исследовательская работа "Заметки на полях" (писатель и вождь)
материал по литературе по теме
Исследовательская работа посвящена стилистическому анализу писем М.А.Шолохова, написанных И.В.Сталину
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
zametki_na_polyakh._pisatel_i_vozhd.doc | 260.5 КБ |
Предварительный просмотр:
Заметки на полях
Содержание Часть 1. История переписки М.А.Шолохова с И.В.Сталиным | Стр. 2-4 |
Часть 2. Стилистические особенности писем | 5-12 |
Список использованной литературы | 13 |
Часть 1.
История переписки М.А.Шолохова с И.В.Сталиным
Что должно произойти в жизни молодого человека, чтобы он осмелился написать письмо не кому-нибудь, а самому Иосифу Виссарионовичу Сталину? Многие сразу скажут, что наверняка молодому человеку что-то понадобилось от вождя. И они окажутся правы… Только понадобилось не для себя, а для страны, для народа.
Михаилу Александровичу Шолохову в то время было всего 25 лет (но он уже был автором первых частей «Тихого Дона»), и написал он не коротенькое письмецо, а целое письмо, посвященное коллективизации. И уже в этом первом письме перед нами появляется колоссально-сильная личность, которая разбирается во всем, что происходит вокруг, переживает и старается помочь своему народу всеми возможными способами.
Что же заставило молодого писателя обратиться к вождю? По словам Шолохова: "В колхозах целого ряда районов Северо-Кавказского края создалось столь угрожающее положение, что я считаю необходимым обратиться прямо к вам…"
Дальше четыре страницы густо исписанного текста с обличением, как донская власть губит скот.
Таким образом, двадцатипятилетнего юношу очень сильно беспокоила ситуация, сложившаяся в колхозах.
«Горько, т.Сталин! Сердце кровью обливается…»
Через 15 лет – в 45 лет от роду – Шолохов завершает переписку: заступается за "Тихий Дон", который был осужден вождем…
Довольно долгое время взаимоотношения вождя и писателя оставались неизвестными.
Лишь в 1992-1993 годах – триумф архивиста Ю.Мурина: журналы «Родина», «Источник» и «Вопросы истории» обнародовали одним за другим по частям переписку. Юрий Мурин определил рамки переписки: январь 1931 - январь 1950.
Книга Мурина «Писатель и вождь» позволяет приоткрыть завесу тайны и попытаться понять, какими же все-таки были отношения между Шолоховым и Сталиным.
Впервые о переписке Шолохова со Сталиным упомянул Н.С.Хрущев на встрече руководителей партии и правительства с деятелями культуры и искусства 8 марта 1963 года: «Наш уважаемый Михаил Александрович Шолохов весной 1933 г. поднял свой голос протеста против того произвола, который творился в то время на Дону. Недавно в архивах были обнаружены два письма Михаила Александровича Сталину и ответы Сталина на эти письма».
Самое первое письмо о бедах на Дону Сталин прочитал еще в 1929 году. Не ему оно адресовалось. То была заслуга знакомой писателя Е.Г.Левицкой – ей писал, и она посчитала своим долгом познакомить с ним Сталина.
Письма, написанные Михаилом Александровичем, очень содержательны, так как зеркально отражают ситуацию в нашей стране. По первому восприятию письма с Дона в Кремль могут показаться сигналами провинциала: описаны конкретные беды и обличается местная власть, повинная в этих бедах. Писатель передает Сталину все до мелочей: положение колхозников, состояние их хозяйств, состояние скота и пр.
"Ежедневно дохнет по 3-4 и больше лошадей. В большинстве колхозов или уже начался массовый падеж скота, или скот находится в состоянии крайнего истощения…"
16 января 1931г.
"Я видел такое, чего нельзя забыть до смерти: на хуторе Волоховском…ночью семьи выкинутых из домов жгли на проулках костры и сидели возле огня. Детей заворачивали в лохмотья и клали на оттаявшую от огня землю. Сплошной детский крик стоял над проулками…"
4 апреля 1933 г.
