Статья на тему "Изучение второго иностранного языка, как средство самосовершенствования и развития личности".
статья
Изучение второго иностранного языка как путь к самосовершенствованию и развитию личности.
«Los imposibles de hoy sеrán posibles mañana».
(«То, что невозможно сегодня, станет возможным завтра».)
(испанская народная мудрость)
В настоящее время одной из актуальных тенденций развития современного общества является процесс глобализации. Этот процесс охватывает разные сферы человеческой деятельности, в том числе образование.
Сегодня наблюдается всё большая специализация образования. Величайший прирост знаний, произошедший за последние годы, привёл к тому, что человеку необходимо глубже погрузиться в ту или иную область науки, чтобы иметь возможность следить за последними научными и культурными достижениями, осознавать смысл новых открытий, то есть овладеть специальными знаниями.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
![]() | 18.83 КБ |
Предварительный просмотр:
Изучение второго иностранного языка как путь к самосовершенствованию и развитию личности.
«Los imposibles de hoy sеrán posibles mañana».
(«То, что невозможно сегодня, станет возможным завтра».)
(испанская народная мудрость)
В настоящее время одной из актуальных тенденций развития современного общества является процесс глобализации. Этот процесс охватывает разные сферы человеческой деятельности, в том числе образование.
Сегодня наблюдается всё большая специализация образования. Величайший прирост знаний, произошедший за последние годы, привёл к тому, что человеку необходимо глубже погрузиться в ту или иную область науки, чтобы иметь возможность следить за последними научными и культурными достижениями, осознавать смысл новых открытий, то есть овладеть специальными знаниями.
Трудно представить эффективное протекание процесса глобализации в образовании без владения главным его средством - языком. Следует отметить, что в первую очередь речь идёт об иностранном языке. Владение только одним иностранным языком становится недостаточным для дальнейшего зкономического и социального роста, роста в области образования.
Всё большее количество людей признают необходимость владения более чем одним иностранным языком. Хорошие знания языков не только дают возможность путешествовать, не испытывать трудности в общении с носителями языка, но и обогащают человека духовно, позволяя знакомиться с культурой и искусством других народов. Так, по мнению испанцев «viajando descubres el mundo», что означает «путешествуя, познаёшь мир». Знания иностранных языков развивают интеллект и раскрывают перед человеком новые возможности образования.
Изучение как минимум двух иностранных языков в контексте среднего образования – это потребность сегодняшнего дня. Иностранный язык, являющийся инструментом познания - это действенный фактор развития личности в поликультурном пространстве. Изучение второго иностранного языка помогает реализации такой важной педагогической задачи как всесторонее развитие личности, формирует коммуникативность, вызывает чувство полноты жизни, укрепляет веру в себя, собственную успешность и значимость, а также формирует умение ориентироваться в системе общечеловеческих ценностей и воспитывает дружелюбное, толерантное отношение к ценностям других культур.
Широко известна цитата философа Ф.Энгельса: «Сколько языков я знаю, столько раз я человек», а Вольтер утверждал: «Знать много языков – значит иметь много ключей к одному замку». Возможно, что под этим «замком» Вольтер имел ввиду человеческую личность, которая имеет своё своеобразие и отличается не только чертами характера, воспитанием, но имеет свои культурные особенности, отражающие традиции своего народа, родного языка, страны в целом. Познать эту личность с помощью иностранного языка – означает проникнуть в глубины другой иноязычной культуры, а значит, стать ближе к пониманию человеческого «я» представителя другой страны, осуществить диалог между двумя образами жизни и мыслей, при котором культуры остаются равноправными собеседниками.
В настоящее время место первого иностранного языка в системе образования прочно занял английский язык. Следующим европейским языком, широко изучаемым и довольно распространённым во всём мире, является испанский язык. Так, в США изучение испанского языка превосходит все остальные иностранные языки, вместе взятые, по количеству изучающих его на этапе среднего образования. В России популярность испанского языка непрерывно растёт и именно испанский становится очень востребованным в качестве второго иностранного языка. Устойчивость этой тенденции отражает, с одной стороны, традиционную любовь к испанскому языку и культуре, существующую в России, а с другой – понимание огромного коммуникативного ресурса, которым обладает этот язык. В настоящее время на испанском языке говорят уже 560 миллионов человек в мире.
Учитывая тот факт, что изучаемый язык для учащихся – второй иностранный и третий в системе изучаемых языков, усиливается деятельностный аспект лингвистического образования личности, «взаимодействие контактирующих в процессе обучения трёх языков и через них культур, а также опыта изучения языков, может и должно оказывать взаимообогащающее влияние и в ещё большей степени, чем при изучении первого иностранного языка, способствовать образованию, воспитанию, и развитию личности учащегося.» (Бим И.Л. 2001: с.23)
