Рабочая программа ФГОС
рабочая программа по немецкому языку (7 класс) по теме
Программа рассчитана на изучение второго иностранного языка (2 часа в неделю) .
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
rabochaya_programma_po_nemeckomu_yazyku_redakt.docx | 82.94 КБ |
Предварительный просмотр:
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
Зареченская классическая гимназия
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
«Немецкий язык»
7-9 классы
Уровень программы: базовый
Тоцкое Второе-2013
Рабочая программа учебного предмета «Немецкий язык» /сост. М.С. Саади,
К. А. Баширова. –Тоцкое Второе: МБОУ Зареченская классическая гимназия, 2013. – 24 с.
Консультант:
кандидат педагогических наук Т.С. Бочкарева
________
(подпись)
Составитель _____________ М. С. Саади, Баширова К.А..
«___» ___ 2013 г. (подпись)
СОДЕРЖАНИЕ
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Общая характеристика предмета
Цели курса
Общая характеристика курса
Личностные, предметные и метапредметные результаты
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ КУРСА
Специальные учебные умения
Социокультурные знания и умения
Краткая характеристика курса
Общая характеристика УМК
Тематическое планирование 7 класс (первый год обучения)
Рекомендации по материально-техническому обеспечению
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Пояснительная записка
Данная программа предназначена для обучения школьников немецкому языку в образовательных учреждениях основного общего образования на основе линии УМК “Немецкий язык. Шаги ” (автор И.Л. Бим, издательство Просвещение). Программа основана с учётом требований Федерального государственного образовательного стандарта второго поколения (ФГОС-2).
Программа адресована МБОУ «Зареченская классическая гимназия», в которой обучение второму иностранному языку начинается с седьмого класса, при этом на изучение предмета в соответствие с базовым образовательным планом отводится 2 часа в неделю. ( 68 часов в год) .В Программе дается краткая характеристика предмета, определяются цели и задачи обучения иностранному языку в основной школе, ценностные ориентиры обучения, содержание обучения, планируемые результаты освоения образовательной программы, требования к условиям реализации программы.
Изучение второго иностранного языка включает ряд особенностей. Это, с одной стороны, меньшее количество часов, и более сжатые сроки его изучения, с другой стороны изучение осуществляется в условиях контактирования трёх языков- родного, первого и второго иностранных языков, что обуславливает более интенсивное развитие речевой способности учащихся.
Несмотря на то, что возникают проблемы интерференции (отрицательного воздействия) не только со стороны родного языка, но и со стороны первого иностранного языка, перед учащимися открываются большие возможности для опоры на уже имеющийся опыт изучения первого иностранного языка для положительного переноса, особенно если изучаются языки одной языковой группы.
В качестве второго иностранного языка в МБОУ Зареченской классической гимназии выступает немецкий язык.
Практика показывает, что в настоящее время немецкий язык занимает в реестре изучаемых в российских школах вторых иностранных языков все более прочное место. Он вводится во всех типах общеобразовательных учреждений и прежде всего в школах с углубленным изучением первого иностранного языка, в гимназиях и лицеях различного профиля и направления. Школа с базовым курсом первого иностранного языка также не является исключением.
Однако, как известно, единой школьной системы обучения немецкому языку как второму иностранному нет. Это выражается в разном количестве учебного времени, отводимого на изучение учебной дисциплины, в разном начале изучения немецкого языка как второго иностранного, а также в выборе учителем различных учебных пособий и технологий обучения предмету. В этих условиях особенно важно определение общих концептуальных позиций по отношению к преподаванию и изучению немецкого языка как второго иностранного, которые могут и должны быть представлены прежде всего в программном документе.
Данная программа предназначена для 7—9 классов общеобразовательной школы, в которых на изучение предмета отводится 2 часа в неделю. При этом предполагается, что учащиеся владеют русским языком и одним из европейских языков в качестве первого иностранного, в основе которого лежит латинский алфавит. Однако основные положения настоящей программы, при определенной модификации, могут быть использованы также и для моделирования учебного процесса по немецкому языку как второму иностранному в других учебных условиях, например при другом начальном варианте обучения учебной дисциплине в школе.
Программа строится на идеях обучения иностранному языку в контексте межкультурной парадигмы, предполагающей взаимосвязанное обучение языку и культуре.
Курс обучения немецкому языку в основной школе ( 7-9 классы) характеризуется личностной ориентацией языкового образования, реализацией всех основных современных подходов, входящих в личностно-ориентированную парадигму образования: деятельностного, коммуникативного, социокультурного.
Переход к постиндустриальному, информационному обществу требует разностороннего развития личности человеку, в том числе коммуникативных способностей облегчающих вхождение в мировое сообщество и позволяющих успешно функционировать в нём.
Поэтому роль владения иностранными языками, в том числе немецким, здесь трудно переоценить. Не случайно обучение иностранным языкам официально рассматривается как одно из приоритетных направлений в модернизации школы.
Общая характеристика предмета
Иностранный язык (ИЯ) наряду с русским языком входит в предметную область «филология». В настоящее время обучение ИЯ рассматривается как одно из приоритетных направлений модернизации современного школьного образования, что обусловлено целым рядом причин.
Коренным образом изменился социальный статус «иностранного языка» как учебного предмета. Глобализация, поликультурность, информатизация, взаимозависимость стран и культур в совокупности с переменами, произошедшими в последние десятилетия внутри страны (изменение социально-экономических и политических основ российского государства, открытость и интернационализация всех сфер общественной жизни, расширение возможностей международного и межкультурного общения, необходимость интеграции в мировое сообщество), привели к возрастанию роли иностранного языка в жизни личности, общества и государства. Из предмета, не имевшего реального применения и находившегося в сознании учащихся на одном из последних мест по степени значимости, ИЯ превратился в средство, реально востребованное личностью, обществом и государством.
Стало очевидно, что существование и успешное развитие современного общества возможно только при определенном уровне иноязычной грамотности его членов. Иноязычная грамотность способствует:
- повышению конкурентоспособности государства, перестройке экономики внутри страны;
- вхождению, интеграции государства в мировое экономическое и культурное сообщество;
- доступу к информационной мировой системе и новейшим информационным технологиям.
Иноязычную грамотность в сложившихся условиях следует рассматривать как экономическую категорию. Интегрируясь с техническими науками, материальным производством, она превращается в непосредственную производительную силу.
Роль ИЯ как учебного предмета возрастает также в связи с введением ФГОС-2, «где развитие личности обучающегося на основе универсальных учебных действий, познание и освоение мира составляют цель и основной результат образования». Переход от познавательной парадигмы к образовательной делает огромный образовательный потенциал предмета «иностранный язык» особо востребованным. «Иностранный язык» уникален по своим образовательным возможностям и способен внести свой особый вклад в главный результат образования – воспитание гражданина России.
