Обучение лексики
методическая разработка на тему

Анненкова Мария Николаевна (Карпова)

Формирование лексического навыка предполагает овладение обучаемым правилами соотнесения кон­кретной лексической единицы (ЛЕ) с другими лексемами в тематической и семантической группах, с си­нонимами и антонимами, четким определением зна­чения ЛЕ, соотнесенностью этого значения со сход­ными или контрастными значениями сравниваемых лексем, овладение правилами конкретного слово­образования и сочетания, а также овладение вслед­ствие этого правила выбора и употребления ЛЕ в тексте высказывания, в его грамматической и стили­стической структуре, смысловом восприятии в тексте.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл Обучение лексики53.56 КБ

Предварительный просмотр:

ОБУЧЕНИЕ ЛЕКСИКЕ

Формирование лексического навыка предполагает овладение обучаемым правилами соотнесения конкретной лексической единицы (ЛЕ) с другими лексемами в тематической и семантической группах, с синонимами и антонимами, четким определением значения ЛЕ, соотнесенностью этого значения со сходными или контрастными значениями сравниваемых лексем, овладение правилами конкретного словообразования и сочетания, а также овладение вследствие этого правила выбора и употребления ЛЕ в тексте высказывания, в его грамматической и стилистической структуре, смысловом восприятии в тексте. Все компоненты лексического навыка должны учитываться как при введении (семантизации) лексических единиц, так и при формировании соответствующего навыка в процессе работы со словарем, с текстом, лексическими упражнениями, при активизации лексики в иноязычной речи.

Введение (семантизация) лексических единиц

     I. Семантизация существительных путем демонстрации обозначаемых предметов или их изображений на картинке, фотографии или их изображение на доске с помощью графопроектора способом «кроки» {«скелетный» рисунок) и соответствующего многократного называния слова изолированно, в назывном или ситуативно (контекстуально) связанном предложении.

      2. Семантизация глагола с помощью иллюстративных движений или действий, мимики, пантомимики или изображаемых действий рисунком «кроки» на доске, картинке, диапозитиве, с помощью видеоклипа.

        3. Семантизация прилагательных путем показа (демонстрации) различных предметов или их изображений, имеющих ярко выраженное качество (цвет, размер, форму, рисунок, узор).

      4. Семантизация числительных с использованием картинок с разным числом предметов или самих предметов, а также часов, календаря, таблицы, расписания и т. д.

      5. Семантизация наречий с помощью различных указателей (часов — рано, поздно, часто; географической карты — далеко, близко; местоположения в классной комнате; использования картинок,  кинофрагментов).

      6. Семантизация местоимений с участием обучаемых (личные и притяжательные местоимения), с использованием положения различных предметов в помещении, соответствующих картинок.

7.    Введение предлогов с использованием соотнесения предметов в классе, специальных рисунков, на которых предметы расположены по-разному в отношении других предметов, или один предмет находится в разной связи с другими предметами. Для динамичной смены места предметов можно использовать магнитную или фланелевую доску

8.  Введение междометий с помощью проигрываемых или рисованных ситуаций (комиксов). Следует обратить внимание на существенные различия в произношении междометий независимо оттого, что внешне они могут быть схожими с междометиями в родном языке. Междометия — элемент спонтанной речи, и это приводит в иноязычной речи к замещению их междометиями из родного языка.

      9.  Использование для семантизации перевода, являющегося экономным, но не простым средством. Чтобы обучаемые не делали соотносимые в иностранном и родном языках лексические единицы эквивалентными (то есть не переносили на иностранные слова полный объем значения ЛЕ в родном языке), необходимо сообщить им о существующих различиях в значениях и о тех словах, которые передают отдельные значения или их оттенки, а также об особенностях сочетания соответствующих слов с другими.

      10. Семантизация слов и словосочетаний в контексте, если он подсказывает необходимое значение.

   11.  Введение лексических единиц способом толкования (дефиниции), если все слова, определяющие значение, известны. Иногда целесообразно использовать и дефиницию на родном языке.

      12.  Введение собирательных слов с помощью слов с конкретными значениями (огурцы, помидоры — овощи).

   13. Введение конкретных слов путем называния класса, категории, принадлежности, отдельных качеств, определения (А  room under the house-cellar).

     14. Семантизация лингвострановедческих ЛЕ с помощью описания, толкования реалий, использования соответствующих наглядных материалов (фотографий, диапозитивов, рисунков).

