Моя технология "Развитие ИКК на уроках и во внеурочное время через деятельностный подход"
рабочая программа (11 класс) по теме
Каждый предмет школьного обучения играет свою роль в образовании и воспитании молодежи, в формировании личности гражданина. Иностранный язык как учебный предмет обладает большим воспитательным, образовательным и развивающим потенциалом и вносит свой вклад в решение поставленных перед школой задач.
В настоящее время обучение иностранным языкам рассматривается под углом зрения обучения коммуникативной деятельности, умению общаться. А говоря по-научному, формированию иноязычной коммуникативной компетенции (ИКК), включающей языковую, речевую, социокультурную, компенсаторную и учебно-познавательную компетенции. Это интегративная цель обучения, имеющая четкую практическую направленность.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
moya__tehnologiya.doc | 270 КБ |
Предварительный просмотр:
Формирование коммуникативной компетенции через деятельностный подход в аудировании, говорении, чтении и письме на уроках английского языка.
- Вступление
Каждый предмет школьного обучения играет свою роль в образовании и воспитании молодежи, в формировании личности гражданина. Иностранный язык как учебный предмет обладает большим воспитательным, образовательным и развивающим потенциалом и вносит свой вклад в решение поставленных перед школой задач.
В настоящее время обучение иностранным языкам рассматривается под углом зрения обучения коммуникативной деятельности, умению общаться. А говоря по-научному, формированию иноязычной коммуникативной компетенции (ИКК), включающей языковую, речевую, социокультурную, компенсаторную и учебно-познавательную компетенции. Это интегративная цель обучения, имеющая четкую практическую направленность. Схематически это можно представить так:
языковая социолингвистическая
компетенция
речевая
предметная (тематическая)
ИКК социокультурная компетенция
компенсаторная общекультурная
компетенция
учебная
страноведческая
компетенция
- Актуальность
Познание стран мира – украшение и пища человеческих умов.
Леонардо да Винчи
Взаимную беседу следует вести так, чтобы каждый из
собеседников извлек из нее пользу, приобретая больше знаний.
Гераклит Эфесский
Если путь твой к познанию мира ведет,
Как бы ни был он долог и труден – вперед!
Фирдоусн
Для познания нравов какого ни есть народа старайся
прежде изучить его язык.
Пифагор Самосский
Изучение иностранного языка есть расширение сферы всего того,
что мы вообще можем изучить.
Ханс Георг Гадамер
По-моему, это словам надлежит подчиняться и идти
вслед за мыслями, а не наоборот, и там,
где бессилен французский, пусть его заменит гасконский.
М. Монтень
«Об искусстве беседы»
… А также немецкий, испанский, итальянский… А у нас теперь все заменяет английский, ставший языком межнационального общения.
Владение иностранными языками сейчас считается компонентом общей культуры личности, с помощью которого она приобщается к мировой культуре. Сближение стран и народов – закономерность развития современного сообщества. Огромный, необъятный мир превращается, по терминологии ЮНЕСКО, в «глобальную деревню». Поликультурное образование и воспитание стало особо значимым. Если раньше у ученика не было особой мотивации к изучению предмета, не было возможности увидеть заграницу, то сегодня коммуникационные и технологические преобразования в обществе вовлекли как в непосредственное, так и в опосредованное общение (через Интернет) большое количество людей разных профессий, возрастов и интересов. Возросли потребности в использовании иностранного языка. Формируется в обществе культура мира и межличностных отношений. А английский как раз изучается для того, чтобы лучше узнать своих англоязычных сверстников, научиться извлекать информацию из текстов о странах изучаемого языка, выражать отношение к ней и готовиться к возможному общению на английском языке. Основная же задача современной языковой политики – установление взаимопонимания и мира между представителями разных культур. Важно, чтобы отобранное содержание обучения «соответствовало опыту и интересам учащихся и было сопоставимо с аналогичным опытом их ровесников – представителей иной культуры». При этом главное – не «воспитание с позиции норм и ценностей страны изучаемого языка» и не «зазубривание культурологических факторов» (Н.Н. Халеева), а умение «сравнивать социокультурный опыт народа, говорящего на изучаемом языке, с собственным опытом». (Н.Д. Гальскова). Вот почему я и стараюсь учить языку в контексте диалога культур, чтобы мои ученики могли понять, а поняв, полюбить своих собеседников, чтобы почувствовали, а затем осознали себя частью мировой культуры. Ведь мы все живем в одном мире. Мне очень нравится одна фраза: «Англичанина нужно понять, чтобы полюбить, русского нужно полюбить, чтобы понять». А счастье – это когда тебя понимают…
Ученик получает возможность пользоваться языком в его коммуникативной функции прежде всего на уроке, поэтому внимание ученых, методистов и учителей направлено на поиск резервов для совершенствования урока иностранного языка, на повышение его эффективности, действенности. Планируемый результат обучения – достижение выпускниками функциональной грамотности во владении иностранным языком. Здесь оговорюсь, что учитывая неодинаковые потребности, способности и возможности школьников, допускаются разные уровни обученности: общеобразовательный и профильный.
Значимыми для меня характеристиками урока в современных условиях являются:
- целеполагание (практические цели выступают как ведущие)
- коммуникативная направленность процесса обучения;
- наличие мотивации изучения языка;
- выбор оптимальных (для каждого класса) приемов и методов обучения;
- использование таких форм, в которых активно участвует каждый;
- создание благоприятного психологического климата, комфортности;
- систематическое использование различных средств обучения.
В своем выступлении я попытаюсь вкратце остановиться на основных важных пунктах моей работы, которые способствуют формированию коммуникативной компетенции моих учащихся.
СХЕМА № 2
Главное для меня в уроке
- Целеполагание
- Коммуникативная направленность
III. мотивация оптимальные разнообразные благоприятный системное
приемы формы психологический использование
/методы/ обучения климат средств обучения
Целевая составляющая метода обучения иностранным языкам в современной России (как уже было сказано раньше) претерпевает сложные изменения. Государственный стандарт провозглашает «компетентностный подход» к организации преподавания иностранного языка. Это означает, что целевой установкой языкового образования является формирование у учащихся ключевых компетенций. Есть очень много определений в разных словарных источниках этого понятия. Я взяла рабочее определение в «Стандарте общего образования». Компетенция – готовность ученика использовать усвоенные знания, умения, навыки, а также способы деятельности в жизни для решения практических и теоретических задач.
Ключевые компетенции И.А. Зимняя делит на 3 основные группы. Языковые компетенции относятся ко второй группе. Это компетенции в общении: устном, письменном, диалог, монолог, порождение и восприятие текста; знание и соблюдение традиций, ритуала, этикета; деловая переписка, бизнес-язык; иноязычное общение, коммуникативные задачи.
Коммуникативная компетентность включает знание необходимых языков, способов взаимодействия с окружающими, удаленными людьми и событиями, предусматривает навыки работы в группе, владение различными социальными ролями в коллективе.
- Научно-техническое обеспечение системы работы
В своей практике работаю над развитием говорения через разнообразие традиционных и нетрадиционных форм и приемов урока. Для этого изучила и использовала в своей деятельности технологию развивающего обучения И.С. Якиманской, И.П. Волкова, Г.С. Альтшулера.; пед. технологии на основе личностной ориентации педагогического процесса – система Е.Н. Ильина, технологию на основе активизации и интенсификации деятельности учащихся (проблемное и игровое обучение).
- Иностранный язык прочно вошел в нашу жизнь. Изучение языка другого народа – явление нередкое. Но поддерживать у школьников желание работать изо дня в день, продвигаясь вперед маленькими шажками, - дело не легкое. Как организовать условия, при которых обучение английскому языку протекало бы наиболее успешно? Как повысить планку самооценки учащихся и уровень их знаний? Секрет зависит от моего умения грамотно, используя элементы современных пед.технологий, опираясь на личный опыт и на конкретные условия работы, определенную новизну своего опыта вижу в отборе содержания материала, прослеживании основной идеи урока на всех его этапах, осознании учащимися своего продвижения вперед в овладении языком.
- Обучение, развитие, воспитание учащихся в школе осуществляется главным образом на уроке, внеклассные занятия и мероприятия дополняют уроки.
