рабочая программа по немецкому языку 8 класс
рабочая программа по немецкому языку (8 класс) на тему
Рабочая программа к учебному курсу по немецкому языку для 8 класса составлена на основе примерной программы по немецкому языку за курс основной общей школы, изданной в 2011 году, автором которой является И. Л. Бим. Рабочая программа ориентирована на 105 часов из расчёта 3 учебных часов в неделю. Для реализации данной программы используется учебно-методический комплект «Шаги 4» И. Л. Бим А. М.Санниковой. В УМК входят учебник, рабочая тетрадь, книга для учителя, аудиокассета, сборник грамматических упражнений «Deutsch.
Место учебного предмета, курса в учебном плане: Иностранный язык (в том числе немецкий) входит в общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает статус предмета «иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
rabochaya_programma_8_b_klass_2015.doc | 331.5 КБ |
Предварительный просмотр:
п. Тарасовский
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
Тарасовская средняя общеобразовательная школа №2
«Утверждаю»
Директор МБОУ ТСОШ№2
Приказ от __________ №____
_____________________И.В. Гладкий
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
по немецкому языку
8Б класс
105 часов
Учитель Грищенко Татьяна Борисовна
Программа разработана на основе авторской программы И. Л. Бим по немецкому языку для 8 класса общеобразовательных учреждений М. «Просвещение», 2012 год.
Пояснительная записка.
Цель изучения учебного предмета.
Изучение учебного предмета в 8 классе направлено па достижение следующих целей:
1. развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной:
Речевая компетенция - развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме):
Языковая компетенция - овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы: освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке:
Социокультурная компетенция - приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах, формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;
Компенсаторная компетенция - развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;
Учебно-познавательнаякомпетенция - дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений: ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий:
2.развитие и воспитание у школьников понимания важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации.
Общая характеристика учебного предмета.
Характеристикой учебного предмета является дальнейшее развитие коммуникативной компетенции в немецком языке. Обучение говорению по-прежнему является важной целью и одним из основных средств обучения. Оно осуществляется по двум стратегическим линиям – обучение решению элементарных коммуникативных задач в диалогической и монологической формах на основе создания типичных ситуаций общения и решению коммуникативных задач на базе чтения и аудирования. Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка. Данная программа нацелена на реализацию личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного, деятельностного подхода к обучению ИЯ.
Рабочая программа к учебному курсу по немецкому языку для 8 класса составлена на основе примерной программы по немецкому языку за курс основной общей школы, изданной в 2011 году, автором которой является И. Л. Бим. Рабочая программа ориентирована на 105 часов из расчёта 3 учебных часов в неделю. Для реализации данной программы используется учебно-методический комплект «Шаги 4» И. Л. Бим А. М.Санниковой. В УМК входят учебник, рабочая тетрадь, книга для учителя, аудиокассета, сборник грамматических упражнений «Deutsch.
Место учебного предмета, курса в учебном плане: Иностранный язык (в том числе немецкий) входит в общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает статус предмета «иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины
Коммуникативные задачи:
- научиться сообщать известную информацию и запрашивать неизвестную;
- научиться воспринимать информацию при чтении и аудировании, передавать содержание текстов с помощью пересказа и ответов на вопросы;
- овладеть приёмами выражения просьбы, совета, приказа;
- научиться выражать своё мнение, оценку;
- овладеть правилами речевого этикета;
- пополнить словарный запас ;закрепить, совершенствовать и развить дальше приобретенные школьниками в 7-м классе языковые и страноведческие знания, как речевые навыки и умения, так и общие и специальные учебные умения, ценностные ориентации, а также сформировать новые с тем, чтобы учащиеся продвинулись дальше в своем практическом овладении немецким языком, продолжали приобщаться к культуре страны изучаемого языка и чтобы все это в своей совокупности обеспечивало средствами учебного предмета образование, воспитание и разностороннее развитие школьников
Задачи обучения немецкому языку
Изучение иностранного языка в целом и немецкого в частности в основной школе направлено на достижение следующих задач:
• развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной:
речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах
речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими,орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке;
социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах (V-VI и VII-IX классы); формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;
компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;
учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;
• развитие и воспитание у школьников понимания важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота;развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.
Требования к уровню подготовки обучающихся по данной программе.
В результате изучения немецкого языка ученик должен
Знать/понимать:
•основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение,);
•особенности структуры простых предложений изучаемого иностранного языка; интонацию различных коммуникативных типов предложений;
•признаки изученных грамматических явлений (модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);
•основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная
оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;
•роль владения иностранными языками в современном мире, особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка;
Уметь:
говорение
• начинать, вести и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета,
• расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение,просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;
•рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах,сообщать краткие сведения о своем городе/селе, о своей стране и стране изучаемого языка;
•делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках пройденных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;
аудирование
•понимать основное содержание кратких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды)и выделять для себя значимую информацию;
• понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ), уметь определить тему текста, выделить главные факты в тексте, опуская второстепенные;
• использовать переспрос, просьбу повторить;
чтение
•ориентироваться в иноязычном тексте: прогнозировать его содержание по заголовку;
• читать аутентичные тексты разных жанров преимущественно с пониманием основного содержания (определять тему, выделять основную мысль, выделять главные факты,опуская второстепенные,
• читать несложные аутентичные тексты разных жанров с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;
• читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;
письменная речь
• писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка.
Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
• приобщения к ценностям мировой культуры через иноязычные источники информации, в том числе мультимедийные.
Межпредметные связи ,раскрытые в ходе изучения курса.
Иностранный язык как учебный предмет характеризуется :
- межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др.);
- многоуровневостью (с одной стороны необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой - умениями в четырех видах речевой деятельности);
- полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания).
Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык, в том числе немецкий, способствует формированию у школьников целостной картины мира. Владение иностранным языком повышает уровень гуманитарного образования школьников, способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира.
Иностранный язык расширяет лингвистический кругозор учащихся, способствует формированию культуры общения, содействует общему речевому развитию учащихся. В этом проявляется взаимодействие всех языковых учебных предметов, способствующих формированию основ филологического образования школьников.
Личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность ученика, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение ее представить средствами иностранного языка, включение школьников в диалог культур.
Предполагаемые результаты:
Ученику необходимо:
- Совершенствовать уже известные и наиболее важные приёмы учения – работу с текстом, выписывание, озаглавливание и т.д.
- При чтении текстов использовать словообразовательный анализ, чтобы добиться понимания слова; находить незнакомое слово в словаре и определять его значение.
- Вести групповое обсуждение, в том числе в виде ролевой игры.
- Распознавать и полностью понимать речь товарища в ходе диалогического общения с ним, « управлять» источником информации, задавая вопросы.