     15. Семантизация синонимов и антонимов в системе с другими, уже известными словами и словосочетаниями.

 16. Введение фразеологизмов, в том числе пословиц и поговорок, с помощью ситуаций или изображений, в которых показывается буквальное значение фразеологических единиц-(ФЕ); они соотносятся с соответствующими ФЕ в родном языке, а затем формулируются их переносные значения, которые иллюстрируются в ситуациях  примерах.

   17. Семантизация слов и словосочетаний способом соотнесения словарных статей в русско-иностранном, иностранно-русском и толковом словарях одновременно.

  18.  Использование доски с анализом употреблений лексических единиц, таблиц, предъявляемых с помощью графопроектора или алгоритмов в виде раздаточного материала для формирования четкого представления обучаемого о различиях в значениях соотносимых лексических единиц (например, соотнесение русского «пожалуйста» и его английских вариантов, русского глагола «рвать» и английских глаголов tear,break,pull out,extract rip,rend up,blow и т. д.).

  19.Семантизация с использованием языковой догадки (интернациональные слова, словообразовательные элементы, звукоподражание, контекст).

     20. Семантизация «ложных друзей переводчика», предполагающая использование языковой догадки, за которой должны следовать тщательные анализ и соотнесение значений н особенностей употребления слов в обоих языках, описание их стилистических и прагматических особенностей, иллюстративные примеры и ситуации употребления.

 21. Систематическая семантизация слов на основе рисунка, где каждая деталь подсказывает значение, что исключает перевод (например, план дома, ситуация на вокзале, в театре).

Слова могут приводиться непосредственно на рисунке или в виде списка с соответствующими рисунку номерами слов.

  22. Самостоятельная семантизация учащимися лексических единиц с помощью системного рисунка, если многие из слов им уже известны. Можно предложить обучаемым использовать русско-иностранный и иностранно-русский словари, а список слов под рисунком послужит ключом.

     23.  Семантизация слов с использованием приема исключения, когда вместе с новым словом дается несколько известных слов на иностранном языке,

которые, кроме одного, явно не соответствуют значению вводимого слова; устанавливая соответствие, обучаемый определяет значение этого слова.

24. Семантизация слова или словосочетания с опорой на рисунок с необозначенным местом предмета.

     25.  Семантизация слова посредством подстановки подходящего слова из ряда данных (в которых слова не подходят к контексту; неизвестное семантизируется в контексте).

     26. Семантизация слова путем замены в иноязычном предложении (высказывании) русского слова на основе выбора соответствующего из ряда данных.

   27. Семантизация слов способом припоминания ассоциируемых по тематическому, ситуативному или семантическому принципу слов и соотнесения соответствующих обозначений в родном и иностранном языках.

      28. Введение слов при помощи соотнесения двух словарных списков в разных вариантах на родном и иностранном языке, синонимов, антонимов и установлении необходимых соответствий.

      29. Использование в семантизацин приема «Что это?» или «Что я задумал?», «О чем я думаю?» (преподаватель называет неизвестное слово или словосочетание, а учащиеся уточняют, что оно значит, задавая вопросы или показывая картинки).

   30. Семантизация   новых   слов   на   основе   уже известных (сложные слова, добавление словообразовательных элементов, соотнесение однокорневых частей   речи)   посредством   выполнения   необходимых языковых операций, анализа и объяснения

Подготовительные тренировочные упражнения  на  базе  работы  с  текстом

Дифференцнровочные упражнения

  1.  Найдите в тексте слова, относящиеся к данной теме.

2.  Сгруппируйте слова по указанному признаку  

3.  Покажите называемые предметы.

4.  Выполните команды на действия с предметами.

     5.  Выберите рисунки и расположите их в той последовательности, в какой они встречаются в тексте.

     6.  Расположите слова в алфавитном порядке.

     7.  Расположите слова в алфавитном порядке в пределах одной буквы (с учетом второй, третьей буквы в слове).   

8. Сделайте буквенный анализ слова.

     9.  Вставьте пропущенные в слове буквы или буквосочетания.

 10. Прочтите приведенные слова (даты, числа).

 11. Разложите сложное слово на компоненты.

   12. Определите часть речи, от которой образовано данное слово.

   13. Выпишите из текста слова с общим корнем.

   14.Определите значение слова по словообразовательным элементам.

   15. Сгруппируйте слова по аналогии (например, однотипное управление глаголов, образование сложных слов и словосочетаний).