- Педагоги прошлого и настоящего по-разному пытались и пытаются ответить на извечный вопрос: «Как сделать так, чтобы ребенок учился с охотой и желанием?» Каждая эпоха предлагает свой путь решения. В русле современных решений этой проблемы выделяют:
- Культуроведение
- Повышенные роли мотивации
- Основа обучения – познавательный интерес
- Разноуровневый и поэтапный подход
- Творческое-развивающее обучение
- Игровое обучение
- Ролевую игру
- Драматизацию
- Деловые игры
- Личностно-ориентированный подход
- Моделирование учебных ситуаций общения
- Проблемные задачи
- Проектную методику
- Интеграцию
- Интерактивную деятельность
- ИКТ (ТСО, магнитофон, видео, мультимедиа)
- Деятельностную технологию
ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
КУЛЬТУРОВЕДЕНИЕ
В последнее время, в связи с гуманитаризацией и демократизацией школьного образования, большое внимание уделяется поиску новых эффективных методов работы с учащимися. Специфика предмета «иностранный язык» предполагает овладение учащимися коммуникативной компетенцией, то есть способностью общения на иностранном языке. Все это невозможно без привлечения культуроведческого компонента. Воспитание основывается на общечеловеческих ценностях, строится в соответствии с особенностями традиционной культуры нации. Иностранный язык не только знакомит с культурой стран изучаемого языка, но и сравнивает особенности национальной культуры, знакомит с общечеловеческими ценностями, то есть содействует воспитанию школьников в контексте диалога культур. Я считаю и практически на каждом уроке ввожу страноведческий и лингвострановедческий компоненты. Обучение общению на иностранном языке подразумевает овладение социокультурными знаниями и умениями. Без этого не будет практического овладения языком. Исходя из этого, я определила для себя следующие задачи (в этом аспекте) – научить:
- понимать устные и письменные сообщения по темам, предусмотренным программой;
- правильно и самостоятельно выражать свое мнение в устной и письменной форме;
- критически оценивать предлагаемый материал и активно работать с ним;
- использовать соответствующую справочную литературу, словари;
- отстаивать свою точку зрения и осознанно принимать собственное решение;
- выполнять мини-проекты и рефераты;
- работать самостоятельно и в коллективе.
Здесь я широко применяю тесты, викторины «Знаете ли вы?», описание картинок, работу по карте, со страноведческими текстами, проектами.
МОТИВАЦИЯ
Сложность и трудность изучения иностранного языка заключается в том, что в процессе учебы ученикам необходимо запомнить несколько тысяч новых слов. Рубин и Стерн выделили 7 характеристик, необходимых для хорошего овладения языком:
- желание догадываться и точность догадок;
- непринужденность;
- внимание к языковой форме;
- поиск партнеров по общению;
- самоконтроль речи;
- внимание к смыслу;
- сильная мотивация к общению.
Мотивация является наиболее важным и изученным фактором памяти и успешности обучения английскому языку, поэтому я ее поставила на одно из первых мест. Она является пусковым механизмом всякой деятельности, будь то труд, общение или познание. Помимо широко известной внешней и внутренней мотивации в зарубежной психологии различают глобальную, ситуационную, инструментальную. Мотивация, как удовлетворение потребностей, очень тесно связана с бихевиористской теорией подкрепления, которое происходит каждый раз, когда удовлетворяется потребность, что усиливает учебную мотивацию. На каждом этапе обучения мотивы являются главными побудительными причинами действий учащихся и оказывают большое влияние на результаты учения. Успехи учащихся в овладении речевыми умениями являются хорошим стимулом для развития интереса к предмету и создания необходимой мотивации, которая является (как уже было сказано) непременным условием овладения любой деятельностью. Оценивая в конце урока работу всех и каждого в отдельности, я стараюсь отмечать даже самые незначительные успехи – правильно произнесенную сложную фразу, удачное использование структур или отдельных слов, клише, оригинальные мысли, эмоциональность речи. Поощрение и похвала, наряду со справедливыми замечаниями, помогают среднему и слабому поверить в свои силы, успешнее преодолевать трудности в овладении английским языком. Одной из форм усиления мотивации является WORMING UP («Разогревка»). От того, насколько умело и мастерски организовано начало основного звена процесса обучения (урока), может зависеть сохранение и дальнейшее приумножение пробужденного в юных сердцах интереса к изучению иностранного языка. Организуя начало урока, я решаю две основные задачи:
- готовлю учащихся к активному участию в уроке;
- ввожу их в атмосферу иноязычного общения.
И вообще, начинать можно с чего угодно, лишь бы начало урока выполняло свои главные функции. Оно должно быть быстрое (3-7 мин). Кроме приветствия, оргмомента, дежурства, сообщения задач урока – все это полезные упражнения, поскольку высказывания учеников идут с личностной окраской. Все это должно настраивать школьников на активную работу и вызывать у них прилив познавательной энергии. Начал урока может быть огромное количество. Можно начать разговор (не отдаляясь от тем уроков) о погоде, хобби, здоровье, прошедших или предстоящих событиях, праздниках, о дорожном движении, просмотренном кинофильме, прочитанной книге, прослушанной песне, стихотворении, полученном письме, прошедшей олимпиаде, вечере, дне рождения, новостях дня, недели. Главное – не потерять дух общения личностного, а не ролевого. Тогда не придется жаловаться на пассивность учеников. Такое начало урока требует предельной естественности в поведении учителя, свободного владения языком, умения говорить простыми, доступными фразами. И так – каждый урок. Это непросто. Но зато ученики будут ждать начало урока, предвкушая что-то интересное, веселое, смешное. Они будут ждать общения с учителем. Отсюда можно сделать вывод, что основа обучения – ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЙ ИНТЕРЕС. Если интересно, значит учащиеся будут работать, значит будут знать. Познавательный интерес вызывает у детей эмоциональный подъем, удивление, радость от открытия, которое они сделали сами.
Новое всегда рождает любопытство, которое переходит в любознательность, а любознательный ученик стремится к получению новых знаний. Для развития познавательного интереса к языку я применяю в своей практике элементы драматизации, страноведения, конкурсы, брейн-ринги, внеклассные мероприятия («Study Review», конкурс стихов, «Игротеку») и конечно же все это происходит путем РАЗНОУРОВНЕВОЙ ДИФФЕРЕНЦИАЦИИ. Я стараюсь проводить уроки таким образом, чтобы интерес к языку возникал как у ребят с повышенным уровнем обученности, так и школьников с низкой обучаемостью. Разноуровневая дифференциация этому способствует и предполагает:
- Вариативность темпа изучения материала;
- дифференциацию учебных заданий;
- выбор разных видов деятельности;
- определение характера и степени помощи со стороны учителя.
Разноуровневая форма учебной деятельности учащихся предусматривает их работу с дифференцированными заданиями. Одни ученики должны достичь минимума (базис) знаний, а другие, проявляющие интерес к английскому языку и обладающие хорошими языковыми способностями, должны добиваться более высоких результатов (участие в американских конкурсах, олимпиады).
РАЗНОУРОВНЕВЫЙ ПОДХОД
Это не организация классов с углубленным изучением и классов коррекций. Проблема в классно-урочной системе, которая диктует методы обучения и способы организации учебной деятельности в целом с точки зрения авторитарного подхода. Так, общеизвестно, что объяснение нового материала и все виды фронтальных работ в традиционном классе рассчитаны на некоего среднего ученика, что приводит к потерям ( с точки зрения обучения) у учащихся с медленным темпом усвоения материала и у продвинутых учеников, которые откровенно скучают на таких уроках. Я согласна с идеей дифференцированного подхода в обучении, с необходимостью уделять больше времени отстающим школьникам. Поэтому занимаюсь и с таким и с одаренными после уроков, на факультативах, кружках, консультациях. Однако есть и другой способ – разноуровневое обучение в системе урока, когда группа учащихся с одинаковой подготовкой и приблизительно одинаковым темпом усвоения материала и мотивацией, занимающихся вместе, будет чувствовать себя более комфортно. А использование новых педтехнологий и зачетной системы контроля знаний позволит мне найти время для индивидуальной работы с каждым учеником. Это как раз и решает проблему диффиренциации и индивидуализации обучения и недостаточной активности обучаемых в ходе классных занятий, т.к. школьники чувствуют себя равными среди равных..