Стоит отметить, что Сталин не пресекает переписку с Шолоховым, напротив, нередко проявляет заботу и внимание (помогает Дону хлебом в голодомор, разрешил печатать два романа, спас от ареста).
Михаил Александрович в письмах предстает в масштабе всенародного защитника. Откуда писатель знает все то, что описывает, а главное – зачем ему это надо? А просто по-другому он не мог. Шолохов – народный писатель и его интересовало все то, что творилось вокруг. Михаил Александрович не жаловался вождю, напротив, он пытался помочь, и поэтому очень много в его письмах различных советов:
"Считаю, что для того, чтобы сеяльщик не мог произвольно изменять норму высева, необходимо обязать правления колхозов произвести в сеялках следующие, простые и не требующие никаких затрат приспособления:
1) На конце рычажка рукоятки… сделать отверстие, 2) в задней стенке семенного ящика, с левой стороны наглухо ввинтить шуруп с петелькой…"
29 октября 1932г.
Он очень хорошо понимал, что происходит в стране; все беды в колхозах происходили на его глазах:
«Но выселение – это еще не самое главное. Вот перечисление способов, при помощи которых добыто 593 тонны хлеба:
- Массовые избиения колхозников и единоличников.
- Сажание «в холодную». «Есть яма?». – «Нет». – «Ступай, садись в амбар!». Колхозника раздевают до белья и босого сажают в амбар или сарай. Время действия – январь, февраль…
- В Ващаевском колхозе колхозницам обливали ноги и подолы юбок керосином, зажигали, а потом тушили: «Скажешь, где яма?»…
4 апреля 1933 г.
Переписка двух великих людей предоставляет нам прекрасную возможность увидеть, какими были на самом деле писатель и вождь…
Часть 2.
Стилистические особенности писем
Целью данной работы является анализ стилистических особенностей писем М.Шолохова, адресованных И.В.Сталину.
Эпистолярная литература (от греч. epistole – послание, письмо) – переписка, изначально задуманная или позднее осмысленная как художественная или публицистическая проза.
Письма создаются не как литературные произведения, а возникают
по разным практическим поводам, и, естественно, заранее не
предназначены для опубликования, рассчитаны не на читателей (как
художественные произведения), а только на двоих: автора и
конкретного адресата. В этом специфика эпистолярного
диалогического монолога, отличающегося, в свою очередь, и от
собственно монолога, яркими образцами которого являются такие
формы письменного обращения к самому себе (а не к другому лицу),
как записки и дневник.
Важнейшие структурно-стилистические признаки эпистолярного жанра:
- сочетание в текстах признаков монологической и диалогической речи;
- разделение писем по сфере общения на деловые и частные, с учётом мотивов и целей – по видам, различающимся языковой формулой;
- использование языковых средств, соответствующих сфере переписки; книжно-письменных в деловых и устно-разговорных в частных письмах;
- устойчивая композиция текста: более жёсткая в официальных и более свободная в частных письмах;
- точное обозначение отправителя и получателя, обращение к последнему и подпись отправителя;
- соблюдение речевого этикета с учётом фактора адресата, характера сообщений и национальных «эпистолярных» традиций.
Отбор эпистолярных формул, производимый автором эпистолярного текста, обусловлен прежде всего характером письма. Перед нами деловые и официальные письма. Адресатом является конкретный рецепиент, обладающий определенными биографическими чертами и соотносящийся с реальным автором, Михаилом Шолоховым.
Формулы приветствия и прощания в эпистолярных произведениях всегда составляют рамку текста. Наиболее частотной формулой приветствия в переписке является: «Товарищ Сталин». Однако встречаются формулы, характерные для дружеских писем. Такое приветствие оформляется в виде обращения, обычно состоящего из имени адресата, которое может сопровождаться прилагательными дорогой, милый и др.: «Дорогой товарищ Сталин» и «Дорогой Иосиф Виссарионович».
Однако стоит отметить, что слово «дорогой» является скорее простой формальностью и не подразумевает никакой личной привязанности писателя к Сталину.
