статья « Обучение иностранному языку через театральное творчество».
статья по французскому языку (8 класс)
Театральное действие необходимо в процессе обучения и воспитания школьников. Спектакль, песни, импровизация помогает учителю формировать и развивать языковую компетенцию, решать задачи эстетического воспитания. Театральные проекты на иностранном языке помогают развить языковую компетенцию у учащихся даже при низком уровне языковой подготовки. Любая дополнительная возможность попрактиковаться в аудировании может быть полезна ученикам. Использование музыки, песен способствует активизации лексики. Разучивание текстов песен помогает запомнить не только слова, но и ритм, правильное произношение звуков. Сцена приучает детей к четкой, правильно оформленной грамматически, интонационно и фонетически речи. Сценарий спектакля "Маленький принц " на французском языке .
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
сценарий спектакля на французском языке "Маленький принц" для школьного театра | 36.21 КБ |
Предварительный просмотр:
Статья учителя французского языка средней общеобразовательной школы с углубленным изучением иностранных языков №266 Адмиралтейского района Санкт-Петербурга, Климашовой Ольги Алексеевны
« Обучение иностранному языку через театральное творчество».
Основной целью обучения иностранным языкам является развитие личности школьника, способной и желающей участвовать в межкультурной коммуникации, в диалоге двух культур. Задача учителя состоит в том, чтобы сформировать познавательно-коммуникативные потребности, возможность приобщиться к культурным ценностям французского народа, развивать интерес читать художественную литературу на французском языке, анализировать произведения, воплощать в сценических образах на театральной сцене. В связи с этим основными задачами учителя являются :
1.Заинтересовать учащихся изучать французский язык и литературу,
способствовать активному участию ребенка в учебном и творческом процессе.
2. Вовлечь детей в атмосферу творчества, игры, научить их проявлять инициативу.
3. Приобщить учащихся к французской речи, помочь освоить монологические и дилогические виды речи.
4. На примере литературных текстов познакомить учащихся со структурой французского языка, ближе познакомиться и
полюбить французскую литературу и культуру.
5. Помочь учащимся развить критическое мышление, научить
их быть чуткими , восприимчивыми и требовательными зрителями.
Театральное действие необходимо в процессе обучения и воспитания школьников. Спектакль, песни, импровизация помогает учителю формировать и развивать языковую компетенцию, решать задачи эстетического воспитания. Театральные проекты на иностранном языке помогают развить языковую компетенцию у учащихся даже при низком уровне языковой подготовки. Любая дополнительная возможность попрактиковаться в аудировании может быть полезна ученикам. Использование музыки, песен способствует активизации лексики. Разучивание текстов песен помогает запомнить не только слова, но и ритм, правильное произношение звуков. Сцена приучает детей к четкой, правильно оформленной грамматически, интонационно и фонетически речи.
Самым трудным из всего является распределение ролей, ведь артисту требуется передать характер персонажа, роль которого он будет исполнять. От этого зависит общий успех спектакля. В распределении ролей необходимо учитывать как языковые, так и актерские возможности учащихся. Назначаются также оформители, режиссеры постановок, в ходе репетиций ребята непроизвольно запоминают не только свои слова, но и практически всю пьесу от начала до конца. Подготовка к показу спектакля способствует активному вовлечению всех учащихся. Ребята учат наизусть те выражения и слова из текста, которые не входят в активный словарь, но необходимы для пьесы. Новую лексику можно использовать в других ситуациях. После усвоения лексики пьеса читается по ролям, при этом учитель поправляет произношение, интонацию учеников. Речь каждого персонажа должна быть четкой, выразительной, эмоционально окрашенной.
Следующий этап работы над пьесой — репетиции на сцене. В процессе репетиций участники спектакля заучивают свои роли наизусть, учатся двигаться на сцене, работать в команде, слушать других участников спектакля. Художники спектакля тем временем рисуют декорации. Так как театрализованные постановки служат интересам усвоения языкового материала, создавая исключительно благоприятные условия для усвоения новых знаний, развития навыков употребления новых слов и выражений. Работа над спектаклем способствует активизации интереса и развитию навыков устной речи. Хочу представить вашему вниманию сценарий спектакля на французском языке, поставленный по мотивам сказки посвященный бессмертному произведению Антуана де Сант-Экзюпери «Маленький принц». В основу спектакля положено оригинальное произведение автора.
