Немецкий факультативный курс
материал по немецкому языку
Факультативный курс по немецкому языку культуры общения для учащихся 7-8 классов
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
nemetskiy_fakultativnyy_kurs.docx | 42.79 КБ |
Предварительный просмотр:
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 66
ПРОГРАММА
факультативных занятий по немецкому языку
«КУЛЬТУРА РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ»
для 7 – 8 классов
общеобразовательных учреждений
Иркутск
2020
Курсакова Кристина Юрьевна
учитель английского и
немецкого языка 1 категория
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Факультативные занятия «Культура речевого общения» предназначены для 7-8 классов общеобразовательных учреждений и рассчитаны на 68 часов (в каждом классе).
Актуальность данных факультативных занятий обусловлена необходимостью подготовки учащихся к межкультурному общению и значимостью достижения главной цели обучения иностранным языкам в общеобразовательной школе – формирования многоязычной поликультурной личности, способной и готовой к взаимодействию с коммуникантами, являющимися носителями разных языков и культур.
Целью факультативных занятий выступает овладение учащимися основами культуры речевого общения на немецком языке, что предполагает усвоение школьниками норм и правил межкультурного взаимодействия и умение учитывать их в своем речевом поведении в различных ситуациях иноязычного общения.
Задачи факультативных занятий предусматривают формирование у учащихся знаний о / об:
- наиболее общих особенностях речевого общения на родном и иностранном языках;
- социальных факторах использования языка (правила вежливости, нормы социального поведения, табу и др.);
- особенностях невербальных средств общения в соизучаемых языках и др.
У учащихся должны быть также сформированы умения:
- строить свое речевое поведение с учетом ситуации общения и характеристик собеседника;
- использовать приобретенный речевой и социокультурный опыт для компенсации пробелов в коммуникации, обусловленных дефицитом языковых средств;
- осуществлять учебное сотрудничество с другими учащимися в процессе речевого взаимодействия (обменяться информацией, принять совместное решение) и др.
Факультативные занятия «Культура речевого общения» предусматривает также реализацию образовательных, воспитательных и развивающих целей. Достижение образовательных целей должно способствовать обогащению индивидуальной картины мира учащихся, осознанию особенностей родной культуры, расширению филологического кругозора, развитию национального самосознания и др.
Реализация воспитательных целей предполагает формирование качеств и характеристик, необходимых для успешного межкультурного взаимодействия в условиях диалога культур (уважительное отношение к представителям других культур, толерантность, тактичность и доброжелательность, социокультурная наблюдательность и др.).
Достижение развивающих целей факультативного курса должно способствовать развитию памяти, внимания, воображения, культуры мышления, а также эмоционально-волевой и мотивационной сфер личности.
В связи с тем, что культура речевого общения представляет собой многоплановое и многоуровневое явление, в рамках факультативного курса основное внимание следует уделять таким значимым ее аспектам, как стилистическая правильность (уместность) высказывания и речевой этикет. В первом случае имеется в виду соответствие используемых языковых средств определенным ситуациям общения (официальным или неофициальным), что соотносится с тремя регистрами: нейтральным, неформальным и формальным. Учитывая этап обучения, а также небольшой объем учебного времени, выделяемого на факультативные занятия, программа предусматривает работу с двумя регистрами – неформальным и формальным. Овладение особенностями формального и неформального межкультурного общения осуществляется в процессе обучения речевому этикету.
Речевой этикет – это совокупность национально-специфических норм речевого и неречевого поведения, обязательных для стандартных ситуаций общения в стране изучаемого языка. Незнание национальной специфики норм поведения, отраженных в этикете, вынуждает учащихся при встрече с носителем языка опираться на правила и предписания, присущие их родной лингвокультуре, следствием чего являются не совсем корректные речевые поступки и нарушение взаимопонимания между коммуникантами. Обучение речевому этикету в рамках факультативного курса предполагает развитие у учащихся определенных умений и навыков, к числу наиболее значимых из которых относятся:
1) умение правильно определять культурную коннотацию высказываний собеседника;
2) умение выбирать адекватную речевую формулу для выражения приветствия, благодарности, извинения, сожаления и т.п. с учетом ситуации общения (официальная / неофициальная) и особенностей собеседника (социальный статус, возраст, пол, степень знакомства и др.);
3) умение поддерживать обратную связь в процессе общения с целью оценки его успешности / не успешности и, в случае необходимости, переключаться на другую стратегию поведения;
4) навыки владения нормами неречевого поведения (адекватное понимание национальной специфики жестов, мимики, телодвижений; правильный выбор дистанции для общения и др.).
