Урок по теме "Мудрость народная" (татарские и русские пословицы и поговорки"
методическая разработка по литературе (6 класс) по теме

Урок литературы в 6 классе, посвященный русским и татарским пословицам и поговоркам.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Урок «Мудрость народов мира» (русские и татарские пословицы)

Цель:

- закрепить сведения о тематике и художественных особенностях пословиц;

- развить навыки сравнения, анализа;

- формировать уважительное отношение к своей культуре и культуре других народов России.

Ход урока:

Проверка домашнего задания (подборка пословиц на одну тему).

Объяснение нового материала.

На предыдущем уроке мы говорили о русских пословицах. Только ли русский народ создавал пословицы? (Нет, пословицы, как и сказки, есть у разных народов).  Да, пословицы есть у разных народов, в том числе и у татар. Прочитайте и татарские русские пословицы и поговорки и распределите их в две колонки: русские, татарские.

Ворон ворону глаз не выклюет.

Конь на четырех ногах и тот спотыкается.

Ни богу свечка, ни черту палка.

Как аукнется, так и откликнется.

Что посеешь, то и пожнешь.

Все эти пословицы и поговорки существуют и у русского, и у татарского народов. Как вы думаете, почему так произошло? (Народы долгое время живут рядом, и учатся друг у друга. Нравственные ценности у разных народов общие.)

Что нам может подсказать, русская это пословица или нет? (Детали быта, которые отличаются у разных народов.) Прочитайте пословицы, в которых есть слова, которые обозначают понятия, предметы, связанные с жизнью татарского народа. Выпишите их, объясните их значение с помощью словаря (или Интернета):

Коварная жена – плетка шайтана.

Когда бой кончился, появляется много батыров.

Надел бедняк – откуда взял? Надел бай – носи  на здоровье!

Если бы бог дал буйволу крылья, то он разрушил бы все дома.

Ниточки соединить – получится аркан.

От аргамака родится конь, от дурного родится дурное.

Прежде нужно привязать осла, а уж потом поручить его аллаху.

Собака лает, а караван идет.

Мы увидели, что иногда пословицы полностью совпадают. Бывает и так, что в пословицах других народов есть слова, отражающие особенности их уклада жизни. Почему еще могут отличаться пословицы? (Одну и ту же мысль люди могут выразить с помощью разных образов, сравнений). Прочитайте татарские пословицы и подберите к ним русские пословицы с таким же смыслом.

Без труда и зайца не поймаешь.

Без ветра листья не колышутся.

Волчонок все-таки будет волком, даже если будет воспитан человеком.

Что в лесу крикнешь, то и в ответ услышишь.

Высказанное слово нельзя возвратить, как нельзя опять соединить разрезанный хлеб.

Каждый плод растет в свое время.

Близкая солома лучше далекого ячменя.

Дожидаясь гуся, не упусти утку

Кто от рождения черен, того не отмоешь и мылом.

Чужая душа – бездонное море.

Каким темам посвящены русские пословицы? Прочитайте татарские пословицы, определите тему каждой группы, найдите «третье лишнее». Какая тема объединяет «лишние пословицы»? Есть ли у русского народа пословицы на эти темы? Приведите примеры.

Как бы ни было сладко жить на чужбине, всегда тянет к родной стороне. Один раз не сумеешь сдержать язык – целый год не сможешь уладить последствия. На родной стороне даже дым сладок.

Рана от рогов заживает, рана от языка не заживает. Один раз не сумеешь, во второй – научишься. Одним ударом дерева не срубишь.

Свой черный хлеб лучше чужих пирогов. Своя болтушка лучше чужой каши. Слово не имеет крыльев, но облетает весь мир.

Язык острее меча. Кто спешит – себя погубил, кто не спешил – своё  дело закончил. Спешащая нога скоро спотыкается.

Если золото упадет в грязь, оно не станет из-за этого медью. Сказанное слово – выпущенная стрела. Алмаз остается алмазом, даже если бросить его в грязь.

Составить рассказы о жизни татарского народа на основе пословиц или диалог с использованием пословиц.

III. Домашнее задание: сравнить русские пословицы с пословицами какого-либо другого народа по своему выбору.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

английские и русские пословицы и поговорки

Данный материал представляет собой презентацию и текстовый документ для знакомства с английскими пословицами и поговорками....

Кроссворд по русским пословицам и поговоркам

Материал будет интересен на уроках литературы в 5 классе....

разработка урока литературы в 5 классе "Русские пословицы и поговорки"

Разработка урока литературы в 5 классе по теме "Русские пословицы и поговорки"...

Магия числа в русских пословицах и поговорках (презентация)

Материал для использования при изучении темы "Имя числительное"...

Русские пословицы и поговорки.

Презентация предназначена для урока литературы в 5 классе по программе Г.С. Меркина (ФГОС). Материал разбит на разделы и сопровождается иллюстративным рядом. Отдельно прилагается звуковой файл для вто...

Английские, русские пословицы и поговорки с аналогами в тувинском языке

Предлагаю вашему вниманию интересную подборку популярных английских пословиц  с переводом на русский язык и с аналогами в тувинском языке....

Разработка урока внеклассного чтения "Русские пословицы и поговорки" 5 класс

Урок внеклассного чтения  представлен на Всероссийский  конкурс "Мой  урок - 2018"...