Личностно-ориентированный подход в обучении английскому языку
статья

Жилина Ирина Валерьевна

Личностно-ориентированный подход в обучении английскому языку                                                                                                                                     

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл lichnostno-orient.podkhod_v_obucheni_aya.docx43.41 КБ

Предварительный просмотр:

Личностно-ориентированный подход в обучении английскому языку                                                                                                                                     


Актуальность проблемы личностно-ориентированного подхода в обучении английскому языку

Проблема личностно-ориентированного подхода в обучении является одной из главных проблем в современном обучении. Ни для кого не секрет, что авторитарное преподавание, сложившееся в школе в течение многих десятков лет, обезличивает ученика, делает его несамостоятельным, безвольным, безынициативным, т.е. стирает в школьнике те качества, которым должен обладать высокообразованный воспитанный человек. Поэтому всё больше внимания сегодня обращается на создание в школе на уроке такой образовательной среды, в которой происходит социализация и развитие личности ребёнка, среды, создающей условия для творчества и самоактуализации личности. Каждый ученик, таким образом, воспринимается как уникальная целостная личность, которая должна развиваться в соответствии с природными способностями.
Рамки современного урока, 40 минут урока, классно-урочная форма обучения и т.д., конечно, не всегда дают возможность учителю в полной мере осуществлять личностно-ориентированный подход, но результаты этой работы неоспоримы. Поэтому, выбрав эту проблему, я поставила перед собой задачу: найти такие методы и средства обучения и восприятия, которые позволяли бы мне как учителю на уроке в полной мере осуществлять личностно-ориентированный подход в обучении английскому языку.

Принципы личностно-ориентированного обучения

В современной языковой политике, в том числе в области иностранных языков, в последние годы утвердился личностно-ориентированный подход к обучению. Главными положениями данного подхода являются направленность на развитие личности учащихся как активного субъекта учебной деятельности и всесторонняя подготовка его к непрерывному процессу образования, саморазвития и самосовершенствования в течение всей жизни. Поэтому основными принципами личностно-ориентированного подхода (обучения) можно считать следующие:

  1. Личностно-ориентированное обучение должно обеспечивать развитие и саморазвитие личности ученика, исходя из выявления его индивидуальных особенностей.
  2. Образовательный процесс личностно-ориентированного обучения представляет каждому ученику, опираясь на его способности, склонности, интересы, возможность реализовывать себя в учебной деятельности, поведении и т.д.
  3. Содержание образования, его средства и методы подбираются и организуются так, чтобы ученик мог проявить изобретательность к предметному материалу, его виду и форме.
  4. Оценочная сторона личностно-ориентированного обучения учитывает не только уровень достигнутых знаний, умений, навыков, но и сформированность определённого интеллекта (его свойства, качества, характер проявления).
  5. Личностно-ориентированное обучение является средством интеллектуального и нравственного развития личности – основной цели базового школьного образования.

Технология личностно-ориентированного обучения

Чтобы индивидуально работать с каждым учеником, учитывая его психологические особенности, необходимо по-иному строить весь образовательный процесс. Поэтому в своей работе я использую следующие подходы к построению уроков.

  1. Подбираю учебный материал с таким условием, чтобы он обеспечивал выявление содержания личного опыта учащихся, включая опыт их предшествующего обучения.
  2. Стараюсь излагать учебный материал таким образом, чтобы он не только расширял объём знаний, их структурирование, интегрирование, обобщение, но и преобразовал личный опыт каждого ученика.
  3. В ходе выполнения заданий постоянно согласую личный опыт учащихся с научным содержанием задаваемых знаний по английскому языку.
  4. В ходе каждого урока стараюсь активно стимулировать учащихся к самостоятельной деятельности, обеспечивая им возможность самообразования, саморазвития и самовыражения в ходе овладения теми или иными знаниями.
  5. Учебный материал урока стараюсь организовывать таким образом, чтобы каждый ученик имел возможность выбора при выполнении заданий.
  6. Стимулирую учащихся к самостоятельному выбору и использованию наиболее приемлемых и значимых для них способов проработки учебного материала.
  7. При введении знаний о приёмах выполнения учебных действий стараюсь выделять общелогические и специфические приёмы учебной работы, учитывая их функции в личностном развитии учащихся.
  8. Обеспечиваю на уроках разносторонний контроль и оценку не только результатов усвоения учащимися знаний, умений, навыков, но и сам процесс учения, т.е. тех действий, которые осуществляет ученик, усваивая учебный материал.
  9. Для обеспечения более точной оценки учения, как субъективной деятельности учащихся использую различные формы коррекции, индивидуальной работы на уроке.