   16. Найдите в тексте (подберите по памяти) антонимы к словам, данным на доске.

   17. Догадайтесь о значении слов, сходных с русскими, и проверьте точность догадки по словарю.

   18. Подчеркните новые слова в предложении.  

   19. Найдите услышанное слово в тексте.

   20. Найдите  в   тексте  сочетания  с  указанным  словом.

   21. Найдите в тексте слова с общим корнем в иностранном и родном языках.

   22. Найдите в иностранном тексте слова, услышанные на родном языке.

            23. Выпишите из текста слова по определенным признакам (с префиксами, суффиксами, сложные слова).

  24. Сгруппируйте выписанные из текста слова по частям речи.

   25. Прослушайте слова (словосочетания, предложения) и повторите их вслед за диктором.

   26. Запишите слова из текста под диктовку.

   27. Назовите существительные, которые могут сочетаться с данным глаголом.

  28. Замените один из членов предложения приведенными словами.

       

Повторительные упражнения

  1. Прочтите слова в списке.
  2. Прочтите слово из списка, затем произнесите его по памяти.
  3.  Посмотрите в список слов, назовите очередное слово и все предшествующие по памяти. (Количество слов при этом постепенно увеличивается.)
  4. Произнесите слова на иностранном языке, опираясь на список русских слов или подбирая соответствующие им иностранные слова из отдельного списка.
  5. Назовите, опираясь на русские, иностранные слова, записанные на оборотной стороне листа, всякий раз переворачивая его.
  6. Прочтите только те слова, которые имеют русские соответствия в списке.
  7. Найдите указанные в списке слова в иностранно-русском словаре и прочтите их.
  8. Найдите в иностранно-русском словаре соответствия названным в списке русским словам и прочтите их,
  9. Повторяйте за диктором слова (список слов все удлиняется, вперемежку даются известные и новые слова).
  10.  Повторяйте тематически (семантически) однородные слова (список слов все удлиняется).
  11. Повторите вслед за диктором набор слов, запишите их и составьте из них предложения.
  12. Повторите вслед за диктором набор слов и, не записывая их, составьте предложение.
  13.  Из списка выберите слова для составления собственных предложений, прочтите их, а затем составьте предложения.
  14. Прочтите утвердительное предложение, поставьте разделительный вопрос.
  15. Прочтите предложение, сформулируйте к нему общий вопрос и ответьте на вопрос, не глядя в текст.
  16. Прочтите предложения и поставьте к ним однотипные специальные вопросы (когда? где? куда? почему?).
  17.  Прочтите предложение и поставьте к нему разнотипные специальные вопросы.
  18. Прочтите предложения и, используя слова в списке, сформулируйте альтернативные вопросы.
  19. Читайте все удлиняющееся предложение, добавляя в него из списка однородные слова (в порядке перечисления, наращивания словосочетания).
  20.  Прочтите весь список слов, располагая слова в алфавитном порядке.
  21. Прочтите список слов, начинающихся с одной и той же буквы, располагая их в алфавитном порядке с учетом второй, третьей букв.
  22. Читайте и затем повторяйте, не глядя в текст* наращиваемые предложения (с начала, с конца и радиально, вокруг ключевого слова).
  23. Соедините фрагменты предложения в единое целое, прочтите вслух предложения.
  24. Прочтите предложение, заполняя пропуски соответствующими иноязычными словами.
  25. Повторите предложения, включая в них отрицания или слова «тоже», «еще», «уже».
  26. Повторите предложения, изменяя форму подчеркнутых слов, используя производные вместо корневых, сложные вместо простых слов, словосочетания вместо слов.
  27. Прочтите предложения, исключая из них слова, которые не меняют смысла или содержания (определения, однородное перечисление и др.).
  28.  Прочтите две группы предложений, затем повторите во второй группе только те, которых нет в первой, и наоборот.
  29. Прочтите пять групп повторяющихся предложений, в каждом из которых пропущены слова по принципу клоуз-теста (в каждой группе свои слова), восстанавливая полностью эти предложения.
  30. Заучите наизусть предложения с новыми словами, применяя затухающую подсказку (матетическую программу) путем постепенного пошагового стирания слов.
  31. Сравните четыре списка слов. Прочтите слова, повторяющиеся во всех четырех списках, затем — в трех, двух. После этого прочтите только те слова, которые ни в одном из списков не повторяются. В конце прочтите четыре списка и составьте общий список слов, соблюдая алфавитный порядок.
  32. Прочтите в упражнении только предложения с новыми словами.
  33. Проверьте знание слов и словосочетаний друг у друга.
  34. Сгруппируйте новые слова по частям речи, запишите их в словарь, подберите к ним предложения, иллюстрирующие их употребление. Объясните своим товарищам все, что вы знаете о каждом из новых слов, его значениях, словоформах, сочетаемости, правилах употребления; проиллюстрируйте свое объяснение примерами.
  35. Прочтите слова, вставляя недостающие буквы.
  36. Подставьте слова в кроссворд.
  37.  Подставьте слова в чайнворд.
  38. Вставьте в слова недостающие буквы.