- Знать основополагающие языковые правила.( о порядке слов в немецком простом и сложном предложении, о наличии артикля…)
- Уметь высказывать своё мнение о чём-либо с элементами оценивания и аргументации; пересказывать тексты с опорой на рисунок; составлять рассказ о сказочных героях.
- Знать ряд страноведческих реалий, соотносящихся с содержательным планом учебника.
Промежуточный и итоговый контроль осуществляется на основе локального акта общеобразовательного учреждения.
Система оценки достижений учащихся. Контролю и измерению
подлежит уровень коммуникативной компетенции, определяемый целями
обучения, и её составляющие. В качестве видов контроля выделяются : текущий,
промежуточный и итоговый.
Текущий контроль за выполнением задач обучения фактически проводится
на каждом занятии( проверка понимания прочитанного, прослушивание устных
сообщений и т.п.) Объектами контроля могут быть как виды речевой
деятельности( говорение ,аудирование, чтение, письмо) так и лексические и
грамматические навыки школьников.
Промежуточный контроль проводится в конце цепочки уроков, четверти и
ориентирован на те же объекты. Он может носить тестовый характер и проводиться
в форме заданий со свободно конструируемым ответом.
Итоговый контроль осуществляется а конце каждого учебного года.
Проверке главным образом подвергаются умения во всех видах речевой деятельности.
Главным объектом контроля являются речевые умения учащихся в аудировании, чтении, говорении( в монологической и диалогической формах) и письме на немецком языке. Контроль уровня обученности проводится в форме контрольных работ тестовых заданий, защиты проектов, чтения вслух и про себя, высказываний по темам.
Инструментарием для оценивания результатов являются контрольные работы,
словарные диктанты, тестирование, аудирование, монологические и диалогические
высказывания.
Календарно-тематическое планирование
по немецкому языку для 6 класса
Общее количество часов: 105
По четвертям
1 четверть | 2четверть | 3 четверть | 4четверть | Итого | |
Всего часов | 26
| 26
| 29
| 24
| 105
|
Блоковая подача материала.
Название темы | Кол-во уроков |
Раздел 1. Хорошо было летом! | 26 |
Раздел 2. А сейчас – снова школа! | 26 |
Раздел 3. мы готовимся к путешествию по Германии | 29 |
Раздел 4. путешествие по Федеративной Республике Германии | 24 |
Итого | 105 |
Тематическое планирование.
Перечень рекомендуемой литературы.
- Учебник немецкого языка (8 класс) «Deutsch, die ersten Schritte» И.Л. Бим, М, «Просвещение», 2002.
- Книга для учителя к учебнику немецкого языка (8 класс) ), И.Л. Бим, Л.М. Садомова, М, «Просвещение», 2010.
- «100 вопросов к себе и ученику». Книга для учителя. Контроль в обучении иностранному языку Е.В. Мусницкая, М, «Дом педагогики», 2013.
- Оценка качества подготовки выпускников основной школы по иностранному языку, М, «Дрофа», 2012.
- «Новые тесты. «Немецкий язык» (7-8 классы) Б.Л. Райн М, «Дрофа», 2012.
-сфера общения | № п/п | проблема цикла | кол-во часов | сроки | Коммуникативные умения. Языковые знания | социо-культурные знания | результативность (измерение уровня обученности) | |||||||
аудирование | говорение | чтение | письмо | перевод | фонетика | лексика | грамматика | |||||||
Kapitel I. Schön war es im Sommer! (26 ч.) |
соц.-культ. | 1 | I. Schön war es im Sommer! | 1 | 1.09 | № 1, с. 4 | № 3b, 4 с. 7-8 | № 3a, 2, с. 4-7 | PT № 1, 2, с. 3 | новые слова, с. 15 | СПП dass Sätze | места отдыха немецких детей | пересказ текста | ||
соц.-культ. | 2 | Was machen die deutschen Kinder besonders gern in den Ferien? | 1 | 2.09 | № 9, 10, с. 11-12 | № 8, с. 8-10 | PT № 8, с. 5 | СПП. Придаточные дополнительные | РТ; №8,9, с. 5-7 | |||||
соц.-быт. | 3 | Meine Sommerferien | 1 | 4.09 | № 12-14, с. 12 Tabelle 1, c. 13-14 | сообщение «Meine Sommerferien»- принести фото с лета для проекта | ||||||||
уч-труд. | 4 | Projekte, Projekte | 1 | 8.09 | № 1, 2, с. 15-17 | Situationen 1-3, c. 16-17 | ||||||||
соц.-культ. | 5 | II. Jugendherbergen | 1 | 9.09 | № 3,5, с. 19 | № 1, с. 18 № 2, 4, с. 19 | PT № 4,6, с. 3-4 | молодежные турбазы | PT 7, c.5 | |||||
соц.-культ. | 6 | Auf dem Campingplatz | 1 | 11.09 | № 7,8,9, с. 22 | № 6b,c, с. 20-21 | PT № 5, с. 4 | № 6a с. 20 | №8,9, с. 22 | |||||
уч-труд. | 7 | Briefe aus dem Sommer | 1 | 15.09 | № 11,12, с. 22 | № 10, с. 22-23 | Mein Brief | № 15, с. 25 | ||||||
соц.-культ. | 8 | Spannende Geschichten | 1 | 16.09 | № 16c,d,e,f, с. 27-28 | № 15b, 16a, с. 26-27 | G.A. Bürger A. Burgh | РТ № 12,с. 7 | ||||||
соц.-культ. | 9 | III. Ferienwitze | 1 | 18.09 | МП | № 1,2,3, с. 28-29 | рассказ-шутка | |||||||
уч-труд. | 10 | IV. Perfekt | 1 | 22.09 | № 1,2,4, с. 30 | правило, с. 31 | РТ №15,16,с. 8-9 | |||||||
уч-труд. | 11-12 | Plusquamperfekt Temporalsätze | 2 | 23.09 | № 6, с. 31 № 9, с. 33-36 | работа по карточкам РТ № 17-19, с. 9-12 | правила , с. 31-32 als, wenn, nachdem 10, c. 36-37 | учить правила РТ № 20,с. 12 | ||||||