На уроках английского языка, используя личностно-ориентированный подход, развиваю у учащихся не только память, но и самостоятельность мышления, используя проблематизацию, внутреннюю противоречивость или неоднозначность текстов в учебнике, перерабатываю их на основе личного опыта детей. При разработке системы учебных заданий на уроке учитываю ни только сложность содержания этих заданий, но и различные приёмы их выполнения, которые задаю непосредственно (в виде правил, алгоритмов действий) или путём организации самостоятельного поиска (например, при изучении той или иной темы “At  school”, “English street”, “Would you like a Cup of tea?” и другие, в 5-ом классе использую приём соотнесения слова с картинкой, изображающей этот предмет, что позволяет учащимся самостоятельно находить это соответствие и запоминать новые слова.

Улица и изображения на картинке. На домах, дорогах и т.д. – цифры, а ниже – слова с определённой цифрой, соответствующей переводу с английского языка. Сопоставляя изображение и слово, ученик даёт перевод каждому уличному обозначению. 
Постоянную активизацию различных способов, приёмов освоения учебного материала считаю основным путём развития познавательных способностей учащихся, главным условием их проявления.

Конечно, проведение уроков английского языка по такому принципу требует от самого учителя постоянного анализа собственной деятельности. Он должен разобраться в том, каким путём можно наиболее рационально прийти к решению какой-либо учебной задачи, какие действия необходимо совершить, какие знания использовать. Предлагая ученикам свои способы, как более профессионально продуктивные, учитель может стать сам источником их становления, иллюстрировать их ученикам, создавая тем самым благоприятные условия для овладения ими.

В связи с этим на своих уроках я использую дидактические материалы двух видов:

  • задания с указанием готовых приёмов, которыми ученик должен воспользоваться;
  • задания, в которых ученику предлагается выполнить задачу, а затем описать способы её выполнения.

Оценка продуктивности работы ученика, соответственно, будет различной.
Исходя из сказанного, при предъявлении учащимся учебного материала, подлежащего усвоению, стараюсь ставить конкретную цель, определяющую организацию учебной работы. 
Так, например, давая задания на дом, чётко указываю, что требуется: выучить наизусть, прочитать и перевести текст, заполнить таблицу по алгоритму, ответить на вопросы, составить диалог из фраз, отработанных на уроке, сочинить песенку, использовать цвета по образцу.
Работая дома над заданием, ребята должны иметь чёткую целевую установку по организации деятельности усвоения. Разнообразие таких целевых установок помогает мне выявить, какими способами учебной работы по преимуществу пользуется тот или иной ученик.

Один и тот же учебный материал, как доказано психологами, может усваиваться через активное включение различных сенсорных систем. 
Различные самостоятельные “коды”

Семантические коды – это те мыслительные операции, которыми пользуются ученики, работая с учебным материалом. Например, когда на уроке английского языка я диктую слова, которые нужно запомнить, один ученик хорошо запоминает на слух, другой стремится записать по-английски или даже по-русски, чтобы запомнить, третий создаёт зрительный образ предмета (явления), фиксируемого словом, четвёртый пытается объединять слова по каким-либо грамматическим признакам, пятый старается запомнить на слух звуковую оболочку слова и т.д. Эти “коды” я выделяю и учитываю при работе с программным материалом. Поэтому, представляя учащимся, выбор вида и форм учебного материала, предлагаю детям задания (где это возможно) в словесном, графическом или предметно-иллюстративном решении. Ученики вправе выбрать какое-либо одно задание и могут рассчитывать на успех, что, естественно, усиливает их учебную мотивацию.

