Рабочая программа по английскому языку
рабочая программа (11 класс) по теме

Примерная рабочая программа по английскому языку для системы начального профессионального образования по профессии: " наладчик станков и оборудования в механообработке"

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon Rabochaya_programma_gr._13.doc298.5 КБ

Предварительный просмотр:

Комитет  по образованию Санкт - Петербурга

ГОУ НПО Профессиональный лицей № 42 Санкт - Петербурга

СОГЛАСОВАНО                                                              УТВЕРЖДЕНА

Методической комиссией                                       методическим советом

гуманитарных дисциплин

«___»_________201__г.                                          «___»_________201__г.

 

Председатель комиссии                                      Заместитель директора по УПР

_________Бабыкина Е.А.                                     ___________ Добрякова М.Г.

 

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

по дисциплине

 

Иностранный язык (английский)

Санкт - Петербург

2011

ОДОБРЕНА                                                       Составлена в соответствии

Предметной методической                              с Государственными требованиями

Комиссией                                                         к минимуму содержания и

Протокол №__ от «___»______201__г.          уровню подготовки выпускника

                                                                                        По специальности________

                                                                                        « Иностранный язык»

ОДОБРЕНА

Методическим советом

ГОУ НПО Профессиональный лицей № 42

Протокол № ___ от «____»_____201__г.

РАБОЧАЯ  ПРОГРАММА

Дисциплины «Иностранный язык (английский)»

Для специальности 2.10 - «наладчик станков и оборудования в механообработке»

Среднего профессионального образования

(базовый уровень)

Автор: Барышникова Ольга Яковлевна

Рецензенты:

     

Содержание

  1. Пояснительная записка

  1. Тематический план

  1. Содержание учебной дисциплины

  1. Требования к подготовке учащихся

  1. Вопросы (задания) к промежуточной аттестации

  1. Литература

  1. Средства обучения

Пояснительная записка

Учебная дисциплина «Иностранный язык» относится к циклу общих гуманитарных и социально-экономических дисциплин.

Рабочая программа разработана в соответствии с Государственными требованиями к минимуму содержания и уровню подготовки учащихся по специальности: 2.10 «наладчик станков и оборудования в механообработке», определенному Государственным стандартом второго поколения для базового уровня образования и определяет следующее содержание:

основы общения на иностранном языке: фонетика, лексика, фразеология, грамматика; основы делового языка по специальности; профессиональная лексика, фразеологические обороты и термины; техника перевода (со словарём) профессионально-ориентированных текстов, профессиональное общение.

Основной целью обучения иностранному языку является:

развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной:

речевая компетенция - развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);

языковая компетенция - овладение   языковыми средствами

(фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с изучаемыми темами, сферами и ситуациями общения;

социокультурная компетенция - приобщение  студентов к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого иностранного языка в рамках изучаемых тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям  учащихся; формирование умения представлять свою страну ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;

компенсаторная компетенция - развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;

учебно-познавательная компетенция - дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными  учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;

развитие и воспитание   в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.

Целью обучения иностранному языку  является дальнейшая систематизация и обобщение языкового, коммуникативно-речевого, социокультурного и компенсаторного  опыта учащихся, который они приобрели в школе. На этой ступени обучения учащихся иностранному языку происходит овладение ими основ повседневного и делового английского языка, а также основ технического перевода, в процессе которого осуществляется воспитание, развитие и образование учащихся.

К основным задачам обучения иностранному языку  относятся следующие:

·        формирование и развитие коммуникативных умений;

·        paзвитие языковой компетенции;

·        развитие всех видов чтения специальной литературы;

·        развитие переводческих умений;

·        развитие коммуникативной культуры учащихся, позволяющей участвовать в диалоге культур в социально-бытовой и учебно-профессиональной сферах;

·        формирование навыков письма, развитие умения заполнить бланки наиболее распространенных анкет, составить личное и деловое письмо.

Изучение дисциплины базируется на содержании учебного материала надбазового уровня и предполагает наличие тесного междисциплинарного взаимодействия  с такими дисциплинами, как “ Русский язык”  и “Культура речи” при развитии у учащихся культуры общения, языковой и речевой наблюдательности. Ее изучение также предусматривает наличие междисциплинарной взаимосвязи между “Иностранным языком”, как дисциплиной, так и другими дисциплинами по специальности при овладении техникой перевода технических текстов. Кроме того, существенную роль  в обучении учащихся иностранному языку играет использование новых информационных и компьютерных технологий.

Структура учебной дисциплины предусматривает включение нескольких разделов, в том числе: английский язык для повседневного общения; основы технического перевода; английский язык для делового общения  .

При выборе структуры и содержания рабочей программы учитывались те изменения, которые происходят в нашей стране и которые поставили выпускников средних учебных заведений перед необходимостью владения иностранным языком. Во-первых, в связи с интенсивным развитием прямых международных связей между российскими и зарубежными фирмами, предприятиями, организациями и учеными заведениями возросла роль иностранного языка как средство общение между культурами. Во-вторых, умение читать литературу по специальности остается для будущих специалистов важным аспектом владения иностранным языком. Будущему специалисту необходимо владеть несколькими стратегиями чтения. Иногда ему требуется полное и точное понимание текста, а иногда беглый просмотр материала с нахождением необходимой информации. В- третьих, в связи с вхождением России в Международное сообщество и отвечая заказу общества в отношении иноязычного образования, в программу обучения был включен раздел английский для делового общения.

 Методические рекомендации по реализации программы.

 Методической основой для изучения программного материала является его раскрытие в доступной для понимания учащихся форме и в широком использовании современных методов и средств обучения, компьютерных и информационных технологий; обеспечение реализации внутрипредметных и межпредметных связей; соблюдение преемственности изучения дисциплины по отношению к школьной программе.

Обучение иностранному языку при изучении указанных курсов осуществляется на основе сознательно–коммуникативного метода, согласно которому ознакомление с правилами предшествует выполнению упражнений, кроме того, осмыслению со стороны учащихся подлежат коммуникативные ситуации, роль каждого типа заданий и способа его выполнения. Принцип коммуникативности предполагает построение занятий в основном на упражнениях, имеющих речевую задачу,  информативность высказывания при выражении собственного мнения.

По степени самостоятельности учащихся при выполнении упражнений выделяются: имитационные, подстановочные упражнения и упражнения, которые носят творческий характер. Методика применения упражнений зависит от целей занятий.

В основе разделов “Английский для повседневного общения” и “Английский для делового общения” лежит обучение диалогической речи:

·        диалог этикетного характера;

·        диалог-расспрос;

·        диалог-побуждение к действию;

·        диалог-обмен мнениями;

·       комбинирование указанных видов диалога для решения более сложных коммуникативных задач.