соц.-культ. | 13-14 | V. Gespräche auf dem Schulhof nach den Sommerferien. | 2 | 25.09 | № 2,5,6, с. 39-40 № 12b,c,13, с. 41 | № 1a,b, с. 38-39 № 12a, с. 41 | № 7, с. 40 РТ №21,с. 12 | |||||||
уч-труд. | 15 | VI. Wir prüfen. | 1 | 29.09 | № 1,2,3, с. 42-43 | № 4,5, с. 43 | письмо, с. 44 |
уч-труд. | 16 | Wir prüfen, was wir können. | 1 | 30.09 | № 10, с. 45 | № 11, с. 46 PT № 23,24, с. 12-14 | РТ № 25, с. 14 | ||||||||
соц.-культ. | 17 | VII. Sprachferien in Deutschland. | 1 | 2.10 | № 1b, с. 49 | № 1a,2,3, с. 48-50 | PT № 25, с. 14 | курсы немецкого языка в Германии | Биографии J.W. Goethe, H. Heine, c. 243-244 | ||||||
соц.-культ. | 18-19-20 | Aus deutscher Klassik Mignons Lied. | 3 | 6.10 | № 1b,c, с. 51 | № 1a,2, с. 51-52 № 10, с. 238-240 | Стихи И.В. Гете, Г.Гейне, отрывок из романа «Годы учения В. Мейстера“ | стихотворение по выбору наизусть, дом. чтение №1, с. 224-225 | |||||||
соц.-культ. | 21 | Kontrolle der Hauslektüre. | 1 | 7.10 | № 3-5, с. 225 | № 1, с. 224-225 | MП № 2, с. 27-28 | Подготовиться к контрольной работе | |||||||
уч-труд. | 22 | Контрольная работа №1. | 1 | 9.10 | Test № 1, c. 29-30 (МП №2) | Работа над ошибками | |||||||||
соц.-культ. | 23-24-25 | Wiederholung | 3 | 13.10 | |||||||||||
Kapitel II. Aber jetzt ist schon längst wieder Schule. (26 ч.) | |||||||||||||||
соц.-культ. | 1 | I. Das deutsche Schulsystem | 1 | 14.10 | № 2b,3, с. 57 | № 1,2a, с. 54-57 | PT № 1,2, с. 15 | новые слова, с. 72 | Выучить слова, с. 72, РТ № 3, с. 57 | ||||||
соц.-культ. | 2 | Schüler, Lehrer und ihr Verstehen | 1 | 16.10 |
| № 5b,c,d,e,6b,7, с. 58-59 | № 5a, с. 58 | PT № 16a,b, с. 21 | Christine Nöstlinger «Emanuell und die Schule» | Сообщение «Meine erste Lehrerin» | |||||
соц.-культ. | 3 | Schulgeschichten | 1 | 20.10 | № 8b,c,d, с. 63 | № 8a, с. 60-63 | PT № 17, с. 21 | Christine Nöstlinger | Сочинение «Meine L/lehrerin» | ||||||
соц.-быт. | 4 | Schule ohne Stress. | 1 | 21.10 | № 9b,10, с. 64-65 № 13, с. 65 | № 9a,c, с. 64 | PT № 18, с. 21-22 | PT № 14, с. 65 | |||||||
уч-труд. | 5 | Projekte, Projekte | 1 | 23.10 | № 1,2, с. 66-69 | PT № 4,5,8,9, с. 16-17 | РТ № 11, с. 18, защита проекта «Mein Stundenplan» | ||||||||
уч-труд. | 6 | II. Das deutsche Schülerzeugnis. | 1 | 27.10 | № 3c, с. 72 | № 1,2,3, с. 70-71 | PT № 10-13, с. 17-19 | PT № 10,12,13,с. 17-19 | |||||||
соц.-быт. | 7 | Meine Leistungen in der Schule. | 1 | 28.10 | № 5, с. 73 | № 7, с. 73-74 | № 4, с. 72 № 6b, с73 PT № 14,15, с. 20 | № 6, с. 73 | РТ № 14,15, с. 19-20 | ||||||
соц.-культ. | 8 | Der Schüleraustausch. | 1 | 30.10 | № 9, с. 75-77 | № 8, с. 74 | PT № 26, с. 27 | РТ № 26,с. 27 | |||||||
соц.-культ. | 9 | Das Schulsystem in Russland | 1 | 10.11 | № 10, с. 77-79 | PT № 23,24, с. 24-25 | РТ № 25 (28), с. 26-27 | ||||||||
соц.-культ. | 10 | Fremdsprachen lernen. | 1 | 11.11 | Tab. 2, c. 80 | Сообщение «Ich lerne Deutsch» | |||||||||
уч-труд. | 11 | III. Контроль нав-в аудирования | 1 | 13.11 | № 1,2,3, с. 81-83 | МП № 1, с. 45-47 | Школа будущего | Сообщение «Die Schule in der Zukunft», c. 83 | |||||||
12 | IV. Futurum I. СПП | 1 | 17.11 | № 1, с. 84-85 | карточка МП №2, с. 47 | werden + Inf = Fut., c. 248 | 6 предложений в Futurum (№3, c- 97) РТ № 18, с. 21-22 | ||||||||
уч-труд. | 13-14 | Attributsätze | 2 | 18.11 20.11 | № 3,5, с. 85-87 № 6,7, с. 87-88 | PT № 20 с. 29 № 8,9 с. 88-89 | МП №2, с. 47-49 Правило, №4, с. 86-87 | Правило, с. 86-87 Рт № 22,с. 24 РТ № 21, с. 24 | |||||||
соц.-быт. | 15-16 | V. Was gibt es Neues in der Schule? | 2 | 24.11 25.11 | № 1b,4-7, с. 90-91 № 9,10b,11,12, с. 92-93 | № 1a, с. 89-90 | № 13b, с. 93 | № 8, с. 92 № 14, с. 94 – наиз. | |||||||
соц.-быт. | 17 | Das Lernen lernen | 1 | 27.11 | № 16,17a, с. 95 | № 15, с. 95-96 | № 17b, c. 95 | ||||||||
18 | VI. Wir prüfen, was wir können | 1 | 1.12 | № 4-6, с. 97 | № 2, с. 96-97 PT № 25, с. 26 | № 1, с. 96 | № 8, с. 98 | ||||||||
соц.-культ. | 19 | Talent und Arbeit | 1 | 2.12 | № 9b,10b, с. 98-100 | № 9a,10a, с. 98-99 | Венгерская переводчица Като Ломб | Пересказ текста, с. 99 | |||||||
соц.-культ. | 20-21 | VII. Um den Rhein herum: die deutsche Märchenstraße | 2 | 4.12 8.12 | песня | № 1,2, с. 101-104 № 1, с. 213-214 | Генрих Гейне | №2, с. 212-213 стих, с. 213-214 | |||||||
соц.-культ. | 22 | Aus deutscher Klassik | 1 | 9.12 | № 2,5, с. 218 | № 1, с. 216-218 | № 3, с. 218 | И.В. Гете «Рыбак» | Текст, с. 225-229 (1ч.) | ||||||
уч-труд. | 23 | Kontrolle der Hauslektüre | 1 | 11.12 | № 1-3, с. 227-228 № 5, с. 229 | текст 1ч., с. 225-226 текст 2ч., с. 228-229 | № 3,4,5, с. 70-71 (МП №2) | подготовиться к контрольной работе | |||||||
уч-труд. | 24 | Контрольная работа № 2 | 1 | 15.12 | Test 2, c. 72-73 | ||||||||||
25 | Wiederholung | 1 | 16.12 | МП №2, с. 63-66 | работа над ошибками | ||||||||||