ИЯ является важнейшим средством воспитательного воздействия на личность. Являясь частью, инструментом культуры, ИЯ формирует личность человека через заложенные в языке видение мира, менталитет, отношение к людям и т.п., то есть через культуру народа, пользующегося данным языком как средством общения.
ИЯ открывает непосредственный доступ к огромному духовному богатству другого народа, повышает уровень гуманитарного образования ученика, способствует будущему вхождению в мировое сообщество благодаря воспитанию уважения к иным культурам. Знакомство с культурой народа изучаемого языка способствует более глубокому осознанию своей родной культуры, воспитанию патриотизма и интернационализма. Знание ИЯ и культуры устраняет барьеры недоверия, дает возможность нести и распространять свою культуру, создавать положительный образ своей страны за рубежом.
Школьники овладевают рациональными приемами изучения ИЯ и универсальными учебными действиями (УУД): пользоваться различными словарями и другой справочной литературой, находить информацию в Интернете, использовать электронные образовательные ресурсы, ориентироваться в информационно-образовательной среде и т.д.
Обучение межкультурному общению способствует:
- формированию активной жизненной позиции учащихся. На уроках ИЯ они получают возможность обсуждать актуальные проблемы и события, свои собственные поступки и поступки своих сверстников, учиться выражать свое отношение к происходящему, обосновывать собственное мнение. Все это облегчает их дальнейшую социализацию;
- развитию коммуникативной культуры. Школьники учатся технике общения, овладевают речевым этикетом, стратегией и тактикой диалогического и группового общения, учатся быть вежливыми, доброжелательными речевыми партнерами;
- общему речевому развитию учащихся. Они учатся более осознанно и внимательно относиться к выбору способов и средств для выражения своих мыслей, совершенствуют умение планировать свое речевое поведение, ставить и решать коммуникативные задачи, развивать способность адекватно использовать имеющиеся речевые и неречевые средства общения;
- воспитанию внимательного отношения к тексту, формируя вдумчивого чтеца – качество, присущее каждому культурному человеку;
- расширению филологического кругозора через осознание особенностей своего мышления. На основе сопоставления иностранного языка с родным происходит уяснение того, что существуют разные способы выражения и оформления мыслей.
Изучение ИЯ вносит заметный вклад в культуру умственного труда. «Иностранный язык» как учебный предмет готовит учеников к успешной социализации после окончания образовательного учреждения, учит успешно выстраивать отношения с другими людьми, работать в группе и коллективе. Владение общением на иностранном языке стало сегодня одним из условий профессиональной компетенции специалиста, поскольку знание ИЯ может существенно повлиять на его образовательные и самообразовательные возможности, выбор профессии и перспективу карьерного роста.
Цели курса
Согласно примерным программам изучение иностранного языка в целом и немецкого в частности в основной школе в соответствии со стандартом направленно на достижение следующих целей:
- Развитие и воспитание школьников средствами иностранного языка, в частности: понимание важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации;
- Воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры, лучшее осознание своей собственной культуры.
- Развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности её составляющих, а именно:
- Речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырёх основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтение, письме);
- Языковая компетенция – овладение языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами и ситуациями общениями, отобранными для основной школы;
- Компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;
- Учебно – познавательная компетенция - дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, универсальных способов деятельности; ознакомление с доступными учащимися способами и приёмами самостоятельного изучения языков, в то числе с использованием новых информационных технологий.
Общая характеристика курса
Курс для основной школы построен на взаимодействии трёх содержательных основных линий: первая из них – коммуникативные умения в основных видах речевой деятельности, вторая – языковые средства и навыки оперирования ими и третья – социокультурные знания и умения.
В ходе работы над курсом учащиеся выполняют проекты, которые должны создавать условия для их реального общения на немецком языке (переписка, возможные встречи с носителями языка) или имитировать общение средствами ролевой игры. В подготовке и проведении этих проектов должны участвовать все учащиеся, но степень и характер участия могут быть разными: к работе над проектом может быть добавлена работа в качестве оформителя, члена жюри, репортёра и др.
Особенность данного курса заключается и в том, что он даёт учителю возможность планировать учебно – воспитательный процесс, исходя из своих реальных потребностей, то есть не связывает его.
Рабочая программа представляет блочную структуру учебников. Блоки выделяются в зависимости от основного объекта усвоения и от доминирующего вида формируемой речевой деятельности школьников. Однако в связи с увеличением объёма аутентичных текстов разных жанров на данном этапе они, как правило, включаются не только в текстовый блок, но и во все другие, так что деление на блоки условно. Внутри блоков наряду с обязательным материалом встречается факультативный, который учитель может предложить учащимся с более высоким уровнем обученности.
Порядок следования блоков также в значительной мере условен. Он определяется содержанием материала, но может меняться в зависимости от потребностей учебно – воспитательного процесса в конкретных условиях работы, от желания учителя и учащегося.
Впервые в основной школе начинается систематически использоваться аудирование с письменной фиксацией значимой информации, которое является важным учебным и профильно- ориентированным умением.
Место курса в учебном плане
Представленная программа предусматривает изучение немецкого языка в средней школе 7-9 классы общеобразовательных учреждений: 68 часов в 7, 8 и 9 классах (2 часа в неделю, 34 учебных недели).
Требования к результатам освоения содержания программы по немецкому языку для основной средней школы
Личностные результаты:
- формирование дружелюбного и толерантного отношения к проявлениям иной культуры, уважения к личности, ценностям семьи;
- формирование выраженной личностной позиции в восприятии мира, в развитии национального самосознания на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с образцами литературы разных жанров;
- приобретение таких качеств, как воля, целеустремлённость, креативность, трудолюбие, дисциплинированность;
-существенное расширение лексического запаса и лингвистического кругозора;
-самосовершенствование в образовательной области «Иностранный язык»;
-осознание себя гражданином своей страны и мира;
- готовность отстаивать национальные и общечеловеческие ценности.
Метапредметные результаты:
- воспитание российской гражданской идентичности: патриотизма,
Любви и уважения к Отечеству, чувства гордости за свою Родину, прошлое и настоящее многонационального народа России; осознание своей этнической принадлежности, знание истории, культуры языка своего народа, своего края;
- формирование целостного мировоззрения, соответствующего современному развитию науки и общественной практики, учитывающего социальное, культурное, языковое и духовное многообразие современного мира;
- формирование готовности и способности диалог с другими людьми;
- умение самостоятельно определять цели своего обучения, ставить и формулировать для себя новые задачи в учёбе и познавательной деятельности;
- умение оценивать правильность выполнения учебной задачи, собственные возможности её решения;
- владение основами самоконтроля, самооценки, принятия решений и осуществления осознанного выбора в учебной деятельности;
- умение определять понятия, создавать обобщения, устанавливать аналогии, классифицировать, самостоятельно выбирать основания и критерии для классификации, устанавливать причинно-следственные связи;
- умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверстниками.