В обучении диалогической речи используются такие упражнения, как:

Составление диалога из разрозненных реплик;

Наполнение и завершение диалога;

Пошаговое составление диалога, в том числе и на основе схемы общения или по опорным сигналам и т.д.

Особое место в обучении диалогической речи отводится использованию ролевой игры, игровых приёмов в виде пантомимы, фото и различных иллюстраций.

Обучение монологической речи осуществляется, с одной стороны, в системе диалогической речи. Оно направлено на монолог в диалоге. С другой стороны, обучение монологической речи направлено на формирование умения кратко высказываться о фактах и событиях, используя различные коммуникативные типы речи, передавать содержание, основную мысль прочитанного с опорой на текст.

В обучении монологической речи используются такие упражнения, как:

Ответы на вопросы;

Разбивка текста на смысловые части;

Формулировка главной мысли текста;

Расширение тезиса и т.д.

Рекомендации для обучения письму и письменной речи ориентированы на  выполнение следующих упражнений:

1.      Cоставление кратких сообщений;

2.      Описание инструментов, составных частей станков;

3.      Написание резюме, писем;

4.      Составление предложений в письменной форме и т. д.

В курсе “Основы технического перевода” происходит формирование, развитие и совершенствование умений в области чтения и перевода технических текстов.   При обучению чтению происходит формирования умения чтению и пониманию текстов с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения):

с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение);

с полным пониманием содержания (изучающее чтение);

с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение).

Блок рекомендаций включает выполнение различных упражнений на всех этапах работы с текстом.: предтекстовой, текстовой, послетекстовой

На предтекстовом этапе рекомендуется следующее:

Предварить содержание текста при помощи подсказок, фотографий, рисунков;

Дать необходимую фоновую информацию;

На основе уже имеющихся знаний и опыта предположить, какая новая информация может оказаться в тексте;

Догадаться  о содержании текста, используя ключевые слова и т.д.

На текстовом этапе рекомендуется использовать следующие упражнения:

вопросно-ответные;

на выполнение инструкций( внести в информацию в таблицу, отметить основные пункты , перефразировать и т.д.);

завершение и заполнение предложений.

На послетекстовом этапе студентам предлагается следующие задания:

Выразить свое отношение к теме текста;

Различные трансформации с текстом (расширить текст, воссоздать текст по ключевым словам и т. д.);

Использовать текст  для изучения грамматических явлений.

Работу по обучению английскому языку необходимо строить в постоянном сравнении двух культур.

Рабочая программа рассчитана:

на  70 часов – для специальности «2.10 - «наладчик станков и оборудования в механообработке»

 

 

 

 

2. ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН

по дисциплине  «Иностранный язык (профессиональный английский)»

для учащихся первого курса (на базе полного среднего образования) по специальности:

2.10 - «наладчик станков и оборудования в механообработке»

В течение учебного года учащиеся знакомятся со следующими разделами:

Повторительный курс

Социально - бытовая сфера

Социально - культурная сфера

Учебно - трудовая сфера

Темы (разделы)

Максимальная  учебная  нагрузка учащегося, час

Кол-во аудиторных часов

Теорети

ческие

 Самостоя

тельныезанятияские часабота о нёмиеся знакомятся со следующими разделами:                                                      

Введение

1. Повторительный курс

2. Социально-бытовая сфера

2.1.Знание - сила.

2.2. Рабочий день, обязанности.

3. Социально-культурная сфера

3.1. Проведение каникул, отпуска

3.2. Английский для повседневного общения

3.3.Основы технического перевода

3.2.Наша Родина – Россия. Культурные особенности, достопримечательности.

3.3.Новая Зеландия.

3.4.Австралия.

3.5.Молодежь в современном обществе

3.6.Научно-технический прогресс

3.7.Известные русские ученые и их изобретения.

3.8.Великие изобретатели США и Великобритании.

3.9.Новейшие (последние) изобретения

4. Учебно – трудовая сфера

4.1. На заводе, в мастерской

4.2. Современный мир профессий

4.3. Наша будущая профессия  и её роль сегодня

4.4.Современные станки и оборудование

4.5.Токарные станки. Устройство

4.6. Работа на токарном станке

4.7.Основные типы сверлильных станков

4.8.Фрезерные станки

4.9.Фрезерование. Разновидности фрез.

5.0. Охлаждающие жидкости.

5.1. Планы на будущее

Всего

Содержание учебной дисциплины

Введение

Учащийся должен

знать/понимать:

· роль и место учебной дисциплины в подготовке специалистов среднего звена и ее связь с дисциплинами общепрофессионального и специального циклов;

· роль иностранного  языка в современном мире как средство общения и познания иноязычной культуры;

Дидактические единицы.

Социокультурный компонент:

· наиболее распространённые языки, роль средств информационных технологий в мотивации изучения иностранных языков,

· иностранный язык как средство приобщения к мировой культуре; общечеловеческим ценностям, средство осмысления духовных и культурных достижений народов своей страны.

1. Повторительный курс

Учащийся должен

знать/понимать:

· признаки изученных грамматических явлений.

уметь:

· использовать изученные грамматические явления в речи.

Дидактические единицы:

Языковой компонент:

личные местоимения в именительном и объектном падеже, притяжательные и неопределённые местоимения; множественное число существительных, притяжательный падеж существ; артикль; Present Simple, Future Simple  и другие способы выражения будущего времени, Present Progressive, Past Progressive, Present Perfect, Past Simple; предлоги времени, места и направления; there is /are.

2. Социально - бытовая сфера

2.1. Знание - сила

Учащийся должен:

знать/понимать:

· значение, произношение и орфографию новых лексических единиц, связанных с темой «Знание - сила»;

уметь:

говорение

· рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой;

· интерпретировать лингвистические и культуроведческие факты из текста;

чтение

· понимать полностью информацию из текста;

· выделять необходимые факты из текста;

· использовать словари различных типов;

· использовать языковую догадку при чтении;

письменная речь

· делать выписки из текста, составлять тезисы устного/письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста.

Дидактические единицы.

Предметное содержание речи:

Право на образование, образование в России и странах изучаемого языка, роль образования.

Языковой компонент:

· лексических единицы, обслуживающие новую тему, их орфографические  модели  и слухо-произносительные    модели;

Социокультурный компонент:

Образование в России и странах изучаемого языка, роль образования.

Речевой компонент:

· описание и рассуждения как формы монологического высказывания;

· образцы текстов для чтения и  по изучаемой теме;

Учебный компонент:

· приёмы культуры чтения и слушания;

· приёмы работы с текстом.