Я также предоставляю возможность учащимся взять на себя ответственность за самостоятельный уровень усвоения и сложности учебного материала в зависимости от ориентации на профессию, интересов, наклонностей каждого, что положительно сказывается на мотивации изучения предмета (задание на «5» - пересказ текста на английском языке, задание на «4» - пересказ текста на русском языке, задание на «3» - True/false).
Еще один плюс разноуровневого подхода – учащиеся самостоятельно планируют время на подготовку домашних заданий, к зачетам, повышается их активность на уроке. Зная срок зачета, школьники берут на себя ответственность за качество образования. Одним из важнейших условий повышения мотивации учения в условиях разноуровневого подхода к организации учебного процесса является возможность применять на практике полученные в классе знания. Метод проектов – наиболее подходящий для решения этой проблемы. Выполненные творчески и грамотно проекты ребята оформляют либо в виде альбома, журнала «путешествий», компьютерной газеты, раскладушки, пособия и т.п.
ТВОРЧЕСКОЕ РАЗВИВАЮЩЕЕ ОБУЧЕНИЕ
Сегодня существует немало интересных методик обучения английскому языку как альтернативному способу выражения мысли. Они предполагают либо наличие «суперучителя», способного предугадать реальные интересы учащихся и на ходу выстраивать линию урока с учетом этих интересов, либо проведение интенсивных курсов, что не учитывает реальные возможности школьной программы. Методика творческого развивающего обучения доступна любому учителю. Для нее есть все: и подробные планы каждого урока, и необходимые учебные пособия.
Основные положения методики:
- Погружение в языковую среду. Слова не перевожу. Они должны ассоциироваться с образом предмета, действием, жестами. В результате дети начинают строить образы интуитивно, без опоры на русский язык, что говорит о том, что они начинают мыслить на английском языке.
- Полное игнорирование речевых ошибок. Я учу детей думать не о том, как сказать, а что сказать. В потоке свободной речи, если достигаем взаимопонимания, я не имею права указывать ребенку на его ошибки. Я принимаю информацию доброжелательно, с интонацией «и я так думаю» даю верный ответ. В результате у детей не возникает языкового барьера.
- Акцент на аудировании. Я стараюсь вести уроки полностью на английском языке, но этого недостаточно. Неотъемлемой частью этой методики является аудиокурс, разработанный в соответствии с интересами детей младшего возраста. Музыкальные аудиопостановки захватывают детей так, что они забывают, что слушают неродную речь. Таким образом, домашнее аудирование превращается из скучной обязанности в увлекательное занятие.
- Основной вид деятельности – игра. Не просто важнейший, а единственный способ создания в искусственной языковой среде ситуаций для естественного выражения мысли. Элементы развивающей методики я использую на уроках в младшем звене.
ИГРОВОЕ ОБУЧЕНИЕ
Для того, чтобы уроки иностранного языка носили коммуникативный характер, я с первых шагов обучения закладываю основы общения, так как в таком возрасте у ребят еще сильны мотивы любознательности, постоянное ожидание нового, необычного, интересного, они испытывают потребность говорить по-другому, «по-иностранному», проявляют личную заинтересованность в выполнении заданий, и каждая фраза о себе, о близких, товрищах, произнесенная учеником самостоятельно, вызывает у него чувство радости и удовлетворения, особенно в игровой деятельности.
ИГРА
It,s more then a game. It,s an institution.
Thomas Hughes
(1822-1896)
Об обучающих возможностях игр известно давно. Многие выдающиеся педагоги справедливо обращали внимание на эффективность использования игр в процессе обучения. И это понятно. В игре проявляются особенно полно способности ребенка. А возможности игры – потенциальные, она соответствует естественным потребностям и желаниям ребенка, поэтому с ее помощью он будет учиться с удовольствием. Благодаря играм активизируются все познавательные процессы учащихся: развиваются внимание, память, мышление, творческие способности. Обучающие игры помогают снять усталость, преодолеть языковой и психологический барьеры. Их использование всегда дает хорошие результаты, повышает интерес к предмету, позволяет сконцентрировать внимание на главном – овладении речевыми навыками в процессе естественной ситуации общения во время игры. При организации игры многое зависит от меня, моей эмоциональности, и вовремя стать незаметным, если ведущие в игре – дети. В ходе игры я не исправляю ошибки, а отмечаю для себя, на какие языковые явления следует обратить внимание, над чем поработать. Главное для меня при проведении игры – создание доброжелательной атмосферы и ситуации успеха. В зависимости от целей и задач урока могут быть использованы различные виды игр: физкультминутки, на развитие внимания, на память, на догадку, лексико-грамматические, фонетические, творческие, орфографические, аудитивные, речевые и многие другие. Я использую их на этапе закрепления учебного материала, и на этапе активизации, и на этапе контроля, и в начале, и в середине, и в конце урока, а то – весь урок игра. В какой бы части урока игра ни проводилась, она способствует выполнению важных методических задач:
- созданию психологической готовности детей к речевому общению;
- обеспечению естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;
- тренировка учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи.
Для детей игра – увлекательное занятие. В ней все равны. Они не задумываются о ее обучающих возможностях в отличие от меня. Таким образом, я рассматриваю игру, как ситуативно-вариативное упражнение, где создается возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближенных к реальному речевому общению по ролям.
РОЛЕВАЯ ИГРА
Ролевая игра как методический прием обучения иностранному языку получила широкое применение в моей практике. Она относится к группе активных способов обучения. Для ее осуществления предлагается лишь общий сюжетный ход (либо просмотренная всеми телепередача), распределяются и намечаются их коммуникативные намерения. А дальше следует саморазвивающийся процесс, открывающий широкие просторы для импровизации. Ролевая игра способствует развитию коллективистских качеств учащихся, воспитанию чувства ответственности, взаимопомощи, поддержки друг друга, помогает активизировать речемыслительную деятельность учащихся, формирует умение самостоятельно выражать свои мысли и качественно решать практические задачи. В современной методике используют три разновидности ролевой игры
- Сказочного характера
- Бытового характера
- Мировоззренческого содержания
Успешное проведение ролевой игры предполагает четкую подготовку и организацию как со стороны учителя, так и учащихся. Место учителя в ролевой игре «первого среди равных». Главная задача учителя – открывать возможности для активной речевой деятельности. Важным моментом является распределение ролей. Учитель должен без прямолинейного дидактизма руководить речевым и неречевым поведением учащихся. Я стараюсь привлекать к ролевой игре как можно больше учащихся, не игнорируя слабых «по языку», давая им на первых порах роли «немногословные». Подготовка к проведению ролевой игры предполагает создание карточек или написание опор на доске (в них раскрываются позиции, свойственные данной роли, «история» жизни, имена и профессии и т.п.). До игры на уроках я знакомлю учащихся с опорами, речевыми клише, выполняю необходимые тренировочные упражнения, отрабатываю некоторые отдельные элементы ролевой игры. Любая ролевая игра «определяет важнейшие перестройки и формирование новых качеств личности» (А.С. Спиваковская). В ролевой игре дети усваиваюс общественные функции, нормы поведения, учатся, изменяются, воспитываются. Главным элементом ролевой игры является игровая роль, не важно, какая, важно, чтобы она помогала воспроизводить разнообразные человеческие отношения, существующие в жизни. Если положить в основу ролевой игры отношения между людьми, она станет содержательной и полезной. Что касается развивающего значения ролевой игры, то оно заложено в самой ее природе, ибо игра – это всегда эмоции, а там, где эмоции, там активность, внимание, воображение, там работает мышление, таким образом, ИГРА – это:
- Деятельность
- Мотивированность, отсутствие принуждения
- Индивидуализированная, глубоко личная деятельность
- Обучение и воспитание в коллективе и через коллектив
- Развитие психических функций и способностей
- «учение с увлечением»
Из шести основных целей использования ролевой игры на уроках английского языка я выбираю каждый раз те, которые подходят и соответствуют целям урока.