Предметные результаты:
в коммуникативной сфере:
- Коммуникативная компетенция выпускников, включающая речевую компетенцию в следующих видах речевой деятельности:
говорении:
- умение начинать, вести, поддерживать и заканчивать различные диалоги (не высокой сложности)
- умение расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, отвечать на предложение собеседника согласием, отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико- грамматический материал;
- рассказ о себе, своей семье, друзьях;
- сообщение кратких сведений о своём городе, селе, о своей стране и странах изучаемого языка;
аудировании:
- восприятие на слух и понимание речи учителя, одноклассников;
- восприятие на слух и понимание основного содержания кратких, несложных текстов;
- чтение аутентичных текстов разных жанров и стилей, преимущественно с пониманием основного содержания;
- чтение текста с выборочным пониманием нужной информации;
письменной речи:
- заполнение анкет и формуляров;
- написание поздравлений, личных писем с опорой на образец;
- составление плана, тезисов устного или письменного содержания;
- языковая компетенция :
- применение правил написания немецких слов, изученных в основной школе;
- соблюдение правильного ударения;
- понимание явлений многозначности слов немецкого языка;
- знание признаков изученных грамматических явлений (временных форм глагола, модальных глаголов, артиклей, существительных, степеней сравнений прилагательных и наречий);
- знаний основных различий систем систем родного и немецкого языков;
- социокультурная компетенция:
знание национально- культурных особенностей речевого и неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка, их применение в различных ситуациях общения;
- употребление в устной и письменной речи основных норм речевого этикета;
- знание употребительной фоновой лексики и реалий страны изучаемого языка: распространённых образцов фольклора (скороговорки, считалки, пословицы);
- понимание роли владения иностранными языками в современном мире;
- представление о сходстве и различиях в традициях своей страны и немецкоязычных стран;
- компенсаторная компетенция:
- умение выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств при получении и при ёме информации за счёт использования контекстуальной догадки;
в познавательной сфере:
- умение сравнивать языковые явления родного и немецкого языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний;
- умение действовать по образцу при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в пределах тематики основной школы;
- готовность и умение осуществлять индивидуальную и совместную пректную работу;
- владение умением пользоваться справочным материалом ( грамматическим справочником, мультимедийными средствами, словарём);
в ценностно- мотивационной сфере:
- представление о языке как основе культуры мышления, средства выражения мыслей, чувств, эмоций;
- представление о целостном полиязычном, поликультурном мире, осознание места и роли родного языка, немецкого и других иностранных языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации;
в трудовой сфере:
- умение планировать свой учебный труд;
в эстетической сфере:
- владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке;
- стремление к знакомству с образцами художественного творчества на немецком языке и средствами немецкого языка;
В физической сфере:
- стремление вести здоровый образ жизни.
Настоящая программа по второму иностранному языку составлена из расчёта часов, указанных в БОП образовательных учреждений общего среднего образования (204 часа в 7-9 классах).
Основное содержание курса.
Предметное содержание речи.
- Давайте знакомиться.
- (Вводный курс)
- Старый немецкий город.
- Что в нем?
- В городе. Кто здесь живет?
- Улицы города. Какие они?
- Где и как живут здесь люди?
- Кто, где работает? Как обстоит дело со свободным временем
- В городе зима.
- Мы строим наш город.
- Дома у наших друзей.
- Мы празднуем день рождения.
Виды речевой деятельности. Коммуникативные умения.
Аудирование.
Дальнейшее развитие и совершенствование восприятия и понимания на слух аутентичных текстов с разной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием воспринимаемого на слух текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста.
Жанры текстов: прагматические, публицистические. Научно- популярные, художественные.
Коммуникативные типы текстов: сообщение, рассказ, интервью, личное письмо, стихотворения, песни.
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся и иметь образовательную и воспитательную ценность.
На данной ступени (в 5-9 классах) при прослушивании текстов используется письменная речь для фиксации значимой информации.
Аудирование с пониманием основного содержания текста осуществляется на аутентичных текстах, содержащих изученную лексику. Больший вес занимают тексты, отражающие быт и в целом культуру страны изучаемого языка. Время звучания текста до 2 минут.
Аудирование с выборочным пониманием нужной информации предполагает умение выделить необходимую или интересующую информацию.
Говорение.
Диалогическая речь.
Умение вести диалоги этикетного характера, диалог- расспрос, диалог- побуждение к действию, диалог- обмен мнениями. Осуществляется дальнейшее совершенствование диалогической речи при более вариативном содержании и более разнообразном языковом оформлении. Объём диалога от 3 реплик со стороны каждого учащегося.
Монологическая речь.
Дальнейшее развитие и совершенствование связных высказываний учащихся с опорой или без опоры на прочитанный текст. Объём монологического высказывания от 8 фраз.
Чтение.
Умение читать и понимать основное содержание аутентичных текстов.
Типы текстов: статья, интервью, рассказ, стихотворение, песня, рецепт, меню, реклама.
Содержание текста должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся, иметь образовательную и воспитательную ценность, воздействовать на эмоциональную сферу учащихся.
Письменная речь.
Дальнейшее развитие и совершенствование письменной речи, а именно умений:
- писать короткие поздравления с днём рождения (объёмом 30 слов, включая адрес);
- заполнять формуляры, бланки (указывать имя, фамилию, адрес);
- писать личное письмо с опорой на образец (расспрашивать адресата о его жизни, делах, сообщить то же самое о себе, выражать благодарность, давать совет, просить о чём- либо).
Компенсаторные умения.
Совершенствуются умения:
- переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов;
- догадываться о значении незнакомых слов по контексту;
- догадываться о значении незнакомых слов по используемым собеседникам жестам и мимике;
- использовать синонимы при дефиците языковых средств.
Общеучебные умения и универсальные способы деятельности.
Формируются и совершенствуются умения:
- работать с информацией: сокращение, расширение устной и письменной информации, заполнение таблиц;
- работать с прослушанным и письменным текстом: извлечение запрашиваемой или нужной информации, извлечение полной и точной информации;
- работать с источниками: литературой, словарями, интернет- ресурсами на иностранном языке;
- самостоятельная работа учащихся, связанная с рациональной организацией своего труда в классе и дома и способствующая самостоятельному изучению иностранного языка и культуры стран изучаемого языка.
Специальные учебные умения.
Формируются и совершенствуются умения:
- находить ключевые слова при работе с текстом;
- семантизировать слова на основе языковой догадки;
- выборочно использовать перевод;
- участвовать в проектной деятельности.
Языковые средства
Графика, каллиграфия, орфография
Правила чтения и написания новых слов, отобранных для данного этапа обучения, и навыки их применения в рамках изучаемого лексико- грамматического материала.
