Виртуальный театр Уильяма Шекспира
презентация к уроку (7, 8 класс) по теме
мероприятие на неделю английского языка
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
shekspir.pptx | 1.65 МБ |
komedii_i_tragedii_vilyama_shexpira.docx | 27.74 КБ |
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
william Shakespeare: comedies and tragedies
Romeo and Juliet
«Нет повести печальнее на свете, Чем повесть о Ромео и Джульетте…»
THE TAMING OF THE SHREW
«Движенье губ коралловых я видел; Струило аромат ее дыханье; Все в ней святым казалось и прекрасным ….»
the WINTER’S TALE
HAMLET
«Нет великих ролей. Просто одни роли немного длиннее других…» Лоуренс Оливье
THANK YOU FOR YOUR ATTENTION!
Предварительный просмотр:
Комедии и трагедии Вильяма Шекспира. Виртуальный театр.
( оформление: музыка В.Зырянова « Время», презентация по теме выступления)
( звучит музыка, слайд презентации идет, появляются ведущие)
Ведущий 1: Good day, ladies and gentlemen! The Virtual Shakespeare Theatre welcomes you!
Ведущий 2: Добрый день, дамы и господа! Виртуальный театр Уильяма Шекспира приветствует вас!
3 ведущий: И сегодня вашему вниманию будет представлены одни из самых ярких произведений великого драматурга.
1 ведущий: Конечно, ведь сегодня на этой сцене вы окунетесь в два совершенно разных мира человеческих эмоций: в миры комедии и трагедии, где каждый человек является героем своего времени.
2 ведущий: (продолжает) Сочинения Шекспира включают в себя 36 пьес, изданных в Первом Фолио в 1623 году, где они подразделяются на три категории: комедии, трагедии и хроники. Позднее была выделена еще одна категория – трагикомедии.
1 ведущий: "All the world's a stage, and all the men and women merely players" Весь мир - театр, в нём женщины, мужчины - все актеры. Недаром эта фраза уже давно стала актуальной, ведь люди действительно живут, играя свои роли, а играя, проживают свои жизни.
3 ведущий: Но сегодня мы все же поговорим именно о комедиях и трагедиях, и если быть точнее, о той эмоциональной составляющей, которую автор вложил в образы своих героев. В произведениях Уильяма Шекспира есть весь спектр человеческих качеств и чувств: преданность, отзывчивость, доброта, ненависть, коварство и конечно же любовь. И вот именно тема любви в его комедиях и трагедиях и будет затронута нами сегодня. Но насколько же многогранно это чувство? На этот вопрос мы и попытаемся сегодня ответить.
(Звучит музыка, на экране появляются слайды презентации)
2 ведущий: Любовь всесильна: нет на земле ни горя — выше кары ее, ни счастья — выше наслаждения служить ей.
1 ведущий: И если уж так сильно это прекрасное чувство, то и каменные ограды остановить его не смогут. Конечно же, одним из самых известных произведений Шекспира является трагедия в 5 действиях, рассказывающая о любви юноши и девушки из двух враждующих старинных родов — Монтекки и Капулетти.
2 ведущий : Достоверность данной истории не установлена, но приметы исторического фона и жизненные мотивы, присутствующие в итальянской основе сюжета, сообщают определённое правдоподобие печальной повести о веронских влюблённых
3 ведущий : Античным аналогом трагедии верных влюблённых является история Пирама и Фисбы рассказанная в «Метаморфозах» римским поэтом Овидием
1 ведущий: Сцена на балконе – одна из самых сильных в данном произведении. В ней показана вся сила чувств юных влюбленных.
( на экране идет отрывок из сцены)
1 ведущий: Любовь бывает разной. Но если бы не было у людей разума, то их бы заездила чувственность. На то и ум, чтобы обуздывать ее нелепости. Но любовь всесильна: нет на земле ни горя — выше кары ее, ни счастья — выше наслаждения служить ей.
2 ведущий: Вот так в комедии « Укрощение строптивой» рассказывается об истории ухаживания молодого дворянина Петруччо из Вероны за непокорной девицей Катариной - той самой строптивой. В начале пьесы Катарина делает всё для того, чтобы её отношения с Петруччо не состоялись, но не менее упорный дворянин постепенно усмиряет ее различными психологическими мучительными процедурами — «приручением» — пока та не становится, в конце концов, послушной невестой.
3 ведущий: Речь Катарины в финале подтверждает, что за маской строптивости её жениху Петруччо изначально была дана возможность увидеть прямое женское сердце, жаждущее служить тому, кто способен полюбить её настоящую. В награду за эту свою веру и за риск, связанный с её отстаиванием, Петруччо обретает верную и любящую жену. Что касается его личных качеств, то в процессе борьбы за свое счастье Петруччо обретает великодушие, — качество, необходимое мужчине для завоевания сердца женщины.
(отрывок речь Катарины)
1 ведущий: Величайшая обида, какую можно причинить честному человеку, — это заподозрить его в нечестном.
Так в комедии «Зимняя Сказка», которая позже была отнесена к категории трагикомедии, король вымышленной страны Сицилии, Леонт, своей неистовой любовью переросшей в ревность причинил немало горя своим близким : погубил собственного сына Маммилия лишив его матери королевы Гермионы, которую, беременную заключил в тюрьму и чуть не приговорил к казни, приревновав ее к своему лучшему другу королю Богемии, Поликсену.