- Формирование определенных навыков;
- Развитие определенных речевых умений;
- Обучение умению общаться;
- Развитие необходимых способностей и психических функций;
- Познание (в сфере становления собственного языка);
- Запоминание речевого материала.
Продумывая план будущей ролевой игры, я прежде всего отбираю тот круг проблем, которые можно будет вынести на обсуждение на «встрече», «конференции», «телемосте». Проблемы должны вызывать интерес у школьников, желание участвовать в необычном уроке, самостоятельно работать с дополнительной литературой. Мои дети любят инсценировать или быть участниками воображаемых ситуаций. Всемерный уход от реальности не только повышает интерес учащихся на уроке, но и значительно расширяет сферу использования языка. Играют ли они роли исследователей джунглей, подростков, спорящих с родителями о моде, или продавцов магазинов, важно то, что они выходят за рамки класса. Приведу пример ролевой игры «Избирательная компания» для тренировки употребления пассивных конструкций будущего времени и выражения обещаний. Учащимся дается задание подготовиться к избирательной кампании, играя роль кандидата в городскую думу. Кандидат должен продумать, что пообещать избирателям, для тго, чтобы получить наибольшее количество голосов. Например:
- A main road will be built.
- Poor families will receive support.
- A new factory will be opened.
С более продвинутыми классами я провожу презентацию их встреч с избирателями. Стоит только удивляться, насколько интересными и значительными могут быть детские идеи.
ДРАМАТИЗАЦИЯ
Это один из самых распространенных видов детского творчества, она очень близка детям. Л.С. Выготский объясняет это двумя основными причинами.
- Драма, основанная на действии, совершаемом самим ребенком, связывает творчество с личными переживаниями.
- Драматизация непосредственно связана с игрой – корнем всякого детского творчества. В ходе драматизации, в основе которой лежит определенный текст – пьеса, сценарий, либретто, которому точно следуют «актеры», образы, созданные на основе литературных произведений, диалога, рассказа и собственных переживаний и наблюдений детей, воплощаются и реализуются в действительности, хотя и условной.
Драматизация связана с развитием творческого мышления, воображения ребенка, со становлением его эмоциональной сферы, опыта социального общения
ДЕЛОВЫЕ ИГРЫ
Урок иностранного языка – это не только игра. Доверительность и непринужденность общения учителя с учениками, возникшие благодаря общей игровой атмосфере и игре собственно, располагают ребят к серьезным разговорам, обсуждению любых реальных ситуаций. Опыт меня убедил, что игра способствует познавательной активности учащихся. Она несет в себе немалое нравственное начало, так как делает труд (овладение иностранным языком) радостным, творческим, коллективным. Особенно в старшем школьном возрасте наблюдается потребность в создании своего собственного мира, стремление к взрослости, бурное развитие воображения, фантазии. Особенностями игры в старшем возрасте является нацеленность на самоутверждение перед обществом, юмористическая окраска, стремление к розыгрышу, ориентация на речевую деятельность. Деловая игра используется мной для решения комплексных задач, усвоения нового, закрепления материала, развития творческих способностей, формирования общеучебных умений, дает возможность учащимся понять и изучить учебный материал с различных позиций (например, тема «Дорожное движение». Позиции – водители, пешеходы). В учебном процессе я применяю различные виды деловых игр: имитационные, ролевые, деловой театр, а иногда комбинацию двух или трех в одной выдуманной своей игре. В них школьник мобилизует весь свой опыт, знания, навыки, оценивает обстановку, находит правильную линию поведения.
Основная моя задача – научить ребенка ориентироваться в различных обстоятельствах, давать объективную оценку своему поведению, учитывать мнения, способности, возможности других и суметь войти с ними в продуктивный контакт.
Для примера приведу комбинированную игру «Умники и умницы» с элементами телеигры «Кто хочет стать миллионером?». Подготовка – I этап – началась с разработки мной сценария – условного отображения ситуации. В содержание сценария включила
- Учебную цель занятия
- Описание изучаемой проблемы
- Обоснование поставленной задачи
- План игры
- введение, сообщение задач;
- правила, инструкции;
- собственно игра;
- подведение итогов;
- рефлексия.
- Общее описание процедуры игры
- Содержание инструктажа, консультации
- Подготовка материального обеспечения
II этап – проведение.
Ролевые ситуации участников – генераторы идей, эрудиты, аналитики, разработчики. Мозговой штурм, тренинг.
Организационные позиции учителя – организатор, координатор, контролер, тренер, осторожный критик, эксперт. Непосредственно игра.
III этап – анализа, обсуждения и оценки результатов игры.
Выступление учителя – отмечает ошибки, обмен мнениями, выводы, констатация достигнутых результатов, формулировка окончательного итога занятия, установление связи игры с изучаемым предметом и его темой. Рекомендации, анализ, самоанализ, оценка, самооценка, обобщения, т.е. это все РЕФЛЕКСИЯ.
Учитель в роли критика, методиста, консультанта, контролера, рефлексирующего методолога.
Это интересно. Попробуйте и вы!
Успех этой игры зависит от атмосферы необходимого речевого общения, которую я создаю в классе. Важно, чтобы дети привыкли к такому общению, увлеклись и стали вместе с учителем участниками одного процесса.
ЛИЧНОСТНО-ОРИЕНТИРОВАННЫЙ ПОДХОД
В настоящее время школа призвана воспитать свободную, развитую и образованную личность, владеющую определенным субъективным опытом, способную к творчеству в условиях постоянно меняющегося мира. Сегодня трудно себе представить обучение иностранному языку вне личностно-ориентированного подхода, ставшего главной стратегией обновления школы. Основа данного подхода – развитие учащегося, как активного субъекта учебной деятельности, всесторонне формирование его готовности к непрерывному процессу образования, к саморазвитию и самосовершенствованию в течение всей жизни. Чтобы задействовать школьника в процессе обучения побуждает меня искать новые идеи, средства, пути, чтобы сделать его настоящим участником учебно-познавательной коммуникативной деятельности, умеющим самостоятельно получать образование. Личностно-ориентированный подход позволяет не только мне, а в первую очередь, ученику ответить на вопросы: «Зачем учиться?», «Как учиться?». Использование личностно-ориентированного подхода наблюдается в каждой технологии, которую я использую в своей работе. Но особый акцент я делаю на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Я приобщаю школьников к культуре стран изучаемого языка, умение представить ее средствами иностранного языка, включаю школьников в диалог культур. Личностно-ориентированный подход проявляется и в самостоятельности учебной деятельности, индивидуализированность в содержании речи детей, инициативности, коллективности выполнения, альтернативности (спрашиваю не одного-двух учащихся, а 3-5), поддержать интерес, развеять скуку. Все это повышает требования к уровню обученности (20 учащихся по английскому языку). Только благодаря личностно-ориентированному подходу можно добиться, чтобы выпускники школы обладали прочными знаниями, составляющими целостную картину мира, навыками и умениями осуществлять разные виды деятельности: учебную, трудовую, эстетическую, обладать современными целостными ориентациями и опытом творческой деятельности, уметь пользоваться новыми ИКТ, буть готовым к межличностному и межкультурному сотрудничеству как внутри своей страны, так и на международном уровне.
МОДЕЛИРОВАНИЕ СИТУАЦИЙ ОБЩЕНИЯ
(в процессе обучения английскому языку)
В монографии М.Л. Вайсбурд («Использование учебно-речевых ситуаций при обучении устной речи на иностранном языке», М., Титул, 2001) представлено обобщение результатов многолетних исследований, наблюдений, экспериментальных данных об аспектах учебно-речевых ситуаций, о целенаправленном и эффективном их использовании в учебном процессе. Овладение материалом языка она рассматривает не как цель, а как средство решения коммуникативных задач. Обучение на основе учебно-речевых ситуаций имеет целью научить учащихся общению на иностранном языке. Посредством общения осуществляются обучение, воспитание; формируется социальная личность, ее индивидуальности. Речевая коммуникация (устная) по природе ситуативна. Учащиеся в жизни общаются в самых разнообразных ситуациях, предоставляемых действительностью. Для того, чтобы учащиеся осознанно осваивали механизмы общения, я тщательно конструирую и организую речевые ситуации. Перед выполнением каждого ситуативного задания я предлагаю ребятам развернутый план высказываний, который показывает, что можно сказать в той или иной ситуации. Обучение умению делать сообщение или запрашивать информацию по предложенному плану я провожу практически на каждом занятии. Процесс овладения языковым материалом и процесс развития речевых умений происходят одновременно. Эту технологию я применяю на различных этапах обучения; как в младшей, так и в средней и старшей школе. Она способствует развитию навыков устной и письменной речи, расширяет словарный запас и лингвистический кругозор учащихся.