Фонетическая сторона речи
Различение на слух всех звуков немецкого языка и адекватное их произношение, соблюдение правильного ударения в словах и фразах. Членение предложений на смысловые группы. Соблюдение правильной интонации в различных типах предложений. Дальнейшее совершенствование слухопроизносительных навыков, в том числе и применительно к новому языковому материалу.
Лексическая сторона речи
Лексические единицы, обслуживающие новые темы, проблемы и ситуации общения в пределах тематики.
Лексические единицы включают устойчивые словосочетания, оценочную лексику, реплики- клише речевого этикета.
Основные способы словообразования:
а) аффиксация:
суффиксы существительных – chen, -in от существительных мужского рода;
Прилагательных с суффиксом – ig (wiechtig), – lich (glucklich), –isch (typisch), – sam (langsam),- bar (wunderbar);
Глаголов с отделяемыми и неотделяемыми приставками и другими словами в функции приставок типа wegwerfen;
б) словосложение:
существительное + существительное (dasArbeitszimmer);
прилагательное + прилагательное (dunkelblau);
прилагательное + существительное (dieFremdsprache);
в) конверсия (переход одной части речи в другую):
существительные от прилагательных (das Gelb);
существительные от глаголов (dasLesen);
г) интернациональные слова ( derGlobus, die Fabrik).
Грамматическая сторона речи
Дальнейшее расширение объёма значений грамматических средств, изученных ранее, и знакомство с новыми грамматическими явлениями.
Предложения с глаголами legen, stellen, hangen,требующими после себя
Akkusativ и обстоятельство места при ответе на вопрос Wohin?( Ichhange das Bild an die Wand).
Побудительные предложения типа: Lesen wir! Wollen wir lesen!
Все типы вопросительных предложений.
Предложения с инфинитивной группой um… zu.
Предложения с простым глагольным сказуемым- Er malt.
Предложения с обстоятельством места ( wohin?, wo?)
Распознание структуры предложения по формальным признакам: по наличию инфинитивных оборотов um … zu, ohne … zu + Infinitiv, statt … zu +infinitiv.
Слабые и сильные глаголы со вспомогательным глаголом sein, Perfekt.
Местоимения личные, притяжательные, неопределённые.
Количественные числительные до 100 и свыше.
Социокультурные знания и умения.
Учащиеся совершенствую свои умения осуществлять межличностное и межкультурное общение, используя знания о национально- культурных особенностях своей страны и страны изучаемого языка.
Они овладевают знаниями:
- о значении немецкого языка в современном мире;
- о наиболее употребительной тематической фоновой лексике и реалиях при изучении учебных тем ( традиции в питании, проведение выходных дней, основные национальные праздники, этикетные особенности).
- О социокультурном портрете стран, говорящих на изучаемом языке, и культурном наследии этих стран;
- О различиях в речевом этикете в ситуациях формально и неформального общения в рамках изучаемых предметов речи
Предусматривается также овладение умениями:
- Адекватного речевого и неречевого поведения в распространённых ситуациях бытовой, учебно- трудовой, социокультурной сфер общения;
- Представления родной страны и культуры на иностранном языке;
- Оказание помощи зарубежным гостям в нашей стране в ситуациях повседневного общения.
Краткая характеристика курса
Учебно-методический комплект (УМК) «Немецкий язык» («Deutsch») (авторы: Бим И.Л., Рыжова Л.И., Садомова Л.В., Санникова Л.Н., Крылова Ж.Я. и др.) предназначен для 5-9 классов общеобразовательных учреждений. Издательство «Просвещение» выпускает УМК для 5 класса как для 4-го года обучения, так и для 1-го года обучения, обеспечивая потребности тех школ, где изучение немецкого языка начинается с пятого класса. УМК выпускает издательство «Просвещение».
Основные характеристики УМК:
- личностно-ориентированная направленность материалов УМК ;
- развитие коммуникативных умений во всех видах речевой деятельности ;
- использование аутентичных материалов;
- знакомство учащихся со странами изучаемого языка ;
- вовлечение учеников в творческую, в том числе проектную деятельность .
Состав УМК «Немецкий язык» для 5-9 классов:
- Учебники. 5, 6, 7, 8, 9 классы. Авторы: Бим И.Л., Рыжова Л.И. (5 класс); Бим И.Л. (5 класс, 1-й год обучения); Бим И.Л., Садомова Л.В., Санникова Л.М. (6 класс); Бим И.Л., Садомова Л.В. (7 класс); Бим И.Л., Садомова Л.В., Крылова Ж.Я. и др. (8 класс); Бим И.Л., Садомова Л.В. (9 класс).
- Рабочие тетради, включающие фрагменты языкового портфеля. 5, 6, 7, 8, 9 классы. Авторы: Бим И.Л. и др.
- Аудиокурсы к учебникам. 5, 6, 7, 8, 9 классы. Авторы: Бим И.Л. и др.
- Сборник упражнений. 5-9 классы. Авторы: Бим И.Л., Каплина О.В.
- Книги для чтения. 5-6 и 7-9 классы. Авторы: Бим И. Л., Рыжова Л. И., Игнатова Е. В. и др. (5-6 классы); Бим И.Л., Игнатова Е.В. (7-9 классы).
- Книги для учителя. 5, 6, 7, 8, 9 классы. Авторы: Бим И. Л., Садомова Л. В. и др.
- Рабочие программы. 5-9 классы. Авторы: Бим И.Л., Садомова Л.В.
Учебники состоят из глав, каждая из которых включает от 5 до 7 блоков, которые направлены как на овладение средствами языка (лексикой и грамматикой), так и умениями во всех видах речевой деятельности. В каждой главе есть блок, нацеленный на повторение изученного материала и блок, знакомящий учеников с лингвострановедческой информацией. Во всех учебниках УМК присутствуют тексты различных жанров и форм (описание, диалог, интервью, письмо и т.п.) о России. В каждой главе есть также блок, посвященный культуре, традициям, достопримечательностям и особенностям немецкоязычных стран. В учебниках даны приложения с грамматическими и словообразовательными таблицами.
Рабочие тетради включают упражнения, дополняющие материал учебника и обеспечивающие эффективную тренировку учащихся. Они имеет одинаковую с учебником структуру.
В книгах для чтения содержатся отрывки из произведений современных немецких писателей и классиков. Каждому тексту предшествует одно или два задания, которые нацеливают учащихся на работу с текстом, а также предлагается широкий выбор послетекстовых заданий. В конце книги для чтения дан небольшой немецко-русский словарь и лексикон, который содержит краткие сведения о немецких писателях - авторах вошедших в книгу текстов.
Аудиокурсы к учебникам является неотъемлемой частью УМК для каждого класса.
Книги для учителя помогают в планировании уроков по УМК и содержат методические рекомендации к упражнениям в учебнике и рабочей тетради. Также они содержат тексты для аудирования и итоговые контрольные работы.