Kapitel III. Wir bereiten uns auf eine Deutschlandsreise vor. (29 ч.) | |||||||||||||||
соц.-культ. | 1 | I. Die Auslandsreise beginnt. | 1 | 18.12 | № 1, с. 106-107 | PT № 1, с. 29 | Новые слова, с. 121 | Выучить новые слова, с. 121 | |||||||
соц.-культ. | 2 | An der Landkarte Deutschlands | 1 | 22.12 | № 2a-d, с. 109-110 | Географические названия, № 1с, с. 109 | Bundesländer und ihre Städte (№2d) | ||||||||
соц.-быт. | 3 | Womit fahren wir nach Deutschland. | 1 | 23.12 | № 3,4 с. 110 | PT № 2, с. 29-30 | РТ № 4, с. 30 | ||||||||
соц.-быт. | 4 | Welche Kleidung nehmen wir mit? | 1 | 25.12 | № 5,6, с. 110-113 | PT № 9,10,11,12, с. 33-35 | Песня «Mein Hut, der hat drei Ecken» | Слова по теме «Die Kleidung» PT № 11,12 | |||||||
соц.-быт. | 5 | Verschiedene Kleinigkeiten | 1 | 29.12 | № 7, с. 75 (МП ) | № 8с, с. 114 | Слова, № 8a,b, c. 114 | слова, с. 114 | |||||||
соц.-быт. | 6 | Wir machen Einkäufe | 1 | 12.01 | № 9,10,11, с. 115-117 | PT № 11,12, с. 33-34 | склонение прилагательных без артикля, № 9d, c, c. 115 | РТ № 12, с.34-35 | |||||||
соц.-быт. | 7 | Reisevorbereitungen | 1 | 13.01 | № 13, с. 117-120 | сообщение по табл. 3 | |||||||||
уч-труд. | 8 | Projekte, Projekte | 1 | 15.01 | № 1,2, с. 121-122 | составление диалога по образцу, с. 122 | |||||||||
9 | II. Wie reiste man früher? | 1 | 19.01 | № 1d,3,4, с. 124 | № 1c, с. 123-124 | № 2, с. 124 PT № 9,10 | № 1a,b, c. 123 | Hans Fallada | № 5, с. 124-125 | ||||||
соц.-культ. | 10 | Die Kunst des Reisens. | 1 | 20.01 | № 7d, с. 125 № 8,9, с. 126 | № 7a, с. 125 № 7e, с. 126 | № 7b, с. 125 | Сочинение «Reiseregeln» (№10,с. 126) | |||||||
соц.-культ. | 11 | Hier lebst du. | 1 | 22.01 | беседа по содержанию, с. 128 | № 12, с. 127-128 | Песня «Hier lebst du» von D. Schneider und F. Schöbel | Выучить песню наизусть | |||||||
соц.-культ. | 12 | Wir hören zu. | 1 | 26.01 | № 1,2,3, с. 47-48 (МП №1) | № 1,2,3, с. 128-130 | Анекдот о великих немцах | Рассказ У. | |||||||
уч-труд. | 13 | Неопределенно-личное местоимение man | 1 | 27.01 | № 3, с. 132 | PT № 3, с. 30 (повт. c man) | № 1, с. 131-132 | man №2, с. 132 придаточные предложения (табл.., с. 247) | Информация о Германии | № 5, с. 133 | |||||
уч-труд. | 14-15 | Придаточные определительные | 2 | 29.01 2.02 | № 8, с. 136-138 | № 9, с. 138 № 10,11, с. 138-139 | PT № 18-21, с. 37-38 | № 6, с. 133-134 | Правило, с. 135 | № 13, с. 139 | |||||
соц.-быт. | 16-17 | V. Zum Empfang der Gäste. | 2 | 3.02 5.02 | № 1, с. 139-140 № 8, с. 141-142 | № 2, с. 140 № 3,7, с. 141 | № 2d,c. 140 № 5, с. 141 | ||||||||
соц.-культ. | 18 | Das Aufenthalts-programm. | 1 | 9.02 | фильм «Erfurt» | № 10, с. 143 | № 9,10a, с. 142-143 | PT № 23, с. 39-40 | Sehenswürdigkeiten der Stadt Köln | Составить диалог, № 10e, c- 144 | |||||
соц.-быт. | 19 | Wir machen Einkäufe. Das Festessen. | 1 | 10.02 | № 11,12, с. 144-145 | PT № 22, с. 38-39 | Диалог «Im Laden», № 10,, с. 147 | ||||||||
соц.-быт. | 20 | VI. Im Lebensmittelgeschäft | 1 | 12.02 | № 1-9, с. 145-147 | Проект «Im L/geschäft» «Das Aufenhaltsprogramm» | |||||||||
соц.-быт. | 21 | Mein Projekt | 1 | 16.02 | № 1, с. 149 | Das Aufenhaltsprogramm | |||||||||
соц.-быт.. уч.-труд. | 22 | VII. Die Bewerbung | 1 | 17.02 | № 1, с. 149-150 | PT № 24, с. 41 | Die Bewerbung für die Reisende! РТ № 25,с. 41-42 | ||||||||
соц.-быт. | 23 | Neues Geld in Europa | 1 | 19.02 | № 2, с. 151-153 | Сообщение о евро | |||||||||
соц.-культ. | 24 | Aus deutscher Klassik | 1 | 23.02 | № 1, с. 153-154 | Б. Брехт | Текст, с. 230-231 | ||||||||
соц.-культ. | 25 | Kontrolle der Hauslektüre | 1 | 24.02 | № 2-5, с. 231 МП №2, с. 95 | № 1, с. 230-231 | PT № 26,27, с. 42 | подготовиться к контрольной работе | |||||||
уч-труд. | 26 | Контрольная работа № 3 | 1 | 26.02 | Test 3 | повторить слова, грамматику | |||||||||
уч-труд. | 27 | Повторение | 1 | 2.03 | работа над ошибками | ||||||||||
уч-труд. | 28 | Повторение | 1 | 3.03 | № 6, с. 91-94 (МП №2) | ||||||||||
Kapitel IV. Eine Reise durch die BRD. (24 ч.) | |||||||||||||||
соц-культ. | 1. | Wir wissen schon vieles über die BRD | 1 | 5.03 | Упр.1,2, с.156-157 | РТупр.1-3, с.43-44 | новые слова, с.183 | выучить слова, сообщение «Reiseziele in Deutschland» | |||||||
соц-культ. | 2. | Die Sehenswürdigkeiten Berlins. | 1 | 9.03 | Упр. 3а, с.157 | Упр. 3b, с.157-159 | РТупр. 5,6,с.45 | РТ упр.4, с.44 | |||||||
соц-культ. | 3. | Bayern. | 1 | 10.03 | Упр.5e-g, с.161 | Упр.5а-d,с.159-161 | Эрих Кестнер «Летающая классная комната» | Упр.6а, с.161-162 | |||||||
соц-культ. | 4 | München-die Hauptstadt Bayerns. | 1 | 12.03 | Упр.6c-e,с.163-164 | Упр.6а-b, с.161-162 | РТ упр.8-9, с.46-47 | Упр.7,с.164-165 | |||||||
соц-культ. | 5 | Den Rhein entlang. | 1 | 16.03 | Упр.11-13, с.168 | Упр.9-10,с.165-166 | стих. Г. Гейне «Ich weiß nicht, was soll es bedeuten», с.211 | проект, с.168 | |||||||
уч-труд. | 6 | Projekte, Projekte. | 1 | 17.03 | Упр.2-3, с.169-171 | Упр.1, с.168 | |||||||||
