ИНОЯЗЫЧНАЯ КУЛЬТУРА, КАК ЧАСТЬ МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ
статья по немецкому языку ( класс) на тему

Великодская Светлана Александровна
Нравственность, которая является источником духовности, не просто формируется, она воспитывается у нас с малых лет. Система образования играет большую роль в образовании и становлении личности человека, формирует образ жизни подрастающего поколения, а так же передает последующему поколению традиции и ценности своего народа. В современной мире нарушено духовное единство общества, изменены жизненные приоритеты молодежи, происходит разрушение ценностей старшего поколения, а также деградация традиционных для общества моральных норм и нравственных принципов.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл traditsii.docx22.53 КБ

Предварительный просмотр:

ИНОЯЗЫЧНАЯ КУЛЬТУРА, КАК ЧАСТЬ МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ.

Великодская С. А., преподаватель  немецкого языка ОБПОУ «Обянский аграрный техникум»

Нравственность, которая является  источником духовности, не просто формируется, она воспитывается у нас  с малых лет. Система образования    играет большую роль в образовании и становлении личности человека, формирует  образ жизни подрастающего поколения, а  так же передает последующему поколению традиции и ценности своего народа. В современной мире   нарушено духовное единство общества, изменены жизненные приоритеты молодежи, происходит разрушение ценностей старшего поколения, а также деградация  традиционных для общества моральных норм и нравственных принципов.

 Долгое время  принцип толерантности во всем  подразумевал  развитие интеллектуального  развития ребенка, забывая о его  духовном и нравственном развитии.   Мы выучили новую культуру, познакомились с иноязычной речью, переняли обычаи и традиции других стран, в то же время, забывая о собственных.  Мы меняли свои взгляды на те или иные вещи под влиянием других культур.

  Однако уже давно доказано, что разрушение собственной культуры, снижение нравственности, обесцениванию старых традиций приводит к разочарованию в жизни, потере ее смысла, нравственным отклонениям, тяжелым расстройствам психики человека.  Именно поэтому при обучении детей той или иной дисциплине, мы как преподаватели не должны забывать о своем народе, нации, традициях и обычаях.  Это является одним из приоритетов в нашей работе -  научить ребенка любить и уважать свою Родину, понимать  её обычаи и традиции[5].

Любое общение, а в нашем случае обучение является общением, это передача молодому поколению культуры, накопленной человечеством. Иноязычная культура есть часть мировой культуры. То есть,  иностранный язык, передает обучающимся  иноязычную культуру, несет  большой вклад в развитие, в формирование всесторонне развитой, гармоничной личности подростка. Но тут мы сталкиваемся  с неопределенной трудностью - наши студенты  почти полностью сформированные личности со своим характером и своим мировоззрением.  Таких детей  нельзя ломать, нельзя ими управлять, нужно направлять. Именно поэтому воспитание в процессе обучения  является одной из важнейших составляющих образовательного процесса. Дополняя друг друга, обучение и воспитание служат единой цели: целостному развитию личности ребенка.

Учебно методический комплекс по  немецкому языку   для 10-11 классов  (Deutsch 10, Deutsch 11, под ред. Бим.  И. Л, Deutsch Kontakte 10-11 класс, под ред. Воронина Г. И.) содержит очень мало культуроведческой и исторической  информации, интересной студентам. Поэтому  изучение культуры, истории, традиций и обычаев, как страны изучаемого языка,  так и своей Родины, лучшим способом является  кружковая, самостоятельная работа, ну и конечно, проектная деятельность обучающихся[2]. И конечно главная тема для обсуждения  это «Семья». Детям очень легко раскрыться,  когда они находятся в знакомой, доверительной обстановке. Рассказывая о своей семье,  они открываются, строят планы -  они задумываются о своем будущем,  о будущей  семье, а самое главное о том,  что их ждет впереди[3].

На данном этапе приветствуется проектная работа, где обучающиеся рассказывают о традициях в своей семье, анализируют, сравнивают.  Работая над проектом ребята не только рассказывают о своей семье, делятся ее «секретами», но и получают очень много информации о своих одногруппниках,  а иногда приобретают новых друзей, увлечения и интересы.