Рабочие программы к линии учебников данного УМК содержат пояснительную записку, тематические программы и рекомендации по материально-техническому обеспечению учебного предмета «Немецкий язык». В пояснительной записке обозначены цели курса обучения немецкому языку в основной школе, дана общая характеристика курса и требования к результатам освоения содержания программы по немецкому языку в основной школе, обозначено место курса в учебном плане, раскрыто основное содержание курса. Подробные тематические программы разработаны для каждого класса основной школы.
Представленный курс составлен на основе основополагающих документов современного российского образования: ФГОС основного общего образования, нового федерального базисного плана, примерной программе по немецкому языку для основного общего образования. Это изначально обеспечивает полное соответствие целей и задач курса, тематики и результатов обучения требованиям федеральных документов.
Предлагаемый курс также отвечает требованиям европейских стандартов, в частности требованиям к уровню обученности по предмету. Благодаря этому учащиеся становятся участниками процесса, организуемого Советом Европы, по повышению качества общения между европейцами- носителями разных языков и культур. Это позволит им лучше понимать друг друга. Свободнее общаться, приведёт к более тесному сотрудничеству.
Главные цели курса соответствуют целям, зафиксированным в стандарте общего образования по иностранному языку. Это формирование и развите иноязычной коммуникативной компетенции учащихся в совокупности её составляющих: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно- познавательной. Особый акцент делается на личностном развитии и воспитании учащихся, развитию готовности к самообразованию, универсальных учебных действий, владении ключевыми компетенциями, а также на развитии и воспитании потребности школьников пользоваться немецким языком как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; развитии национального самосознания, стремлении к взаимопониманию между людьми разных культур и сообществ.
При создании данной программы учитывались возрастные и психологические особенности учащихся. Это нашло отражение в выборе текстов, упражнений, видов работы.
Тематическое планирование. 7 класс (68) часов (первый год обучения)
№ раздела/урока | Предметное содержание речи | Языковые средства | Формируемые УУД Личностные (Л) Регулятивные(Р) Познавательные(П) Коммуникативные(К) | Дата проведения | |
Лексика | Грамматика | ||||
1 | Давайте познакомимся! | Guten Tag! Ich heisse… Auf Wiedersehen! | работать собранно и вдумчиво; построения собственного высказывания; воспроизводить графически и каллиграфически изученные буквы, выделять новые звуки из слов, наблюдать над особенностями их произнесения, читать слова с изученными буквами | ||
2 | Как поздороваться и представиться по-немецки? | Лексика классного обихода: Schlagt die Hafte auf zu. Оценочные суждения: Richtig! Falsch! | Порядок слов в немецком утвердительном предложении | Л.осуществлять творческий подход к учебной деятельности;П. развивать объём слуховой памяти; Знать речевые клише, необходимые для приветствия и прощания, воспринимать на слух выражения классного обихода, различать на слух и правильно произносить звуки | |
3 | Как уточнить, переспросить? | Порядок слов в немецком вопросительном предложении без вопросительного слова | П.Использовать схемы для озвучивания и составления предложений, строить речевые высказывания, помогающие уточнить, переспросить, осуществлять сравнение немецких и русских предложений (порядок слов в предложении) К. Различать на слух и произносить отдельные звуки, буквосочетания и целые предложения, соблюдая нормы произношения, вести этикетный диалог в ситуации «Знакомство» используя новые речевые образцы, Р. Осуществлять сотрудничество в парах при выполнении учебных задач, оценивать правильность выполнения заданий. Л. Способность к самооценке и самоконтролю | ||
4 | Как выяснить, кто это? | Новые имена: Franz, Fritz, новые слова Kiel, Madchen, Gottingen, Nurnberg, вопросительное слово wer? | Порядок слов в немецком вопросительном предложении с вопросительным словом | К. Вести этикетный диалог в ситуации «Знакомство» используя новый речевой образец, задавать вопросы, строить понятные для партнера высказывания понимать на слух речь учителя; выказывания одноклассников; небольшие по объему диалоги. Р. Оценивать правильность выполнения заданий, планировать свои действия. П. Восстанавливать деформированное предложение, зрительно воспринимать текст, узнавая знакомые слова. Пр. Воспроизводить графически и каллиграфически новые буквы и буквосочетания, выделять новые звуки из слов, наблюдать над особенностями их произнесения, читать слова с изученными буквами, записывать слова и предложения. Л. Уметь сотрудничать в процессе учебной и игровой деятельности со сверстниками и взрослыми | |
5 | Спросим о возрасте и кто откуда. | vier, Viktor, Elvira, sechs, Max, Xenia, Xerox, Lothar, Ruth, Wer fehlt heute? Frau Hahn, Uhr, Herr Pohl, neun, zehn, elf, zwolf | К. Вести этикетный диалог используя новые речевые обороты, понимать на слух речь учителя, одноклассников, воспринимать знакомую информацию в аудиозаписи П. уметь находить необходимую информацию (кто откуда приехал, как зовут), осознанно строить высказывание (Меня зовут…. Я из…). Р. уметь контролировать процесс и результаты своей деятельности осуществлять сотрудничество в парах при выполнении учебных задач, оценивать правильность выполнения заданий. Пр. Правильно произносить новые звуки, звукосочетания, а также слова и фразы с ними, воспроизводить графически и каллиграфически изученные буквы, читать слова и предложения. | ||
6 | Что мы можем сообщить уже о себе | Sascha, Schura, Schwerin, Steffi, Stuttgart, Stimmt's? Sport, Saarbrucken | К. Вести этикетный диалог в ситуации «Знакомство» запрашивая информацию о возрасте, места проживания, понимать на слух речь учителя, одноклассников, информацию в аудиозаписи. П. осознанно строить высказывания (Меня зовут…. Я из… Мне … лет), зрительно воспринимать текст, восстанавливать деформированное предложение Л. иметь представление о географическом положении Германии, ее особенностях и культурных традициях, уважать культуру страны правильность выполнения заданий. Пр. Правильно произносить новые звуки, звукосочетания, а также слова и фразы с ними, воспроизводить графически и каллиграфически изученные буквы, читать слова и предложения. | ||