Подводя итог вышесказанному, следует указать особенности создания мною на уроках своеобразной образовательной среды, которая включает:

  • организацию и использование учебного материала разного содержания, вида и формы;
  • использование на всех уроках английского языка технического средства (магнитофона);
  • предоставление ученику свободы выбора способов выполнения учебных заданий для снятия эмоционального напряжения в связи с боязнью ошибиться в своих действиях;
  • использование нетрадиционных форм групповых и индивидуальных занятий в целях активизации творчества детей;
  • создание условий для творчества в самостоятельной и коллективной деятельности;
  • постоянное внимание учителя к анализу и оценке индивидуальных способов учебной работы, побуждающих ученика к созданию им не только результата, но и процесса своей работы. Важно, чтобы ученики могли рассказать, как организовывали свою работу, какими способами пользовались, чем им больше понравилось заниматься и т.д.;
  • особую подготовку учителя к систематическому осуществлению такой работы на уроке, в ходе организации внеклассных занятий;
  • разработку и использование индивидуальных программ обучения, моделирующих исследовательское (поисковое) мышление;
  • организацию занятий в малых группах на основе диалога, имитационно-ролевых игр, тренингов учебного общения.

Таким образом, уроки английского языка превращаются в такие занятия, где каждый ученик не только усваивает те или иные знания, но и познает самого себя, учится управлять собой, оценивать свои реальные возможности, прогнозировать пути их развития, т.е. не только проявлять, но и строить себя как личность.
Я наблюдаю за теми или иными личностными проявлениями, организуя с их учетом образовательный процесс, который по своей сути должен быть не столько информационным, сколько развивающим.

В этих условиях меняется и вся режиссура урока. Ученики не просто слушают учителя, а потом повторяют за ним, а постоянно сотрудничают со мной в диалоге, высказывают свои мысли, проектируют и исполняют полевые игры, сами организовывают различные игры, соревнования на уроках, построение монологов и полилогов на основе алгоритмов, например:

I would like... (a banana, a cake, an apple) etc. 
I like... tomatoes (potatoes, oranges, pears) etс.

Я постоянно обращаюсь к классу с вопросами типа:

T: How are you?
P: Fine, thanks.
T: How old are you?
P: I am 10.
T: Where are you from?
P: I am from Russia.
T: What’s your hobby?
P: Painting (computer games, photography, reading) etc.
T: What’s your favourite sports?
P: My favourite sports are judo and basketball.
T: Would you like a cup of tea?
P: Yes, please or no, thank you, etc.

В ходе такой беседы нет правильных или неправильных ответов, просто есть разные позиции, взгляды, точки зрения. Стараюсь не принуждать, а убеждать учеников принять то содержание, которое я предлагаю с позиции научного знания. Ученики не просто усваивают готовые образцы, а осознают, как они получены, потому что таков принцип моего обучения. Все учение идет на основе полного понимания, что учащиеся изучают и как структурные группы образуются или уже образованы. Например: глагол to be (am, is, are), образец склонения с местоимениями:

I am a doctor 
You are a doctor
He is a doctor
She is a doctor
It is a cat

We are doctors
You are doctors
They are doctors

Часто для объяснения нового материала привлекаю учащихся, которые прекрасно справляются с поставленными задачами. При таком изложении материалов рождается как знание, которым владеет не только учитель, но и ученик, происходит своеобразный отбор его содержания. Ученик при этом есть “творец” этого знания; участник его порождения. Именно такие уроки я считаю личностно-ориентированными, в ходе которых стараюсь быть внимательной к детям, вместе с ними осуществляя равноправную работу по поиску и отбору необходимого учебного материала, который подлежит усвоению. При этих условиях усваиваемый материал не обезличивается, а становится личностно-значимым.

Взаимодействуя с учениками в ходе урока, я не опасаюсь неправильных ответов (если, конечно, это не проверочный урок); привлекаю к работе всех учеников (а не только “хорошо успевающих”); не боюсь подчеркивать – “Давайте договоримся, что глагол-связка to be в 1 лице единственного числа будет прочитан как – am, а во 2 лице единственного и множественного числа - are и будем в дальнейшем этого придерживаться.

