Процесс интеграции на уроках немецкого языка
статья по немецкому языку
На пороге нового века существенно изменился социокультурный контекст изучения иностранных языков в России. Значительно возросли их образовательная и самообразовательная функции в школе и вузе, профессиональная значимость на рынке труда в целом, что повлекло за собой усиление мотивации в изучении языков международного общения. Соответственно возросли и потребности в использовании иностранных языков.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
statya_protsess_integratsii.docx | 29.46 КБ |
Предварительный просмотр:
Процесс интеграции на уроках немецкого языка
На пороге нового века существенно изменился социокультурный контекст изучения иностранных языков в России. Значительно возросли их образовательная и самообразовательная функции в школе и вузе, профессиональная значимость на рынке труда в целом, что повлекло за собой усиление мотивации в изучении языков международного общения. Соответственно возросли и потребности в использовании иностранных языков. Новые задачи предполагают изменения в требованиях к уровню владения языком, определение новых подходов к отбору содержания и организации материала.
В настоящее время можно говорить о сложившейся тенденции – организации занятий, относящихся к внеклассным мероприятиям, которые можно определить как «уроки творчества». Основу применения арт-терапии, творческих мастерских на уроках иностранного языка составляет свободное творческое самовыражение человека, личное активное участие каждого в творческом процессе, необходимость системности и непрерывности в организации занятий.
Мастерская – это совершенно иная форма организации учебной деятельность учащихся, чем урок. В творческих мастерских ученик не получает готовых знаний, он их добывает, строит сам.
Вот некоторые принципы обучения в педагогической мастерской:
- Равенство всех участников, включая мастера;
- Все способны к творчеству;
- Создание личностной мотивации;
- Отсутствие соперничества;
- Чередование индивидуальной и коллективной работы;
- Важность не только результата творческого поиска, но и самого процесса, в котором реализуются законы проблемного обучения;
- Язык – важнейший материал для работы во всех мастерских, независимо от предмета;
- Выбор материала, вида деятельности, способа предъявления результата;
- Нравственная ответственность каждого за свой выбор, процесс и результат деятельности.
Как считает Ф.А. Сохин, одной из главных среди образовательных задач воспитания и обучения детей является задача развития речи и речевого общения. Усложнение речевого опыта ребенка происходит благодаря усвоению новых языковых средств, с помощью которых он учится формулировать свои высказывания в процессе обучения. Использование слов иностранного языка для обозначения знакомых предметов и явлений окружающего мира, позволяет ребенку осознать возможность существования иной языковой системы, отличной от родной. Это привлекает его внимание к существованию различий в бытовых явлениях родного и иностранного языков.
Иностранный язык, таким образом, как инструмент познания в условиях коммуникативно-ориентированного обучения становится также средством социокультурного образования. Коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкам означает формирование у школьников коммуникативной компетенции: языковой, разговорной, практической, социально-лингвистической и мыслительной. И ученик готов использовать иностранный язык как орудие речемыслительной деятельности.
Изучение иностранных языков характеризуется, на наш взгляд, рядом важных преимуществ, связанных с различными возможностями организации обучения. В первую очередь следует отметить, что в процессе обучения в школе речевые навыки и умения формируются на «устной основе», т.е. значительное количество информации усваивается детьми с опорой на слуховое восприятие и воображение. Большую роль играют средства наглядности, различные средства обучения (игрушки, предметы, пособия и материалы). На уроках иностранного языка также можно уделить внимание различным видам детской деятельности: аппликация, лепка, конструирование, рисование.
Использование творческой предметно-практической деятельности в обучении иностранному языку детей младшего школьного возраста способствует разработке новых приемов обучения, усиливает коммуникативную направленность уроков по немецкому языку, создает условия для формирования нравственно здоровой личности.