7 | Как охарактеризовать кого-л. или что-л. | Jung, lustig, traurig, der Junge, gut, nett, klug, Fein! wirklich | К. Вести диалог в ситуации «Знакомство», рассказывать о себе (характеризовать себя), узнавать на слух знакомые языковые средства и догадываясь о значении незнакомых Пр. Правильно произносить новые звуки, звукосочетания, а также слова и фразы, соблюдая интонационные правила, воспроизводить графически и каллиграфически изученные буквы, читать слова и предложения, иметь представление об употреблении артиклей, уметь заменять существительные местоимениями, характеризовать сказочные персонажи. П. знать наизусть популярные детские песенки и рифмовки, узнавать наиболее известных персонажей иностранной детской литературы, составлять предложения с опорой на заданную схему, осознанно строить речевое высказывание по теме урока, извлекать из прослушанного текста основную информацию (откуда, сколько лет, какой) Л. Развивать самостоятельность и личную ответственность за свои поступки, в том числе в информационной деятельности. | ||
8 | Какими нам запомнились герои детских книжек | Freundlich, immer, auch, sie, er, es, wir, ihr, Das macht nichts | Спряжение глагола sein по лицам и числам | работать с прослушанным и письменным текстом: извлечение основной информации, извлечение запрашиваемой или нужной информации, извлечение полной и точной информации; оперировать необходимым языковым и речевым материалом: здороваться, называть своё имя, спрашивать имя собеседника — сверстника и взрослого, представлять других при знакомстве, переспрашивать, отвечать положительно и отрицательно на переспрос, выяснять, кто это, откуда, сколько лет, соблюдать речевой этикет при знакомстве (П) | |
9 | Почта пришла! | Die Frau, der Mann, der Junge, das Kind, das Foto, der Brief, das Paket | Определённый и неопределённый артикль: der-ein, die- eine, das - ein | К. оперировать необходимым языковым и речевым материалом используя изученные речевые обороты, понимать на слух речь учителя; выказывания одноклассников; небольшие по объему диалоги, тексты. Пр. Правильно произносить звуки, звукосочетания, воспроизводить графически и каллиграфически изученные буквы, читать слова и предложения, соблюдая интонационные правила. П. воспринимать текст, восстанавливать деформированное предложение Л. знать особенности написания немецкого письма, открытки (сопоставлять с русским письмом), развивать самостоятельность. Р. уметь контролировать свою деятельность по результату, сопоставлять образец и свою работу | |
10 | Чьи это фотографии? | mein, dein, sein, ihr, unser, euer, Wessen? | Притяжательные местоимения | Р. Уметь ставить учебную задачу на основе соотнесения того, что уже известно, оценивать правильность выполнения заданий, планировать свои действии, находить и исправлять ошибки. П. искать и выделять необходимую информацию, уметь осознанно и произвольно строить речевое высказывание в устной и письменной форме, восстанавливать деформированное предложение, зрительно воспринимать текст, узнавая знакомые слова, извлекать необходимую информации из прослушанных текстов. К. оперировать необходимым языковым и речевым материалом, уметь с помощью вопросов получать необходимые сведения от собеседника, строить понятные для партнера высказывания, учитывающие, что он знает и видит, а что нет, взаимоконтроль и взаимопомощь по ходу выполнения задания, воспринимать на слух необходимую информацию. Пр. воспроизводить графически и каллиграфически изученные буквы, читать слова и предложения, соблюдая интонационные правила составлять предложения для ответа на вопрос Wessen? Л. уважительно относиться к членам своей семьи. | |
11 | Ещё несколько семейных фотографий | von Beruf, Architekt, Arzt, Arbeiter, Ingenieur, Agronom, образование числительных 21, 22, 23 ... 99, 20, 30,40... 100 | Р. составлять план и последовательность действий для составления предложений; контролировать свои действия и результаты работы. П. искать и выделять необходимую информацию, уметь осознанно и произвольно строить речевое высказывание в устной и письменной форме, восстанавливать деформированное предложение, зрительно воспринимать текст, узнавая знакомые слова, извлекать необходимую информации из прослушанных текстов. ПР. Читать и воспринимать на слух новую лексику по теме, Произносить новые слова , соблюдая правильное ударение в словах и правила чтения, употреблять в речи родительный падеж имён собственных, знать формы притяжательных местоимений, уметь употреблять их в речи. Л почтительно относиться к родителям, к старшим, заботиться о младших, развивать самостоятельность К. оперировать необходимым языковым и речевым материалом, уметь с помощью вопросов получать необходимые сведения от собеседника, строить понятные для партнера высказывания | ||
12-13 | Мы играем и поём. Повторение | Machen, lernen, schreiben, malen, rechnen, spielen, Klavier spielen, singen, springen | Спряжение глаголов в настоящем времени -е, -st, -t, -en, -t, -en (личные окончания глаголов) | П. осознанно строить речевое высказывание по теме урока, извлекать из прослушанного текста основную информацию, воспринимать текст, восстанавливать деформированное предложение Р. Выполнять правила работы в группе, в паре, оценивать свою деятельность по шкале самооценки. Л. Развивать самостоятельность К. оперировать необходимым языковым и речевым материалом, отвечать на вопросы собеседника, задавать вопросы, узнавать на слух знакомые языковые средства и догадываясь о значении незнакомых. Пр. Читать и воспринимать на слух лексику по теме, произносить слова , соблюдая правильное ударения и правила чтения, употреблять в речи родительный падеж имён собственных и вопросительные слова, знать формы притяжательных местоимений, уметь составлять с ними предложения. | |
14 | Что мы все уже умеем? | Fragen, antworten, wieder, sammeln, dort, die Schulsachen, der Radiergummi, der Spitzer | Модальный глагол kоnnen | использовать в качестве опоры для построения устного/письменного высказывания различные виды схем и таблиц(П); работать в паре/группе(К) | |
15 | Контрольная работа | Структурирование знаний | |||
ОСНОВНОЙ КУРС | |||||
1. Старый немецкий город (5 часов) | |||||
16-17 | Немецкий город. Что в нём? | Die Kirche, das Rathaus, das Lebensmittelgeschäft, das Werk, die Brücke, die Burg, der Ritter, der Jugendklub, modern | Типы образования множественного числа имен существительных; отрицания kein, nicht | выделять в тексте ключевые слова и выражения (П) работать с прослушанным и письменным текстом: извлечение основной информации, извлечение запрашиваемой или нужной информации, извлечение полной и точной информации | |
18 | Мы читаем и пишем | Der Fluss mit der... Brucke; unter roten Ziegeldachern; Blumen an Fenstern und auf Balkons | Употребление определенного и неопределенного артикля | построения собственного высказывания(П) делать выписки из текста; Р. развивать механизмы произвольного запоминания информации; П. формулировать главную мысль (идею) текста | |
19 | Мы говорим о немецком городе | Entschuldigen Sie bitte! Bitte?! Ich bin hier fremd. Mit gespenstern? Wenn man Phantasie hat! Wie geht es Ihnen? Und Ihnen? Schцnes Wetter, nicht wahr? Bis bald! | Изученный грамматический материал | Умение слушать и вступать в диалог умение четко выражать свои мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации(К); соблюдать речевой этикет в соответствии с ситуацией общения; Л. осуществлять творческий подход к учебной деятельности | |
