«Методические приёмы обучения лексико-грамматическому материалу на уроках немецкого языка»
методическая разработка по немецкому языку (10 класс) по теме

Сафронова Мария Алексеевна

 

Проблемный семинар: «Методические приёмы обучения лексико-грамматическому материалу на уроках немецкого языка».

Основная цель заключается в рассмотрении приёмов в обучении лексическому и грамматическому материалу  немецкого языка (на примере учебников Бим И.Л. для 10-11 кл).

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл problemnyy_seminar.docx45.58 КБ

Предварительный просмотр:

РМО учителей немецкого языка

                                                                      Шатурского муниципального района

                                                          учителя немецкого языка МБОУ Лицей

Сафроновой М.А.

                                                                                               18 марта 2013 года

Проблемный семинар:

«Методические приёмы обучения лексико-грамматическому материалу на уроках немецкого языка»

Шатура

2013

Введение

Тема данного семинара – «Методические приёмы обучения лексико-грамматическому материалу на уроках немецкого языка».

Основная цель заключается в рассмотрении приёмов в обучении лексическому и грамматическому материалу  немецкого языка.

Цель обусловила следующие основные задачи работы:

  1. рассмотрение места и специфики лексических навыков и грамматических навыков
  2. методические приемы работы с лексическим материалом и грамматическим материалом.

Формирование лексических и грамматических навыков речи и их место в процессе обучения немецкому языку.

  1. Работа над лексикой

Для лучшего запоминания слов можно пользоваться рифмовками, песнями, содержащими новые слова. Следует также мобилизовать специальные приемы запоминания слов, как-то: проговаривание с различной громкостью, ритмическое проговаривание на какой-либо знакомый мотив. Такие приемы успешно используются преподавателями интенсивных методов.

Вторую категорию тренировочных лексических упражнений составляют упражнения в построении сочетаний.

Приведем конкретные виды упражнений в построении сочетаний:

— Какие глаголы можно употребить с немецкими словами: das Dorf, der Garten?

— Соотнесите слова в колонках, чтобы получились сочетания:

Трудности усвоения лексики возникают во время работы над ней.

Работа над лексикой идёт в три этапа:

I. Предъявление нового материала

Есть несколько способов предъявления нового материала.

1. РАССКАЗ С ЭЛЕМЕНТАМИ БЕСЕДЫ.

2. ПРЕДЪЯВЛЕНИЕ НОВОЙ ЛЕКСИКИ В БЕСЕДЕ.

3. ПРЕДЪЯВЛЕНИЕ НОВОЙ ЛЕКСИКИ В ОТДЕЛЬНЫХ СИТУАЦИЯХ.

4. ПРЕДЪЯВЛЕНИЕ НОВОЙ ЛЕКСИКИ В ОТДЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ.

5. ПРЕДЪЯВЛЕНИЕ НОВОЙ ЛЕКСИКИ ОТДЕЛЬНЫМ СПИСКОМ СЛОВ.

6. ПРЕДЪЯВЛЕНИЕ НОВОЙ ЛЕКСИКИ В ПРОЦЕССЕ ЧТЕНИЯ ТЕКСТА.

7. ПРЕДЪЯВЛЕНИЕ НОВОЙ ЛЕКСИКИ В ПРОЦЕССЕ ПРОСЛУШИВАНИЯ ТЕКСТА.

8. ПРЕДЪЯВЛЕНИЕ НОВОЙ ЛЕКСИКИ В ПРОЦЕССЕ ПОДГОТОВКИ УЧАЩИХСЯ К ВЫСКАЗЫВАНИЮ.

II. Второй этап работы над лексикой – тренировка.

Тренировка учащихся в усвоении слов реализуется при помощи упражнений, упрочивающих семантику новых слов и словосочетаний, образованных на основе смысловой совместимости. Все лексические упражнения делятся в соответствии с этим на две категории, направленные на:

  1. запоминание слова, его семантики в единстве с произносительной и грамматической формой
  2. формирование сочетаний слов смыслового характера

Приведем набор упражнений первой категории:

— Назвать изображенные на картинке предметы.

— Выбрать из ряда слов одно, соответствующее данной ситуации (теме).

— Исключить из ряда слов слово, не соответствующее данной ситуации (теме).