Рисование, как вид изобразительной деятельности, помогает обучать детей навыкам адекватного восприятия и выражения эмоций, вызывает определенный эмоциональный настрой, активизирует воображение и творчество. Темы для рисования могут быть самыми разнообразными. Перед рисованием необходимо создать эмоциональный настрой, активизировать воображение, творчество. Учащимся предлагается свобода в выборе изобразительных средств. Например, рисование на тему «Моя семья». Дети изображают членов своей семьи, делают подписи под рисунками, ведут беседу на немецком языке. Рисование поздравительных открыток на Рождество, Новый год, Пасху, адресованных своим родным. Учащиеся пишут поздравления, опираясь на карточки с нужными словами, приготовленные учителем. Рисунок «Мой день рождения», изображается празднование дня рождения, и называются члены семьи и друзья. Также учащиеся рисуют на тему «Моё любимое животное», «Карнавальный костюм». После этого обязательно проводится выставка детских работ.
На основе предметно-практической деятельности можно работать над языковым материалом. Из имеющихся тем отбирается лексика, которая отвечает речевым задачам урока и задачам деятельности, уровню сформированности у учащихся иноязычных речевых навыков и умений. В процессе обучения ранее усвоенная учащимися лексика дополняется определенным количеством лексических единиц данной тематической группы и вступает в новые взаимосвязи с другими лексическими единицами. Например, после прочтения стихотворения «Punkt, Punkt, Komma, Strich…», рисуется веселый человечек, а затем «одевается в костюм». Так, усвоенные ранее слова, обозначающие цвета, позволяет вести разговор о цвете предметов одежды. Повторение названий предметов одежды связано с обсуждением погоды и времен года. В дальнейшем это позволит устроить показ моды, например, используя бумажные куклы.
Обсуждая времена года, это позволяет говорить о времени созревания фруктов и овощей, которые изготавливаются из пластилина. Одновременно идет совершенствование умения учащихся использовать в речи лексические единицы, обозначающие размер и форму овощей, и речевые образцы для игры «в магазин», и, конечно же, развитие мелкой моторики рук у детей младшего школьного возраста.
Хорошей традицией стало празднование Дня св. Мартина, Дня св. Николая, проведение Рождественской недели и Пасхальных мастерских, когда дети изготавливают символы этих праздников, поют песни, разыгрывают диалоги, ставят спектакли, украшают кабинеты гимназии, изготавливают своими руками открытки и готовят для своих родных и близких Рождественские и Пасхальные подарки.
Речевая деятельность как совокупность процессов говорения и понимания является основой коммуникативной деятельности и включает также неречевые средства, как жесты, мимику, пантомимические движения, которые могут усиливать или ослаблять впечатление от устной речи. Например, игра «Отгадай животное». Выбрав карточку с названием животного, учащийся показывает его с помощью жестов и мимики. Одноклассники должны отгадать и назвать, о ком идет речь, рассказать о животном на немецком языке. Таким образом, проявляется фантазия ребенка, ярко выражаются эмоции, проявляется игровые навыки и творческая самостоятельность. В процессе таких игр ученик создает образ действием, словом, что дает ему возможность активно развивать творческие виды речевой и неречевой деятельность.
У учащихся начальной школы стал хорошей традицией «Праздник немецкого алфавита». Дети с удовольствием мастерят буквы, разыгрывают диалоги и поют песни на немецком языке. Ведь «singend und spielend Deutsch lernen macht immer Spaß». Когда поёшь и играешь, учить немецкий язык всегда удовольствие.
Большое внимание в изучении немецкого языка отводится использованию музыки и песен. Музыка является одним из самых эффективных способов воздействия на чувства и эмоции любого человека. Это неотъемлемая часть нашей жизни, мы все имеем музыкальные предпочтения, и подавляющее большинство людей регулярно слушают радио или песни любимых авторов. Музыка – часть культуры каждого народа, из чего следует, что если слушать музыку народа изучаемого языка и на этом же языке, то можно глубже познать его культуру, быт, традиции, мировоззрение.
Еще в XIX веке ученый И. Догель обнаружил, что под влиянием музыки могут меняться показатели работы сердечно-сосудистой системы, как y животных, так и y человека. Некоторые русские хирурги включали мyзыкy во время сложных операций: согласно их наблюдениям под влиянием музыки все процессы в организме пациентов протекали спокойнее, гармоничнее. Выдающийся психоневролог академик Бехтеpев считал, что музыка оказывает положительное влияние на кpовообpащение человека, его дыхание, yстpаняет yсталость и пpидает физическyю бодpость. Всё это создаёт предпосылки для использования песен в процессе обучения иностранному языку.