Организация образовательного процесса
Организация занятий в рамках данных факультативных занятий должна осуществляться с использованием таких способов и приемов обучения, как драматизация, ролевая игра, моделирование ситуаций, выполнение этюдов, тестов и др. Следует использовать широкий спектр средств обучения: аудио- и видеозаписи, лингвострановедческие справочники, памятки, рекомендации, а также дидактические раздаточные материалы, включающие опорные карточки, функциональные схемы, ролевые задания и т.п. В целях интенсификации самостоятельной работы учащихся важно также применять обучающие и контролирующие компьютерные программы, мультимедийные курсы и Интернет-ресурсы.
Обучение культуре речевого общения, в частности, речевому этикету, целесообразно проводить с учетом трех основных этапов: ознакомление, тренировка и применение.
На этапе ознакомления учащимся предъявляются аутентичные образцы речевого поведения в типичных ситуациях межкультурного общения в стране изучаемого языка, представленные с помощью печатных текстов, аудио- и видеозаписей. Они знакомятся с правилами социально приемлемого речевого и неречевого поведения на основе памяток, рекомендаций, лингвострановедческих комментариев.
Этап тренировки предусматривает моделирование ситуаций этикетного общения и их проигрывание, драматизацию в условиях, приближенных к реальной коммуникации и предусматривающих осуществление речевых действий с различной функциональной направленностью и стилистической окраской. Рекомендуется также применять отдельные приемы интенсивного обучения, например, джазовые мелодии (Jazz Chants) в качестве ритмической и мелодической основы для запоминания той или иной формулы речевого этикета. Учащимся предлагается, разделившись на две группы, ритмично проговорить диалогическое единство этикетного характера, а затем пропеть его на ритмичную джазовую мелодию, меняясь ролями и по возможности сопровождая речь соответствующими жестами. На данном этапе эффективно использовать обучающие тесты, содержащие не только ключи, но и краткие комментарии, поясняющие, почему тот или иной вариант ответа является ошибочным, не аутентичным. Задания в тестах могут включать: выбор правильного варианта формулы речевого этикета согласно официальной / неофициальной ситуации общения; соотнесение высказываний, принадлежащих к разным регистрам (формальному и неформальному), но реализующим одну и туже функцию; заполнение пропуска адекватной репликой и др. Важно, чтобы в тестах были предусмотрены задания для овладения навыками неречевого поведения, как на рецептивном, так и на репродуктивном уровнях.
Этап применения предполагает широкое использование ролевых игр, в которых развивается умение учащихся варьировать формы своих высказываний, выбирать официальный или неофициальный стиль речи, исходя из самостоятельной ориентировки в условиях речевого общения. Большим потенциалом обладает и полилогическое общение, в ходе которого значение придается умениям слушать и слышать собеседника, вежливо прерывать его, давать эмоциональную оценку обсуждаемому. На этом этапе также могут использоваться тесты, но уже контролирующего характера.
СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ
Содержание обучения организуется исходя из сфер общения и их предметно-тематического содержания, определяемых государственным стандартом общего среднего образования и учебной программой по иностранным языкам (2009) для данного этапа обучения. В содержании факультативного курса представлены типичные ситуации этикетного общения, основные коммуникативные задачи и речевые функции, реализуемые в ходе общения.