— Образовать с выделенным словом другие предложения по образцу, например:

— Дополнить предложение (или заполнить пропуски в предложении) подходящими словами; слова даны под чертой или приводятся учащимися по памяти.

— Употребить в данном предложении синоним к выделенному слову.

— Придать предложению противоположный смысл, употребив вместо выделенного слова антоним.

— Поставить вопрос к высказыванию, выяснив... (в вопросе предполагается употребление нового слова).

— Ответить на вопрос, употребив новое слово.

К этим упражнениям примыкают разнообразные «игры в слова». Например, игры с элементами кроссворда типа: кто назовет больше слов на тему ... ; учитель дает дефиницию, учащиеся должны назвать слово; на доске чертятся клеточки, число которых соответствует количеству букв в слове, и заносится первая буква, затем дается дефиниция, например: Das ist ein Ding, das man

— Подберите из «разбросанных» слов сочетания.

— Распространите предложения за счет определений к выделенным существительным, дополнений к глаголам-сказуемым (из данных под чертой, по памяти).

— Постройте сочетания, означающие принадлежность данных предметов членам вашей семьи, вашим друзьям и т. д.

III. Третий этап работы над лексикой – применение.

Здесь от учащихся требуется использовать новые слова в высказываниях, в диалогической и монологической форме, понимать текст на аудировании, понимать новые слова при чтении текста. Следует заметить, что владение словом иностранного языка в значительной степени зависит от характера закрепления и от практики, а не от способа введения. И центральным звеном во всей работе по созданию лексических речевых навыков является второй и третий этапы, т.е. этапы

Упражнения и методические приемы для работы с лексическим материалом (на всех этапах обучения немецкому языку)

1. Введение лексических единиц.

- Введение существительных путем демонстрации обозначаемых предметов или их изображений на картинке.

- Введение глагола с помощью иллюстративных движений или действий, мимики, пантомимики и т.п.

- Введение прилагательных путем показа различных предметов или их изображений, имеющих ярко выраженное качество( цвет, размер, форму, рисунок, узор).

- Введение числительных с использованием картинок с различным числом предметов, а также часов, календаря, таблицы, расписания).

- Введение местоимений с участием обучаемых (личные и притяжательные местоимения), с использованием положения различных предметов в помещении, соответствующих картинок.

- Введение предлогов с использованием соотнесения предметов в классе, специальных рисунков, на которых предметы располагаются по-разному.

- Введение междометий с помощью проигрываемых ситуаций или рисованных комиксов.

- Введение собирательных слов с помощью слов с конкретным значениями (огурцы, помидоры- овощи)

- Введение лингвострановедческих ЛЕ с помощью описания, толкования реалий, использования соответствующих наглядных материалов( фотографий, рисунков)Введение новых слов на основе уже известных( сложные слова) посредством выполнения необходимых языковых операций, анализа и объяснения.

2. Повторительные упражнения.

- Прочтите слова, вставляя недостающие буквы.

- Подставьте слова в кроссворд.

- Подставьте слова в чайнворд

- Вставьте в слова недостающие буквы.

- Проверьте знание слов и словосочетаний друг у друга.

- Прочтите список слов, располагая слова в алфавитном порядке.

- Сгруппируйте новые слова по частям речи.

3. Подготовительные тренировочные упражнения на базе работы с текстом.

- Найдите в тексте слова, относящиеся к данной теме.

- Замените один из членов предложения приведенными словами.

- Выпишите из текста слова по определенным признакам (с префиксами, суффиксами, сложные слова)

- Найдите в тексте слова с общем корнем.

- Найдите в тексте сочетание с указанным словом.

- Найдите новые слова в тексте.

- Догадайтесь о значении слов, сходных с русскими, и проверьте точность догадки по словарю.

- Сгруппируйте слова по аналогии(например, однотипное управление глаголов, образование сложных слов и словосочетаний).

- Выпишите из текста слова с общим корнем.

- Разложите сложное слово на компоненты.

- Сделайте буквенный анализ слова.

4. Подстановочные и конструктивные упражнения.

- Заполните пропуски в подписях к рисункам словами из списка.

- Подставьте соответствующие слова или словосочетания вместо рисунков в предложениях.

- Замените русские слова в предложении немецкими.

. Упражнения для активизации лексики в речи.

- Прослушайте диалог, составьте аналогичный на эту же тему, используя данную лексику.