Часто в школах Древней Греции пением разучивали тексты. К.Д. Ушинский считал, что совместное пение на уроке - это могучее педагогическое средство, которое организует, объединяет школьников, воспитывает их чувства. Известный педагог Я.А. Коменский писал, что тот, кто не знает музыки, уподобляется тому, кто не знает грамоты. По мнению В. Леви музыка является сильнейшим психологическим побудителем, проникающим в подспудные глубины сознания, и воздействует на чувства и эмоции школьников. О связи искусства и иностранного языка пишут Г. Блелль и К. Хельвиг: «Музыка и искусство свободно интерпретируются, оставляют след в культурном сознании, возбуждают креативность и вызывают индивидуальные языковые реакции». Эти же авторы описывают основополагающие функции, объединяющие музыку и иностранные языки:
1) физиологическая (способствующая запоминанию);
2) психогигиеническая (способствующая расслаблению, разгрузке);
3) эмоциональная (вызывающая чувства);
4) социально-психологическая (усиливающая динамику в группе);
5) когнитивная (способствующая мыслительным процессам);
6) функция бессознательного учения (сложные языковые структуры заучиваются на бессознательном уровне);
7) коммуникативная (способствующая общению).
По нашему мнению, такая объединяющая концепция даёт основание использовать перечисленные функции в процессе обучения иностранному языку на основе использования средств музыкальной наглядности.
Методические преимущества песен в обучении иностранному языку, на наш взгляд, можно сформулировать следующем образом: песни способствуют прочному усвоению и расширению лексического запаса, так как включают в себя новые слова и словосочетания. В песнях известные лексические единицы встречаются в ином контексте, что способствует развитию так называемого языкового чутья и увеличению ассоциативных связей в памяти.
В песнях часто встречаются страноведческие важные аспекты жизни страны изучаемого языка, средства выразительности, что способствует развитию у школьников знания стилистических особенностей языка и глубокого понимания специфики чужой культуры.
В песнях лучше усваиваются и активизируются грамматические явления языка. Существуют учебные песни для обучения наиболее распространенным конструкциям. Они ритмичны, сопровождаются пояснениями, комментариями, а также заданиями и упражнениями (цель которых – проверка понимания и обсуждение содержания). Песни способствуют овладению навыками иноязычного произношения, развитию музыкального слуха. Учеными доказано, что слуховое внимание, музыкальный слух и слуховой контроль находятся в тесной корреляции с артикуляционным аппаратом. Разучивание и частое повторение несложных по мелодическому рисунку, коротких песен помогают закрепить правильное произношение, артикуляцию, а также правила ударения, особенности ритма, мелодики и т.д.
Песни способствуют осуществлению задач эстетического воспитания учащихся, содействуют сплочению коллектива, помогают раскрыть творческие способности каждого. При использовании музыки на уроке создается благоприятный психологический климат в группе, снимается психологическая нагрузка, активизируется речемыслительная деятельность, развивается как монологическая, так и диалогическая речь, повышается мотивация к изучению иностранного языка, повышается эмоциональный тонус.
Г.А. Китайгородская использовала в своём интенсивном курсе перед занятиями и в перерывах популярные песни страны изучаемого языка, чтобы они постоянно были на слуху у обучающихся. В результате многие запоминали слова песен, напевали их, спрашивали о чём-то незнакомом. Этот пример доказывает, что музыкальные произведения, грамотно подобранные преподавателем, способствуют иноязычному общению.
По нашему мнению, наибольший эффект при использовании музыки для развития умений иноязычного общения может быть достигнут только в условиях регулярного комплексного использования музыкальной наглядности и разнообразия упражнений. Изучение литературы, педагогического опыта, убедили, что песенный аспект в обучении межкультурному общению на иностранном языке повышает познавательный интерес учащихся к предмету «Иностранный язык», расширяет экстралингвистические знания о музыкальной культуре другой страны, её истории, способствует восприятию чувств и эмоций учащихся, которые находят своё отражение в монологических высказываниях и в письменной речи. Песня помогает лучше понять национальный характер другой культуры, что, несомненно, способствует межкультурной коммуникации.