2 ведущий: Создавая сказочный колорит, Шекспир не счёл нужным придерживаться реальной истории и географии Европы; Гермиона у него — дочь русского императора, ну а Богемия находится у южного моря.
3 ведущий: Но история продолжается. В тюрьме королева родила девочку – Утрату, которую вынуждена была отдать на воспитание в Богемию в семью пастуха из – за Леонта. Проходит 16 лет и девочка влюбляется в принца Богемии – Флоризеля. Молодые люди решают пожениться тайно и убегают обратно на Сицилию, где Утрата узнает о том, что она дочь короля, а король Леонт выясняет, что его жена Гермиона, несмотря на все его гонения, жива. Король Леонт горько раскаивается в своем отношении к своим близким. Его семья вновь обретает счастье.
( отрывок из «Зимней сказки»)
1 ведущий: Но еще любовь бывает искренней, и, как правило, за повседневными заботами, люди часто ее не замечают. Так, в трагедии « Гамлет» главный герой, Гамлет, принц датский, погруженный в собственные проблемы совершенно не обращает внимания на чувства влюбленной в него Офелии, и такое отношение не может не разочаровать девушку и не привести к печальным последствиям.
2 ведущий: Несомненно, жизненные неурядицы Гамлета важны – ведь он пытается понять и разобраться в такой сложной для него жизни, но кто знает, может быть, с поддержкой со стороны, он смог бы сделать это быстрее.
3 ведущий: Одной из самых сильных сцен в « Гамлете» является сцена с монологом героя « Быть или не быть» (“to be or not to be –that is the question”). Существует много трактовок данного эпизода, но лучшей признается версия английского актера Лоуренса Оливье.
1 ведущий: Лоуренс Оливье вошел в историю английского театра и кино как один из крупнейших актёров XX века, репертуар которого включал как античную драму и произведения Шекспира, так и современные американские и британские пьесы. Лауреат четырёх премий «Оскар» (одна — за лучшую мужскую роль, одна — за лучший фильм, две — специальные), «Золотой глобус» (трижды), и ещё почти 40 кинематографических наград. Режиссёр 38 театральных постановок и шести фильмов, исполнитель более 120 театральных ролей, снявшийся в 58 полнометражных картинах.
( эпизод с монологом Гамлета)
2 ведущий: Да, действительно, любовь бывает разной: всепрощающей, взаимной, страстной и исцеляющей, неразделенной, искренней и нежной. Не выдумывайте ложных препятствий, не играй с Богом в игры, и не ставь в жизни условий, и, возможно, тогда вы смысл её поймете.. Жизнь — это свет. Свет — это любовь. А любовь — это жизнь. Живите пока живы.. Любите пока живы...
3 ведущий: Всем нравятся великие истории любви. Или же все дело в том волшебном моменте в начале, когда все новое и волнующее, или когда уже не такое новое и волнующее? В конце - концов величайшие любовные истории длятся вечно.
1 ведущий: Ну и завершить наше выступление хотелось бы следующими словами
Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments; love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove.
О no, it is an ever-fixed mark
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wand'ring bark,
Whose worth's unknown, although his heighth be taken.
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come;
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.
2 ведущий: Пускай ликуют верные сердца,
Не допущу, чтоб Зло Любовь ломало:
У той Любви не должно быть конца,
Что рождена для вечного начала!
Любовь - маяк, Любовь - звезда, она
Блуждающим судам путь указует,
И, неизменно высших тайн полна,
Непостижимо две судьбы связует.
3 ведущий:
Ей быть у Времени в шутах не след,
Хотя Смерть начеку, жизнь быстротечна,
Хотя поблекших щек не ярок цвет -
До дней конца Любовь верна и вечна!
Но если это град фальшивых слов,
То нет любви и нет моих стихов.
Все ведущие: До новых встреч! Good bye! ( звучит музыка, ведущие уходят)
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Урок литературы "Любви и звуков торжество" (по произведению Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта»)
Интегрированный урок...
Вечер памяти Уильяма Шекспира
Compere: Good afternoon dear friends and guests! Today is a remarkable day. Today is the birthday of William Shakespeare.Student 1: William Shakespeare was born right in the heart of England in Stratf...
Тест по трагедии Уильяма Шекспира "Ромео и Джульетта"
Проверочная работа, позволяющая выявить степень знакомства с текстом....
Известные произведения Уильяма Шекспира
После знакомства с жизнью и творчеством великими британскими и американских писателей, был проведён урок посвященный творчеству Уильяма Шекспира....
БИОГРАФИЯ УИЛЬЯМА ШЕКСПИРА
БИОГРАФИЯ ЗАРУБЕЖНОГО ПИСАТЕЛЯ:КВАНТОВАННЫЙ ТЕКСТ И ЗАДАНИЯ В ТЕСТОВОЙ ФОРМЕ (К УРОКАМ ЛИТЕРАТУРЫ)...
Презентация к уроку "Театр времен Уильяма Шекспира"
Данная презентация разработана для использования в рамках элективного курса "Литература Великобритании"" в 10 классе....
Литературно – музыкальный салон по творчеству Уильяма Шекспира «Весь мир-театр»
В основе проекта «Литературно — музыкальный салон» лежат различные формы деятельности: литературная игра, музицирование (скрипка, фортепиано), театрализация. Все составляющие связаны...