В связи с тем, что овладение вторым иностранным языком осуществляется в условиях изучения первого иностранного языка, а значит подвергается влиянию со стороны первого иностранного языка, наряду с родным, исследователь Бим И.Л. выделяет закономерности результативности обучения второму иностранному языку: 1) процесс интерференции (отрицательного воздействия) не только родного языка, но и первого иностранного; 2) процесс положительного переноса.
Интерференция охватывает несколько языковых уровней при изучении второго иностранного языка: фонетический, лексический, грамматический, орфографический; влияет на речевую компетенцию личности. Что касается положительного переноса, он осуществляется на четырёх уровнях: а) на уровне речемыслительной деятельности, так как увеличение количества изучаемых языков способствует развитию памяти, восприятия информации зрительно и на слух и т. д.; б) на уровне языка: похожие языковые явления в родном языке, первом иностранном переносятся на второй иностранный язык и облегчают их понимание и усвоение; в) на уровне учебных умений: изучая родной язык и первый иностранный, учебные умения переносятся на овладение вторым иностранным языком, существенно облегчая процесс овладения предметом; г) на социокультурном уровне: социокультурные знания и навыки поведения, приобретённые при изучении первого иностранного языка, становятся объектом переноса при овладении вторым иностранным языком.
Обучение второму иностранному языку на основе контрастивного подхода позволяет преодолеть проблемы интерференции и усилить процессы положительного переноса. На основе контрастивного подхода дети учатся сравнивать, сопоставлять изучаемые языки, выявлять черты сходства родного языка, первого иностранного и второго иностранного языков, а также их различия.
Сопоставительный анализ осуществляется на содержательном уровне на основе личностно-ориентированного подхода, который позволяет учитывать индивидуальные особенности обучающихся, обладающих разными чертами характера, имеющих разные склонности и интересы. Деятельность на занятии при изучении второго иностранного языка должна иметь личностную направленность.
Изучая второй иностранный язык , человек сможет развить свои интеллектуальные, речевые, эмоциональные способности, расширить круг интересов, укрепить волевые качества, сможет научиться ориентироваться в общечеловеческих ценностях. Изучение второго иностранного языка обогащает человека духовно и нравственно, ведёт к дальнейшему самосовершенствованию и развитию личности в целом.
Овладевая вторым иностранным языком, мы приблизим то самое «завтра», когда станет возможным взаимообогащение культур, и как следствие, укрепление дружественных связей между народами. И станет особенно понятной испанская народная мудрость: « Los imposibles de hoy serán posibles mañana». («То, что невозможно сегодня – станет возможным завтра».
Бондарева С.Б.
Литература:
1.Бим И.Л. Концепция обучения второму иностранному языку: учебное пособие. – Обнинск: Титул, 2001. – 48 с.
2.Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. – 2000. № 4. – с.9-15.
3.Пассов Е.И. ПЯТОЕ КОЛЕСО в ТЕЛЕГЕ или когнитивность для коммуникативности. – Елец: МУП «Типография г. Ельца, 2011. – 141 с.
4.Гудинг Д., Леннокс Дж. Мировоззрение: для чего мы живём и каково наше место в мире. – Ярославль: «ДИА-пресс», 2000. – 430 с.
5.Костылева С.В. Испанский язык. Второй иностранный язык: учебное пособие. – Москва: «Просвещение», 2019. – 135 с.
6.Давер М.В. Мотивационно-стратегические основы личностно-ориентированного обучения языкам. СПб.: Златоуст, 2006. – 239с.
7.Никуличева Д.Б. Как найти свой путь к иностранным языкам: лингвистические и психологические стратегии полиглотов. – М.: Флинта: Наука, 2009. – 304с.
8.Сысоев П.В. Культурное самоопределение обучающихся в условиях языкового поликультурного образования. // Иностранные языки в школе. – 2004. №4. – с.14-20.
9.Пассов Е.И., Кузовлева Н.Е. Урок иностранного языка. – Ростов н/Д.: Феникс; М.: Глосса-Пресс, 2010. – 640 с.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Методическая работа "Второй иностранный язык как средство интенсификации общего развития ученика"
Основной целью обучения иностранному языку в средней школе (независимо от того, какой он - первый или второй) является развитие личности школьника, способного использовать иностранный язык как с...

Статья. Е.Ю.Грибова. Развитие навыков осознанного применения знаний первого иностранного языка для изучения второго иностранного языка.
Основная специфика обучению второму иностранному языку - это наличие не двух, а трёх языков: родной, первый и.я. и второй и.я., а также наличие у школьников опыта изучения первого и.я. и развитых спец...

Статья "РЕГИОНОВЕДЕНИЕ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ ПОЗНАВАТЕЛЬНОГО ИНТЕРЕСА К ПРЕДМЕТУ"
Статья для учителей иностранного языка по проблеме регионоведения...
Статья "Мини-проекты на уроках иностранного языка как средство социализации личности".
Проектная деятельность и метод проектов позволяет творчески применить языковой материал, показать школьника как индивидуальность, способную самостоятельно «добывать» знания.Осн...

Методическая тема: Иностранный язык как средство формирования социально - адаптивной личности в современном образовательном пространстве.
Cтатья по методической теме...

Статья "Специфика обучения второму иностранному языку в современной школе"
Статья "Специфика обучения второму иностранному языку в современной школе" посвящена особенностям преподавания второго иностранного языка...