Подстановочные и конструктивные упражнения

  1. Заполните пропуски в подписях к рисункам словами из списка.
  2. Подставьте соответствующие слова или словосочетания вместо рисунков в предложениях (изображены предметы или действия).
  3. Замените русские слова в предложениях иноязычными.
  4. Заполните пропуски в предложениях, выбирая слова из пар антонимов в соответствии с контекстом.
  5. Заполните пропуски в предложениях, выбирая слова из групп синонимов, в соответствии с контекстом.
  6. Используя разные определения, уточните значения слов в предложении.
  7. Подставьте сочетания числительных с существительными в предложения в соответствии с контекстом.
  8. Внесите все слова из списка в подстановочную таблицу.
  9.  Попеременно замените слова в речевом образце словами из списка слов для подстановки.
  10. Из предложенных для подстановки вариантов составьте самостоятельные предложения по данному речевому образцу.
  11. Подберите к рисункам подписи в форме назывных предложений, включите в них необходимые слова из списка слов для подстановки.
  12.  Вставьте недостающие слова в реплики и составьте из них диалог, используя в качестве опоры серию сюжетно связанных рисунков.
  13. Используя список слов и речевой образец, обозначьте в назывных предложениях изображенные предметы.
  14. Скажите, сколько лет лицам, изображенным на фотографии (используются фотографии лиц разного возраста).
  15. Из списка реплик подберите недостающие реплики персонажей, изображённых на рисунках (людей, зверюшек, сказочных персонажей).
  16. Вставьте подходящие по содержанию текста слова вместо подчеркнутых в предложении.
  17. Исправьте в подчеркнутых словах «опечатки».
  18. Завершите диалог, в котором полностью приводятся только реплики одного собеседника, а вместо реплик другого даются наборы разрозненных слов.
  19. Прочитайте микродиалог и подставьте по контексту пропущенное во всех репликах слово из ряда данных.
  20. Вставьте пропущенные в диалоге слова, пользуясь списком слов.
  21.  Подставьте подходящие по смыслу фрагменты реплик, данные отдельным списком.
  22. Составьте диалог, используя набор реплик к сюжетной серии рисунков
  23. Составьте диалог из разрозненных реплик, соотнося их с сюжетом рассказа.
  24. Составьте диалог из разрозненных реплик, соотнося их по смыслу.
  25. Раскройте скобки в предложениях, используя подходящее по тексту слово или словосочетание в соответствующей форме.
  26. Составьте как можно больше предложений из набора слов.
  27. Перестройте все последующие предложения в связи с заменой слов в первом (втором) предложении.
  28. Подберите к дефинициям подходящие слова из списка.
  29. Вместо русских сегментов в иноязычных предложениях вставьте иноязычные из предлагаемых вариантов.
  30. Внимательно проанализируйте диалог. Найдите ошибки в его конструировании и замените подходящими фрагментами. (В диалоге смещены фрагменты реплик.)
  31. Замените выделенные слова словами из списка.
  32. Сделайте подстановку в предложениях с частичным переводом, используя новые слова.
  33. Сконструируйте новые предложения в соответствии с данным речевым образцом, используя наборы слов для каждого из них.
  34. Вставьте в предложения недостающие слова (без подсказки).
  35. Вставьте в предложения нужные артикли там, где они необходимы.
  36. Вставьте пропущенные предлоги, используя  контекстуальную догадку.
  37. Вставьте недостающие в словах словообразовательные элементы (суффиксы, префиксы, окончания) и послелоги.
  38. Исправьте ошибки в словообразовательных элементах в  подчеркнутых словах,  в  послелогах.
  39. Исправьте ошибки в употреблении артиклей с подчеркнутыми словами.   
  40. Подставьте необходимые глаголы говорения в  диалог   (сказал,   спросил,   ответил,   пошутил   и  т. п.).
  41. Подберите антонимы к приведенным словам, образуйте антонимические пары (покупатель продавец, водитель — пассажир).
  42. Подставьте слова в утверждения типа «Дирижер руководит оркестром», «Ректор руководит институтом», «Режиссер руководит актерами», «Тренер руководит спортсменами», подбирая необходимые слова из списка.
  43. Подставьте слова в утверждения типа «Врач пользуется стетоскопом», «Ученый пользуется микроскопом» и т. д.
  44. Подберите из списка слова к обозначениям количества разных предметов, вещей.
  45. Вставьте слова, обозначающие имена собственные, в предложения типа «Англичане живут в Великобритании», «Голландцы живут в Голландии».
  46. Подберите к данным словам антонимы, синонимы, ассоциируемые слова.
  47. К группам слов подберите из списка обобщающие слова.
  48. К собирательным (обобщающим) словам подберите соответствующие им слова с конкретными значениями из предлагаемого списка. +П •       49. К названиям животных подберите звукоподражательные глаголы (мяукать, хрюкать и т. п.) из прилагаемого списка.
  49. С помощью дефиниций определите слова и вставьте в них пропущенные буквы
  50. Соотнесите подписи с содержанием рисунков, поставьте их под соответствующими рисунками. (Подписи к рисункам перепутаны.)
  51. Употребите в предложениях один из паронимов (динамичный динамический, статичный статический).
  52. Замените в предложениях подчеркнутые слова синонимами, антонимами, омонимами или паронимами.