- Опишите рисунок, используя ключевые слова.

- Составьте план рассказа.

- Придумай концовку рассказа , употребляя ключевые слова.

- Составьте диалог на основе ключевых слов.

- Прослушайте, опираясь на ключевые слова, аудиотекст, составьте план пересказа и перескажите текст.

- Запишите все предметы, изображенные на картинке, используя набор букв к каждому из них.

Языковые игры.

Языковые игры предназначены для формирования лексических навыков и тренировки употребления языковых явлений на подготовительном, предкоммуникативном этапе овладения иностранным языком. Игра в настоящее время считается одним из эффективных приёмов обучения иностранному языку. Они способствуют созданию на уроке обстановки речевого общения, вызывает интерес к изучению иностранного языка.

  1. Цифры. Цель: повторение количественных числительных.
    Ход игры: образуются две команды. Справа и слева на доске записываются вразброску одинаковое количество цифр. Преподаватель называет цифры одну за другой. Представители команд должны быстро найти и вычеркнуть названную цифру на своей половине доски. Выигрывает команда, быстрее справившаяся с заданием.
  2. Числительные. Цель: закрепление количественных и порядковых ч числительных.
    Ход игры: образуются две команды. Преподаватель называет количественное или порядковое числительное. Первая команда должна назвать предыдущее число, а вторая последующее. За каждую ошибку команда получает штрафное очко.
  3. Запретное числительное. Цель: закрепление количественных и порядковых ч числительных.
    Ход игры: преподаватель называет запретное числительное. Обучающиеся хором считают. Запретное числительное называть нельзя. Тот, кто ошибается приносит своей команде штрафное очко.
  4. Последняя буква. Цель: активизация лексики по теме.
    Ход игры: образуются две команды. Представитель первой команды называет слово, обучаемые второй команды должны придумать слово на букву, которой заканчивается слово, названное первой командой и т.д.
  5. Больше слов. Цель: активизация лексики по теме.
    Ход игры: образуются две команды. Каждая команда должна назвать как можно больше слов на заданную тему. Игру можно проводить и в письменной форме.
  6. Слово. Цель: активизация лексики по теме.
    Ход игры: образуются две команды. Команды получают наборы карточек с буквами. Преподаватель произносит слово, обучающиеся должны как можно быстрее составить это слово.
  7. Угадай название. Цель: активизация лексики по теме
    Ход игры: каждый обучаемый получает рисунок. Он должен рассмотреть его и рассказать, что на нем изображено. Тот, кто первым угадает название рисунка, получает следующий и выполняет то же задание и т. д.
  8. Озвучивание картинки. Цель: активизация лексики по теме, развитие навыков диалогической речи.
    Ход игры: играющие образуют пары. Каждой паре даются картинки, к которым прилагаются карточки с соответствующими репликами. С их помощью надо озвучить картинки. Выигрывает пара, которая первой составит диалог.
  9. Рассказ по картинке. Цель: активизация лексики по теме, развитие навыков речи.
    Ход игры: играющие образуют пары. Каждой паре даётся картинка с изображением комнаты, в которой находятся разные вещи и предметы. Нужно составить рассказ о том, чем занимается хозяин комнаты. Выигрывает пара составившая самый интересный рассказ.
  10. Синонимы. Цель: формирование лексического навыка.
    Ход игры: на контрольном листе в левой колонке приводятся прилагательные, в правой- их синонимы или прилагательные близкие по значению. Из картона вырезаются36 прямоугольных карточек, на каждой пишется прилагательное из левой колонки контрольного листа. Карточки кладутся в одну коробку. Во вторую кладут 36 таких же карточек с прилагательными-синонимами из правой колонки. Участники игры получают одинаковое количество карточек с синонимами. Ведущий вынимает из первой коробки по одной карточки, читает вслух прилагательное. Играющие должны быстро подобрать синонимы к называемым прилагательным. Выигрывает тот, кто наберет больше синонимов.
  11. Найди рифму. Цель: формирование лексического навыка.
    Ход игры: один из играющих называет слово. Второй участник должен назвать слово рифмующееся с первым и т.д.
  12. Магический квадрат. Цель: проверка усвоения учениками пройденной лексики.
    Ход игры: На карточках рисуется квадрат со словами, в котором нужно найти слова по определённой теме. Класс делится на две части и проводится соревнование, но можно провести это задание индивидуально, но тогда придётся подготовить больше карточек. Эта карточка выглядит так:

  1. Составь предложение.
    Ход игры: На карточке пишется предложение, где встречается пройденная лексика. Затем это предложение разрезается на слова и перемешивается. Класс делится на группы по два человека. Каждая группа получает по карточке. Кто быстрее составит предложение – тот победитель.