2.2.  Рабочий день, обязанности

Учащийся должен:

знать/понимать:

· значение, произношение и орфографию новых лексических единиц, связанных с темой

 «Рабочий день, обязанности»;

уметь:

говорение

· рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой;

· интерпретировать лингвистические факты из текста;

чтение

· понимать полностью информацию из текста;

· выделять необходимые факты из текста;

· использовать словари различных типов;

· использовать языковую догадку при чтении;

письменная речь

· делать выписки из текста, составлять тезисы устного/письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста.

Дидактические единицы.

Предметное содержание речи:

Повседневная жизнь учащегося

Языковой компонент:

· лексических единицы, обслуживающие новую тему, их орфографические  модели  и слухо-произносительные    модели;

Социокультурный компонент:

· организация  режима труда и отдыха;

Речевой компонент:

· описание и рассуждения как формы монологического высказывания;

· образцы текстов для чтения и  по изучаемой теме;

Учебный компонент:

· приёмы культуры чтения и слушания;

· приёмы работы с текстом.

3. Социально - культурная сфера

3.1. Проведение каникул. Отпуск. ( Holiday-making)

Учащийся должен

знать/понимать:

·  значение, произношение и орфографию новых лексических единиц, связанных с темой: «Проведение каникул.  Отпуск»;

·        о нормах поведения в условиях официального и неофициального общения, о видах проведения отпуска, каникул.

·        структуру диалога этикетного характера и диалога-расспроса;

·        образование и употребление грамматических структур;

уметь:

говорение

· выражать своё отношение к занятиям спортом, просмотренному фильму, спектаклю, матчу, рассказывать об увиденном;

· запрашивать информацию о том, что нравится или не нравится;

· высказывать своё мнение в вежливой форме, используя (не)формальный стиль общения;

·  общаться в условиях официального и неофициального общения в указанной социально- культурной сфере, используя диалог этикетного характера и диалог-расспрос;

·  употреблять изучаемые грамматические явления в диалогах;

аудирование

· понимать общее содержание, главную мысль;

·  понимать высказывание преподавателя, речь однокурсников в изучаемой культурно-речевой сфере;

чтение

· понимать полностью информацию из текста, выделять необходимые факты из текста;

· догадываться о значении неизвестных слов по контексту;

· использовать словари различных типов;

письменная речь

· записать необходимую информацию из услышанного, написать рассказ.

Дидактические единицы.

Предметное содержание речи:

Описание досуга, виды спорта. Ориентировка в нормах поведения человека при встрече гостей, в видах проведения отпуска, каникул

Языковой компонент:

·  лексических единицы, обслуживающие новую тему, их орфографические  модели  и слухо-произносительные  модели;

- грамматический материал: Future Simple и другие способы выражения будущего времени, модальные глаголы, степени сравнения прилагательных, повелительное наклонение.

Социокультурный компонент:

Ориентировка в нормах, поведение человека в аэропорту при встрече гостей, в видах проведения отпуска, каникул.

Речевой компонент:

· диалог этикетного характера;

· диалог – побуждения к действию;

· рассуждения и сообщение как формы монологического высказывания;

· образцы текстов для чтения и аудирования по изучаемой теме.

Ситуации общения: встреча гостей.

Виды коммуникативно-речевого общения

 

Содержание

Ознакомительное культуроведческое чтение

·        о различных видах проведения каникул

Изучающие чтение диалога

·        поведение человека  при встрече гостей.

 

Ролевое проигрывание ситуации общения

·        при встрече в аэропорту

Аудирование

·        аудирование диалогической речи в изучаемой сфере общения

Учебный компонент:

· приёмы  краткой рациональной записи диалога;

. приёмы работы над устной темой.

3.2. Английский для повседневного общения (Everyday  English)

3.2.1. Conversations  Formulas. Разговорные формулы.

Учащийся должен:

знать/понимать:

·  о российских, американских и  английских реалиях в отношении норм поведения при общении;

· ·  значение, произношение и орфографию новых лексических единиц, связанных с темой;

·  структуру диалогов этикетного характера;

·  образование и употребление грамматических структур, изучаемых в этой теме;

уметь:

говорение

· рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой;

· интерпретировать лингвистические и культуроведческие факты из текста;

· употреблять речевые образцы в соответствии с ситуацией;

· строить диалоги этикетного характера;

·  употреблять изучаемые грамматические явления в диалогах.

аудирование

· понимать общее содержание, главную мысль;

·  понимать высказывание преподавателя, речь однокурсников в изучаемой культурно-речевой сфере;

чтение

· понимать полностью информацию из текста;

· выделять необходимые факты из текста;

· использовать словари различных типов;

· использовать языковую догадку при чтении;

письменная речь

· делать выписки из текста, составлять тезисы устного/письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста;

 · выполнить грамматические задания;

Дидактические единицы.

Предметное содержание речи:

Ориентировка в нормах, регламентирующих поведение человека при общении со знакомым и незнакомым человеком.

Языковой компонент:

· лексических единицы, обслуживающие новую тему, их орфографические  модели  и слухо-произносительные    модели;

- речевые образцы, употребляемые в указанных ситуациях общения;

-грамматический материал: артикли, местоимения (указательные, личные, притяжательные), множественное число существительного, притяжательный падеж существительного, числительные, глагол to be (в значении быть, находиться, глагол- связка),  глагол  to have,  Present Simple, Past Simple, Present Progressive, Past Progressive .

Социокультурный компонент:

Ориентировка в нормах, регламентирующих поведение человека при общении со знакомым и незнакомым человеком.

Речевой компонент:

Ситуации общения: приветствие и прощание, обращение к собеседнику, представления себя и других людей, принесение извинений и их принятие, выражение благодарности и её принятие, выражение просьбы повторить информацию.

Виды коммуникативно-речевого общения

Содержание

Ознакомительное культуроведческое чтение текста

·        виды обращения англичан друг к другу

Изучающее чтение коротких диалогов

·        официальное и неофициальное общение в указанных ситуациях.

Ролевое проигрывание ситуации общения

·        при встречи и расставании

·        при знакомстве и общении с другими людьми

Аудирование

·        аудирование диалогической речи

в изучаемой сфере общения

Учебный компонент:

· приёмы культуры чтения и слушания;

· приёмы работы с текстом и диалогами.

3.2.2. Receiving  Guests at the  Vocational  Lycee. Встреча гостей в лицее

Учащийся должен:

знать/понимать:

·  о системе образования в России и за рубежом;

·  лексику по теме, речевые образцы, относящиеся к форме личного письменного речевого общения, структуру повествовательного предложения,

·  образование и употребление грамматических явлений, изучаемых в теме;

уметь:

говорение

·  структурировать и продуцировать элементарное связанное высказывание об учебном заведении и жизни учащихся,

· интерпретировать лингвистические и культуроведческие факты из текста;

· употреблять речевые образцы в соответствии с ситуацией;

· строить диалоги этикетного характера;

·  употреблять изучаемые грамматические явления в диалогах.