Трансформационные упражнения

  1. Расширьте следующие предложения по указанному образцу, употребляя новые слова.
  2. Сократите предложения по образцу.
  3. Перефразируйте услышанное предложение, употребите новые слова.
  4. Заполните пропуски в тексте указанными словами или словосочетаниями.
  5. Замените сложноподчиненные предложения двумя простыми, не изменяя содержания.
  6. Преобразуйте предложение в одной видо-временной форме в другую, меняя словоформы и слова, обозначающие время.
  7. Преобразуйте прямую речь в косвенную, используя при этом различные глаголы общения.
  8. Замените все слова в предложении, используя список слов.
  9. Замените в предложениях универсальный глагол «делать» глаголами с более конкретными значениями в соответствии с контекстом. (Глаголы приводятся.)
  10. Замените развернутые описания в предложениях одним словом.
  11. Замените слова словосочетаниями, предлагаемыми в списке, внесите соответствующие изменения в предложения.
  12. Замените однокорневые слова сложными и произведите необходимые смысловые и последующие лексические замены в предложениях,
  13. Замените корневые глаголы префиксальными, сложными, или глаголами с послелогами и произведите необходимые лексические и грамматические изменения в предложениях.
  14. Замените в предложениях фразеологизмы соответствующими по смыслу словами.
  15. Замените в предложениях словосочетания отдельными словами.
  16. Замените в предложениях словосочетания словами-синонимами или синонимическими выражениями,
  17. Поочередно замените в отрезке текста все префиксальные, глаголы с одним и тем же корнем другими глаголами-синонимами, сделайте при этом необходимые лексические замены,
  18. Поочередно замените в отрезке текста все глаголы с послелогами с одним и тем же корнем другими глаголами-синонимами сделайте при этом необходимые лексические замены.
  19. Употребите имеющийся в предложении многозначный глагол (существительное) в другом значении и внесите соответствующие изменения в это предложение.
  20. Замените в предложении глаголы с конкретным значением глаголами с более общим значением.
  21. Замените исходную словоформу на определенную производную (например, глагол в определенной видо-временной форме) и внесите необходимые изменения в предложение.
  22. Замените однокорневой глагол существительным, прилагательным того же корня и внесите изменения в предложение.
  23. Добавьте к следующим предложениям подходящие фразеологизмы, пословицы и поговорки. Соедините их в едином речевом высказывании.
  24. Замените в предложениях фразеологизм другими фразеологизмами с тем же ядерным словом, внесите необходимые изменения в предложения, в случае невозможности трансформировать предложение постройте свое.
  25. В тексте речевого высказывания замените одно или несколько слов другими (антонимами или словами, обозначающими иные предметы, действия, характеристики).
  26. Замените в диалоге одну из реплик или отдельные слова в ней.
  27. Трансформируйте монологическое высказывание в диалог.
  28. Разверните отдельные высказывания, обязательно используя новые слова.
  29. Разверните реплики диалога в связанные по смыслу монологические высказывания, обязательно используя новые слова, словосочетания и средства межфразовой связи.
  30. Трансформируйте набор реплик в связный диалог.
  31. Замените  в тексте местоимения подходящими по смыслу существительными.      
  32. Замените в тексте существительные местоимениями таким образом, чтобы не нарушить понимания текста.
  33. Замените в тексте имена собственные именами нарицательными, исходя из его содержания.
  34. Найдите соответствующие друг другу текст, реферат и аннотацию. Р Вов    
  35. Выделите ключевые слова, которые повторяются в тексте, его реферате и аннотации.
  36. Передайте    основное    содержание    текста» используя 7 — 10 предложений из текста и трансформируя их таким образом, чтобы получился связный пересказ текста.  
  37. Выделите в каждом абзаце предложение, которое передает его основное содержание.
  38. Подберите из текста предложения к ключевым словам. Воспроизведите устно эти предложения.
  39. Составьте на основе ключевых слов сжатый дифференцированный,   избирательный    (только   о ком-то   или  о   чем-то) ,  пословный   (развернутый» близкий к тексту) пересказ текста.
  40. Используя ключевые слова, составьте план пересказа и перескажите текст.