VII КЛАСС
Социально-бытовая сфера общения (20 часов)
Ситуация: Знакомство с зарубежным сверстником / гостем
Коммуникативные задачи:
- · Познакомиться, поздороваться
- · Представить членов семьи / друзей
- · Поинтересоваться, как дела
- · Предложить угощение
- · Выразить благодарность
- · Попрощаться
Ситуация: Обсуждение интересов и любимых занятий членов семьи / друзей
Коммуникативные задачи:
- Сообщить о том, что нравится / не нравится (делать)
- · Спросить об интересах / предпочтениях членов семьи / друзей
- · Похвалить качества друга
- · Вежливо завершить разговор
Ситуация: Обращение за помощью в незнакомом городе / деревне
Коммуникативные задачи:
- Вежливо привлечь внимание кого-либо и обратиться за помощью
- Расспросить, как пройти куда-либо
- Объяснить, где находится… (в том числе с помощью карты / плана)
- Уточнить направление движения (в том числе с помощью жестов)
- Попросить говорить помедленнее
- Попросить повторить слово / фразу
Ситуация: В магазине / супермаркете / на рынке
Коммуникативные задачи:
- Запросить информацию о цене / качестве / изготовителе продукта
- Уточнить содержимое упаковок продуктов
- Попросить взвесить продукты
- Поинтересоваться о возможности скидки
Ситуация: Покупки (одежды, обуви и др.)
Коммуникативные задачи:
- Уточнить размер / цвет / цену и др.
- Поинтересоваться мнением сверстника / друга
- Высказать комплимент по поводу нового наряда / внешности и др.
- Вежливо ответить на комплимент
Учебно-трудовая сфера общения (12 часов)
Ситуация: Посещение школы / класса зарубежного сверстника
Коммуникативные задачи:
- Попросить разрешения войти / выйти
- Извиниться за опоздание
- Вежливо попросить книгу / ручку / диск и др.
- Уточнить, что означает слово / фраза и др.
- Выразить интерес к школьному предмету и др.
Социально-культурная сфера общения ( 20 часов)
Ситуация: Планирование выходного дня
Коммуникативные задачи:
- Предложить вместе провести свободное время
- Пригласить друга на спортивное мероприятие и др.
- Принять приглашение
- Вежливо отклонить приглашение, указав причину
Ситуация: Обсуждение различных видов спорта/спортивных мероприятий
Коммуникативные задачи:
- · Высказать свое отношение к различным видам спорта / спортивным мероприятиям
- · Попросить совета в отношении конкретного вида спорта.
- · Посоветовать заняться тем или другим видом спорта.
- · Выразить поддержку, одобрение по поводу выбранного вида спорта.
Социально-познавательная сфера общения (16 часов)
Ситуация: В туристическом агентстве
Коммуникативные задачи:
- Запросить информацию о наиболее интересных достопримечательностях столицы / одного из городов страны изучаемого языка
- Попросить оказать помощь в выборе экскурсии
- Предложить помощь в проведении экскурсии
VIII КЛАСС
Социально-бытовая сфера общения (20 часов)
Ситуация: Обсуждение особенностей национальной кухни
Коммуникативные задачи:
- · Попросить собеседника рассказать о наиболее известных блюдах национальной кухни.
- · Уточнить ингредиенты национального блюда.
- · Выразить интерес / удивление.
- · Обсудить различия в традиционном завтраке, обеде и ужине в своей стране и стране изучаемого языка.
Ситуация: В кафе / ресторане быстрого обслуживания
Коммуникативные задачи:
- · Посоветовать / предложить блюдо в меню
- · Привлечь внимание официанта (в том числе с помощью невербальных средств общения)
- · Узнать о цене блюда
- · Заказать еду
- · Выразить удовольствие / восхищение по поводу блюда / еды
Ситуация: В банке / обменном пункте
Коммуникативные задачи:
- Запросить информацию о курсе валюты
- Попросить разменять деньги
- Попросить совета, где выгоднее обменять деньги
Учебно-трудовая сфера общения (20 часов)
Ситуация: Знакомство со школьными традициями
Коммуникативные задачи:
- Поинтересоваться наиболее популярными школьными традициями
- Попросить разрешения посетить одно из школьных мероприятий
- Порекомендовать посещение клуба / кружка / спортивной секции и др.