Примеры ситуаций:
- необитаемый остров
- гостиница
- жилой дом
- предприятие
- город
- конференция
- больница
- путешествие в автобусе и т.д.
Данные и подобные ситуации я использую на различных занятиях по иностранному языку – от направленных на развитие навыков устной речи до занятий, посвященных культуре страны изучаемого языка. Каждая ситуация может завершаться коллективным описанием жизни, проведением выставки художественных работ, созданных в процессе моделирования (плакатов, карт, картин). Учащиеся ожидают своеобразного подведения итогов во время разыгрывания ситуации. Данная технология – эффективное средство при обучении устной речи, синтаксису, лексике, культуре. Благодаря ей, в классе создается атмосфера, способствующая общению на иностранном языке. Вот краткое описание ситуации «Город»:
Сначала определяется место и время проведения. Каждый житель (ученик) выбирает себе имя, возраст, профессию. Участники придумывают историческое прошлое города и описывают биографию одного из знаменитых людей города. Они определяют также, имеются ли в городе какие-либо предприятия (завод, фабрика и т.д.), моделируют архитектуру городских зданий. Кроме этого может быть создан печатный орган (газета, журнал), освещающий главные события городской жизни. Итогом моделирования данной ситуации может стать либо визит президента, либо проведение городского праздника.
ПРОБЛЕМНЫЕ ЗАДАЧИ
Я ставлю перед учащимися такие задачи, которые напоминают научный поиск, ученик пытается сам найти ответ на вопрос, разрешить проблемное задание. Он либо соглашается с предлагаемой точкой зрения, либо опровергает ее, выражает собственное мнение, а не отмалчивается, обычно правильный ответ на вопрос он находит с моей помощью, я помогаю им формулировать выводы, положения, правила. Однако желание, стремление ученика самому искать и предлагать варианты решения рождает высокую познавательную активность, приучает мыслить самостоятельно, придает познавательной деятельности творческий характер. И если я хочу достичь высокой эффективности урока и обеспечить мотивацию учеников, я должна тщательно продумать приемы, стимулирующие интерес учащихся к общению. Если предмет обсуждения интересен и близок учащимся, если у них есть стремление высказаться по тому или иному поводу, если они обладают соответствующим объемом знаний и информации, эффективность такого урока бесспорна. Главное внимание я сосредотачиваю на формировании проблемной ситуации Мое объяснение и усвоение знаний учащимися строится как разрешение субъективно переживаемой учеником проблемы. Сделаем вывод – проблемные методы обучения направлен на организацию поисковой познавательной деятельности учащихся. Овладение учебным материалом есть следствие такой деятельности. Я ставлю перед учащимися всевозможные проблемные задачи:
- Как самостоятельный поиск решения на основе известных данных (сделать вывод, вывести правило);
- На основе связи абстрактного содержания с конкретными представлениями (по заданному плану представить описание дома Гэрэтов)
- Как связь знаний с личным опытом ученика, с его практическими действиями (почему осенью сад не плодоносит? Какую ошибку совершил фермер весной?)
- На основе использования загадок, задач на сообразительность и смекалку, шарад, ребусов и других средств, включающих проблемные ситуации. Они всегда вызывают интерес и познавательную активность. Ученики понимают, что у них есть все необходимые знания для решения и проблема в том, чтобы найти возможный вариант ответа. Проблемные задания могу предлагать учащимся на разных этапах урока, но, по-моему, они наиболее эффективны на его заключительной стадии, так как позволяют резюмировать пройденный материал, выявить существующие точки зрения по данной проблеме и прийти к общему выводу.
Примеры проблемных вопросов:
- Jack London. «Who is Mason – a cruel brute or a victim of extreme conditions?» («The White Scilence»)
- Mark Twain. «Was the whole story intended for young readers purely for their pleasure and entertainment?» («The Adventures of Huckleberry Finn»)
- H. Beecher – Stowe. «Was death the only possible way for Tom to get free; all the other ways were ineffective» («Uncle Tom,s Cabin»)
ПРОЕКТНАЯ МЕТОДИКА
Именно проектная деятельность как одна из форм учебной деятельности способна, по мнению современных отечественных и зарубежных дидактов, сделать учебный процесс для школьника личностно-значимым, в котором он сможет полностью раскрыть свой творческий потенциал, проявит свои исследовательские способности, фантазию, активность, креативность, самостоятельность. Метод проектов приобретает все больше сторонников. В нем заложены большие возможности для решения таких задач, как преодоление инертности и безынициативности учащихся на уроках, боязни говорить на иностранном языке из-за возможных ошибок в речи. Метод направлен на то, чтобы развить активное самостоятельное мышление ребенка и научить его не просто запоминать и воспроизводить знания, которые дает ему школа, а уметь применять их на практике. Использование этого метода реально превращает учащихся из объекта обучения в субъект учебной деятельности, а я выступаю в роли помощника и конкурсанта. Применяемые мной мини-проекты вызывают у детей живой интерес и здоровый азарт. Они с удовольствием принимают участие в подготовке очередного проекта, т.к. коллективная форма работы дает возможность найти применение их индивидуальным способностям, потребностям, интересам и талантам, для каждого в проекте находится дело по душе и по силам. Кроме того, в группе, работающей над проектом, есть сильные ученики, которые оказывают помощь другим. Чтобы решить проблему, которая лежит в основе проекта, мои школьники должны владеть определенными интеллектуальными, творческими и коммуникативными умениями. Я их учу умениям работать с текстом (выделять главную мысль, вести поиск нужной информации в иноязычном тексте), анализировать информацию, делать обобщения, выводы, умениям работать с разнообразным справочным материалом, творческим умениям: вести дискуссию, слушать и слышать собеседника, отстаивать свою точку зрения, подкрепленную аргументами, умение находить компромисс с собеседником, лаконично излагать свою мысль. Итак, если я решаю использовать при изучении какого-либо раздела программы метод проектов, я все тщательно продумываю, разрабатываю, просчитываю, четко определяю учебные задачи; продумываю, какую помощь можно оказать ученикам, не предлагая готовых решений. Метод проектов четко ориентирован на реальный практический результат, значимый для школьника на завершающем, творческом этапе. Во время работы над проектом мы строим новые отношения с ребятами. Я уже не являюсь единственным источником информации, только помощником. Свою работу дети предъявляют скорее своим товарищам, чем учителю, раскрывая свои организаторские способности, скрытые таланты. Используя в своей работе элементы метода проектов, обучения в сотрудничестве (я работаю по педагогике сотрудничества) могу сказать, что он несомненно способствует повышению у детей мотивации к изучении английского языка, способствует социализации личности школьника, формирует деятельностный подход в освоении учебного материала, взаимообогащает общение как на родном, так и на иностранном языке.