Ich

schenke

meinem

Vater

ein

Buch.

  1. Найди предложение. Цель: проверить лексику. 
    Ход: Пишется предложение без разделения на слова. Класс делится на группы, каждая группа получает по карточке. Кто быстрее и правильнее выполнит задание – тот победитель. EinSchülerhatdieseÜbungrichtiggemacht.

  1. Работа над грамматикой.

Грамматический навык, будучи неотъемлемой частью всех видов речевой деятельности, формирование, совершенствование и развитие которых и является основной задачей обучения иностранному языку. Особенно важен этот процесс на среднем этапе, когда у учеников закладывается алгоритм усвоения иностранного языкового материала.

Грамматические явления воспринимаются легче, если они нормативны, т.е. если их особенности можно объяснить с помощью правила. Но если эти особенности связаны с уникальностью форм, не соответствующих норме, то усваивать такие грамматические явления намного сложнее. Так, склонение немецких существительных, характеризующееся нормативным изменением по падежам, осложняется уникальностью категории рода существительных и типа склонения. Часто род существительных в немецком и в русском языке не совпадает, например: das Kind (ср.р.) – ребенок (м.р.), der Kopf (м.р.) – голова (ж.р.) и т.д. Уникальность рода немецких существительных влияет на образование и употребление в речи всех других грамматических явлений, входящих в субстантивную группу: указательных, притяжательных, неопределенных местоимений, отрицания "kein", прилагательных, употребляемых в качестве определения, порядковых числительных. Явление уникальности охватывает не только грамматические явления, составляющие номинальный блок. Уникально-нормативный характер присущ также и немецкому вербальному блоку. Употребление временных глагольных форм осложнено уникальностью их образования и принадлежностью к группе сильных или слабых глаголов. Уникально управление немецких глаголов, которое также имеет много случаев несовпадения с русским языком (danken (Dativ) – благодарить кого-либо (вин.п.).

К таким особенным грамматическим явлениям немецкого языка Е.В. Шуман относит глаголы с отделяемыми приставками (Stehst du jeden Morgen früh auf?) и возвратные глаголы (Wo befindet sich deine Schule?).

Рамочная конструкция является одной из главных особенностей немецкого предложения. Она может образоваться в простым предложениях с прямым и обратным порядком слов между частями аналитических временных форм глагола-сказуемого (Perfekt, Plusquamperfekt, FuturumAktiv, всех форм Passiv), между модальным и основным глаголом, между глаголом и его отделяемой приставкой и т.д., а также в сложноподчиненных предложениях между союзом или союзным словом и спрягаемой частью глагола-сказуемого. Целесообразно изначально отрабатывать одновременно глагольную рамку и грамматические явления, ее наполняющие.

Для немецкого предложения с его устойчивым порядком слов характерна непременная двусоставность при обязательной вербальности сказуемого и номинальности подлежащего.

Проанализировав предлагаемые в школьных учебниках упражнения можно обнаружить, что они рассчитаны или на коммуникативную деятельность, развивающую беглость речи, или это просто "грамматические" упражнения по отработке структур. Нет сомнения, что данные упражнения играют определённую роль в автоматизации грамматических навыков.

В подавляющем большинстве школ процесс обучения иностранным языкам протекает именно по такой схеме: чтение, списывание, перевод, заучивание наизусть слов, диалогов, пересказ текстов, ответы на вопросы зачастую организационного характера. Работа над грамматической стороной языка ограничивается чтением правила, тренировкой в предложениях.

Так, на первом этапе усвоения необходимо осмыслить грамматическое явление, уяснить его содержание, форму и употребление. Ознакомление с новым учебным материалом для продуктивного усвоения осуществляется чаще всего в учебно-речевых ситуациях, предъявляемых устно или в чтении. Необходимо создавать условия для показа изучаемой формы и конструкции как динамической единицы, играющей вполне определённую функционально-коммуникативную роль в общении. Этому этапу соответствуют следующие упражнения:

- подчеркивание;

- выписывание;

- грамматический разбор;

- модель SOS (sammeln – ordnen – systematisieren).