- Высказать пожелание хорошо провести время
Социально-культурная сфера общения (17 часов)
Ситуация: Обсуждение книги, литературного / музыкального жанра
Коммуникативные задачи:
- Выразить свое предпочтение в отношении конкретного жанра
- Поинтересоваться предпочтениями собеседника
- Выразить уверенность / неуверенность
- Вежливо возразить и привести аргументы
- · Предложить компромиссное решение
Ситуация: Обмен мнениями о любимых писателях / актерах
Коммуникативные задачи:
- Высказать свое мнение о писателе / об актере
- Выяснить у собеседника, кто его любимый писатель / актер
- Дать оценку наиболее известным произведениям писателя / ролям актера
- Попросить собеседника обосновать его предпочтения
Ситуация: Планирование посещения концерта / кинотеатра / театра
Коммуникативные задачи:
- Предложить собеседнику сходить на концерт, посетить театр / кинотеатр
- · Выразить сомнение
- Привести аргументы с целью убедить собеседника
- Согласиться с предложением
- Запросить необходимую информацию о билетах
Ситуация: Обмен впечатлениями после концерта /фильма / спектакля и др.
Коммуникативные задачи:
- Высказать позитивную или негативную эмоциональную оценку
- · Выразить разочарование
- · Вежливо прервать собеседника и высказать свою точку зрения
- · Поддержать или опровергнуть мнение собеседника
- · Корректно сменить тему разговора
Социально-познавательная сфера общения (11 часов)
Ситуация: Обсуждение обычаев и национальных традиций
Коммуникативные задачи:
- Выразить интерес к наиболее известным обычаям и традициям страны изучаемого языка
- Попросить объяснить значение обычая / традиции
- Раскрыть значение и истоки обычая / традиции
- Выразить эмоциональное отношение к народному празднику
ЯЗЫКОВОЙ МАТЕРИАЛ
- Begrüßung - Reaktion auf eine / bei einer Begrüßung
- Bekanntschaft / Vorstellung - Reaktion bei einer Vorstellung
- Fragen nach dem Befinden - Antworten auf die Fragen nach dem Befinden
- Anrede
- Dank - Antwort auf Dank
- Abschied - Wünsche beim Abschied
- Wünsche
- Glückwünsche
- Entschuldigung - Reaktion bei der Entschuldigung
- Einladung - Reaktion auf die Einladung
- Bitte. - Reaktion auf eine Bitte
- Vorschlag
- Aufforderung
- Verbot
- Interesse ausdrücken
- Gefallen / Nichtgefallen
- Informationen erfragen
- Sich beschweren
- Nachfragen
- Vergleichen
- Vorlieben ausdrücken
Образцы аутентичных формул речевого этикета,
используемых при решении коммуникативных задач
Bekanntschaft/ Vorstelleung
Wie heißt du? Wie heißen Sie? / Wie ist dein Name? Wie ist Ihr Name? Entschuldigung, wie ist Ihr Name? Entschuldigung, wie heißen Sie! Darf ich mich vorstellen? Darf ich sie vorstellen? - Ich heiße Paul Müller. / Ich bin Paul ./ Mein Name ist Paul. Freut mich, Schmidt. Bitte, machen Sie sich bekannt! Mein Bruder / Meine Schwester. Angenehm! / Sehr angenehm! Ich freue mich, Sie kennen zu lernen!
Fragen nach dem Befinden
Wie geht`s? Wie geht`s dir / euch? Wie geht`s Ihnen? Ist alles o.k? Was ist passiert? / Ist etwas passiert? Wie fühlst du dich? Wie fühlen Sie sich?
- Danke, gut / sehr gut! Danke, es geht! Danke, leider nicht so gut! So wie
immer! Schlecht! Schrecklich! So (so)lala!
Dank
Danke! Vielen/ besten Dank! Danke schön! Danke sehr! Tausend Dank! Ich danke dir / Ihnen / euch! Ich bin Ihnen sehr dankbar! Herzlichen Dank! Ich bin Ihnen dankbar! Danke gleichfalls! - Bitte! Bitte sehr/ schön! Aber bitte! Keine Ursache! Nicht zu danken! Gern geschehen!