аудирование

· понимать общее содержание, главную мысль;

·  понимать высказывание преподавателя, речь однокурсников в изучаемой культурно-речевой сфере;

чтение

· понимать полностью информацию из текста;

· выделять необходимые факты из текста;

· использовать словари различных типов;

· использовать языковую догадку при чтении;

письменная речь

· делать выписки из текста, составлять тезисы устного/письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста;

 · выполнить грамматические задания;

Дидактические единицы.

Предметное содержание речи:

Представление своего учебного заведения в условиях иноязычного общения, ориентировка в системе образования в России и за рубежом.

Языковой компонент:

· лексических единицы, обслуживающие новую тему, их орфографические  модели  и слухо-произносительные    модели;

- речевые образцы, относящиеся к форме личного письменного речевого общения;

- грамматический материал:  Present Perfect, глаголы to have (другие значения), структура повествовательного предложения.

Социокультурный компонент:

Представление своего учебного заведения в условиях иноязычного общения, ориентировка в системе образования в России и за рубежом.

Речевой компонент:

Ситуации общения: история лицея, где я учусь.

Виды коммуникативно-речевого общения

 

Содержание

Изучающее культуроведческое чтение

·        об учебном заведении, о системе обучения и жизни учащихся в России и за рубежом.

Устная презентация

·        история лицея, где я учусь

Письмо

·        личное письмо о лицее, правилах поведения

Аудирование

·        Аудирование монологической речи

 Учебный компонент:

· приёмы культуры чтения и слушания;

· приёмы работы с текстом и диалогами.

3.2.3. Экскурсия по лицею

Учащийся должен:

знать/понимать:

·  информацию об истории лицея;

·  лексику по теме, речевые образцы, относящиеся к форме личного письменного речевого общения, структуру повествовательного предложения,

·  образование и употребление грамматических явлений, изучаемых в теме;

уметь:

говорение

·  структурировать и продуцировать элементарное связанное высказывание об учебном заведении и жизни учащихся,

· интерпретировать лингвистические и культуроведческие факты из текста;

· употреблять речевые образцы в соответствии с ситуацией;

· строить диалоги этикетного характера;

·  употреблять изучаемые грамматические явления в диалогах.

аудирование

· понимать общее содержание, главную мысль;

·  понимать высказывание преподавателя, речь однокурсников в изучаемой культурно-речевой сфере;

чтение

· понимать полностью информацию из текста;

· выделять необходимые факты из текста;

· использовать словари различных типов;

· использовать языковую догадку при чтении;

письменная речь

· делать выписки из текста, составлять тезисы устного/письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста;

 · выполнить грамматические задания;

Дидактические единицы.

Предметное содержание речи:

Экскурсия - представление своего учебного заведения в условиях иноязычного общения

Языковой компонент:

· лексических единицы, обслуживающие новую тему, их орфографические  модели  и слухо-произносительные    модели;

- речевые образцы, относящиеся к форме личного письменного речевого общения;

- грамматический материал:  Present Perfect, глаголы to have (другие значения), структура повествовательного предложения.

Социокультурный компонент:

Представление своего учебного заведения в условиях иноязычного общения.

Речевой компонент:

Ситуации общения: история лицея, где я учусь.

Виды коммуникативно-речевого общения

 

Содержание

Изучающее культуроведческое чтение

·        об учебном заведении, о системе обучения и жизни учащихся в России и за рубежом.

Устная презентация

·        история лицея, где я учусь

Письмо

·        личное письмо о лицее, правилах поведения

Аудирование

·        Аудирование монологической речи

 Учебный компонент:

· приёмы культуры чтения и слушания;

· приёмы работы с текстом и диалогами.

3.2.4. Наш родной город – Санкт - Петербург

Учащийся должен:

знать/понимать:

· информацию  об истории и реалиях города;

· структуру повествовательного предложения;

· образование и употребление грамматических явлений, изучаемых в теме;

·  лексику по теме, речевые образцы, относящиеся к форме личного письменного речевого общения, структуру повествовательного предложения,

уметь:

говорение

· структурировать и продуцировать элементарное связанное высказывание по теме

( рассказать о своём городе и его достопримечательностях);

·  представить родной город в иноязычной среде;

· интерпретировать лингвистические и культуроведческие факты из текста;

· употреблять речевые образцы в соответствии с ситуацией;

аудирование

· понимать общее содержание, главную мысль;

·  понимать высказывание преподавателя, речь однокурсников в изучаемой культурно-речевой сфере;

чтение

· понимать полностью информацию из текста;

· выделять необходимые факты из текста;

· использовать словари различных типов;

· использовать языковую догадку при чтении;

письменная речь

· делать выписки из текста, составлять тезисы устного/письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста;

 · выполнить грамматические задания;

Дидактические единицы.

Предметное содержание речи:

Ориентировка в названиях достопримечательностей города, их исторической ценности, истории города, именах знаменитых людей, которые родились и жили в городе.

Языковой компонент:

· лексических единицы, обслуживающие новую тему, их орфографические  модели  и слухо-произносительные    модели;

- речевые образцы, характерные для повествования;

- грамматический материал: there is/are,   артикли с именами собственными.

Социокультурный компонент:

Ориентировка в названиях достопримечательностей города, их исторической ценности, истории города, именах знаменитых людей, которые родились и жили в городе.

Речевой компонент:

Ситуации общения: характеристика  города, где я живу (Санкт - Петербург).

Виды коммуникативно-речевого общения

 

Содержание

Изучающие культуроведческое чтение

об истории города, его достопримечательностях, о  знаменитых людях

Устная презентация

Мой родной город

Аудирование

Аудирование монологической речи

  Учебный компонент:

· приёмы культуры чтения и слушания;

· приёмы работы с текстом и диалогами.

3.2.5. How can I get to…   Как проехать/ пройти по городу

Учащийся должен:

знать/понимать:

· информацию  о местонахождение достопримечательностей в городе;

·  структуру диалога-расспроса;

· образование и употребление грамматических явлений, изучаемых в теме;

·  лексику по теме, речевые образцы, относящиеся к форме личного письменного речевого общения, структуру повествовательного предложения,

уметь:

говорение

· структурировать и продуцировать элементарное связанное высказывание по теме

( рассказать о своём городе и его достопримечательностях);

·  представить родной город в иноязычной среде;

· интерпретировать лингвистические и культуроведческие факты из текста;

· употреблять речевые образцы в соответствии с ситуацией;

· общаться в условиях указанной социально- культурной сфере, используя диалог-расспрос;

аудирование

· понимать общее содержание, главную мысль;

·  понимать высказывание преподавателя, речь однокурсников в изучаемой культурно-речевой сфере;

чтение

· понимать полностью информацию из текста;

· выделять необходимые факты из текста;

· использовать словари различных типов;

· использовать языковую догадку при чтении;

письменная речь

· делать выписки из текста, составлять тезисы устного/письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста;

 · выполнить грамматические задания;

Дидактические единицы.