На втором этапе происходит тренировка грамматического материала и формирование грамматических речевых навыков. Формирование речевого грамматического навыка предполагает развитие навыка относительно точного воспроизведения изученного явления в типичных для его функционирования речевых ситуациях и развитие его гибкости за счёт варьирования условий общения, требующих адекватного грамматического оформления высказывания. Обучение грамматической стороне устной речи, связанное с формированием соответствующих автоматизмов, эффективно осуществляется через следующие тренировочные упражнения:

- имитационные;

- повторительные;

- трансформационные;

- подстановочные (таблицы);

- упражнения игрового характера.

На третьем этапе осуществляется окончательное оформление грамматических речевых умений и навыков, т.е. применение в речи. Упражнения этого этапа, как подчеркивает Ж.С. Гергенредер, должны иметь, прежде всего, коммуникативную значимость. С этой целью учащимся предлагаются следующие виды заданий:

- коммуникативные задания;

- учебные и естественные речевые ситуации (УРС и ЕРС);

- коммуникативные игры.

Функционально-коммуникативные задания включают сравнение набора картинок и изображений, восстановление логической последовательности в серии фотографий или фрагментов текста, обнаружение отсутствующих элементов в изображениях и текстах, формулирование точных инструкций партнёру для успешного выполнения им задания, поиск ответа на вопрос путём соединения вместе всех фактов, известных остальным участникам и др. При этом взаимодействия в группе организуются как свободное общение участников, обмен мнениями, дискуссии, ролевые игры, импровизации, скетчи и др.

1) реальные жизненные обстоятельства; 2) заинтересованность говорящих в содержании разговора (в получении информации); 3) необходимость вести разговор на иностранном языке – иначе информация не может быть получена.

Во многих применяемых на уроках УРС реальность достигается успешно за счёт следующих заданий: "Разыграйте диалог между покупателем и продавцом одежды" или "Расскажите о планируемой поездке". От учащихся в работе по таким УРС требуется умение вообразить себя в определённой роли, а также желание участвовать в своего рода игре, необходимой для того, чтобы овладеть иностранным языком. Они должны научиться придумывать содержание воображаемого разговора.

Подобные дискуссии удаются лишь в том случае, если учитель хорошо знает, что вызывает интерес и эмоциональное отношение учащихся. Например, можно начать рассказ и остановиться на самом интересном месте, тогда учащиеся будут вынуждены задавать вопросы. Сформированный навык постановки вопроса развяжет речевую инициативу учащихся, сделает их равноправными, активными участниками коммуникации. Кроме того, учителю необходимо искусно вызвать аутентичную беседу, не выходя за рамки отработанных моделей без пояснений и тренировок, создав непринуждённую обстановку.

Естественные речевые ситуации и учебные речевые ситуации.

Сказка как один из приемов формирования грамматических навыков.

Сказка про прилагательное.

Давным-давно в одном царстве, в грамматическом государстве правил король Adjektiv. И было у него три дочери: младшая Positiv, средняя Komparativ и старшая Superlativ. Хоть и были они родными сестрами и внешне очень походили друг на друга, но по характеру сильно отличались. Младшая Positiv была доброй, во всем отцу послушной, всегда с ним соглашалась. Бывало, скажет король Adjektiv: "Du bist klein, meineTochter." Она соглашается с ним: "Ja, ich bin klein, mein Vater." "Du bist gut, meineTochter." – "Ja, ich bin gut, mein Vater", – отвечает Positiv. Вторая же дочь Komparativ любила с отцом поспорить. Скажет ей король Adjektiv: "Du bist schön, meineTochter." А она в ответему: "Nein, ich bin schöner als meine Scwestern."Du bist fleiβig  wie deine Schwestern", – скажет ей отец."Nein, ich bin fleiβiger als meine Schwestern, lieber Vater."Где тут королю родную дочь переспорить?

А третья дочь была до того заносчивой, что с ней королю никакого сладу не было. Она во всем себя превозносила. "Du bist so klug, meineTochter", - говорит отец. "Ich bin am klügsten in der ganze Welt!" – похваляется Superlativ. Так и жили они в постоянных спорах и ссорах друг с другом. Их голоса слышались далеко за пределами замка. Похожие прислушивались к ним, только вот какой из сестер принадлежали те или иные слова, не могли понять.