Сформулирую кратко основные требования к личностно-ориентированному уроку, изложенные доктором психологических наук, профессором И.С. Якиманской, хорошо известной российской образовательной общественности своими многочисленными разработками в области психологии обучения:

Цель – создание условий для проявления познавательной активности учеников.

Средства достижения учителем этой цели:

  • использование разнообразных форм и методов организации учебной деятельности, позволяющих раскрывать субъектный опыт учащихся;
    создание атмосферы заинтересованности каждого ученика в работе класса;
  • стимулирование учащихся высказыванием, использованию различных способов заданий без боязни ошибиться, получить неправильный ответ и т.п.;
  • использование в ходе урока дидактического материала, позволяющего ученику выбирать наиболее значимые для него вид и форму учебного содержания;
  • оценка деятельности ученика не только по конечному результату (правильно – неправильно), но и по процессу его достижения;
    поощрение стремления ученика находить свой способ работы: анализировать способы работы других учеников в ходе урока; выбирать и осваивать наиболее рациональные;
  • создание педагогических ситуаций общения на уроке, позволяющих каждому ученику проявлять инициативу, самостоятельность, избирательность в способах работы; создание обстановки для естественного самовыражения ученика.

Критерии деятельности учителя на уроке с личностно-ориентированной направленностью:

  • наличие у учителя учебного плана проведения урока в зависимости от готовности класса;
  • использование проблемных творческих заданий;
  • применение заданий, позволяющих ученику самому выбирать тип, вид и форму материала (словесную, графическую, условно-символическую);
    создание положительного эмоционального настроя на работу всех учеников в ходе урока;
  • обсуждение с детьми в конце урока не только того, что “мы узнали” (чем овладели), но и того, что понравилось (не понравилось) и почему; что бы хотелось выполнить еще раз, а что сделать по-другому;
  • стимулирование ученика к выбору и самостоятельному использованию разных способов выполнения заданий;
  • оценка (поощрение) при опросе на уроке не только правильного ответа ученика, но и анализ того, как ученик рассуждал, какой способ использовал, почему и в чем ошибка;
  • отметка, выставляемая ученику в конце урока, должна аргументироваться по ряду параметров: правильности, самостоятельности, оригинальности;
  • при задании на дом называется не только тема и объем задания, но подробно разъясняется, как следует рационально организовывать свою учебную работу при выполнении домашнего задания.

Особенности преподавания английского языка по учебному комплексу М.З. Биболетовой «Enjoy English» в соответствии с основными положениями личностно-ориентированного обучения

Обучение английскому языку по учебному комплексу М.З.Биболетовой является, на мой взгляд, наиболее эффективным в общеобразовательной школе и максимально обеспечивающим личностно-ориентированный подход в обучении. Организация практического овладения английским языком в предусмотренных языковым курсом в пределах общеобразовательной школы обеспечивает реальный результат обучения, развития и воспитания учащихся, их активную речевую деятельность, расширение их общекультурного кругозора, развивает мышление, память, чувства и эмоции, интерес к стране изучаемого языка, стремление к взаимопониманию с народами, говорящими на этом языке, к диалогу культур, стимулирует их социальную активность в формах, возможных в конкретных условиях обучения.

Деятельность учащихся по овладению английским языком по этому учебному комплексу способствует, что очень важно, на мой взгляд, развитию общих и специальных учебных умений, развитию таких черт характера, как целеустремленность, трудолюбие, настойчивость в преодолении трудностей. Но это может стать возможным только лишь при формировании интереса к самой осуществляемой деятельности, при создании на уроках и во внеурочной деятельности атмосферы доброжелательности, занимательности при развитии творческих способностей школьников, их фантазии, воображения, эстетических склонностей.