Antoine de Saint-Exupéry «Le petit prince» Scénario
Scène 1 | ||||
1 | La Rose | Je vous demande pardon... Je suis encore toute décoiffée...j’ai peur. Les tigres ! Ils peuvent venir, avec leurs griffes! | ||
2 | Le petit Prince | Il n'y a pas de tigres sur ma planète! | ||
3 | La Rose | Je ne crains rien des tigres, mais j'ai horreur des courants d'air. Vous n'auriez pas un paravent? Il fait très froid chez vous! | ||
4 | Le petit Prince | Adieu, je dois partir, je pars… | ||
5 | La Rose | j’ai été sotte, je te demande pardon. Tu seras loin, toi. Quant aux grosses bêtes, je ne crains rien. J'ai mes griffes. . Tâche d'être heureux! | ||
Scène 2 | ||||
6 | Le petit Prince | Qu’est-ce que c’est que cette chose-là? - Comment! tu es tombé du ciel! - Ah! ça c'est drôle... | ||
7 | L’Auteur – l’aviateur | c’est un avion, c’est mon avion! | ||
8 | Le petit Prince | De quelle planète es-tu? Ma planète est très petite. J’ai des volcans là-bas et une rose. Elle était capricieuse, mais elle m'embaumait et m'éclairait…… Mais j'étais trop jeune pour savoir l'aimer. | ||
9 | L’Auteur – l’aviateur | Je m'occupe, moi, des choses sérieuses! | ||
10 | Le petit Prince | Tu parles comme les grandes personnes! - Tu confonds tout... tu mélanges tout! Et moi, … ma Rose. Elle est restée seule, elle est faible , elle est naïve! | ||
Scène 3 | ||||
11 | Auteur – aviateur | J'ai volé un peu partout dans le monde. Un jour j’ai eu une panne dans le desert. J’y ai rencontré un garcon merveilleux. Lui, il restera toujours naïf et sincère. Moi, je ne peuх pas l’oublier. | ||
12 | Conteur 1 - | Savez-vous que les grandes personnes ne comprennent jamais rien toutes seules et c’est fatigant pour les enfants de leur donner des explications? | ||
13 | Conteur 2 - | Pourquoi les grandes personnes oublient leur enfance? Quel dommage! Je m'occupe, moi, des choses sérieuses! | ||
Scène 4 | ||||
14 | Auteur – aviateur | Le petit prince a quitté sa petite planète. Le premier asteroid qu’il a visité était habité par un roi. | ||
15 | Le roi | Ah! Voilà un sujet, approche-toi que je te voie mieux, (petit prince bâille).- il ne faut pas bâiller en présence d'un roi! Je te l'interdis! | ||
16 | Le petit Prince | J'ai fait un long voyage, je suis fatigué, je veux dormir! Puis-je m'asseoir? - Sire... sur quoi régnez-vous? | ||
17 | Le roi | Sur tout! | ||
18 | Le petit Prince | Et les étoiles vous obéissent? | ||
19 | Le roi | Bien sûr! Elles obéissent aussitôt! | ||
20 | Le petit Prince | Je voudrais voir un coucher de soleil... Faites-moi plaisir... Ordonnez au soleil de se coucher... | ||
21 | Le roi | D’accord! Ce sera ce soir vers sept heures quarante! | ||
22 | Le petit Prince | Alors, je n'ai plus rien à faire ici! Je vais repartir! | ||
23 | Le roi | Ne pars pas! Ne pars pas, je te fais ministre! Je te fais mon ambassadeur! | ||
Scène 5 | ||||
24 | L’Auteur | La seconde planète était habitée par un vaniteux. | ||
25 | Le vaniteux | Ah! Ah! Voilà la visite d'un admirateur! | ||
26 | Le petit Prince | Bonjour! Vous avez un drôle de chapeau! (Le vaniteux recommença de saluer en soulevant son chapeau.) | ||
27 | Le vaniteux | Est-ce que tu m'admires vraiment beaucoup? | ||