уч.-труд. | 7 | Auf dem Bahnhof. | 1 | 19.03 | Упр.6, с.109 МП №2 | Упр.3, с.174-175 | Упр.2, с.172-173 | РТ упр.19а, с.53-54 | Упр.1, с.172 | Упр.5, с.175-176 | |||||
уч.-труд. | 8 | Das Abschiednehmen, das Abholen. | 1 | 2.04 | Упр.6, 7, с.176-178 | Упр.8, с.179 | |||||||||
соц.-культ. | 9 | Von Mainz bis Köln. | 1 | 6.04 | Упр.9, 10, с.179-181 | РТ упр.17,с.52 | Упр.11, с.182 | Упр.12b, с.183 | |||||||
уч-труд. | 10 | Wir reisen. | 1 | 9.04 | Таблица 4, с.184-185 | ||||||||||
соц-культ. | 11 | Wir hören zu. | 1 | 13.04 | МП №1, с.48-50 | Упр.1-5, с.186-187 | карточки, с.111 МП №2 | пересказ анекдота | |||||||
уч-труд. | 12 | Придаточные определительные. | 1 | 14.04 | Упр.1, 2, с.188 | Упр.3,4,6,7, с.189-190 | РТ упр.7,с.45-46 | РТ упр.16, с.52 | |||||||
уч-труд. | 13 | Страдательный залог. | 1 | 16.04 | Упр.8,10.11, с.190-192 | РТ упр.22, с.55 | карточки, с.114 МП №2 | Präsens Passiv; Präteritum Passiv; с.191+упр,12, с.192 | карточки, с.115-116 МП №2 | ||||||
соц-культ. | 14 | Eine Stadtrundfahrt durch Köln. | 1 | 20.04 | Упр.2, с.195 | Упр.1. с.193-194. Упр.3,4, с.195 | РТ упр.18, с.52-53 | достопримечательности Кельна | Упр.5,с.195 | ||||||
соц-быт. | 15 | In der Imbissbude- | 1 | 21.04 | Упр.8b,c, c.196ß197 | Упр.8а, с.196 | диалог | ||||||||
соц-культ. | 16 | Wir prüfen, was wir schon wissen und können | 1 | 23.04 | Упр.3, с.198 | Упр.1, с.198 ,упр.6, с.199-200 | праздники в Германии | Упр.7. с.200 | |||||||
соц-культ. | 17 | Noch einige deutsche Städte | 1 | 27.04 | Упр.1, с.201-203. Упр.5, с.121-124, МП №2 | достопримечательности немецких городов | сообщение „Eine deutsche Stadt“ | ||||||||
соц-культ. | 18 | Aus deutscher Klassik | 1 | 28.04 | прослушивание музыки Баха | Упр.1, с.204 | великий немецкий композитор Иоганн Себастьян Бах | текст, с.232-234 | |||||||
соц-культ. | 19 | Kontrolle der Hauslektüre | 1 | 30.04 | Упр.3-6, с.234-235 | текст, с.232-234 | Упр.2,5, с.124-125 МП №2 | подготовиться к контрольной работе | |||||||
уч-труд. | 20 | Контрольная работа №4 | 1 | 11.05 | Test N 4, с.126-129 МП №2 | ||||||||||
уч-труд. | 21 | Работа над ошибками. Повторение. | 2 | 12.05 14.05 | |||||||||||
уч-труд. | 22 | Итоговый тест. | 1 | 18.05 | |||||||||||
соц-культ. | 23 | Анализ работ. Повторение. | 2 | 19.05 21.05 | |||||||||||
соц-культ | 24 | Повторение. Внеклассное чтение | 3 | 25.05 26.05 28.05 |
СОГЛАСОВАНО СОГЛАСОВАНО
Протокол заседания Заместитель директора по УВР
методического совета
МБОУ ТСОШ №2 _________ (_____________________)
от _________2015_года №___ _______________2015года
Руководитель МС ____________
Содержание и речевое оформление оценивается по следующим нормативам:
Оценка | Основные критерии оценки | |
Содержание и речь | Грамотность | |
1 | 2 | 3 |
|
| Допускается 1 негрубая орфографическая или 1 пунктуационная или 1 грамматическая ошибка |
|
| Допускаются: |
|
| Допускаются: |
|
| Допускаются: - 5 и более грубых орфографических ошибок независимо от количества пунктуационных; |
"1" | | Имеется по 7 и более орфографических, пунктуационных и грамматических ошибок |
Содержание практической деятельности.
Лексико-грамматические тесты
8 класс
Тема «Schön war es im Sommer”
1. Расставьте слова в правильном порядке, чтобы получилось сложноподчинённое предложение:
- Ich(1) erfahren(2) dass(3) billig(4) in einer Jugendherberge(5) ist(6) habe(7) die Erholung(8)
- Fragt(1) ob(2) die Reise(3) Spaβ (4) Dieter(5) hat(6) gemacht(7)
2. Вставьте пропущенные грамматические формы:
- Wessen Hobby ist Fischen?
- Erika b) Erikas c) der Erika
- Wir fuhren los. Unterwegs sprachen wir, -- , spielten.
- lasen b) las c) lesen
- – Reist du gern?
--Ja!
-- Hast du gestern -- ?
- reisen b) reiste c) gereist
6. Ist Münchhausen auf dem Bauernhof früh --?
- erwacht b) erwachen c) erwachte
7. – Triffst du dich mit deinen Freunden!
-- Ich habe mich schon --.
- traf b) getroffen c) treffen
8. Die Schüler – die Reise beendet und gingen dann in die Schule.
a) haben b) hatten
9. Sabine – ihr Pferd gepflegt und ritt zum Stadion.
- hatte b) hast
10. Die Jugendlichen – auf dem Berg gestiegen und kehrten dann zurück.
- waren b) sind
11. – ich nach Hause ging, traf ich meinen Freund.
- als b) wenn c) nachdem
12. Ich treffe meinen Freund immer, -- ich nach Hause gehe.
- wenn b) als c) nachdem
13. – er die Zeitung gelesen hatte, schrieb er einen Brief.
- wenn b) nachdem c) als
14. – Wessen Verwandten sind das?
- Das sind – Verwandte.
- Tanja b) Tanjas c) der Tanja
3. Уберите лишнее слово:
15. Ferienort Jugendliche Jugendherberge Campingplatz Ferienheim
1 2 3 4 5
16. fischen sich erholen verdienen sich sonnen surfen
1 2 3 4 5
Тема «Aber jetzt ist schon längst wieder Schule”
1 Вариант
Укажите буквой пропущенную грамматическую форму, которую вы считаете правильной, выбрав форму глагола в Futurum.:
- Im nächsten Jahr – ich das Abitur machen.