Наиболее важными аспектами учебника, способствующими личностно-ориентированному подходу в обучении английскому языку, я считаю следующие:

  • Содержание учебника целиком ориентировано на учащихся, удовлетворяет их возможностям и потребностям.
  • Практически на каждом уроке идет опора на опыт и интеллектуальные возможности учащихся, в том числе на навыки и умения в родном языке.
    Преподавание по учебнику создает оптимальные условия для самой работы учащихся на уроках.
  • Ситуативная обусловленность упражнений, оптимальное сочетание языковой и коммуникативной практики и позволяет мне применять наиболее эффективные методы и приемы работы.
  • Разнообразие видов текстов поддерживает постоянный интерес учащихся к предмету.
  • Материал учебного комплекса позволяет шире использовать на уроках вопросы и задания проблемного творческого характера, активизирующие умственные и эмоциональные усилия детей, стимулирующие свободное употребление языка.
  • Сочетание различных форм работы: индивидуальной, групповой, парной, фронтальной, дискуссий, игрового обучения – активизирует деятельность учащихся на уроках.
  • Материал учебника, побуждающий к сравнению и сопоставлению различий между английской и американской формами языка с русским языком, повышает интерес учащихся к обучению.
  • Высокохудожественное оформление учебника: разнообразие иллюстративного материала и обозримое построение уроков способствует повышению мотивации учащихся.
  • Открытая гибкая методическая концепция учебника способствует равноправным отношениям между учителем и учащимися на уроке.
  • И, наконец, что тоже важно, в учебном комплексе М.З.Биболетовой реализован индуктивный подход к обучению грамматике, ее педагогическое, а не лингвистическое изложение.

Большую помощь в моей работе оказывает индивидуальная коррекционная карта учащихся в 5-х классах. Согласно этой карте я отмечаю отдельные основные темы, изучаемые в пятом классе, и фиксирую результаты знаний, умений и навыков по этим темам. Для повышения качества знаний, а также стимулирования заинтересованности учащихся и повышения качества оценки, использую коррекционную индивидуальную работу как на уроке, так и вне его. Итоговую оценку выставляю в журнал. Данная индивидуальная коррекционная карта помогает мне опираться в работе с учащимися, прежде всего на успех в достижении положительных учебных результатов с каждым учащимся.

Осуществляя личностно-ориентированный подход в обучении английского языка учащихся, я ставлю себе задачу изучить готовность ребенка к восприятию иностранного языка в 5-м классе. При этом опираюсь на социально-психологические исследования, проведенные школьным психологом. Эти данные подсказывают, каковы мотивы учебной деятельности учащихся, каков уровень внутреннего плана действия, насколько они могут простраивать свои действия логически, как ученики оценивают свои учебные действия: правильно/неправильно; адекватно/неадекватно, и насколько умеют оценивать свои нравственные качества.

Результаты социально-психологического исследования, проведенного школьным психологом в 3 в, г классах, а теперь в 5 в, г классах, показываю необходимость построения работы на уроке на основе тесного взаимодействия с учащимися, сотрудничество, что является основной для индивидуального подхода в обучении.

Я как учитель уделяю внимание и тем детям, которые более подготовлены, с тем, чтобы у них не потерялся интерес к учебной деятельности и тем детям, которые требуют очень внимательного подхода, поддержки для усвоения знания.

Результаты социально-психологического исследования, которыми я пользуюсь в своей работе, прилагаются .

Урок английского языка в 5 классе

Тема: “Asking the Way”.

Цели:

  • Обучающие:
  • ориентация в незнакомом городе с использованием знакомой лексики и модальных глаголов;
  • использование полученных знаний на практике (ролевые игры).
  • Развивающие:
  • развитие предметного внимания и зрительной памяти;
  • развитие умения ориентироваться в незнакомом городе, используя различные рисунки.
  • Воспитаельные:
  • воспитание умения слушать друг друга, исправлять и дополнять услышанное;
  • воспитание уважительного отношения к собеседнику во время выполнения ролевых игр.

Тип урока: комбинированный.

Методы урока:

  • по источникам знаний:
  • словесный,
  • наглядный,
  • практический;
  • по степени взаимодействия учителя и учащихся:
  • беседа,
  • самостоятельная работа;
  • по характеру познавательной деятельности учащихся:
  • репродуктивный,
  • проблемный.

Учебные пособия: учебник с рисунками “Enjoy English”, автор М.З.Биболетова.