Используя песенную музыкальную культуру страны изучаемого языка с самого раннего этапа обучения учащиеся будут не только знать этот язык, но и несомненно приблизятся к духовной культуре другой страны, смогут почувствовать язык.
Использование неречевой деятельности в обучении иностранному языку создает у младших школьников прочную лексико-грамматическую базу речи, обеспечивает активное и заинтересованное их участие в процессе обучения. Также оказывает благоприятное влияние на развитие психики ребенка, и, в частности, на обогащение его интеллекта. Все это, в свою очередь, обусловливается активизацией основных познавательных процессов: восприятия, мышления, памяти, воображения. Творческая предметно-практическая деятельность помогает развивать у каждого ученика способность к сопереживанию, что приучает его радоваться не только своим достижениям, но и успехам друзей, а также помогает воспитывать желание помочь своим одноклассникам.
Список литературы
- Алексеева М.Ю. Практическое применение элементов арт-терапии в работе учителя. Учебно-методическое пособие для учителя ин. языка/Под. ред. Н.Н. Соловьевой. М.: АПК и ПРО, 2003.
- Алексеева М.Ю. Рекомендации к практической организации урока иностранного языка с элементами арт-терапии//Материалы VIII Междисциплинарной научно-практической конференции аспирантов и соискателей. Ч. 1. М.: АПК и ПРО, 2005.
- Бакусева Г.Р. Пение как вид активной деятельности детей [Электронный ресурс]. – http://festival.1september.ru/articles/588766/
- Ветышева Л.А. Урок – музыкальная гостиная [Электронный ресурс]. – http://festival.1september.ru/articles/103220/
- Китайгородская Г.А. Интенсивное обучение иностранным языкам: теория и практика. – М.: Русский язык, 1992. – 254 с.
- Крылов М.Ю. Музыкальная терапия [Электронный ресурс]. – http://www.ligis.ru/librari/3390.htm
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Реализация принципа креативности в процессе подготовки и проведения урока немецкого языка в 11 классе
В данном материале я хотела бы показать свою методику преподавания на отдельных уроках немецкого язык в изучении творчества Р.М.Рильке....
Реализация принципа креативности в процессе подготовки и проведения урока немецкого языка в 11 классе.
В учебнике немецкого языка для 11 классов дается несколько уроков для изучения произведений М.Рильке, но подросткам турдно дается изучение данного материала, с целью улучшения понима...
План – конспект урока с использованием ИКТ в образовательном процессе (на уроках немецкого языка). Тема: Здоровый образ жизни.
Тема урока: Здоровый образ жизни. Подтема « Стресс в нашей жизни». Целевая аудитория: Учащиеся 11-го класса школы с углубленным изучением иностранного языка. Оснащение: компьютер; мульти...
Использование Интернет-ресурсов на уроках немецкого языка в процессе формирования языковой компетенции.(Примеры из практики)
Основной целью обучения иностранным языкам является формирование и развитие коммуникативной культуры учеников, обучение практическому овладению иностранным языкам. Перед учит...
Использование метода интеграции в обучении немецкому языку
материал представлен из опыта работы...
Конспект урока немецкого языка по рабочей программе факультативного курса "Немецкий язык как второй иностранный" по учебнику: О.Зверлова Немецкий язык: С немецким за приключениями 1
Урок формирования умений и навыков по теме "В школе" с использованием оборудования лингафонного кабинета,интерактивной доски, компьютера, мультимедиапроектора, мультимедийной презентации, аудиозаписи ...
Психолого-методическая интеграция при обучении немецкому языку в средней школе
В данном сборнике педагог делает акцент на психологическом аспекте урока иностранного языка, показывает некоторые приемы создания благоприятного психологического климата при обучении немецкому языку. ...