ИНТЕГРАЦИЯ
Особенностью иностранного языка как учебного предмета является то, что он имеет инструментальный характер и его изучение направлено на формирование навыков бытового и профессионального общения. Это позволяет использовать в его изучении тематику из различных областей знания, в том числе и учебный материал, связанный с содержанием других учебных предметов – истории, географии, литературы, биологии и т.д. Все мы понимаем значение и возможности повышения эффективности и качества обучения иностранному языку на основе обеспечения межпредметных связей. Одним из путей повышения качества образования, являющегося объективной основой обновления и совершенствования его содержания – является современная тенденция к интеграции знаний. А кроме этого еще и средство повышения общеобразовательного и общекультурного потенциала гимназии. В настоящее время развитие мотивации учебной деятельности учащихся выступает в качестве главного вопроса у нас. Качество обучения зависит от того, насколько оно мотивировано в сознании детей, и роль мотивации особенно важна при формировании и развитии естественной потребности в коммуникации. Отсюда важным элементом повышения качества обучения учащихся и роста мотивации учебной деятельности учащихся может быть рациональное использование межпредметных связей иностранного языка и других гуманитарных учебных предметов. Эта взаимосвязь различных учебных предметов может служить познавательной и коммуникативной основой и опорой новых знаний, умений, навыков учащихся и служить базой их речевой деятельности на изучаемом языке. Взаимосвязи иностранного языка с другими учебными предметами очень разнообразны и многопрофильны. Для совершенствования учебного процесса по иностранному языку необходимо учитывать при опоре на межпредметные связи как содержание учебного предмета, так и его методические процедурные стороны. Общеизвестно, что интеграция знаний у учащихся происходит в процессе таких фундаментальных объектов познания, как природа, общество, человек, труд, техника, язык.
Природа общество человек труд техника язык
Биология история анатомия физкультура ПДД русский
География обществознание психология технология физика литература
химия ОБЖ ИЗО информатика музыка
черчение
Темы, в рамках которых происходит овладение иноязычными коммуникативными умениями, в основном сводятся к этим объектам познания. Важно отметить, что существует определенная взаимозависимость между межпредметными связями и коммуникативными умениями. Межпредметные связи служат одновременно основой формирования коммуникативных умений и результатом осуществления коммуникативной деятельности. О.А. Яворук в монографии «Теория и практика интегративных курсов» пытается уточнить понятие дидактики межпредметных связей. Это общедидактическое понятие, имеющее межпредметный статус в дидактике в зависимости от уровня изучения и осмысления окружающего мира, посредством которых отражены научные знания и межпредметные связи, являются средством, обеспечивающим взаимную согласованность учебных программ и учебников по разным предметам с целью повышения их научного уровня и преподавания основ наук, а также и иностранного языка, формирования диалектического мировоззрения учащихся, фактором развития их творческих способностей.
ИНТЕРАКТИВНОСТЬ
Слово «интерактивный» происходит от слова «интеракция» - взаимодействие (учителя и обучаемых, детей друг с другом). Применяемая мной технология интерактивного обучения (во взаимодействии) основана на использовании различных методических стратегий и приемов моделирования ситуаций реального общения и организации взаимодействия учащихся в группе (в парах, малых группах) с целью совместного решения коммуникативных задач. Я использую традиционные формы обучения: диалогическую, полилогическую, групповую, игровую. Обучение в сотрудничестве использовалось в педагогике в 20-х годах XX века, но разработка технологии совместного обучения в малых группах началась в 70-е годы. Главная идея обучения в сотрудничестве – учиться вместе, а не просто выполнять что-то вместе! На современном этапе существует несколько вариантом метода обучения в сотрудничестве:
- Student Team Learning (STL) разработан в университете Джона Хопкинса. (Равные возможности всех учеников в достижении успеха, каждый приносит группе очки, все следят, помогают друг другу, оценку получает вся группа. Группы между собой не соревнуются.)
- Jigsaw («ажурная пила, машинная ножовка») разработана профессором Элиотом Аронсоном в 1978 году (группы по 6 человек работают над логическими блоками учебного материала, вся команда может работать над одним и тем же, но каждый получает тему, разрабатывает и становится в ней экспертом. Проводятся встречи экспертов из разных групп, каждый докладывает в своей группе о проделанной работе).
- Learning Together («Учимся вместе») разработана в университете Миннесота в 1987 году (класс разбивается на разные по уровню группы (3-5 человек), каждой группе – одно задание, являющееся составной частью большой темы, над которой работает весь класс, в результате усваивается весь материал, награда – всей команде, в группе дети сами определяют роль каждого). Я больше всего приветствую парную работу и чаще других ее использую. Для этого обычно готовлю карточки-задания:
- True or false
- Find in the text
- Answer the questions
- Put in the correct order и т.д.
В карточках обязательно есть ключ. Сначала один из партнеров дает задание и проверяет по ключу в своей карточке. Затем учащиеся меняются ролями. Пары могу объединить в четверки. Сильный ученик диктует слово, остальные пишут, потом сверяют. Если кто-то ошибся, то должен записать слово несколько раз до запоминания. Затем группе дается письменное упражнение, которым они отчитываются о проделанной работе, выполняя его «по цепочке». Перед парной работой я акцентирую внимание учащихся на памятке. Вот она.
Очень часто на уроке ты будешь выполнять задания с кем-то из ребят. Это, конечно, веселее, но главное – полезнее, хотя вдвоем работать так, чтобы получилось в два раза лучше, чем в одиночестве, непросто! Почему? Потому что вы – разные, с разной подготовкой. Что же делать?
- Если ты видишь, что напарник справляется хуже тебя, помоги ему, следи за тем, не делает ли он ошибок, и доброжелательно исправляй их.
- Если твой напарник справляется лучше тебя, не стесняйся обратиться к нему за помощью. Но не злоупотребляй этим, не обижайся, если он исправит твою ошибку.
- Если вы в задании с напарником равны по силам, то старайтесь разделить всю работу поровну, помогайте друг друге в случае затруднений и тактично исправляйте ошибки друг друга. Главное правило в любом коллективном деле – согласованность действий и готовность помочь друг другу. Ты в ответе за него, он – за тебя.
ДЕЯТЕЛЬНОСТНЫЙ ПОДХОД
XXI век, информационный взрыв, изменение социальных условий жизни общества требуют переосмысления целей образования и, как следствие, перехода к новому методу обучения. Вполне очевидно, что в наше время подготовка ученика к жизни не может ограничиваться простым усвоением суммы знаний. Сегодня он должен научиться находить и структурировать необходимую ему информацию, самостоятельно принимать решения и доводить их до исполнения, преодолевать возникающие затруднения, оценивать результаты своей деятельности, т.е. выпускник должен стать не столько «носителем знаний», сколько «деятелем», способным самостоятельно добывать знания и применять их для достижения поставленной цели, чтобы самореализоваться в современном обществе и стать счастливым – это не только моя конечная цель, но и всех педагогов. Суть деятельностного метода заключается в том, что ребенок не усваивает готовое знание, которое объясняет ему учитель, а сам добывает его в процессе собственной учебной деятельности. Еще Сократ говорил, что научиться играть на флейте можно только играя на ней. Точно так же научиться основным видам деятельности можно, лишь систематически выполняя их в процессе обучения. В глубокой древности была отмечена высокая эффективность деятельностного подхода для осмысленного усвоения знаний. Сократ, Платон, Аристотель своими диалогами с учениками подводили их к самостоятельным выводам. Прошли столетия, пока не сформировалось понимание, что передавать молодому поколению надо не столько знания, умения, навыки, сколь способы действий и систему ценностей. Об этом писали великие российские мыслители и педагоги: А. Дистервег, К.Д. Ушинский, П.Ф. Каптерев, В.Г. Белинский.
«Главный смысл обучения заключается в саморазвитии ученика.» (П.Ф. Каптерев)
«Обучать надо не содержанию науки, а деятельности по его освоению.» (В.Г. Белинский)
Вся инновационная педагогика последнего столетия развивалась под флагом «активизации деятельности детей в обучении.» Вклад в нее внесли В.Б. Бобынин, А.Н. Леонтьева, П.Я. Гальперин, Л.В. Заков, Д.Б. Эльконин, В.В. Давыдов.
В настоящее время расширилось пространство знаний, объем информации, ее многопрофильность, поэтому для меня приоритетной целью стало личностное развитие ученика, его готовность к саморазвитию, созиданию, самостоятельному принятию решений, к рефлексии своей деятельности.
Я ознакомилась с теоретически обоснованным описанием технологии деятельностного метода, которое, я считаю, может воспринять и реализовать в своей практике любой учитель, и стараюсь системно включать учеников в учебную деятельность по построению новых способов действий. Этот метод красной нитью проходит через все методы, которые я использую в своей работе.