ХОД УРОКА

I. Организационный момент. Приветствие

– Hello, boys and girls.
– Hello, out teacher.
– How are you?
– Fine, thanks.
– Are you ready for the lesson?
– Yes, we are.
– Sit down, please.
– Who is on duty today?
– I am.
– Who is away today?
...
– Thank you, sit down.

II. Обучение устной речи

1. Проверка знания лексики по теме “Asking the Way”.

а) читаем знакомую лексику вместе со мной;
б) каждый ученик читает слово по цепочке и переводит его;
в) игра “snowball” (я называю слова, а учащиеся переводят их);
г) игра “snowball” наоборот (учитель и ученики меняются ролями);
д) запись лексики на доске (вызываю учеников по одному к доске, а остальные пишут в тетради).

2. Знакомство с новой лексикой.

а) Сначала я предлагаю ученикам посмотреть на новые слова и используя ассоциативные связи и опираясь на предыдущий опыт учащихся, предлагаю самим прочитать и перевести новую лексику.
б) Читаю новые слова, прошу учащихся читать их вместе со мной и предлагаю, используя данную иллюстрацию с номерами слов на английском языке, перевести их на русский язык.

3. Повторение модальных глаголов, используя упражнения учебника..

4. Выполнение упражнения из учебника (A memory game). Используя  иллюстрацию, учащиеся отвечают на вопросы из этого упражнения, находя нужные объекты на рисунке. Затем это же задание выполняется по памяти.

5. Ролевая игра (“Role-playing”). Ролевая игра выполняется по ex.13 р.139. Условия игры: пара учащихся представляют незнакомца – “a stranger” и прохожего – “a passer-by”. Постоянно происходит смена ролей.
Вариант возможного ответа учащимися, которые при составлении диалога могут пользоваться
картинкой:

– Where is the Queen street?
– Turn right at the cross roads.
– How can I get to the city church?
– Cross the road and go straight on, it is opposite the George Street.
– What is the best way to get to the Computer Centre?
– Go straight on, turn right at the corner of the street.
– How far is it?
– It’s not very far, take the bus turning on the left.
– Which bus should I take?
– You’d take bus No 26.
– Thanks.
– Good-bye.

III. Домашнее задание (предлагается всем учащимся)

1. Повторить лексику по теме “Asking Way”, ex.2, p.133.
2. Выучить новую лексику по той же теме.
3. Повторить модальный глагол can.
4. Ex.8, p.136. Самостоятельно прочитать текст из упражнения и согласно тексту показать маршрут заданного движения по рисунку.

Большую трудность при подготовке к урокам для учителя английского языка представляет планирование по домашнему чтению. Прежде всего потому, что отсутствуют методические разработки таких уроков. По собственному опыту я знаю, что подготовка к ним вызывает огромную трудность не только у молодых учителей, но и у педагогов с большим стажем работы. Поэтому считаю необходимым в качестве примера привести практическую разработку одного из таких занятий.

Урок-домашнее чтение
Тема “Добро пожаловать в Великобританию”

Тема урока: “Great Russia”.

Цели:

  • Обучающие:
  • познакомить учащихся с новой лексикой;
  • повторить изученные слова в ходе чтения текста.
  • Развивающие:
  • развивать у учащихся интерес к изучаемому языку, умение и навыки чтения и перевода незнакомого текста;
  • развивать у учащихся предметную память и мышление.
  • Воспитательные:
  • воспитывать у учащихся любовь к Родине, уважение к людям страны изучаемого языка.

Тип урока: адаптивный комбинированный урок.

Методы урока:

  • по источникам знаний:
  • словесные,
  • наглядные,
  • практические
  • по степени взаимодействия учителя и учащихся:
  • беседа,
  • самостоятельная работа;
  • по характеру познавательной деятельности учащихся:
  • репродуктивные,
  • проблемные.

Учебные пособия:

  • магнитофон;
  • иллюстративный материал по России;
  • музыкальное сопровождение (Мусоргский М.П. “Богатырские ворота”, “Рассвет на Москве-реке”;
  • современные песни о России;
  • кассета с записью текста “Great Russia”;
  • учебник   «EnjoyEnglish”.

                                          ХОД УРОКА

I. Организационный момент. Приветствие

1. Подготовка учащихся к уроку.
2. Рапорт дежурного в классе.