Anrede
Mutti! / Mama!/ Mami! Vati!/ Papa! Oma! Opa! Onkel Karl! Lars! / Lieber
Lars! Susi! Liebe Susi! Liebe Silke, lieber Hans! Herr Schneider! Lieber Herr
Schneider! Frau Harder! Liebe Frau Harder! Herr Ober! / Herr Kellner! Herr /
Frau Direktor! Meine Damen und Herren! Liebe Freunde! / Liebe Gäste!
Entschuldigung!
Entschuldigen Sie bitte! / Verzeihen Sie bitte! Entschuldigung! / Verzeihung!
Ich bitte um Entschuldigung! / Ich bitte um Verzeihung! Kannst du mir
verzeihen? Ich möchte mich entschuldigen. Es tut mir (sehr) Leid!- Bitte! /
Bitte sehr! / Aber bitte! Macht nichts! / Das macht nichts! Kein Problem!
Schon gut!
Einladung
Komm heute zu uns! Komm mal zu uns! Besuchen Sie uns bitte …! Kommen
Sie mal zu uns! Nehmen Sie bitte Platz! - Gern! Vielen Dank! Vielen Dank für
die Einladung! Ich komme gern! Einverstanden! Abgemacht! Das ist eine gute
Idee! Vielen Dank, aber … Es tut mir Leid, aber … Leider, nein! Sehr schade,
aber … Das geht (wirklich) nicht! Ich habe keine Zeit / keineLust.
Abschied
Auf Wiedersehen! Auf Wiederhören! Tschüs!/ Tschüs! Gute Nacht! Bis bald! Bis später! Bis dann! Bis morgen! / Bis heute Abend! / Bis Montag!
Wünsche
Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag! Guten Abend! Guten Appetit!
Schönes Wochenende! Alles Gute! Viel Erfolg! Viel Spaß! Glückliche / Gute
Reise! Schöne Ferien! Kommen Sie gut nach Hause! Gute Besserung! Bleib
gesund! / Bleiben Sie gesund! Gute Zeit! Viel Erfolg!
Glückwünsche
Alles Gute / viel Glück / Аlles Beste zum Geburtstag! Von (ganzem) Herzen wünsche ich dir / Ihnen viel Glück! Frohes Fest! Frohe Weihnachten! Frohe / schöne Osternferien!
Bitte
Ich bitte dich … Kannst du bitte … zeigen? Kann ich / Darf ich …? Gib mir
bitte …! Ich habe eine Bitte … Ich bitte Sie … Ich möchte Sie bitten, dass …
Geben Sie mir bitte …! - (Na) klar! Hier ist bitte …! Ja. /Aber gerne! Bitte schön! Es tut mir Leid, ich habe … Leider habe ich …
Vorschlag
Ich schlage vor, … zu … Ich möchte vorschlagen, dass …
Es ist notwendig, …zu … Es wäre gut / schön / notwendig, … zu …
Man muss … Wollen wir …
курса учащиеся должны овладеть основами использования изучаемого языка как средства межкультурного общения с учетом национально-специфических норм речевого и неречевого поведения в стандартных ситуациях общения. У школьников должен быть развит комплекс умений, позволяющих им успешно вступать в речевой контакт с носителем изучаемого языка и культуры, поддерживать и завершать общение, используя аутентичные речевые формулы соответственно официальной / неофициальной ситуации речевого взаимодействия и статусу собеседника. Предполагается также, что учащиеся научатся распознавать национальную специфику жестов, мимики, телодвижений, сопровождать свою речь паралингвистическими средствами общения. Приобретенные учащимися знания, навыки и умения будут способствовать предотвращению возникновения культурных барьеров и в целом социокультурному образованию школьников.