Бесспорно, что система образования должна изменяться не революционно, а эволюционно. Поэтому пройдет время, пока этот метод станет личным методом каждого педагога. «Теоретический анализ показывает, что в России сегодня есть все условия для достаточно быстрого и эффективного перехода к деятельностному методу обучения. Мы уверены в том, что это станет одной из существенных вех ее возрождения». М.Е. Бершадский «Консультации: обучение в начальной школе» «Педагогические технологии» №3 2006 с. 94
ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ
В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
Использование современных ИКТ в обучении английскому языку расширилось. Мы уже не воспринимаем компьютеры как «умную печатную машину», а итернет-классы используют не только учителя информатики. Согласно новым требованиям не только ученики, но и мы, учителя, должны овладеть навыками использования ИКТ для расширения языковых и страноведческих знаний как на уроках, так и дома с применением компьютера и образовательных компьютерных программ. Это неотъемлимая часть современного языкового образования.
Многие УМК издательства «Макмиллан» дополнены интерактивными мультимедийными приложениями, которые можно использовать как на уроке, так и для самостоятельной работы на уроке и дома. Там и игры, и кроссворды, шарады, песни, считалки, упражнения по грамматике и лексике в увлекательной форме. Таким образом, значение этой технологии велико. С ее помощью можно решать целый ряд дидактических задач: отрабатывать произношение, формировать и развивать навыки чтения, совершенствовать умения письменной речи, пополнять словарный запас учащихся, отрабатывать грамматические навыки, и самое главное – формировать у школьников устойчивую мотивацию к изучению английского языка. С помощью мультимедийных приложений достигается индивидуализация обучения, т.к. каждый ученик может работать в удобном для него темпе, выбирая оптимальную для себя скорость усвоения материала. Возможности использования мультимедиа ограничены. Однако нельзя забывать о том, что это лишь вспомогательное техническое средство обучения, как видео, поэтому для достижения оптимальных результатов необходимо грамотно интегрировать его использование в процессе урока.
ВИДЕО
Овладеть коммуникативной компетенцией на английском языке, не находясь в стране изучаемого языка, дело весьма трудное. Поэтому моей важной задачей является создание реальных и воображаемых ситуаций общения на уроке английского языка с использованием различных приемов работы (ролевые игры, дискуссии, творческие проекты и проч.). Видеосюжеты (фильмы) имеют большое значение в приобщении школьников к культурным ценностям народа – носителя языка. Их использование способствует реализации важнейшего требования коммуникативной методики – представить процесс овладения языком как постижение живой иноязычной культуры; индивидуализации обучения и развитию мотивированности речевой деятельности обучаемых. Еще одним достоинством видео является его эмоциональное воздействие на учащихся, поэтому я формирую здесь личностное отношение к увиденному. Использование видео помогает развитию различных сторон психической деятельности учащихся (внимания, памяти) использование различных каналов поступления информации (слуховой, зрительное, моторное) положительно влияет на прочность запечатления страноведческого и языковедческого материала. Таким образом, все эти воздействия способствуют интенсификации учебного процесса и создают благоприятные условия для формирования коммуникативной компетенции учащихся. Содержательной основой моих видеороликов являются тематические ситуации «В кафе», «В отеле», «На улице», сюжеты из повседневной жизни англичан, путешествие по странам изучаемого языка и многие другие. После просмотра я провожу тренировочные упражнения, дети отвечают на вопросы, делают тесты, дают характеристику персонажей, оценивают события, ролевая игра, драматизация диалогов и отдельных сцен, пересказ содержания в устной форме.
ТЕСТОВАЯ МЕТОДИКА
Современный педагог должен быть профессионально компетентным в связи с переходом от его прежней функции – транслятора социального опыта к проектированию траектории развития каждого ученика. Программа модернизации российской школы принимается сейчас как основной вектор развития образования, где компетентный подход заявляется как приоритетное направление. Проверка знаний, умений и навыков учащихся – один из важнейших этапов учебного процесса на всех стадиях обучения. Существуют разнообразные способы проверки знаний: устные опросы, письменные работы, экзамены, олимпиады и др. В последнее время для оценки качества знаний на вступительных испытаниях в вузах России все шире применяются педагогические тесты как объективные, достоверные и теоретически обоснованные методы измерения и оценки знаний, снимающие к тому же влияние фактора субъективности. И я не исключение, я также применяю тестовую форму контроля знаний, умений, навыков учащихся. Это не только дань моде или поветрие в коридорах педагогической власти, но и явление, обусловленное объективными процессами в современной школе. Тесты как форма контроля оперативны, компактны, в достойном виде способны дать более или менее точную картину владения информацией, поддаются оперативной компьютерной поддержке. Я владею технологией тестирования, сама составляю всевозможного вида тесты. Вот некоторые из них. Главная цель такого контроля – получить обратную связь, без которой ни ученик, ни я не добьемся хороших результатов. Контроль помогает увидеть мне, на каком рейтинговом уровне находятся знания учащихся и как двигаться дальше.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Современная геоэкономическая и геокультурная ситуация вынуждают человека уметь сосуществовать в общем жизненном мире, что означает быть способным строить взаимовыгодный диалог со всеми субъектами общего жизненного пространства, уметь наводить межкультурные мосты между представителями различных профессий, культур и стран. Язык, как выяснили, играет в этом важную роль. Он выступает единственно возможным инструментом, с помощью которого и становится реальностью строительство мостов взаимопонимания и взаимодействия между представителями различных лингво-этнообществ. Поэтому я понимаю важность всего этого и формирую у учащихся способности (языковые коммуникативные), чтобы эффективно участвовать в межкультурной коммуникации. Этот процесс осуществляется в учебных условиях во взаимосвязи, во-первых, в развитии речевого опыта (отношение учащегося к себе, к миру, его опыт творческой деятельности).
Требования для межкультурного общения ставят меня перед необходимостью научит учащихся умениям
а) употреблять иностранный язык всех его проявлениях в аутентичных ситуациях межкультурного общения (формирование навыков и умений);
б) объяснить и усвоить (на определенном уровне) чужой образ жизни, поведения (процесс познания);
в) расширить индивидуальную картину мира носителей языка (процессы развития).
Именно это сделает современного человека социально мобильным на рынке труда в общеевропейском и мировом пространствах.
Процесс приобретения учащимися личного опыта общения с чужой лингвокультурой требует создания ситуаций практического использования языка как инструмента межкультурного познания и взаимодействия (организация встреч-конкурсов, проводимых американцами, проектная работа, переписка по интернету, туризм, видеокурс). Я стараюсь использовать все возможности вступать в аутентичное межкультурное взаимодействие с представителями постигаемой лингвокультуры.
ДИАГНОСТИКА
ПРИЛОЖЕНИЕ № 1.
Учебный год | Количество учащихся | Творческий уровень | Продвинутый уровень (хорошо) | Стандартный уровень (удовлетворительно) | Не усвоили стандарт |
2002-2003 | 183 | 49 | 68 | 66 | - |
2003-2004 | 189 | 52 | 70 | 67 | - |
2004-2005 | 190 | 54 | 73 | 63 | - |
2005-2006 | 194 | 60 | 84 | 50 | - |
Процент качества знаний
2002-2003 – 64%
2003-2004 – 65%
2004-2005 – 67%
2005-2006 – 74%
Процент успеваемости
2002-2003 – 100%
2003-2004 – 100%
2004-2005 – 100%
2005- 2006 – 100%
ПРИЛОЖЕНИЕ № 2.
Результаты использования педтехнологий в моей работе.