Для формул прощания также характерен не только деловой стиль: «М.Шолохов», но и черты разговорного стиля: «Ваш Шолохов», «Бесконечно благодарный вам за все. М.Шолохов», «Крепко жму вашу руку. С приветом, М.Шолохов», «Всегда ваш М.Шолохов».
И Сталин поддерживал подобный тон Шолохова, используя формулы, характерные для дружеских писем: «Дорогой товарищ Шолохов», «Ваш Сталин».
Наличие адресата и ожидание ответа, действия или поступка обуславливает появление признаков, присущих диалогу, в виде обращения, вопроса, напоминания, описания жеста (обнимаю, жму руку и т.д.). Таким образом, в текстах эпистолярного жанра сочетаются элементы монолога и диалога.
«Пора распутать этот клубок окончательно, т.Сталин!» (обращение)
16 февраля 1938г.
«Почему же его не привлекают к ответственности? Почему не привлекают тех, кто упрятал в тюрьму Лугового, Логачева, Красюкова и тех, кто вымогал у них показания в своих вражеских целях?» (вопрос)
16 февраля 1938г.
«Да разве же можно так издеваться над людьми?» (вопрос)
4 апреля 1933 г.
«Крепко жму вашу руку» (описание жеста)
16 февраля 1938г.
Поддержание контакта с адресатом может осуществляться также посредством использования побудительных предложений, которые создают иллюзию непосредственного общения:
«Если не увижу Вас, очень прошу через Поскребышева сообщить мне о вашем решении».
16 февраля 1938г.
«Пошлите комиссию в бывший Донецкий округ и Вы убедитесь в достоверности того, что я Вам сообщаю».
16 января 1931 г.
Письма Шолохова, на мой взгляд, интересны тем, что соединяют в себе черты двух стилей: официально-делового и разговорного.
Для официально-делового стиля характерны следующие черты, встречающиеся в письмах:
1. наличие особой фразеологии:
Отсюда и начинается "ломание дров"; сажание "в холодную", брали, что называется и мытьем и катаньем и пр.
2. употребление отглагольных существительных:
"Овчинников знал, что в наличии имеется ничтожное количество хлеба, что переобмолот … не обеспечит выполнение плана…"
4 апреля 1933 г.
"Опираясь на выводы комиссии, районное руководство, составлявшее хлебофуражный баланс, пришло к заключению, что валовая продукция по району составит 82000 тонн".
4 апреля 1933 г.
3. употребление сложных синтаксических конструкций:
"Что послужило т.Шеболдаеву основанием для обвинения Вешенского РК в преуменьшении урожайности, я не знаю, но думаю, что т.Шеболдаев никакими твердыми данными на этот счет не располагал и что в этом деле решающую роль сыграл т.Пивоваров, который в конце июня на автомашине наискось пересек Вешенский район и на обратном пути из Вешенской, на полях Варваринского колхоза, над дорогой видел ранний мелионопус".
4 апреля 1933 г.
(сложноподчиненное предложение с несколькими придаточными, в рамках одного из придаточных Шолохов использует уточнение).
"Примерно в это же время, когда миллеровцы ехали за хлебом в Вешенскую, а вешенцы везли хлеб в Миллерово, произошел курьезный случай, до некоторой степени характеризующий нравы и повадки высоких людей из края: хлеб, как я уже сказал, "катают" по дорогам, и вдруг в это самое время на имя секретаря Вешенского РК поступает "молния" от члена бюро крайкома т.Филова (он же редактор "Молота", он же особоуполномоченный по севу в Миллеровском, Вешенском и Верхнедонском районах").
16 апреля 1933 г.
(сложноподчиненное предложение с несколькими придаточными, вставной конструкцией).
4. использование терминологической лексики
В письмах неоднократно встречается лексика, имеющая ограниченную сферу употребления. Это и диалектизмы, и профессионализмы: стельные коровы, гурт, пахать под зябь, семенной ящик и пр. Употребление подобной лексики еще раз подтверждает тот факт, что Михаил Александрович очень хорошо разбирался в том, что происходило в колхозах, и старался облегчить положение колхозников.