20 | Контрольная работа | Структурирование знаний | |||
2.«В городе… Кто здесь живёт?» ( 5 часов) | |||||
21 | В городе живёт много людей | Der Beruf, Was ist er/sie von Beruf? Der Arbeiter, der Arzt, der Angestellte, der Handwerker, der Ingenieur, der Rentner, das Gespenst, verschieden | Указательные ме-стоимения: dieser, jener; словосложение как один из распространенных в немецком языке способов словообразования | П.-владение навыками чтения и перевода; постановка вопросов к тексту; обобщать информацию и формулировать выводы; К. работать в команде | - |
22 | Мы читаем и пишем | Словосложение как один из распространенных в немецком языке способов сло-вообразования | П.использовать различные стратегии чтения (чтение с общим пониманием, чтение с детальным пониманием, чтение с целью нахождения необходимой информации); развивать объём слуховой памяти | ||
23 | Давайте поговорим! | Развитие умения планировать свое речевое и неречевое поведение; — развитие коммуникативной компетенции, включая умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли; | |||
24 | Учить немецкий язык - значит знакомиться со страной и людьми | Р.осознавать ответственность за выполняемую работу; П.делать выписки из текста; Л. осуществлять самоконтроль учебной деятельности | |||
25 | Аудирование | П. выделять главное и второстепенное в тексте; обобщать информацию и формулировать выводы; К. осуществлять диалогическое общение | |||
Улицы города. Какие они? (6 часов) | |||||
27-28 | Как выглядят улицы немецких городов | Die Gasse Zu Fuß gehen, die Fußgängerzone, der Fußgänger, einkaufen, die Telefonzelle, die Litfaßsäule, still, laut | Спряжение сильных глаголов в настоящем времени | К.умение слышать, слушать и понимать партнера, планировать и согласованно выполнять совместную деятельность, распределять роли Р. Оценивать правильность выполнения заданий, планировать свои действия.; | |
29 | Мы читаем и пишем | kurz, breit, schmal, der Verkehr, das Verkehrsmittel, die Straßenbahn | П.использовать различные стратегии чтения (чтение с общим пониманием, чтение с детальным пониманием, чтение с целью нахождения необходимой информации) работать с прослушанным и письменным текстом: извлечение основной информации, извлечение запрашиваемой или нужной информации, извлечение полной и точной информации | ||
30 | Давайте поговорим! | Der Meinung nach, wenn ihr hier bleibt | Принадлежность с помощью притяжательных местоимений eure, sein, ihr, Ihr | построения собственного высказывания; учитывать позицию собеседника | |
31 | Что мы знаем и можем. Страноведение | Систематизация, обобщение и использование полученной информации; заполнять таблицы | |||
32 | Контрольная работа | Структурирование знаний | |||
Где и как здесь живут люди?(5 часов) | |||||
33-34 | Типы домов в немецком городе | Wo? an, auf, in, vor, hier, links, rechts, gеradeaus, der Platz, der Markt, der Garten, die Wohnung, die Stadtmitte | Указание на местоположение предмета с помощью наречий и сочетаний существительных с предлогом | П.читать текст с выборочным пониманием значимой /нужной/ интересующей информации; иметь представление об особенностях образа жизни, быта, реалиях, культуре стран изучаемого языка, сходстве и различиях в традициях России и с- начинать, вести/ поддерживать и заканчивать беседу К. расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение; | |
35 | Мы читаем и пишем | Am Fluss und ... am See, Na, klar! die Vorstadt | Словообразовательный элемент un- в словах с противоположным значением | П.развитие смыслового чтения, включая умение определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку/по ключевым словам, выделять основную мысль; составлять план, тезисы устного или письменного сообщения; Р. строить логическую цепь рассуждений | ; |
36 | Давайте поговорим | построения собственного высказывания; учитывать позицию собеседника; представить себя в ином статусе и соответствовать ему | |||
37 | Учить немецкий язык - значит знакомиться со страной и людьми | Ein Fachwerkhaus, ein Reihenhaus, ein Wohnsilo, Berlin - das Reichstagsgebаude, das Schloss in Schwerin | Систематизация, обобщение и использование полученной информации; Л. прогнозировать реакцию представителя другой культуры; Р. осуществлять самоконтроль | ; | |
Кто где работает и как обстоит дело со свободным временем? (6 часов) | |||||
38-39 | Что учишь, то и знаешь! | Der Betrieb, die Freizeit, die Baustelle, bauen, wollen, wissen, wandern, reisen, warden, besuchen, Sport treiben, Ball spielen | Речевые обороты с модальными глаголами. Глаголы wollen, wissen | Р.развивать механизмы произвольного запоминания информации; П.кратко обобщать содержание текста | |
40 | Мы читаем и пишем | Die Sonne, die Erde, die Gefahr, die Luft, die Natur | Р.развитие смыслового чтения, включая умение определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку/п П. искать и выделять необходимую информацию, уметь осознанно и произвольно строить речевое высказывание в устной и письменной форме, восстанавливать деформированное предложение, зрительно воспринимать текст, узнавая знакомые слова, извлекать необходимую информации из прослушанных текстов. о ключевым словам, выделять основную мысль; | ||
41 | Давайте поговорим! | К-умение слышать, слушать и понимать партнера, планировать и согласованно выполнять совместную деятельность, распределять роли | |||
42 | Что мы уже знаем и умеем | Изученный лексический материал | Систематизация, обобщение и использование полученной информации | ||
43 | Контрольная работа | Структурирование знаний | |||
В городе зима. (5 часов) | |||||
44-45 | Что учишь, то и знаешь! | Der Winter, die Woche, der Wochentag, der Tag, Ski laufen, eine Schneeballschlacht machen, Schlittschuh laufen | Порядковые числительные | Р.развивать механизмы произвольного запоминания информации; П.кратко обобщать содержание текста; Р. развивать механизмы анализа, синтеза, сравнения, классификации объектов по выделенным признакам; П. выделять главное и второстепенное в тексте; Л. осознавать ответственность за выполняемую работу | |
46 | Мы читаем и пишем | Die Eisbahn, das Geschenk, feiern, der Feiertag, (das) Neujahr, (die) Weihnachten, der Tannenbaum | П.выделять в тексте ключевые слова и выражения; аргументированно изложить своё мнение; Р.осуществлять самоконтроль учебной деятельности | ||
47 | Давайте поговорим! | Wer sucht, der findet! Woher die Zeit nehmen? Der Angeber, Schaut = Guckt = Seht Ich siege immer bei | Р. развивать механизмы произвольного запоминания информации,умение слышать, слушать и понимать партнера, планировать и согласованно выполнять совместную деятельность;К. работать в паре/группе | ||
48 | Что мы уже знаем и умеем | Изученный лексический материал | Систематизация, обобщение и использование полученной информации; | ||
Мы строим наш город (5 часов) | |||||