Предметное содержание речи:

Ориентация в городе за рубежом, оказание помощи зарубежным гостям во время их путешествия по родному городу.

Языковой компонент:

· лексических единицы, обслуживающие новую тему, их орфографические  модели  и слухо-произносительные    модели;

- речевые образцы, выражающие просьбу, инструкции;

- грамматический материал: предлоги места и направления, модальный глагол should, сослагательное наклонение.

Социокультурный компонент:

Ориентация в городе за рубежом, оказание помощи зарубежным гостям во время их путешествия по родному городу.

Речевой компонент:

Ситуация общения: ориентация в городе

Виды коммуникативно-речевого общения

Содержание

Ознакомительное культуроведческое чтение

·        о достопримечательностях Cанкт-Петербурга

Изучающее чтение диалогов

·        поиск местонахождения достопримечательностей;

Ролевое проигрывание ситуации общения

·        во время прогулки по городу, при поиске местонахождения достопримечательностей;

Аудирование

·        аудирование диалогической речи в изучаемой сфере общения

  Учебный компонент:

· приёмы культуры чтения и слушания;

· приёмы работы с текстом и диалогами.

3.3. Основы технического перевода

Учащийся должен:

знать/понимать:

· информацию о грамматических особенностях построения письменных высказываний;

· основные особенности технического перевода;

уметь:

говорение

· сформулировать грамматическое правило;

аудирование

·  понимать высказывание преподавателя;

чтение

· понимать полностью информацию из текста;

· выделять необходимые факты из текста;

· использовать словари различных типов;

· использовать языковую догадку при чтении;

письменная речь

· выполнить грамматические задания;

· анализировать и переводить предложения с изучаемыми грамматическими явлениями;

Дидактические единицы.

Языковой компонент:

· лексических единицы, обслуживающие новую тему, их орфографические  модели  и слухо-произносительные    модели;

-грамматический материал: формальные признаки именных и глагольных словосочетаний, перевод терминов, перевод группы существительного с многочисленным левым определением, определение исходной формы слова, структура словаря, словообразование, функции и перевод местоимения one, it, that, выделение отдельных членов предложения с целью эмфазы, функции глаголов  to be, to have.

 Учебный компонент:

· приёмы работы с текстом.

3.4. Наша Родина - Россия.

Учащийся должен

знать/понимать:

· значение, произношение и орфографию новых лексических единиц, связанных с темой «Наша Родина - Россия»;

· страноведческую информацию (географическое положение  России, климатические условия,  влияние географического положения на жизнь и характер россиян, политический строй  России, достопримечательности столиц, промышленность и сельское хозяйство, природа и экология);

· основные виды вопросительных предложений, ответы на них;

· способы употребления конструкций: there is/are;

· способы употребления артиклей с географическими названиями;

· способы употребления степеней сравнения и наречий.

уметь:

говорение

· создать словесный, культурный портрет России;

· рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой;

· участвовать в диалогах в ситуациях повседневного общения;

· интерпретировать лингвистические и культуроведческие факты из текста;

аудирование

· отделять главную информацию от второстепенной;

· выделять наиболее значимые факты;

чтение

· понимать полностью информацию из текста;

· выделять необходимые факты из текста;

· использовать словари различных типов;

· использовать языковую догадку при чтении;

письменная речь

· делать выписки из текста, составлять тезисы устного/письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста.

Дидактические единицы.

Предметное содержание речи:

Описание страны и крупнейших городов.

Языковой компонент:

·лексических единицы, обслуживающие новую тему, их орфографические  модели  и слухо - произносительные    модели;

·вопросительные предложения;

·союзы because, thank to…, due to…, so, that‘s why;

. грамматический материал: there is/are;

. степени сравнения и наречия;

· артикли с географическими названиями.

Социокультурный компонент:

· географическое положение  России;

· влияние географического положения на жизнь и характер россиян;

· политический строй России;

· достопримечательности столиц;

· природа и экология России, промышленность и сельское хозяйство.

Речевой компонент:

· диалоги по изучаемой теме;

· описание, рассуждения и сообщение как формы монологического высказывания;

· тексты для  дополнительного чтения и аудирования;

Учебный компонент:

· приёмы культуры чтения и слушания;

· приёмы работы с текстом.

3.5. Новая Зеландия

Учащийся должен

знать/понимать:

· значение, произношение и орфографию новых лексических единиц, связанных с темой «Новая Зеландия»;

·  страноведческую информацию (географическое положение страны изучаемого языка,  влияние географического положения на жизнь и характер населения, политический строй, достопримечательности, природа и экология страны);

· основные виды вопросительных предложений, ответы на них;

· способы употребления конструкций: there is/are;

· способы употребления артиклей с географическими названиями;

· способы употребления степеней сравнения и наречий.

уметь:

говорение

·        создать словесный, культурный портрет страны изучаемого языка;

·        рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой;

·        участвовать в диалогах в ситуациях повседневного общения;

·        интерпретировать лингвистические и культуроведческие факты из текста;

аудирование

·        отделять главную информацию от второстепенной;

·        выделять наиболее значимые факты;

чтение

·        понимать полностью информацию из текста;

·        выделять необходимые факты из текста;

·        использовать словари различных типов;

·        использовать языковую догадку при чтении;

письменная речь

·        делать выписки из текста, составлять тезисы устного/письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста.

 

Дидактические единицы.

Предметное содержание речи:

Страна изучаемого языка, ее культурные особенности, достопримечательности.

Языковой компонент:

· лексических единицы, обслуживающие новую тему, их орфографические  модели  и слухо-произносительные    модели;

·вопросительные предложения;

·союзы because, thank to…, due to…, so, that‘s why;

. грамматический материал: there is/are;

. степени сравнения и наречия;

· артикли с географическими названиями.

Социокультурный компонент:

· географическое положение страны изучаемого языка;

· влияние географического положения на жизнь и характер населения;

·  политический строй;

· достопримечательности столицы;

·  природа и экология изучаемой страны.

Речевой компонент:

·        диалог этикетного характера;

·        диалог – побуждения к действию;

·        описание, рассуждения и сообщение как формы монологического высказывания;

·        образцы текстов для чтения и аудирования по изучаемой теме;

Учебный компонент:

·        приёмы культуры чтения и слушания;

·        приёмы работы с текстом.