- wird b) werde c) wirst
- Mathematik -- mir bald leicht fallen.
a) wird b) werde c) wirst
- Die Austauschfamilie – mich im Juni erwarten.
- wird b) werde c) wirst
- Wann – ihr die Berufswahl machen?
a)wird b) werdet c) wirst
- Die Tochter verspricht der Mutter, dass sie nur gute Zensuren bekommen --.
a)wirst b) werdet c) wird
Укажите буквой пропущенную грамматическую форму, которую вы считаете правильной, выбрав форму относительного местоимения:
2 Вариант
Der Student, -- an der Universität studiert, will unserer Klasse über die Moskauer Universität erzählen.
- die b) der c) das
- Die Stadt, -- dir sehr gefallen hat, ist wirklich schön.
die b) der c) das
- Er arbeitet im Lesesaal, -- sich in unserer Bibliothek befindet.
- die b) der c) das
- Der Kleine blättert das Märchen, -- viele schöne Bilder hat.
a) die b) der c) das
10. Röntgen ist Wissenschaftler, -- Röntgenstrahlen entdeckt hat.
- die b) der c) das
- Alle Kinder, -- in meinem Haus wohnen, gehen in unsere Schule.
a) die b) der c) das
- Die Tennisspielerin ist eine Spielerin,-- Tennis spielt.
a) die b) der c) das
13. Das Fräulein, -- neben mir sitzt, ist meine Lehrerin.
a) die b) der c) das
Уберите лишнее слово:
- Fremdsprache Englisch Latein Griechisch Physik
Подберите синонимы к словам из первого столбика к словам из второго:
15. 1. die Note 1. tadeln
2. loben 2. merken
3. vergessen 3. schwer fallen
4. vergessen 4. sich schlecht verstehen
5. sich gut verstehen 5. die Zensur
Тема “Wie bereiten uns auf eine Deutschlandreise vor”
Укажите буквой пропущенную грамматическую форму, которую вы считаете правильной, выбрав форму модального глагола:
1 Вариант
1. In dieser Abteilung – man schöne Schuhe kaufen.
- kann b) kannst c) können
2. Für die Einkäufe – man in der Kasse zählen.
- sollst b) sollen c) soll
3. Man – auf die Reise bequeme Kleidung mitnehmen.
- muss b) musst c) müssen
4. Vor der Reise -- man die Fahrkarte besorgen.
- muss b) musst c) müssen
5. Man – gewöhnlich die Reiselektüre.
- kaufst b) kaufen c) kauft
Укажите буквой пропущенную грамматическую форму, которую вы считаете правильной, выбрав форму относительного местоимения:
2 Вариант
5. München ist eine schöne Stadt, -- die Touristen aus aller Welt gern besuchen.
- die d) den c) das
6. Die Zugspitze ist Gipfel, -- in Deutschland am höchsten ist.
- die b) der c) das
7. Die Nordsee ist ein Meer, -- die nördliche Grenze Deutschlands bildet.
- die b) der c) das
9. Menschen, -- bald ins Ausland fahren, müssen die Landkarte kennen lernen.
- die b) der c) das
10. Freunde,-- wir Briefe schreiben, nennt man Brieffreunde.
- der b) denen c) dem
- Berlin, -- viele Grünanlagen gehören, wird von den Touristen gern besucht.
- der b) deren c) dem
- Hier ist die Kleidung, -- ich auf die Reise mitnehmen muss.
- die b) der c) das
- Neben mir steht der Mann, -- Koffer dasteht.
- deren b) dessen c) denen
- Das Wahrzeichen Münchens ist die Frauenkirche, -- Türme den Marienplatz schmücken.
- deren b) dessen c) denen
- Das sind die Souveniers, -- ich kaufen will.
- den b) das c) die
.
Тема “ Eine Reise durch die Bundesrepublik Deutschland”
Укажите буквой пропущенную грамматическую форму, которую вы считаете правильной, выбрав форму относительного местоимения:
1 Вариант
- Hier ist der Wagen, in – ich nach München fahre.
- der b) dem c) denen
- Um 11 Uhr findet die Stadtrundfahrt statt, an – ich teilnehmen möchte.
- der b) dem c) denen
- Das Mädchen, mit – ich nach Berlin fahre, ist meine Freundin.
- der b) dem c) denen
- Ich sehe auf dem Bahnsteig Verwandte, von – ich mich verabschieden möchte.
a) der b) dem c) denen
- Wir betrachten die Felder, an – wir vorbeifahren.
a) der b) dem c) denen
Укажите буквой пропущенную грамматическую форму, которую вы считаете правильной, выбрав форму Präsens Passiv:
2 Вариант
6. Die Sehenswürdigkeiten – von den Touristen --.
a) wurden besichtigt b) werden besichtigt c) werden besichtigen
7. Die malerische deutsche Landschaft – von uns durch das Fenster --.
a) werden bewundert b) wird bewundert c) wird bewundern
8.Die Fahrgäste – auf dem Bahnsteig --.
a) werden erwartet b) wurden erwartet c) werden erwarten
9. Viele Bücher -- über den Rhein --.
a) wurden geschrieben b) werden schreiben c) werden geschrieben
- Es – viele Legenden über den Rhein erzählt.
Укажите буквой пропущенную грамматическую форму, которую вы считаете правильной, выбрав форму Präteritum Passiv:
3 Вариант
11. Die Altstadt Münchens – zur Fuβgängerzone --.
a) wurde machen b) wurde gemacht c) werden gemacht
12. In München – viele Cafes und Restaurants --.
a) wird erbaut b) wurde erbauen c) wurde erbaut
13. Von einem berühmten Schriftsteller – eine schöne Wheinachtsgeschichte --.
a) wurde geschrieben b) wurde schreiben c) werden geschrieben
- Ich – von meinem Bruder --.
- wurden gerufen b) wurde gerufen c) werden gerufen
Тест по немецкому языку 8 класс
Часть 1. Лексика
А1 Im Sommer machen viele Menschen … mit dem Auto.
1)Ausflüge 2) Strand 3) das Gebirge 4)das Ferienheim
A2 Mein Freund wandert gern. In diesem Sommer ist er auf den Brocken …
1)steigen 2) gestiegen 3) gesteigen 4) gesteigt
A3 Einige Kinder besuchen im Sommer ihre …, die auf dem Lande leben.
1)Nachbarstädte 2) Verwandten 3)Sportlager 4) Jugendlichen
A4 Die Realschule umfasst die Klassen 5 bis 10 und beginnt mit einem ….
1)Fest 2)Halbjahr 3)Probehalbjahr 4) Schuljahr
A5 Alle Schüler wollen gute … bekommen.
1)Stundenplan 2)Schulen 3)Zensuren 4)Abitur
A6 Nicht alle Schüler … sich mit den Lehrern gut.
