Будь доброжелателем в общении. Улыбка – самый короткий путь к сердцу собеседника.
5. Будь инициативен.
6. Не будь роботом. Кроме “yes” и “no” употребляй выражения типа:
Of course. How interesting!
OK. All right! How great!
Really?
Great!
7. Играй, будь артистом!
8. Не бойся ошибок. Бойся молчания! Молчание – это якорь, который никогда не даст тебе выйти в светлый мир человеческого общения.
9. Будь эмоционален.
10. Не бойся неудач! Неудача – это булыжник, которым вымощен путь к успеху!
Итак, мы уяснили, какую роль играют коммуникативные задачи в организации речевой деятельности учащегося, познакомили ребят с примерными правилами. А дальше нужно создавать речевые ситуации, например с помощью ролевой игры. Речевые ситуации создаются различными способами. При этом используются реальные ситуации общения: описание ситуации, её воссоздание с помощью выбранных средств, средства наглядности, с помощью которых ситуация как бы иллюстрируется, вызывается в памяти.
Какие же конкретно речевые ситуации можно создавать на уроке. Рассмотрим на учебнике “Enjoy English” Биболетовой 5 класс.
- Что ты делал 1 сентября? Сравни с 1 сентября 5 лет тому назад.
Опорные слова: to be nervous,
to get up early,
to have breakfast,
to take flowers,
to be happy to meet friends etc.
- Tell the class about 5 things you have decided to do this year.
- Road rules and discuss them with classmates. And own rules.
Rules for pupils.
Rules for teachers.
Discuss: Where you’d like to spend weekends.
Do you like 1-st of September? Why?
У кого-то день рождение. Это хороший повод для вовлечения в беседу многих учащихся.
How did are you now?
Did you have a birthday party?
Did you have a birthday cake?
What presents did you get?
Затем мы поём песню “Happy birthday to you”.
5 класс. Тема “Лондон”.
Составьте диалог: Гид и туристы.
Используйте выражения: What would you advise.
It’s not far from here.
Ok. Let’s walk.
Find out about the British student who is going to visit you/
His\her age…
His\her character traits…
His\her hobbies/
6 класс. You meet a friend. He (she) says he (she) has a new feat.
- Ask him to describe his feat.
- Ask him what he has in his room.
9 класс. Discuss whether it is correct first to listen to your parents advice and only then decide about something.
Необходимо постоянно приучать школьников к мысли, что на иностранном языке можно выразить те же мысли и чувства, что и на родном языке. Безусловно, что допускаются ошибки. Исправляю только те, которые нарушают коммуникацию. Остальные записываю и потом обращаю на них внимание.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Развитие технологического мышления учащихся на уроках технологии с помощью опорных конспектов. (выступление с методического объединения)
Данный материал является выступлением с школьного методического объединения учителей .Тема выступления "Развитие технологического мышления учащихся на уроках...
ВЫСТУПЛЕНИЕ НА МЕТОДИЧЕСКОМ ОБЪЕДИНЕНИИ УЧИТЕЛЕЙ НАЧАЛЬНЫХ КЛАССОВ.
ТЕМА: « РАЗВИТИЕ УСТНОЙ РЕЧИ У УЧАЩИХСЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ СРЕДСТВАМИ ...
ВЫСТУПЛЕНИЕ НА МЕТОДИЧЕСКОМ ОБЪЕДИНЕНИИ УЧИТЕЛЕЙ НАЧАЛЬНЫХ КЛАССОВ.
ТЕМА: « РАЗВИТИЕ УСТНОЙ РЕЧИ У УЧАЩИХСЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ СРЕДСТВАМИ ...
Выступление на методическом объединении по теме: «Работа с текстом на уроках английского языка».
В данной статье я рассказываю, как я работаю с текстами и какие творческие работы предлагаю своим ученикам, для повышения интереса к английскому языку....
выступление на методическом объединении "Дидактические основы развития одарённости учащихся"
Дидактические основы развития одаренности учащихся. Вполне очевидно, что важнейшей проблемой прогресса общества является сохранение и развитие ода...
Описание форм итоговой аттестации в детском объединении. Выступление на методическом объединении педагогов дополнительного образования детей
Описание форм итоговой аттестации в детском объединении. Выступление на методическом объединении педагогов дополнительного образования детей...
Выступление на методическом объединение " Методические аспекты решения задач с параметром"
Решение задач с параметром. Подготовка к ЕГЭ....