1. Языковая коммуникативная компетенция | Дети приобщаются к мировой культуре и практикуют владение иностранным языком на продвинутом уровне. |
2. Культуроведение | Увеличение объема знаний в жизни страны. |
3. Повышение роли мотивации | Сформировался устойчивый интерес к учению. |
4. Познавательный интерес | Повысилась работоспособность и творческая инициатива ребят |
5. Творческое развивающее обучение | Дети начинаю мыслить и говорить интуитивно, без опоры на русский язык |
6. Игровое обучение | Преодолевается языковой и психологический барьер |
7. Ролевая игра | Дети могут самостоятельно выражать свои мысли |
8. Драматизация | Активизируется речемыслительная деятельность |
9. Деловые игры | Обладают навыками культурной дискуссии |
10. Личностно-ориентированный подход | Каждый ребенок в области знаний достигает своего уровня («потолка») |
11. Моделирование учебных ситуаций общения | Дети способны мобильно менять свою социальную роль |
12. Проблемные задачи | Логически мысля дети находят пути решения задач |
13. Проектная методика | Дети учатся работать в сотрудничестве, формируя исследовательские, менеджерские, коммуникативные умения |
14. Интеграция | Используют знания предметов, выражая их средствами иностранного языка |
15. Уровневый и поэтапный подход (дифференциация) | Возросла грамотность учащихся |
16. Интерактивная деятельность | Отношения с учителем строятся на основе открытости и доверия |
17. ИКТ (ТСО) | Расширение языковых и страноведческих знаний |
18. Деятельностная технология | Обладают способностью рефлексии своей деятельности |
19. Тестовая методика | Улучшилась подготовка к урокам, зачетам, контрольным работам |
Призовые места на олимпиаде.
Год | Клас | Фамилия, имя учащегося | Место |
2006-2007 | 9 класс | Погодина С. | I |
Данилейко М. | II | ||
Коншу Ю. | III | ||
Эрмиш К. | V | ||
Бекмурзаева С. | VI | ||
2005-2006 – не работала в старших классах | |||
2004-2005 | 11 класс | Ермолаева М. | I |
Милешкина К. | II | ||
Осинская К. | III | ||
Щучкина О. | IV | ||
2003-2004 | 10 класс | Ермолаева М. | I |
Осинская К. | II | ||
Атменеева А. | III | ||
11 класс | Граненко И. | III | |
Ромащенко А. | IV | ||
2002-2003 | 9 класс | Ермолаева М. | I |
Милешкина К. | II | ||
Осинская К. | III | ||
10 класс | Петрашкевич К. | I | |
Ромащенко Н. | III | ||
Граненко И. | IV | ||
Лейнвебер Э. | V | ||
11 класс | Костина И. | I |
Экзаменационные оценки.
Год | Класс | Кол-во учащихся | Отметка |
2005 | 11 класс | 7 человек | «5» - 6 человек «4» - 1 человек |
2003 | 9 класс | 7 человек | «5» - 7 человек |
Побывавшие в Англии, Америке (по официальным данным).
Англия:
Демидова Настя
Дубина Илья
Ромащенко Настя
Америка:
Петрашкевич Катя
Ромащенко Настя
Дети, общавшиеся с иностранцами.
Соколенко К., Мосур В., Тонкошкур И., Джура С., Осинская К., Поляцкая И., Атменеева А., Фролова Е., Щучкина О., Стрихалет Е., Ермолаева М., Милешкина К., Леснева Н., Анкудинова К.
Учителя английского языка
Курашко Е., Мосур В., Скалкович С., Сергиенко Л.
Дети, обучающиеся (обучавшиеся) на языковых отделениях вузов
Лейнвебер Э., Осинская К., Шульц Ю, Названова Е., Карпенко М., Рогаткина Е., Ромащенко Н., Анкудинова К.
Студенты, проходившие у меня педпрактику
Липина Ю., Пластун О., Черкалина О., Лазарева М., Курашко Е., Мосур В., Тонкошкур И.
Участники американского конкурса
Ермолаева М. (10 кл.). Письмо из Вашингтона
Попов Ж. (9 кл.) Вышел в последний тур
Милешкина К. (10 кл.) Прошла во второй тур
Фролов Илья (9 кл.) Прошел во второй тур (2006 г.)
Итоги олимпиады в 9-х классах 2005-2006 учебный год.
ФИО | Класс | А1 | А2 | Очки | Место | Чтение | Место | Грамматика | Общее количество баллов | Место |
Корт Анастасия | 9б | 10 | 4 | 14 | 12 | 2 | 11-12 | - | 29 | 12 |
Кротов Костя | 9б | 17 | 11 | 28 | 8 | 6 | 9 | 48 | 101 | 7 |
Бабенко Зина | 9б | 17 | 9 | 26 | 9 | 9 | 5-6-7 | 40 | 89,5 | 9 |
Фролов Илья | 9б | 18 | 15 | 33 | 1-2 | 9 | 5-6-7 | 48 | 104 | 5 |
Погодина Саша | 9б | 16 | 17 | 33 | 1-2 | 11,5 | 2 | 48 | 110,5 | 2 |
Дубовой Дима | 9б | 17 | 14 | 31 | 3-5 | 10,5 | 3-4 | 46 | 104,5 | 4 |
Суслова Даша | 9б | 17 | 7 | 24 | 10 | 2 | 11-12 | - | 40 | 11 |
Кутырева Яна | 9б | 14 | 8 | 22 | 11 | 5 | 10 | - | 42,5 | 10 |
Попова Оля | 9а | 16 | 15 | 31 | 3-5 | 9 | 5-6-7 | 46 | 103 | 6 |
Сейткулова Яна | 9а | 15 | 15 | 30 | 6 | 7,5 | 8 | 45 | 100,5 | 8 |
Данилейко Маша | 9а | 15 | 16 | 31 | 3-5 | 15 | 1 | 46 | 111,5 | 1 |
Коншу Юля | 9а | 14 | 15 | 29 | 7 | 10,5 | 3-4 | 49 | 105,5 | 3 |
Кротов К., Бабенко З, Фролов И., Погодина С., Попова О., Сейткулова Я., Данилейко М., Коншу Ю. занимаются со 2-го класса формированием коммуникативной компетенции.
Корт Н., Дубовой Д., Суслова Д.. Кутырева Я. Занимаются со 2-го класса по проектной методике Маляка Г.А.
РЕФЛЕКСИЯ
К счастью для себя и для окружающих, я не питаю напрасных иллюзий по поводу овладения английским разговорным языком всеми моими учащимися. Потому что всем это и не нужно. Я смотрю на вещи реально: да, некоторое количество моих выпускников не будут знать каких-то тончайших «эстетических» речевых оборотов, но само понятие «Великобритания» не будет для них пустым звуком. А если судьба забросит их за границу, то им вполне хватит бытового языка. Они не заблудятся, не умрут с голоду и ночевать под открытым небом не будут. При этом они у меня разбираются в английских традициях и обычаях, знают, о чем там принято говорить, а о чем нет. И знают вот еще что, что больше доброй половины ждут великие дела, прекрасное будущее, потому что я их научила тому, что мы хотели вместе.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Формировнаие гражданской позиции страших подростков через деятельностный подход на уроках обществознания
Опыт работы в старших профильных классах...
Педагогический проект "Развитие познавательного интереса школьников при обучении биологии через деятельностный подход"
"Развитие познавательного интереса школьников при изучении биологии через деятельностный подход"...
Обобщённый опыт работы по теме: Активизация познавательной деятельности учащихся 5–9 классов на уроках математики и во внеурочное время через применение интерактивных форм обучения
Обобщённый опыт работы по теме: Активизация познавательной деятельности учащихся 5-9 тклассов на уроках математики и во внеурочное время через применение интерактивных форм обучения....
Обобщение педагогического опыта по теме «Развитие познавательных интересов учащихся через деятельностный подход в обучении математике».
Познавательный интерес - интерес к учебно-познавательнойдеятельности является мощным двигателем в обучении. Это один из самых значимых мотивов учения. Развитие познавательного интереса способствует ро...
Патриотическое воспитание учащихся через систему краеведческой работы на уроках и во внеурочное время
Материал из опыта работы по патриотическому воспитанию учащихся на уроках русского языка и литературы и во внеурочное время, основанный на краеведческом материале села Савинка....
Тема опыта: «Реализация системно-деятельностного подхода в математической подготовке учащихся через элементы проектно-исследовательской деятельности обучающихся на уроках и во внеурочное время» Автор опыта- Боброва Жанна Альбертовна, учитель математики МО
Актуальность и перспективность опыта Любому обществу нужны люди умные, творчески мыслящие, креативные, ...
"Развитие самостоятельности у обучающихся с легкой степенью умственной отсталости на уроках швейного дела через деятельностный подход"
Перед современной коррекционной школой стоит задача максимально подготовить и адаптировать обучающихся к условиям социума, к трудовой и производственной деятельности. Поэтому современный выпускник...