49-50 | Что учишь, то и знаешь! | Das Geld, das Taschengeld, der Gдrtner, die Puppe, haben, kosten, bekommen, sparen, wozu? | Речевые обороты с глаголом haben, с оборотом um ... zu + Infinitiv | Р. развивать объём внимания через постепенное увеличение количества воспринимаемых единиц; Л.развивать целостное видение окружающей действительности;Р. осуществлять самоконтроль учебной деятельности | |
51 | Мы читаем и пишем | In der Nahe, machen wir mit? Was wunschst du? | Субстантивирование глаголов (повторение) | Р. концентрировать, распределять и переключать внимание; развивать способность к обобщению | |
52 | Давайте поговорим! | К.умение слышать, слушать и понимать партнера, планировать и согласованно выполнять совместную деятельность, распределять роли; П. использовать различные опоры (речевой образец, ключевые слова, план и т.д.) для построения собственного высказывания | |||
53 | Работа над проектом «Мой город» | Р.планирование работы, распределение обязанностей среди участников проекта;Л. развивать творческие способности | |||
Дома у наших друзей (6 часов) | |||||
54-55 | Семья Габи. Какая она? Где работают её родители? | Der Berg, führen, das Herz, der Stock, die Etage, der Liebling, der Vorgarten, das Erdgeschoss, die Hundehütte, die Treppe, die Treppe, das /der Vogelbauer | Речевые обороты с указанием на адресованность действия (вопрос Wem?), на адресованность + предметную направленность (Was? Wem?). Предлоги mit, nach, von, bei. Особенности спряжения глаголов helfen, geben | Р.развивать объём внимания через постепенное увеличение количества воспринимаемых единиц; П. использовать различные опоры (речевой образец, ключевые слова, план и т.д.) для построения собственного высказывания; Р. развивать наблюдательность, внимание к деталям | |
56 | Дом Габи. Что в нём? | Die Leuchte, hängen, die Gardine, über, gemütlich, unter | Р. строить логическую цепь рассуждений; формулировать главную мысль (идею) текста | ||
57 | Мы говорим о доме Габи | Das Essen zubereiten, teilen, das Geschirr abwaschen, pflanzen, den Müll hinaustragen, manchmal | К. осуществлять диалогическое общение; П.составлять план, тезисы устного или письменного сообщения; | ||
58 | Что мы знаем и можем. Страноведение | Изученный лексический материал | Изученный грамматический материал | Р. Систематизация, обобщение и использование полученной информации; работать с разными источниками информации: справочной литературой, словарями, Интернет-ресурсами; Л. уважать традиции и нормы общения, существующие в культуре стран изучаемого языка | |
59 | Контрольная работа | Структурирование знаний | |||
Мы празднуем день рождения (8 часов) | |||||
60-61 | Что учишь, то и знаешь! | Sich wunschen, ich mochte, einladen, schicken, backen, den Tisch decken, der Geburtstag, das Kleid, der Rock | Речевые обороты с глаголами geben, zeigen, schenken, schicken, требую-щими дополнения в дательном и винительном падежах | К. развитие коммуникативной компетенции, включая умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли; Л. осуществлять самоконтроль учебной деятельности; П. использовать различные опоры (речевой образец, ключевые слова, план и т.д.) для построения собственного высказывания | |
62 | Мы читаем и пишем | уважать традиции и нормы общения, существующие в культуре стран изучаемого языка; выделять в тексте ключевые слова и выражения | |||
63 | Давайте поговорим | использовать различные опоры (речевой образец, ключевые слова, план и т.д.) для построения собственного высказывания | |||
64 | Аудирование | П.обобщать информацию и формулировать выводы;К. работать в паре/группе; Л. развивать целостное видение окружающей действительности | |||
65 | Контрольная работа | Структурирование знаний | |||
66-68 | Повторение | Систематизация, обобщение и использование полученной информации |
Рекомендации по материально – техническому обеспечению учебного предмета «Немецкий язык».
№ | Наименование объектов и средств материально - технического обеспечения | Количество | Примечание |
Книгопечатная продукция (библиотечный фонд) | |||
| к | ||
| д | ||
| д | ||
| д | ||
| |||
Печатные пособия | |||
| д | Карты могут быть представлены в демонстрационном (настенном) виде и на электронных носителях. | |
| д | ||
| |||
| д | ||
| д | ||
Технические средства обучения и оборудование кабинета | |||
| д | Может входить в материально-техническое обеспечение образовательного учреждения. | |
| д | ||
| д | ||
| д | ||
| д | ||
| д |
Список литературы
- Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык. 5-9 классы.-М.: Просвещение, 2010.- ( серия «Стандарты второго поколения»).
- Бим И.Л., Садомова Л.В.. Немецкий язык. Книга для учителя. 5 класс: Пособие для учащихся общеобразоват. учреждений.-М.: Просвещение, 2010.
- И.Л. Бим. «Немецкий язык. 5 класс». Аудиокурс к учебнику( Шаги).
- Бим И.Л.. Немецкий язык. 5 класс: учебник для общеобразовательных учреждений.-М.: Просвещение, 2010 год.
- Бим И.Л.. Немецкий язык. 6 класс: учебник для общеобразовательных учреждений.-М.:Просвещение, 2010 год.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Рабочая программа ФГОС по литературе ФГОС для 5 класса
Рабочая программа ФГОС по литературе для 5 класса рассчитана на 210 часов ( 6 часов в неделю), соответствует новым образовательным стандартам и может быть полезна учителю-предметнику...
Рабочая программа ФГОС по литературе ФГОС для 5 класса
Рабочая программа ФГОС по литературе для 5 класса рассчитана на 210 часов ( 6 часов в неделю), соответствует новым образовательным стандартам и может быть полезна учителю-предметнику...
Рабочая программа (ФГОС) по биологии для 5 и 6 классов по программе И.Н. Пономаревой.
Рабочие программы ФГОС по биологии для 5 и 6 классов, составленные на основе авторской программы проф. Пономаревой И.Н....
Рабочая программа (ФГОС) по географии для 5 и 6 классов по программе О.А. Климановой.
Рабочие программы ФГОС по географии для 5 и 6 классов, составленные на основе авторской программы Климановой О.А....
Рабочая программа ФГОС с УУД по рускому языку 6 класс по программе М.Т .Баранова, Т.А.Ладыженской, Н.М.Шанского
Рабочая программа по русскому языку для 6 класса составлена на основе Федерального компонента государственного стандарта основного общего образования, программы основного общего образования по р...
Рабочая программа ФГОС по технологии для 6 класса составлена на основе примерной программы основного общего образования по технологии автора И.А.Сасовой. Программа рассчитана на 68 часов.
Цели программы:-формирование представлений о технологической культуре производства;- овладение специальными умениями, необходимыми для проектирования и создания продуктов труда, ведения до...
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПО ГЕОГРАФИИ 5 КЛАСС (КОНСТРУКТОР РАБОЧИХ ПРОГРАММ ФГОС 2022)
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПО ГЕОГРАФИИ 5 КЛАСС (КОНСТРУКТОР РАБОЧИХ ПРОГРАММ ФГОС 2022)...