II. Обучение устной речи

1. Аудирование лексики. Учитель предлагает учащимся несколько вариантов проверки знания лексики. Ребята выбирают только те, которые им больше нравятся:

а) хоровое чтение английских слов и перевода вместе с учителем;
б) самостоятельное чтение английских слов и перевода их;
в) учащиеся работают в парах, проговаривая друг другу слова на английском и русском языках;
г) класс называет слова на английском языке одному из учащихся, а он переводит их.

2. В целях учебного настроя учащихся и подготовки их к восприятию текста о России использую иллюстративный и музыкальный материал.

3. Прослушивание кассеты с записью текста “Great Russia”,

Читают текст вместе с диктором 2 раза.

4. Самостоятельное чтение текста учащимися и его перевод.

5. Беседа с учащимися с целью определения понимания текста:

– Is our country large in size?
– What will you see flying over the territory of Russia?
– Is our country remarkable for its wealth or not?
– Do we have many talented scientists, experts, famous philosophers, writers, artists?

6. “Грамматическая пятиминутка” (проверка грамматического времени в предложениях текста).

7. Индивидуальное задание: по желанию ученики пересказывают текст на английском языке.

III. Домашнее задание

1). Самостоятельное изучение лексики с записью в словарь незнакомых слов; слова записаны с транскрипцией, стр.38
2) Чтение и перевод текста , стр.39.
3) Сделать грамматическое исследование глаголов.

Работая по теме “Личностно-ориентированное обучение” я заметила, что ребята с удовольствием начали посещать уроки английского языка, практически нет таких учащихся, которые пришли бы на урок без приготовленного домашнего задания. Повысилась активность учащихся на уроке, они смело поднимают руки, отвечают, не боясь ошибиться, с удовольствием помогают друг другу. Упор на предыдущий опыт учащихся, оценивание работы ребят не только по конечному результату, но и с учетом выполненного задания, способствует раскованности детей на уроках, повышению их инициативности.

Работа с учащимися на основе взаимопонимания, сотрудничества не только повысило интерес учащихся к урокам английского языка, но и к занятиям вне школьного расписания. Учащиеся, особенно старших классов, охотнее участвуют в общешкольных и городских олимпиадах, при этом демонстрируя хорошие знания английского языка. Орлова Анна неоднократно занимала первые места в городских, районных олимпиадах.

Работа по данной теме не могла не оказать влияния и на меня как учителя. Пристально вглядываясь в ребенка, стараясь увидеть в нем пусть еще не сформированную, но личность, уважительно и бережно обращаясь с каждым учащимся, я не только изменилась как учитель, но и как человек.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Актуальность проблемы личностно-ориентированного подхода в обучении английскому языку в 5-х классах

  Проблема личностно-ориентированного подхода в обучении является одной из главных проблем в современном обучении. Всё больше внимания сегодня обращается на создание в школе на...

Актуальность проблемы личностно-ориентированного подхода в обучении английскому языку в 5-х классах

Проблема личностно-ориентированного подхода в обучении является одной из главных проблем в современном обучении. Всё больше внимания сегодня обращается на создание в школе на уроке такой образов...

Личностно-ориентированный подход в обучении английскому языку

Интересная работа, основана на работе с психологом....

Использование личностно-ориентированных технологий в процессе обучения английскому языку.

Личностно-ориентированный подход в обучении английскому языку...

Личностно-ориентированный подход в обучении английскому языку в Амгинской гимназии

Личностно-ориентированный подход в обучении иностранному языку в Амгинской гимназии нацелен на развитие личности ученика, на развитие его самостоятельности, способности жить и творить в условиях посто...

Личностно-ориентированный подход в обучении английскому языку

В современной языковой политике, в том числе в области иностранных языков, в последние годы утвердился личностно-ориентированный подход к обучению. Чтобы индивидуально работать с каждым учеником, учит...

Использование личностно-ориентированных технологий в процессе обучения английскому языку.

В современном обществе, на мой взгляд, востребованы такие качества личности, как самостоятельность и гибкость мышления, стремление к самореализации в различных сферах деятельности, инициативность и от...