3.6. Австралия

Учащийся должен

знать/понимать:

· значение, произношение и орфографию новых лексических единиц, связанных с темой «Австралия»;

·  страноведческую информацию (географическое положение страны изучаемого языка,  влияние географического положения на жизнь и характер населения, политический строй, достопримечательности, природа и экология страны);

· основные виды вопросительных предложений, ответы на них;

· способы употребления конструкций: there is/are;

· способы употребления артиклей с географическими названиями;

· способы употребления степеней сравнения и наречий.

уметь:

говорение

·        создать словесный, культурный портрет страны изучаемого языка;

·        рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой;

·        участвовать в диалогах в ситуациях повседневного общения;

·        интерпретировать лингвистические и культуроведческие факты из текста;

аудирование

·        отделять главную информацию от второстепенной;

·        выделять наиболее значимые факты;

чтение

·        понимать полностью информацию из текста;

·        выделять необходимые факты из текста;

·        использовать словари различных типов;

·        использовать языковую догадку при чтении;

письменная речь

·        делать выписки из текста, составлять тезисы устного/письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста.

 

Дидактические единицы.

Предметное содержание речи:

Страна изучаемого языка, ее культурные особенности, достопримечательности.

Языковой компонент:

· лексических единицы, обслуживающие новую тему, их орфографические  модели  и слухо-произносительные    модели;

·вопросительные предложения;

·союзы because, thank to…, due to…, so, that‘s why;

. грамматический материал: there is/are;

. степени сравнения и наречия;

· артикли с географическими названиями.

Социокультурный компонент:

· географическое положение страны изучаемого языка;

· влияние географического положения на жизнь и характер населения;

·  политический строй;

· достопримечательности столицы;

·  природа и экология изучаемой страны.

Речевой компонент:

·        диалог этикетного характера;

·        диалог – побуждения к действию;

·        описание, рассуждения и сообщение как формы монологического высказывания;

·        образцы текстов для чтения и аудирования по изучаемой теме;

Учебный компонент:

·        приёмы культуры чтения и слушания;

·        приёмы работы с текстом.

 3.6. Молодежь в современном обществе (досуг молодежи)

Учащийся должен

знать/понимать:

·  значение, произношение и орфографию новых лексических единиц, связанных с темой: «Молодежь в современном обществе»(досуг молодежи);

·        о нормах поведения в условиях официального и неофициального общения, о видах проведения отпуска, каникул.

·        структуру диалога этикетного характера и диалога-расспроса;

·        образование и употребление грамматических структур;

уметь:

говорение

· выражать своё отношение к занятиям спортом, просмотренному фильму, спектаклю, матчу, рассказывать об увиденном;

· запрашивать информацию о том, что нравится или не нравится;

· высказывать своё мнение в вежливой форме, используя (не)формальный стиль общения;

·  общаться в условиях официального и неофициального общения в указанной социально- культурной сфере, используя диалог этикетного характера и диалог-расспрос;

·  употреблять изучаемые грамматические явления в диалогах;

аудирование

· понимать общее содержание, главную мысль;

·  понимать высказывание преподавателя, речь однокурсников в изучаемой культурно-речевой сфере;

чтение

· понимать полностью информацию из текста, выделять необходимые факты из текста;

· догадываться о значении неизвестных слов по контексту;

· использовать словари различных типов;

письменная речь

· записать необходимую информацию из услышанного, написать рассказ.

Дидактические единицы.

Предметное содержание речи:

Описание досуга. Ориентировка в нормах поведения человека при встрече гостей, в видах проведения досуга.

Языковой компонент:

·  лексических единицы, обслуживающие новую тему, их орфографические  модели  и слухо-произносительные  модели;

- грамматический материал: Future Simple и другие способы выражения будущего времени, модальные глаголы, степени сравнения прилагательных, повелительное наклонение.

Социокультурный компонент:

Ориентировка в нормах поведения человека при встрече гостей, в видах проведения досуга.

Речевой компонент:

· диалог этикетного характера;

· диалог – побуждения к действию;

· рассуждения и сообщение как формы монологического высказывания;

· образцы текстов для чтения и аудирования по изучаемой теме.

Ситуации общения: встреча друзей.

Виды коммуникативно-речевого общения

 

Содержание

Ознакомительное культуроведческое чтение

·        о различных видах проведения досуга

Изучающие чтение диалога

·        поведение человека  при встрече с друзьями.

 

Ролевое проигрывание ситуации общения

·        при встрече с друзьями

Аудирование

·        аудирование диалогической речи в изучаемой сфере общения

Учебный компонент:

· приёмы  краткой рациональной записи диалога;

. приёмы работы над устной темой.

3.7. Научно-технический прогресс

знать/понимать:

· значение, произношение и орфографию новых лексических единиц, связанных с темой:

« Научно - технический прогресс»;        

· страноведческую информацию (значимые изобретения 19 и 20 веков, великие изобретатели США, Великобритании и России, достижения, которые используются  в повседневной жизни);

· признаки Past Simple Passive, Present Perfect Passive

 уметь:

говорение

·  рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой;

·  участвовать в диалогах в ситуациях повседневного общения, используя речевые функции: (не)согласие, предпочтение, предупреждение;

аудирование

·  понимать  основную идею, общее и детальное понимание текста;

чтение

· понимать полностью информацию из текста;

· выделять необходимые факты из текста;

· использовать словари различных типов;

· использовать языковую догадку при чтении;

письменная речь

· делать   записи после прослушивания и чтения.

Дидактические единицы.

Предметное содержание речи:

Научно-технический прогресс

Языковой компонент:

· лексические единицы, обслуживающие новую тему, их орфографические  модели  и слухо-произносительные    модели;

· Past Simple Passive, Present Perfect Passive;

Социокультурный компонент:

·        значимые изобретения 19 и 20 веков;

·        известные изобретатели США, Великобритании и России;

·        достижения, которые используются  в повседневной жизни;

Речевой компонент:

· диалог этикетного характера;

· диалог с использованием речевых функций: (не)согласие, предпочтение, предупреждение;

· описание,  сообщение как формы монологического высказывания;

· образцы текстов для чтения и аудирования по изучаемой теме.

Учебный компонент:

· приёмы  работы со справочной литературой: со словарями, энциклопедиями.

3.8. Известные русские ученые и их изобретения

Учащийся должен:

знать/понимать:

· значение, произношение и орфографию новых лексических единиц, связанных с темой:

« Известные русские ученые и их изобретения»;        

· страноведческую информацию (значимые изобретения 19 и 20 веков, великие изобретатели  России, достижения, которые используются  в повседневной жизни);

· признаки Past Simple Passive, Present Perfect Passive

 уметь:

говорение

·  рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой;

·  участвовать в диалогах в ситуациях повседневного общения, используя речевые функции: (не)согласие, предпочтение, предупреждение;

аудирование

·  понимать  основную идею, общее и детальное понимание текста;

чтение

· понимать полностью информацию из текста;

· выделять необходимые факты из текста;

· использовать словари различных типов;

· использовать языковую догадку при чтении;

письменная речь

· делать   записи после прослушивания и чтения.