В переписке приведено множество статистических данных:
"Посевная площадь по колхозно-единоличному сектору: 1930 г. – 87571 гек., 1931 г. – 136947 гек., 1932 г. – 163603 гек.".
4 апреля 1933 г.
"Из 50000 населения голодают никак не меньше 49000. На эти 49000 получено 22000 пудов. Это на три месяца…"
4 апреля 1933 г.
Однако письма содержат черты не только официально-делового стиля, но и разговорного.
Прежде всего, это наличие обращений, вводных слов, вставных конструкций, а также разговорных слов и выражений:
"Я сказал, что работать в таких условиях страшно трудно, время тратится черт знает на что…"
16 февраля 1938 г.
"Но не думайте, что мы были бедные-несчастные".
16 февраля 1938 г.
"В конце концов я ее, жену, все же уломал…"
11 декабря 1939 г.
"Вам понятно, конечно, какое воздействие на психику колхозника производит вид дохнущего по дорогам скота".
16 января 1931 г.
"На протяжении этих трех лет, в трудные минуты жизни (а их, как и у каждого человека, было немало), я не раз покушался на целостность Вашего подарка".
11 декабря 1939 г.
Вторая черта разговорного стиля – это инверсии, хотя стоит отметить, что писатель не так часто прибегает к нарушению порядка слов.
Уже сейчас совершенно очевидно, что эти районы к сроку планы сева не закончат.
16 апреля 1933 г.
(прямое дополнение, выраженное именем существительным, обычно помещается после глагола, к которому это дополнение относится – не закончат планы сева).
"…даже свое содействие и помощь при переезде обещал".
16 февраля 1938 г.
«Скот из пахоты вышел донельзя истощенным… и в декабре от бескормицы начал дохнуть».
16 января 1931 г.
И, конечно же, разговорный стиль характеризуется эмоциональностью, экспрессивностью, непринужденностью.
О том, что перед нами разговорный стиль подтверждают восклицательные предложения (их немного), а также выражение чувств писателя, поэтому в письмах очень часто употребляются местоимения и глаголы 1 лица.
«Так хозяйствовать нельзя!»
"Горько, т.Сталин!", "Мелионопус этот был действительно превосходен!", "Брали, что называется, и мытьем и катаньем!"
"Перехожу к последовательному изложению событий" (перехожу – 1 лицо)
"Поэтому я считаю 120000 пудов минимальной цифрой для Вешенского района…"
"Мне не хочется умножать примеров и приводить цифры издохшего скота по другим колхозам, чтобы не отнимать у Вас время".
Основными временными формами в переписке являются глаголы прошедшего времени. Эти формы совершенного и несовершенного вида служат основными сюжетными временами в повествовательной прозе вообще. В автобиографической прозе и письмах, в которых доминирует рассказ о прошлом, именно они играют ведущую конструктивную роль и являются практически основными временными формами.
"Осенью до глубоких заморозков пахали под зябь".
16 января 1931 г.
"В августе в течение трех недель шли дожди".
4 апреля 1933 г.
Так как писатель в большинстве писем описывает вождю ситуацию, сложившуюся в колхозах, то встречаются глаголы настоящего времени изъявительного наклонения:
"Несколько слов о мясозаготовках: из глубинных районов скот перебрасывается к станции, стельных коров, быков и овец гонят в одном гурте".
16 января 1931 г.
«Я видел проездом пяти-шести колхозах, как задают корм лошадям: сыпят мякину в корыта, лошади расковыривают ее мордами, помечут под ноги, а через час конюхи подбирают ее из-под ног и … сыпят обратно в корыта…»
Однако, как уже было отмечено, Шолохов пытается помочь разрешить эту ситуацию, поэтому использует глаголы будущего времени и повелительного наклонения.
"Пошлите комиссию в Донецкий округ, и вы убедитесь в достоверности того, что я Вам сообщаю".