ПРИМЕРНОЕ ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
УЧЕБНОГО МАТЕРИАЛА
№ п. | Ситуация общения | Количество часов | |
VII КЛАСС | |||
1 | Знакомство с зарубежным сверстником / гостем | 8 | |
2 | Обсуждение интересов и любимых занятий членов семьи / друзей | 8 | |
3 | Обращение за помощью в незнакомом городе / деревне | 8 | |
4 | В магазине / супермаркете / на рынке | 8 | |
5 | Покупки (одежды, обуви и др.) | 6 | |
6 | Посещение школы / класса зарубежного сверстника | 6 | |
7 | Планирование выходного дня | 8 | |
8 | Обсуждение видов спорта/ спортивных мероприятий | 8 | |
9 | В туристическом агентстве | 8 | |
Итого |
| 68 | |
VIII КЛАСС
|
| ||
2 | |||
1 | Обсуждение особенностей национальной кухни | 8 | |
2 | В банке / обменном пункте | 8 | |
3 | Знакомство со школьными традициями | 8 | |
4 | Обсуждение книги, литературного / музыкального жанра | 10 | |
5 | Обмен мнениями о любимых писателях / актерах | 8 | |
6 | Планирование посещения концерта / кинотеатра / театра | 8 | |
7 | Обмен впечатлениями после концерта /фильма / спектакля и др. | 8 | |
8 | Обсуждение обычаев и национальных традиций | 10 | |
Итого |
| 68 | |
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. Афонькин Ю.Н. Разговорные формулы немецкого языка - М.: Просвещениеб 1983. - 143 стр.
2. Будько А.Ф. Немецкий язык: учеб. пособие для 6-го кл. учреждений, обеспечивающих получение общ. сред. образования, с рус. яз. обучения (повыш. уровень)./ А.Ф. Будько. – Мн.: Выш. шк., 2006.
3. Будько, А.Ф. Мир немецкого языка - 3: учеб. пособие для 7-го кл. учреждений, обеспечивающих получение общ. среднего образования, с рус. яз. обучения с 12-летним сроком обучения /А.Ф.Будько. – Мн.: Выш. шк., 2003.
4. Будько, А.Ф. Мир немецкого языка - 4: учеб. пособие для 8-го кл. учреждений, обеспечивающих получение общ. сред. образования, с рус. яз. обучения с 12-летним сроком обучения / А.Ф.Будько. – Мн.: Выш. шк., 2005.
5. Аниськович, Н.Р. Комплекс интерактивных упражнений для обучения речевому взаимодействию в процессе иноязычного общения / Н.Р.Аниськович // Замежныя мовы ў Рэспубліцы Беларусь. – 2003. – № 2. – С. 16 – 26; № 3. – С. 28 – 33.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Программа факультативного курса по немецкому языку «В мире немецкого языка» для 5 класса.
Целью факультативных занятий «В мире немецкого языка» является развитие коммуникативных умений чтения адаптированных текстов по программной тематике, позволяющих учащимся ориентироваться в тексте с уч...
Программа факультативного курса по немецкому языку «В мире немецкого языка» для 5 класса.
Целью факультативных занятий «В мире немецкого языка» является развитие коммуникативных умений чтения адаптированных текстов по программной тематике, позволяющих учащимся ориентироваться в тексте с уч...
Конспект урока немецкого языка по рабочей программе факультативного курса "Немецкий язык как второй иностранный" по учебнику: О.Зверлова Немецкий язык: С немецким за приключениями 1
Урок формирования умений и навыков по теме "В школе" с использованием оборудования лингафонного кабинета,интерактивной доски, компьютера, мультимедиапроектора, мультимедийной презентации, аудиозаписи ...
Программа факультативного курса по немецкому языку во 2 классе «РАЗГОВОРНЫЙ НЕМЕЦКИЙ»
Факультативный курс по немецкому языку «Немецкий с удовольствием» своим содержанием предназначен привлечь внимание учащихся вторых классов, заинтересовавшихся изучением немецкого языка, и ...
Рабочая программа факультативного курса по немецкому языку "Немецкий с удовольствием"
Рабочая программа факультативного курса по немецкому языку разработана на основе авторской программы М.М. Аверина в соответствии с требованиями к результатам основного общего образования, предста...
Рабочая программа Факультативного курса по немецкому языку «Немецкий с удовольствием»
Рабочая программа факультативного курса по немецкому языку в 8 классе составлена в соответствии с- федеральным государственным образовательным стандартом основного общего о...