Дидактические единицы.

Предметное содержание речи:

Биографии русских ученых и их открытия.

Языковой компонент:

· лексические единицы, обслуживающие новую тему, их орфографические  модели  и слухо-произносительные    модели;

· Past Simple Passive, Present Perfect Passive;

Социокультурный компонент:

Биографии русских ученых и их открытия.

Речевой компонент:

· описание,  сообщение как формы монологического высказывания;

· образцы текстов для чтения и аудирования по изучаемой теме.

Учебный компонент:

· приёмы  работы со справочной литературой: со словарями, энциклопедиями.

3.9. Великие изобретатели США и Великобритании

Учащийся должен:

знать/понимать:

· значение, произношение и орфографию новых лексических единиц, связанных с темой:

« Великие изобретатели США и Великобритании»;        

· страноведческую информацию (значимые изобретения 19 и 20 веков, великие изобретатели  стран изучаемого языка, достижения, которые используются  в повседневной жизни);

· признаки Past Simple Passive, Present Perfect Passive

 уметь:

говорение

·  рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой;

·  участвовать в диалогах в ситуациях повседневного общения, используя речевые функции: (не)согласие, предпочтение, предупреждение;

аудирование

·  понимать  основную идею, общее и детальное понимание текста;

чтение

· понимать полностью информацию из текста;

· выделять необходимые факты из текста;

· использовать словари различных типов;

· использовать языковую догадку при чтении;

письменная речь

· делать   записи после прослушивания и чтения.

Дидактические единицы.

Предметное содержание речи:

Биографии изобретателей США и Великобритании и их открытия.

Языковой компонент:

· лексические единицы, обслуживающие новую тему, их орфографические  модели  и слухо-произносительные    модели;

· Past Simple Passive, Present Perfect Passive;

Социокультурный компонент:

Биографии изобретателей США и Великобритании и их открытия.

Речевой компонент:

· описание,  сообщение как формы монологического высказывания;

· образцы текстов для чтения и аудирования по изучаемой теме.

Учебный компонент:

· приёмы  работы со справочной литературой: со словарями, энциклопедиями.

3.10. Новейшие (последние) изобретения человечества

Учащиеся должны:

знать/понимать:

· значение, произношение и орфографию новых лексических единиц, связанных с темой:

« Научно - технический прогресс»;        

· страноведческую информацию ( новейшие значимые изобретения, достижения, которые используются  в повседневной жизни);

· признаки Past Simple Passive, Present Perfect Passive

 уметь:

говорение

·  рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой;

·  участвовать в диалогах в ситуациях повседневного общения, используя речевые функции: (не)согласие, предпочтение, предупреждение;

аудирование

·  понимать  основную идею, общее и детальное понимание текста;

чтение

· понимать полностью информацию из текста;

· выделять необходимые факты из текста;

· использовать словари различных типов;

· использовать языковую догадку при чтении;

письменная речь

· делать   записи после прослушивания и чтения.

Дидактические единицы.

Предметное содержание речи:

Последние изобретения человечества, их значение и применение.

Языковой компонент:

· лексические единицы, обслуживающие новую тему, их орфографические  модели  и слухо-произносительные    модели;

· Past Simple Passive, Present Perfect Passive;

Социокультурный компонент:

Последние изобретения человечества, их значение и применение.

Речевой компонент:

· описание,  сообщение как формы монологического высказывания;

· образцы текстов для чтения и аудирования по изучаемой теме.

Учебный компонент:

· приёмы  работы со справочной литературой: со словарями, энциклопедиями.

4. Учебно – трудовая   сфера

4.1. На заводе, в мастерской 

Учащийся должен:

знать/понимать:

значение, произношение и орфографию новых лексических единиц, связанных с темой «На заводе, в мастерской»;

формы условного наклонения, страдательный залог;

информацию о производственной практике, истории учебного заведения и базового предприятия – Кировский завод;

 уметь:

говорение

· рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой;

· участвовать в диалогах в ситуациях повседневного общения;

·  интерпретировать лингвистические и культуроведческие факты из текста;

аудирование

·  понимать общее содержание;

чтение

· понимать полностью информацию из текста;

· выделять необходимые факты из текста;

 письменная речь

·  описывать свои планы на будущее.

 Дидактические единицы.

Предметное содержание речи:

Ознакомление с базовым предприятием – Кировским заводом

Языковой компонент:

· лексических единицы, обслуживающие новую тему, их орфографические  модели  и слухо-произносительные  модели;

· выражения предпочтения: I’m rather, I’d prefer и другие;

-страдательный залог;

Социокультурный компонент:

Ознакомление с базовым предприятием – Кировским заводом

Речевой компонент:

· диалог  - расспрос;

· описание и рассуждения  как формы монологического высказывания;

·  образцы текстов для чтения и аудирования по изучаемой теме.

Учебный компонент:

· переспрос в процессе устно-речевого  общения.

4.2. Современный мир профессий

Учащийся должен:

знать/понимать:

значение, произношение и орфографию новых лексических единиц, связанных с темой «Современный мир профессий»;

формы условного наклонения;

страноведческую информацию (проблемы выбора профессии для юношей и девушек в странах говорящих на изучаемом языке);

 уметь:

говорение

· рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой;

· участвовать в диалогах в ситуациях повседневного общения;

·  интерпретировать лингвистические  факты из текста;

аудирование

·  понимать общее содержание;

чтение

· понимать полностью информацию из текста;

· выделять необходимые факты из текста;

 письменная речь

·  описывать свои планы на будущее.

 Дидактические единицы.

Предметное содержание речи:

Современные профессии

Языковой компонент:

· лексических единицы, обслуживающие новую тему, их орфографические  модели  и слухо-произносительные  модели;

· выражения предпочтения: I’m rather, I’d prefer и другие;

Социокультурный компонент:

Проблемы выбора профессии для юношей и девушек в странах говорящих на изучаемом языке

Речевой компонент:

· диалог  - расспрос;

· описание и рассуждения  как формы монологического высказывания;

·  образцы текстов для чтения и аудирования по изучаемой теме.

Учебный компонент:

· переспрос в процессе устно-речевого  общения.