 

  1. Трансформируйте текст, внося дополнительные слова в предложения и новые предложения, детализируя его содержание.    

  1. Сделайте перевод текста с листа.    

  1. Сделайте иноязычный реферат предложенного преподавателем русского  текста.

  1. Трансформируйте текст из формы настоящего времени в форму прошедшего или будущего времени, соответственно меняя словоформы.

  1. Трансформируйте действительные причастия в страдательные.

  1. Разверните монолог в диалог.

  1. Передайте содержание диалога.  

  1. На основе текста сформулируйте доказательство определенного утверждения

  1. Преобразуйте текст об одном городе в текст о другом городе, пользуясь той же лексикой.
Упражнения для активизации лексики в речи

   

      1. Прослушайте диалог, составьте аналогичный на эту же тему.

   2. Прослушайте начало диалога, расширьте и дополните последнюю реплику одного из партнеров, используя усвоенные новые слова.

       3. Перескажите диалог в монологической форме, употребляя ключевые слова и добавляя детали, собственные оценки.

       4. Составьте диалог на основе монолога, используя употребленные в нем речевые клише.

       5. Передайте в устной или письменной форме содержание прослушанного текста (по вербальной или изобразительным опорам), используя новые слова, а в случае необходимости — русско-иноязычный словарь.

       6. Составьте план прослушанного рассказа.

        7. Прослушайте текст, дайте развернутые ответы на вопросы к нему, используя новые слова.

       8. Поставьте   вопросы   к   просмотренному   диафильму и подготовьте ответы на них.

      9. Придумайте концовку рассказа, употребляя новые слова.

     10. Опишите рисунок (серию рисунков), используя ключевые слова.

     11. Составьте диалог на основе ключевых слов.

     12. Составьте диалог на основе зачинов реплик и разрозненных слов, приводимых в скобках.

    13. Составьте монологическое высказывание на основе плана и списка обязательных слов.

     14. Разверните тезисы в высказывание по определенной теме.

              15. Подберите из списка слова и словосочетания к каждому пункту плана монологического высказывания по теме или проблеме и составьте соответству-ющие фрагменты такого высказывания.

     16. Заполните пропуски в разно функциональных репликах (на основе речевого образца) лексикой в соответствии с конкретной ситуацией и задачами общения.

     17. Ассоциируйте каждое новое слово с разными ситуациями и контекстами употребления, приведите примеры высказываний с данными словами и словосочетаниями.

      18. На, основе предложенных ситуаций и списка обязательных для употребления слов подготовьте монологическое высказывание или диалог.

       19. Прослушайте, опираясь на предтекстовые вопросы и ключевые слова, аудиотекст, составьте план пересказа и перескажите его.

      20. Определите на слух ответы на предтекстовые вопросы к аудиотексту.

       21. Определите на слух соответствие или несоответствие содержания аудиотекста утверждениям, содержащимся в ответах на предтекстовые вопросы.

      22. Прочтите текст с новыми словами. В процессе чтения выполните предтекстовые задания, ориентированные на новую лексику, воспроизведите контексты употребления новых слов, составьте план содержания с включением этих слов.

      23. Ответьте на предлагаемые вопросы в процессе чтения текста.