В ходе объяснения, как образуются степени сравнения прилагательных, уместно будет использовать опоры, например:

Adjektiv: klein

Positiv: klein

Komparativ: kleiner

Superlativ: kleinste

Кроме того, использование стихотворных текстов помогает решить практические задачи при обучении иностранным языкам. К ним обращаются не только для отработки произношения и выразительного чтения. При работе со стихотворением, по мнению М.К. Куралбек, учащийся видит осознанное использование лексики и грамматических конструкций для передачи мысли автора и знакомится с различными функциями языка в общении. Таким образом, можно сделать вывод о том, что поэзия помогает в усвоении грамматических явлений иностранного языка, избегая излишнего теоретизирования.

Что касается пословиц, которые образны, кратки, содержательны и помогают точно и ярко выразить свою мысль, использование их на уроках иностранного языка также помогает решить ряд практических целей, о которых подробно рассказывает в своей статье И.Ю. Чалимова:

совершенствование произносительных навыков учащихся;

объяснение и активизация некоторых грамматических явлений;

расширение и обогащение словарного запаса;

стимулирование речевой деятельности.

Заключение.

Из всего вышесказанного можно сделать следующие выводы:

Формирование лексического навыка предполагает овладение обучаемым правилами соотнесения конкретной лексической единицы с другими лексемами в тематической группе, с синонимами и антонимами, четким определением значения ЛЕ, соотнесенностью этого значения со сходными или контрастными значениями сравниваемых лексем, овладение правилами конкретного словообразования и сочетания, а также овладение вследствие этого правила выбора и употребления ЛЕ в тексте высказывания, в его грамматической и стилистической структуре, смысловом восприятии в тексте. Все компоненты лексического навыка должны учитываться как при введении лексических единиц, так и при формировании соответствующего навыка в процессе работы со словарем, с текстом, лексическими упражнениями, при активизации лексики в иноязычной речи.

Грамматические правила и структуры должны служить коммуникативным целям обучения; грамматический минимум для изучения в школе должен быть посилен для усвоения и достаточен для выполнения коммуникативно-значимых задач в продуктивных и рецептивных видах речевой деятельности; применение SOS-модели повышает активность, самостоятельность учащихся, развивает у них навыки анализа и синтеза; обращение к иноязычной культуре за счет использования пословиц, поговорок, стихов, песен и сказок помогает увидеть осознанное использование лексики и грамматических конструкций для передачи и выражения своих мыслей, знакомит с различными функциями языка в общении, избегая лишнего теоретизирования.

Список используемой литературы:

  1. Настольная книга преподавателя иностранного языка, справочное пособие, Е.А. Маслыко, П.К. Бабинская, А.Ф. Будько, С.И.Петрова- 1997, Минск «Вышейная школа».
  2. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку. – М.: Просвещение, 1988.
  3. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. – М.: Просвещение, 1986.
  4. Интернет-ресурсы.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Современные проблемы окружающей среды.Материалы для уроков немецкого языка по экологии..

Материлы в программе Word для работы по теме "Экология" в 7-11 классах: тесты,лексические упражнения, кроссворд. Есть тест в программе Power Point по теме "Экология"....

Мастер - класс по теме: « Информационно — рецептивный метод работы со страноведческим материалом на уроках немецкого языка»

Мастер - класс по теме:« Информационно — рецептивный метод работы со страноведческим материалом на уроках  немецкого языка» Цель: Продемонстрировать информационно-рецептивный метод работы со...

Методическая разработка Общие требования к выбору учебных и дидактических материалов для урока немецкого языка

В форме таблицы представлены общие требования к выбору учебных и дидактических материалов для урока немецкого языка...

Лексико-грамматическое тестирование для учащихся изучающих немецкий язык как второй иностранный.

Данные тесты предназначены для учащихся, изучающих немецкий язык как второй иностранный, с целью повторения лексико-грамматического материала....

«Использование ИКТ для развития лексико-грамматических навыков учащихся на уроках английского языка»

Сегодня уже никого не надо убеждать в необходимости изучения иностранного языка. Это очевидно: надписи на этикетках, продуктах, реклама, а интернет просто переполнен фильмами, песнями, роликами на анг...