4.3. Наша будущая профессия  и  ее роль сегодня

 Учащийся должен:

знать/понимать:

значение, произношение и орфографию новых лексических единиц, связанных с темой «Наша будущая профессия»;

формы условного наклонения;

информацию о выбранной профессии;

 уметь:

говорение

· рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой;

· участвовать в диалогах в ситуациях повседневного общения;

·  интерпретировать лингвистические и культуроведческие факты из текста;

аудирование

·  понимать общее содержание;

чтение

· понимать полностью информацию из текста;

· выделять необходимые факты из текста;

 письменная речь

·  описывать свои планы на будущее.

Дидактические единицы.

Предметное содержание речи:

Отношение к выбранной профессии

Языковой компонент:

· лексических единицы, обслуживающие новую тему, их орфографические  модели  и слухо-произносительные  модели;

· выражения предпочтения: I’m rather, I’d prefer и другие;

Социокультурный компонент:

Востребованность практических профессий  

Речевой компонент:

· диалог  - расспрос;

· описание и рассуждения  как формы монологического высказывания;

·  образцы текстов для чтения и аудирования по изучаемой теме.

Учебный компонент:

· переспрос в процессе устно-речевого  общения.

4.4. Современные станки и оборудование

 Учащийся должен:

знать/понимать:

значение, произношение и орфографию новых лексических единиц, связанных с темой «Наша будущая профессия»;

формы условного наклонения;

информацию о выбранной профессии;

 уметь:

говорение

· рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой;

· участвовать в диалогах в ситуациях повседневного общения;

·  интерпретировать лингвистические и культуроведческие факты из текста;

аудирование

·  понимать общее содержание;

чтение

· понимать полностью информацию из текста;

· выделять необходимые факты из текста;

 письменная речь

·  описывать свои планы на будущее.

Дидактические единицы.

Предметное содержание речи:

Отношение к выбранной профессии

Языковой компонент:

· лексических единицы, обслуживающие новую тему, их орфографические  модели  и слухо-произносительные  модели;

· выражения предпочтения: I’m rather, I’d prefer и другие;

Социокультурный компонент:

Востребованность практических профессий  

Речевой компонент:

· диалог  - расспрос;

· описание и рассуждения  как формы монологического высказывания;

·  образцы текстов для чтения и аудирования по изучаемой теме.

Учебный компонент:

· переспрос в процессе устно-речевого  общения.

Требования к уровню подготовки выпускников

В соответствии с государственными требованиями к уровню подготовки выпускника по общим гуманитарным и социально-экономическим дисциплинам в результате изучения дисциплины «Иностранный язык»

Выпускник должен:

·   владеть лексическим  (1200 – 1400 лексических единиц) и грамматическим минимумом, необходимым для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности;

·   обладать элементарными умениями общения на иностранном языке.

В соответствии с рабочим учебным планом дисциплина изучается в течение 1 года.  По окончании каждого полугодия проводится одна из форм промежуточной аттестации.

 

Вопросы (задания) к промежуточной аттестации

Вопросы к устному зачёту как форме промежуточной аттестации

 1. Were do you study?

2. What professions can young people master at lycee № 42?

3. What is your future profession?

4. How many times a week do you have your industrial training?

5. What do you know from the history of  Kirovsky plant?

6. What famous people did learn at your lycee and work at Kirovsky plant?

7. An you going to work at this plant?

ЛИТЕРАТУРА

 Основная учебная литература

1. М.П. Агабекян «Английский язык для ССУЗов», Санкт - Петербург, 2006 г.

 

Дополнительная учебная литература

  1. С.Л. Яшина, Е.А. Семиниченко «Учитесь говорить на современном английском», Москва-Ростов-на-Дону, 2004 г.
  2. Е.М. Базанова, И.В. Фельснер «Английский язык», Москва, 2002 г.
  3. Ж.А. Голикова «Перевод с английского на русский», Москва, 2004 г.

 

Учебно - методическая литература

  1. Е.А. Маслыко «Настольная книга преподавателя иностранного языка», Минск,: высшая школа, 1997 г.
  2. Я.М. Колкер «Практическая методика обучения иностранному языку», М.:ACADEMA, 2000 г.
  3. И.С. Богацкий, Н.М. Дюканова «Бизнес-курс английского языка», Москва, 1999 г.
  4. С.Н. Любимцева, Б.М. Тарковская, Л.Г. Памухина «Деловой английский», Москва, 1996 г.

 

 

 

СРЕДСТВА ОБУЧЕНИЯ

 1.      Аудиокассеты  В.М. Павлоцкий, Н.А. Храмова «20 тем для свободного общения»(20 topic for free conversation)

2.      Видеофильм «Москва. Кремль»

3.      Таблицы по  грамматике.

4.      Наглядные пособия по темам.

 

 

 


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочая программа по английскому языку во 2 классе, разработанная на основе программы курса «Английский язык. Программа для общеобразовательных учреждений 2-4 классы» (Кузовлев В.П., Лапа Н.М., Перегудова Э.Ш.)

Рабочая программа    по  английскому языку во  2  классе, разработанная к учебнику "Английский язык. English-2": учеб. для 2 класса общеобразоват.учреждений/ Кузовлев...

Рабочая программа по английскому языку (7 класс) на тему: Рабочая программа для 7 класса по ФГОС НОО по английскому языку к УМК под редакцией Биболетовой М.З.

1. Пояснительная запискаОбщая характеристика учебного предмета. Иностранный язык (в том числе английский) входит в общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим средством общен...

Рабочая программа по английскому языку к УМК О.В. Афанасьевой, И.В.Михеевой. Английский язык. Учебник для IХ класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев и гимназий

Рабочая программа по английскому языку разработана  в соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом основного общего образования на основе Примерной программы основного об...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по___английскому языку___ в ___5___ классе (основное общее образование)на основе авторской программы курса английского языка Вербицкой М.В. к УМК “ Английский язык Forward” для учащихся 5-9 классов общеобразовательных учреждений

Данная программа предназначена для организации процесса обучения английскому языку в 5 классе общеобразовательных учебных организаций на основе линии УМК «Forward» (5–9 классы) под ред. М. В. Вербицко...

Рабочая программа по английскому языку для 6 класса. Новый курс английского языка для российских школ. Базовый учебник - О.В. Афанасьева, И.В. Михеева Английский язык 6 класс.

Рабочая программа по английскому языку для 6 класса.Новый курс английского языка для российских школ. Базовый учебник - О.В. Афанасьева, И.В. Михеева Английский язык   6 класс....

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по английскому языку для 5 класса на основе общеобразовательной программы по английскому языку по УМК « Английский язык» под редакцией С.Г.Тер-Минасовой, Л.М.Узун

  Данный УМК обеспечивает переход от учебной деятельности как умения учиться в начальной школе к учебной деятельности с элементами самообразования и саморазвития в основной школе. Он постр...