16 января 1931 г.
Обращаясь к Сталину, писатель испытывал волнение. Об этом свидетельствуют многоточия, которые неоднократно встречаются в письмах.
«Что уж тут было в кулак шептать…»
«Что ж, цк виднее…»
16 февраля, 1938 г.
В письмах Михаил Александрович остается настоящим мастером слова. Он использует изобразительные средства, что делает стиль писем непринужденным и выразительным. В переписке есть несколько точных сравнений (писатель использует сравнительный союз как):
"Урожай можно смело назвать "лоскутным". Он и пестр был, как лоскутное одеяло".
4 апреля 1933 г.
"Слабеет из дня в день, перестает выполнять норму, получает уже 200 гр. и под конец от истощения и всяческих переживаний ложится, как измученный бык, прямо на пахоте".
16 апреля 1933 г.
«… а если в особо исключительных случаях и говорил по поводу перегибов, то так глухо, как из воды».
«Днем, как тени, слонялись около своих замкнутых домов…»
4 апреля 19933 г.
Писатель также использует очень точные определения: полудохлый скот, пухлая семья, измученный бык и пр…
Да, письма несут богатейшую информацию, они, непосредственные и неподкупные свидетели, воскрешают ушедшие эпохи, их нравы, вкусы и устремления, они мимоходом запечатлевают как мельчайшие бытовые подробности, так и события исторического масштаба.
Прошло много лет, и переписка молодого писателя с вождем стала интереснейшим документом, раскрывающая перед нами, читателями, две выдающиеся личности со своими взглядами на историю нашей страны, со своими страхами и переживаниями.
Михаил Шолохов и в письмах предстает подлинно народным писателем в самом глубоком и истинном значении этого слова. Его внимание всегда привлекали исторические судьбы трудящихся масс, его неизменно волновали их заботы и печали, их радости и победы.
Список использованной литературы
- Писатель и вождь. Переписка М.А.Шолохова с И.В.Сталиным. Составитель Юрий Мурин. - М., Раритет, 1997
- Осипов В. Тайная жизнь Михаила Шолохова… - М., «Раритет», 1995
- Шолохов М. Об отце. - М., Советский писатель, 2004
- Николина Н.А. Поэтика русской автобиографической прозы. М., Флинта, Наука, 2002
- Солганик Г.Я. Практическая стилистика русского языка. М., Академия, 2007
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
День рождения вождя
Это мероприятие было проведено в рамках провдения Недели Английского языка и посвящено американскому празднику День Благодарения. В мероприятии принимали участие ученики разных классов и учителя...
День рождения вождя
Это мероприятие было проведено в рамках провдения Недели Английского языка и посвящено американскому празднику День Благодарения. В мероприятии принимали участие ученики разных классов и учителя...
Проверочная работа по рассказу О. Генри "Вождь краснокожих"
Работа построена в форме утверждений, с которыми обучающиеся должны согласиться либо опровергуть их. Проверяется знаие содержания новеллы...
Образ Е.И. Пугачева. Изображение народной войны и ее вождя в произведении А.С.Пушкина «Капитанская дочка»
ИНТЕГРИРОВАННЫЙ УРОК ПО ЛИТЕРАТУРЕ И ИСТОРИИ в 8 классе.Цель: 1. Рассмотреть и сравнить образ Е.И. Пугачева как исторического деятеля и ...
"Три парадокса рассказа О.Генри "Вождь краснокожих". 6 класс
Открытый урок внеклассного чтения в 6 классе по рассказу О.Генри "Вождь краснокожих".Все вспомогательные материалы даны в презентации после основных слайдов....
О. Генри. Краткие сведения о писателе. «Дары волхвов»: жанр новеллы. Тема бедности, любви, счастья. «Вождь краснокожих»: о детстве — с улыбкой и всерьез.
Маршрутный лист дистанционного урока...
урок литературы, 6 класс, тема: О. Генри "Вождь Краснокожих"
урок открытия нового знания в дистанционном формате...