1)tadeln 2) loben 3) leichtfallen 4) verstehen
A7 In der Schule lernen die Kinder verschiedene …
1) Fächer 2)Lehrer 3) Zeugnisse 4)Fach
A8 Wir bereiten uns auf eine … vor.
1)Konzert 2) Unterricht 3)Auslandsreise 4)Ausflug
A9 … sind schon bestellt.
1)Reisevorbereitungen 2) Fahrkarten 3) Koffer 4) Autos
A10 Wir haben beschlossen, nach Berlin mit der … zu fahren.
1)Flugzeug 2) Auto 3) Fahrrad 4) Eisenbahn
Часть 2. Грамматика
A11 Vor der Reise … man Fahrkarten oder Flugkarten.
1)bestellen 2) bestelle 3)bestellt 4) bestellst
A12 Wir sind zur Stunde pünktlich …
1)gekommen 2) kommen 3) gekommt 4) gekommet
A13 Die Jugendlichen … viel Zeit am Strand.
1)verbringten 2) verbrachten 3)verbringet 4) verbringt
A14 Die Reise nach Deutschland … gut …
1)bin … vergangen 2) hatte … vergangen 3) war … vergangen 4) ist vergingen
A15 Das Kleid, … meiner Mutter gefällt, ist teuer.
1)das 2) dessen 3)dem 4) -
A16 Der Prospekt, … ihr hier seht, informiert euch über Köln.
1)den 2) dessen 3) der 4) das
A17 Immer, …. Ich eine fünf bekomme, loben mich die Eltern.
1)als 2) wenn 3) nachdem 4)während
A18 In diesem Sommer fahren wir in … Schweiz.
1) - 2) die 3) das 4) der
A19 Im Norden grenzt Deutschland … Dänemark.
1)auf 2) in 3)für 4) an
A20 Ich war froh, … meine Mutter aus dem Krankhaus kam.
1)als 2) wenn 3) nachdem 4)während
Часть 3. Чтение
Jambo heißt Hallo.
13. Dezember, Flughafen Frankfurt, 19.00 Uhr. 16 Schüler aus Schleswig – Holstein und Berlin fliegen nach Kenia, in die Schule in Nairobi, ein Mädcheninternat. Dort erwarten sie 16 kenianischen Schülerinnen und ihre Eltern. Sie nehmen die Deutschen mit nach Hause. Die Mädchen und Jungen leben fünf Wochen bei ihren Gastfamilien. Im Sommer kommen dann die kenianischen Mädchen in die Bundesrepublik. Zum Schüleraustausch in dem Land am Äquator- das ist ein Traum für jeden deutschen Jugendlichen. Jedes Jahr besuchen sich Gruppen aus beiden Ländern. Die Deutschen fahren im Winter, die Kenianer im Sommer. Das Programm ist interessant: es gibt Besichtigungen von Betrieben, Schulunterricht, Badeurlaub u.v.a. Ein wichtiger Programmteil ist das Wohnen in den Familien. Fünf Wochen haben die Schüler neue Schwester, Brüder und Eltern. Da erfährt man viel über Land und Leute.
14. Dezember, Flughafen Nairobi, 8 Uhr morgens. Katja, Andreas, Torsten, Julia und andere stehen vor der Passkontrolle. Müde sind sie; die meisten wünschen sich ein Bett und eine Dusche. Vor dem Flughafen wartet ein Schulbus. Er fährt auf der „falschen“ Straßenseite: in Kenia ist ein Linksverkehr. Es geht vorbei am Nationalpark zur Hauptstadt des Landes. Giraffen, Zebras, Nilpferde und andere wilde Tiere vor der Haustür. Da gibt in Deutschland nicht. Dann die Hochhäuser und viele Fußgänger – ist das eine typisch afrikanische Stadt?
Ankunft an der schule „Kenia High“. Die Schule liegt in einem großen park. Man öffnet das Tor. Die Direktorin begrüßt alle: „ Jambo! Willkommen in Kenia!“ Auch die kenianischen Schüler und ihre Eltern sind gekommen. Sandra geht mit Nkirote, die neue Schwester von Andrea heißt Joyce. Die kenianischen Mütter umarmen ihre neuen Töchter zur Begrüßung. „Jambo! Fünf Wochen seid ihr unsere Gäste“
A21 Aus welcher Stadt fährt die Gruppe der deutschen Schüler ab?
- Sie fahren aus Frankfurt ab.
- Sie fahren aus Kenia ab.
- Sie fahren aus Nairobi ab.
- Sie fahren aus Berlin ab.
A22 Wie lange dauert der Aufenthalt der deutschen Schuler bei ihren Gastfamilien?
- 1)Die deutschen Schuler leben vier Wochen bei ihren Gastfamilien
- Die deutschen Jungen und Mädchen leben fünf Wochen bei ihren Gastfamilien
- Die deutschen Jungen und Mädchen leben drei Wochen bei ihren Gastfamilien
- Die deutschen Schuler leben eine Woche bei ihren Gastfamilien
A23 In welcher Jahreszeit fährt die Gruppe von deutschen Schülern ab?
- Sie fährt im Sommer ab.
- Sie fährt im Frühling ab.
- Sie fährt im Winter ab.
- Sie fährt im Herbst ab.
A24 In welcher Jahreszeit fährt die Gruppe von kenianischen Schülern nach Deutschland?
- Sie fährt im Sommer.
- Sie fährt im Frühling.
- Sie fährt im Winter.
- Sie fährt im Herbst.
A25 Was ist ein Traum für jeden deutschen Jugendlichen?
- Ein Land am Äquator ist ein Traum für jeden deutschen Jugendlichen.
- Australien ist ein Traum für jeden deutschen Jugendlichen.
- Die USA ist ein Traum für jeden deutschen Jugendlichen.
- Spanien ist ein Traum für jeden deutschen Jugendlichen.
A26 Wie ist der Verkehr in Kenia?
- In Kenia ist Rechtsverkehr.
- In Kenia ist Linksverkehr.
- In Kenia ist ein starker Verkehr.
- In Kenia gibt es keinen Verkehr.
A27 Wo liegt die Schule?
- Die Schule liegt in einem großen Park.
- Die Schule liegt neben großen grünen Park.
- Die Schule liegt dem großen grünen Park gegenüber.
- Die Schule liegt links von einem großen grünen Park.
A28 Wer begrüßt deutsche Schüler?
- Der Direktor begrüßt deutsche Schüler.
- Die Lehrer begrüßen deutsche Schüler.
- Die Fußgänger begrüßen deutsche Schüler.
- Die Direktorin begrüßt deutsche Schüler.
A29 Wo wohnen die deutschen Schüler?
- Sie wohnen im Mädcheninternat.
- Sie wohnen im Hotel.
- Sie wohnen in der Schule.
- Sie wohnen bei Gastfamilien.
A30 Warum ist das Wohnen in der Familie ein wichtiger Programmteil?
