. Употребление частицы ZU в немецком языке
консультация по немецкому языку (9 класс)

Левина Наталья Викторовна

. Употребление частицы ZU в немецком языке

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл upotreblenie_chastitsy_zu_v_nemetskom_yazyke.docx17.94 КБ

Предварительный просмотр:

Употребление частицы ZU в немецком языке

Для русского языка такое явление не свойственно, но в немецком языке при инфинитиве может употребляться или не употребляться частица –zu-

Частица –zu- не ставится перед инфинитивом:

1. после модальных глаголов и глагола lassen

Mein ältester Bruder kann gut Schlittschuh laufen – Мой старший брат умеет (может) хорошо кататься на коньках;

Der Lehrer ließ den Schüler das Wörterbuch aus der Bibiliothek holen – Учитель велел ученику (послал ученика) принести словарь из библиотеки;

2. после глаголов lehren, lernen, helfen

Die Ente lehrt ihre Entenküken schwimmen – Утка учит своих утят плавать;

Das kleine Kind lernt gern malen – Маленький ребёнок с удовольствием учится рисовать;

Ich habe in den zwei Jahren erst richtig lesen und schreiben gelernt – Я лишь научился правильно читать и писать за эти два года;

3. после глаголов движения fahren, gehen, laufen, а также глаголов schicken, bleiben, heißen

Nach dem Mittagessen laufen die Kinder baden – После обеда дети бегут купаться;

Morgen fahren wir aufs Feld einsäen – Завтра мы едем в поле сеять;

Die Mutter schickt ihre Tochter Brot holen – Мать посылает свою дочь купить хлеба (за хлебом).

!!! Обращает на себя внимание то обстоятельство, что в немецком языке есть глаголы, которые состоят из нескольких частей (вспоминаем словообразование глаголов). И есть случаи, когда один сложный глагол состоит из двух. Так, в нашем случае глагол bleiben также входит в состав сложных глаголов и употребляется в устойчивых словосочетаниях:

Stehenbleiben, sitzenbleiben, liegenbleiben, hängenbleiben, bestehenbleiben

и определить, где сложный глагол, а где сложное глагольное сказуемое, можно лишь из контекста.

Stehenbleiben: Plötzlich blieb sie stehen – Вдруг она остановилась;

bleiben+ stehen: Eine Weile blieb sie stehen – Какое-то время она продолжала стоять.

4. после глаголов чувств sehen, hören, fühlen. В русском языке нет полного соответствия таким предложениям, и поэтому переводятся такие предложения как сложносочинённые с союзом «что», «как».

Ich sehe meinen Sohn im Hofe Fußball spielen – Я вижу, как мой сын играет в футбол во дворе;

Hörst du den Kuckuck im Walde rufen? – Слышишь, как кукушка кричит в лесу;

Er fühlte die Hände seiner Frau zittern – Он чувствовал, как дрожат руки его жены.

Во всех остальных случаях частица –zu- ставится перед инфинитивом:

Die Schüler beginnen den Text zu übersetzen – Ученики начинают переводить текст.

!!! Помним, что у нас есть глаголы с отделяемой приставкой. В этом случае частица –zu- стоит между отделяемой приставкой и самим глаголом – всё пишется в одно слово:

Die Studenten hoffen alle Prüfungen bis Ende Juni abzulegen – Студенты надеются до конца июня сдать все экзамены.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Употребление частиц в речи.

Систематизация и повторение изученного материала по теме "Частицы"...

Трудные случаи употребления частицы НЕ

Материал предназначен для работы в 7 классе...

Употребление частицы "zu"

Задание по грамматике....

Комплекс упражнений по теме "Образование и употребление временных форм в немецком языке"

Комплекс содержит задания  на спряжение глаголов в настоящем и прошедшем времени,особености изменения модальных и возвратных глаголов. Задание №11 можно использовать как викторину по сказкам для ...

Материалы открытого урока по теме: "Употребление частиц в речи" 7 класс

Урок обобщения и закрепления знаний по теме "Частицы"...

Правило употребления частицы zu

Все случаи употребления частицы zu в немецком языке...

Разработка урока русского языка в 7 классе по теме "Правописание и употребление частиц в речи"

Урок соответствует всем требованиям . Построен методически верно. Соблюдается системно - деятельностный подход. Урок практической направленности....