       24. В процессе чтения текста подберите ключевые слова для их употребления при последующем пересказе содержания.

      25. Составьте диалог по программе общения с учетом общей задачи общения, конкретных целей общающихся, с использованием обязательных речевых действий, опорных сигналов (ключевых слов, отдельных реплик).

       26. Составьте монологическое высказывание по определенной теме и с определенной коммуникативной задачей, обязательно включающее новую лексику.

      27. Составьте ряд монологических высказываний по одной и той же теме, с одной и той же новой лексикой, но с разной коммуникативной адресованностью (в расчете на разных слушателей с учетом их индивидуальных особенностей).

ИГРОВЫЕ УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ РАБОТЫ С ЛЕКСИЧЕСКИМ И ГРАММАТИЧЕСКИМ МАТЕРИАЛОМ

Основной задачей этой группы упражнений является управление учебно-познавательной деятельностью обучаемых и формирование у них лексических и грамматических навыков, а также организация интенсивной самостоятельной работы на учебных занятиях с целью овладения правилами употребления конкретных языковых единиц. Упражнения этой группы приводятся в форме готовых инструкций обучаемым и отдельных пояснений преподавателю. Игровой аспект в разных упражнениях выражен неодинаково — от полного использования игровой деятельности обучаемых до сугубо дидактических игр.

1. Запомните предметы. Цель: запоминание и контроль лексики.

Посмотрите на разложенные на столе предметы в течение одной-двух минут, накройте их бумагой и назовите все предметы, которые вы запомнили, запишите их названия.

2. Предметы и действия. Цель: запоминание лексики.

а) Назовите все предметы на рисунке, изображающем комнату,

б) Назовите все действия, выполняемые с каждым из указанных предметов.

3. Угадайте род занятий. Цель: запоминание и контроль понимания лексических единиц.

По теневым изображениям (фотоизображениям) определите род занятия людей.

  4. Что делает ваш товарищ? Цель: употребление лексики в предложениях.

По мимике и пантомимическим действиям догадайтесь и скажите, что делает ваш товарищ.

  5. Найдите противоположные по значению слова. Цель: формирование лексического навыка.

Найдите антонимы к словам под рисунками (антонимы даются в списке).

      6. Чем он занимается? Цель: активизация лексики в монологической речи.

Составьте рассказ о том, чем занимается хозяин квартиры, изображенной на рисунке.

7. Чемодан. Цель: тренировка лексического материала.

Посмотрите на рисунок в течение одной-двух |минут и скажите, какие вещи находятся в чемодане и Какие следовало бы добавить (заменить) в зависимости от характера владельца, его профессии, увлечений и цели предстоящей поездки. Назовите предметы устно или запишите их названия и названия действий, которые можно совершить с этими предметами (положить, завернуть, заменить и т. п.).

8. Кто пользуется этими предметами? Цель: дифференциация лексики по семантическому признаку.

Рассмотрите картинки и обозначения к ним и укажите предметы, которые используются секретарем, учителем, продавцом, художником-декоратором, садовником, фотографом. Употребите их в предложениях, добавляя слова из прилагаемого списка.

9. Всюду мыши. Цель: тренировка лексического материала.

Рассмотрите картинку, изображающую нашествие мышей на кухню, прочитайте названия предметов, данных в списке, и скажите, используя различные предлоги, где находятся мыши.

10. Чего не хватает? Цель: дифференциация лексики по семантическому признаку.

Определите, чего не хватает на изображенных на рисунке предметах, используя список слов.

   11. Что это за животное? Цель: дифференциация лексики по семантическому признаку.

Соедините пронумерованные картинки с изображениями и названиями животных с их описанием на карточках, обозначенных буквами алфавита. Поставьте в клеточку под буквой на карточке номер картинки.

   12. Любит — не любит. Цель: дифференциация лексики по семантическому признаку.

Определите по изображениям в колонках под заглавиями «Она любит» и «Она не любит», что любит и чего не любит делать человек. (Глаголы можно дать в списке.)

   13. Солнце дождь. Цель: дифференциация лексики по семантическому признаку и формирование навыка лексико- грамматической трансформации.

Рассмотрите две картинки, изображающие дождливый день и солнечный. Скажите, чем отличается одна картинка от Другой.

    14. Кому это принадлежит? Цель: дифференциация лексики по семантическому признаку.

Внимательно изучите характеристики изображенных на рисунке мальчика и девочки и скажите, какие предметы принадлежат каждому из них.