- Man erfährt viel über Land und Leute.
- Man lernt Sitten und Bräuche des Landes kennen.
- Man lernt besser die Sprache.
- Man lernt Familientraditionen kennen.
Правильные ответы:
А1 -1), А2 – 2), А3 - 2), А4 – 3), А5 – 3), А6 – 4), А7 – 1), А8 – 3), А9 – 2), А10 – 4), А11 – 3),
А12 – 1), А13 – 2), А 14 – 3), А15 – 1), А16 – 1), А17 – 2), А18 – 2), А19 – 4), А20 – 1), А21 – 1), А22 – 2),
А23 – 3), А24 – 1), А25 – 1), А26 – 2), А27 – 1), А28 – 4), А29 -4), А30 – 1).
Литература:
- Учебник немецкого языка для 8 класса, И.Л.Бим, А.С.Картова. – М.: Просвещение, 2000.
- Тесты по немецкому языку: 8 класс: к учебнику И.Л.Бим «Шаги – 4»: учебное пособие / Р.Х.Жарова, Е.В.Дьяконова. – М.: Издательство «Экзамен», 2006.
- Тесты по немецкому языку для учащихся 5 – 11 классов. А.В.Овчинникова, А.Ф. Овчинников. Серия «Грамматика». - М.: «Лист», 1998.
Перечень учебно-методического обеспечения.
УМК для 8 класса сохраняет преемственность в структуре и содержании обучения с УМК для 5-7 классов, но вместе с тем имеет существенные отличия. Они обусловлены спецификой старшего этапа обучения применительно к базовому курсу, стремлением к обобщению приобретённых ранее языковых и страноведческих знаний, к их осознанию и дальнейшему развитию, совершенствованию речевых навыков и умений в устной речи, чтении и письме.
Одна из важнейших задач данного года обучения – приблизить их к конечному уровню владения немецким языком.
Учебно-методический комплект состоит из:
- И. Л. Бим, Учебник „Deutsch, Schritte 4“. М.: Просвещение, 2008;
- И. Л. Бим, Л. В. Садомова„Deutsch, Schritte 4“. Книга для учителя к учебнику немецкого языка для 8 класса общеобразовательных учреждений. М.: Просвещение, 2008;
- И. Л. Бим, Ж. Я. Крылова. „Deutsch, Schritte 4“. Рабочая тетрадь к учебнику немецкого языка для 8 класса общеобразовательных учреждений. М.: Просвещение, 2008;
- И. Л. Бим, О. В. Каплина. „Übung macht den Meister“. Сборник упражнений по грамматике немецкого языка для 5-9 классов общеобразовательных учреждений. М.: Просвещение, 2002;
Содержательный план учебника направлен на ознакомление с достопримечательностями Германии, с духовными и материальными ценностями немецкого народа. Материал учебника объединён в 4 параграфа. Материал каждого параграфа разделён на блоки в зависимости от основного объекта усвоения и от доминирующего вида формируемой речевой деятельности. Данное объединение материала позволяет осуществлять выбор материала по своему усмотрению и сочетать его.
Материал учебника ориентирован примерно на 60-70 учебных часов с учётом резерва времени, необходимого для организации повторения, навёрстывания упущенного, для привлечения дополнительного материала.
Дидактический материал.
- Раздаточный материал по теме « Перфект»
- Раздаточный материал по страноведению.
- Презентация « Прогулка по Мюнхену».
- Раздаточный материал по теме « Возвратные глаголы».
- Раздаточный материал по теме « Придаточные предложения»
- Проверочный тест по теме « Подготовка к путешествию по Германии.
- Презентация « Путешествие по Германии»
- Презентация « Путешествие по Рейну».
- Таблица по теме « Претерит»
- Таблица по теме « Перфект»
Список литературы.
Литература , использованная при подготовке программы.
1.И.Л. Бим, Л.М.Санникова и др. « Немецкий язык. Шаги 4 » Москва « Просвещение» 2008г.
2. И. Л. Бим. Программы общеобразовательных учреждений. Немецкий язык 5-9 классы. М.: Просвещение, 2005;
3. Федеральный компонент государственного стандарта общего образования.
Литература, рекомендованная для учащихся.
1.В.В.Бережная « Немецкая грамматика в схемах и таблицах» Москва « Эксмо» 2007г.
2. Р.Х.Жарова « Тесты по немецкому языку»( к учебнику И.Л.Бим « шаги 4») Москва « Экзамен» 2007.
3.Е.В.Дьячкова « Контрольные и проверочные работы по немецкому языку 7-9-классы» Москва « Дрофа» 2001
Дополнительная литература.
1. З.А.Власова « Нестандартные уроки немецкого языка 8-9 классы» Волгоград « Корифей» 2006.
2.З.А.Власова « Предметная неделя немецкого языка в школе» Волгоград « Корифей» 2006.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Рабочая программа по немецкому языку к УМК: «Немецкий язык, контакты » Г.И. Воронина, И.В. Карелина для 10 класса общеобразовательных учреждений
Рабочая программа по немецкому языку к УМК: «Немецкий язык, контакты » Г.И. Воронина, И.В. Карелина для 10 класса общеобразовательных учреждений разработана на основе Федерального...
Рабочая программа по немецкому языку для 11 класса к учебнику Г. И. Ворониной «Немецкий язык. Контакты»
Рабочая программа и КТП по немецкому языку для 11 класса к учебнику Г.И.Ворониной "Немецкий язык. Контакты"....
Рабочая программа по немецкому языку для 6 класса к учебнику "Немецкий язык. 6 класс" И.Л.Бим, Л.В.Садомовой, Л.М.Санниковой
Рабочая программа по немецкому языку для 6 класса к учебнику "Немецкий язык" И.Л.Бим, Л.В.Садомовой, Л.М.Санниковой составлена на основе федерального компонента государственного стандарта...
Рабочая программа по немецкому языку для 7 класса к учебнику "Немецкий язык" И.Л.Бим, Л.В.Садомовой, Н.А.Артёмовой
Рабочая программа по немецкому языку для 7 класса к учебнику " Немецкий язык" И.Л.Бим, Л.В Садомовой,Н.А.Артёмовой создана на основе федерального компонента Государственного стандарта общего образован...
Рабочая программа по немецкому языку. Класс 5. М.М. Аверин.
Данная РП составлена с учётом ФГОС по учебнику М.М. Аверина "Горизонты 5" (немецкий язык как второй иностранный)....
Рабочая программа по немецкому языку. Класс 5. И. Бим
Данная РП составлена с учётом ФГОС....
Рабочие программы по немецкому языку 5-9 классы, 7-9 классы, 9 класс. УМК "Горизонты", Немецкий язык. Аверин М.М., Джин Ф, Рорман Л., Збранкова М.
Рабочие программы предназначены для учителей, преподающих немецкий язык как второй иностранный (1 час в неделю) по УМК "Немецкий язык" серия "Горизонты" авторов М.М. Аверина и др....