Что бы рассмотреть, сравнить  традиции и обычаи России и Германии мы переходим к диалогу культур. Вообще при изучении иностранного языка на любом этапе развития ребенка -  диалог культур является неотъемлемой частью обучения[1]. Так как ребенок учиться, впитывает как губка, все, что преподносит ему преподаватель, главное не забывать о своей культуре, традициях, делать акцент именно на это. При изучении этой темы обучающиеся делают проектную работу, где самыми распространёнными являются темы: «Праздники в России и Германии: сходство и отличия», «Легенды, мифы и сказания». В последней теме  дети рассказывают об истории своего рода, каких то   интересных фактах о себе или своих родственниках и много другое.  Делая проектную работу,  один из обучающихся  рассматривал сказания о  Соловье разбойнике, сравнивая его с разбойниками из других европейских сказок, а итоге своей работы, он рассказал удивительную историю о своей фамилии, которая произошла от имени разбойника, который жил в Курских лесах. То есть при изучении материала «Сказания и легенды» дети не только знакомятся со странами изучаемого языка, его историей и легендами, но и познают очень много информации о своей Родине, народе, его традициях и поверьях.

Если рассматривать тему «Праздники в России и Германии: сходство и отличия»,  то здесь дети не только знакомятся с обычаями и традициями отдельных европейских  и российских праздников. Самое главное, что они начинают анализировать и понимать важность своих праздников для культуры своего народа. Так как в последнее время стало актуально отмечать праздники не только, русские, но  и  пришедшие к нам из других стран (Хэллоуин, День Святого Валентина и др.).

Очень актуальная тема  для  знакомства с традициями  и культурой это «Достопримечательности: Россия и Германия». Рассматривая эту тему, обучающиеся знакомятся с достопримечательностями, которые находятся в небольших городках вдоль Рейна, а так же рассматривают достопримечательности своего родного города (села). Здесь также делается главный акцент на диалог культур. В сравнение мы получаем знания, не нужно выяснять,  где лучше, где красивее, милее все равно «дома». Дети понимают ценность памятников, разнообразных  зданий, памятников архитектура. При изучении данной темы   мы используем   культуроловедческий  компонент, который позволяет реализовать принцип коммуникативной направленности и организовать заинтересованное общение и взаимодействие обучающихся  на тему Родина.

 Обучение же студентов  через диалог культур необходимо осуществлять постоянно, начиная с первых шагов изучения предмета. Начальный этап, как известно, закладывает фундамент всего здания обучения неродному языку в сопоставление с родным. И именно здесь должны быть заложены прочные основы всех компонентов содержания обучения, в том числе и культурного.

Данный компонент помогает, в первую очередь развить  интерес к культуре родного народа, его культуре, обычаям и традициям, а так же народа – носителя языка.  А так же культурный компонент будет способствовать более осознанному овладению иностранным языком как средством общения[4].

Наше будущее – это наши дети. И каким будет наша жизнь зависит от нас – преподавателей и родителей.  Уровень воспитанности молодежи, уровень его обучения, физического и духовного развития, гражданского становления  все это в наших руках.  Нельзя забывать о духовном воспитании ребенка, акцентируя его на сухие науки, человек должен быть всесторонне развитым, а самое главное духовно.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

  1. Бим И.Л., Маркова Т.В. Об одном из возможных подходов к составлению программ по иностранным языкам // ИЯШ, 1992, №1.
  2. Панасюк Х.Г. – И. Германия: Страна и люди. – Мн.: Выс.шк., 1998.
  3. Сысоев Л.В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка // Иностранные языки в школе., 2011, №4.
  4. http://mirslovarei.com/content_eco/KULTUROLOGICHESKIJ-PODXOD-32415.html
  5. www.portal-slovo.ru


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Я помогаю воспитывать в детях музыкальную культуру, как часть общей духовной культуры помочь ребенку раскрыться, поверить в себя, в собственные силы.

Музыкальный руководитель – это человек, который воодушевляет ребенка, вселяет в него уверенность в собственные силы, надежду на светлое будущее, помогает детям в дальнейшем добиваться успеха в с...

Формирование духовно-нравственных ценностей личности педагога в контексте современного образования как части общей мировой культуры.

Основным субъектом, реализующим цели духовно-нравственного развития и воспитания, определяющим непосредственные пути и методы их достижения на основе опыта и традиций отечественной педагогики, собстве...

Физическая культура - часть общей культуры человека.

Физическая культура - часть общей культуры человека....

Физическая культура часть общей культуры общества

Введение У каждого человека, да и для общества в целом нет большей ценности, чем здоровье. Неуклонно возрастает значение физической культуры и спорта, внедрения их в повседневную жизн...

Конспект урока в 10 классе по теме "Культура речи - часть общей культуры человека"

Тема урока злободневная. Даётся подробный план-конспект урока  от и до. Интересна форма проведения, на системно-деятельностой основе в соответствии с требованиями ФГОС. Учитель выступает как дири...