      15. Из какого языка пришло слово? Цель: дифференциация лексики по семантическому признаку и тренировка языковой догадки.

Скажите, из какого языка заимствованы указанные слова, найдите соответствующие им  рисунки. Запишите слова напротив рисунков.

           16.   Так ли  это  было?  Цель:   дифференциация лексики по семантическому признаку. Найдите на рисунке ошибки художника. (На рисунке изображена семья времен XIX столетия среди  не соответствующих той эпохе предметов.  Приводится также список глаголов, необходимых для выполнения задания.)

            17. ... самый большой? Цель: дифференциация лексики по семантическому признаку.

Выберите правильный ответ на вопрос, используя картинки и приведенные к ним варианты ответов.   (Вопросы типа  «Какой океан самый  большой?»)

           18. Общие признаки.  Цель:  дифференциация лексики по семантическому признаку.

Сгруппируйте приводимые слова по общим признакам (столицы государств; род занятий; овощи; животные).

    19. Чем заняться? Цель: дифференциация лексики по семантическому признаку.

Определите по изображенным вещам, чем собирается заняться мужчина (женщина). (Приводится список слов, обозначающих различные вещи.)

   20.Как приготовить   чай?  Цель:   тренировка употребления   лексики  в типовых предложениях. Расположите картинки в необходимом порядке и, используя приведенные словосочетания и глаголы, подробно  расскажите,  как  следует  готовить  чай..

          21. Как это  делается?  Цель:   семантическая Дифференциация лексики.

Соедините каждую картинку с одним из наречий на карточке и объясните изображенное на ней действие

    22 Время. Цель: дифференцированное употребление лексики в типовых предложениях.

Употребите слова, указывающие время (год, месяц, день, час, минуту, точное время), для обозначения своих действий, используя приведенные глаголы.

.

     23. Какое это существительное? Цель: дифференциация лексики по семантическому признаку.

Найдите в предложенном списке три существительных, сочетающихся с глаголами, употребление которых иллюстрируется следующими картинками.

           24. Антонимысинонимы. Цель: дифференциация лексики по семантическому признаку.

       Найдите   антонимы   н   синонимы   к  указанным словам.

  25. Слова-изображения.  Цель:  семантическая  дифференциация лексики.

      Напишите слова,  соответствующие следующим ; ..изображениям.

  26. Часть речи. Цель: семантическая диффе-эренциация лексики.

   Назовите изображенные предметы, используйте  конструкцию:  «(Это+существительное»  и  «Это+прилагательное+существительное».

  27. Чужое слово. Цель: семантическая дифференциация лексики.

:   Вычеркните  не  относящееся   к  данной   группе слово.

   27. Куда поместить слово? Цель: семантическая дифференциация лексики.

Вычеркните не относящееся  к группе слово и  внесите его в соответствующую группу.

   28. Путешествие по карте. Цель: семантическая дифференциация лексики.

Используя географические контурные карты, назовите страны и их жителей.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Обучение лексике на раннем и среднем этапах обучения для успешного развития языковой компетентности

Обучение лексике на раннем и среднем этапах обучениядля  успешного развития языковой компетентности...

УМП "Обучение лексике на начальном и среднем этапах"

В данном пособии представлена информация о цели изучении лексики,о лексических навыках,которые приобретают учащиеся и о формировании разных видов словарных запасов учащихся. Также рассматриваются прие...

Игровое обучение лексике иностранного языка

Теоретическое обоснование применения игр на уроке на этапах введения и закрепления лексических единиц на примере тем "Farm animals" и "Travelling"...

Методическая разработка на тему: «Обучение лексике иностранного языка в медицинском колледже» (Комплекс лексико – грамматических упражнений)

Настоящая методическая разработка предназначена для преподавателей иностранного языка медицинского колледжа. Её цель – ознакомление с новым методом преподавания иностранного языка – лингвосоциок...

Современные приёмы обучения аспектам иностранного языка на начальном этапе. Обучение лексике.

В данной статье описываются современые приёмы обучения лексике английского языка на начальном этапе....

У меня\нее\него нет…«Семья Браунс и их ферма». Где что находится? Дни недели.Обучение грамматике. Обучение лексике и чтению..

I have no...Знать формы глагола to have, уметь использовать его в отрицательном предложении. Знать прилагательные (внешность). Уметь читать слова с сочетанием all.  Уметь читать текст и отве...