28 | Le petit Prince | Qu'est-ce que signifie admirer? | ||
29 | Le vaniteux | Admirer signifie reconnaître que je suis l'homme le plus beau, le mieux habillé, le plus riche et le plus intelligent de la planète. | ||
30 | Le petit Prince | Mais tu es seul sur ta planète! | ||
31 | Conteur 1 - | Les grandes personnes sont décidément bien bizarres | ||
Scène 6 | ||||
32 | L’auteur | La planète suivane était habitée par un buveur. | ||
33 | Le petit Prince | Que fais-tu là? | ||
34 | Le buveur | Je bois! | ||
35 | Le petit Prince | Pourquoi bois-tu? | ||
36 | Le buveur | Pour oublier! | ||
37 | Le petit Prince | Pour oublier quoi? | ||
38 | Le buveur | Pour oublier que j’ai honte de boire! | ||
39 | Conteur 1 - | Les grandes sont décidément très bizarres! | ||
Scène 7 | ||||
40 | L’auteur | La troisième planète était celle du businessman | ||
41 | Le petit Prince | Bonjour! | ||
42 | Le businessman | Trois et deux font cinq. Cinq et sept douze. Douze et trois quinze. Bonjour! Ça fait donc cinq cent un millions! | ||
43 | Le petit Prince | Cinq cents millions de quoi? | ||
44 | Le businessman | Je ne sais plus..J'ai tellement de travail! Je suis sérieux! | ||
45 | Le petit Prince | Cinq cent millions de quoi? | ||
46 | Le businessman | Millions de ces petites choses… | ||
47 | Le petit Prince | Des mouches? | ||
48 | Le businessman | Mais non, des petites choses qui brillent. | ||
49 | Le petit Prince | Ah! des étoiles? Et que fais-tu de ces étoiles? | ||
50 | Le businessman | Je les possède ! Je les compte, je les recompte, je peux les placer en banque! | ||
51 | Le petit Prince | Moi, je possède une fleur que j'arrose tous les jours. Je possède trois volcans. C'est utile à mes volcans, à ma fleur. Mais lui, il n'est pas utile aux …….étoiles... | ||
52 | Conteur 1 | Les grandes personnes sont décidément tout à fait extraordinaires! | ||
Scène 8 | ||||
53 | L’auteur | Cette planète était très curieuse. C'était la plus petite de toutes. Il y avait là juste assez de place pour loger un réverbère et un allumeur de réverbères. | ||
54 | Le petit Prince | Bonjour! Pourquoi viens-tu d'éteindre ton réverbère? | ||
55 | L’allumeur | C'est la consigne! Bonjour! | ||
56 | Le petit Prince | Qu'est - ce la consigne? Pourquoi viens-tu de le rallumer? | ||
57 | L’allumeur | C'est la consigne! | ||
58 | Le petit Prince | Je ne comprends pas! | ||
59 | L’allumeur | Il n'y a rien à comprendre! La consigne c'est la consigne! | ||
Scène 9 | ||||
60 | L’auteur | le petit prince a poursuivi plus loin son voyage. La sinquème planète était une planète dix fois plus vaste. Elle était habitée par un vieux Monsieur qui écrivait d'énormes livres. | ||
61 | Le géographe | Tiens! voilà un explorateur! D'où viens-tu? | ||
62 | Le petit Prince | Que faites-vous ici? | ||
63 | Le géographe | Je suis géographe! | ||
64 | Le petit Prince | Ça c'est bien intéressant! Ça c'est enfin un véritable métier! Elle est bien belle, votre planète! Est-ce qu'il y a des océans? Et des montagnes? | ||
65 | Le géographe | Je ne puis pas le savoir…- je ne suis pas explorateur! Mais toi, tu viens de loin! Tu es explorateur! Tu vas me décrire ta planète! | ||
66 | Le petit Prince | Oh! chez moi, ce n'est pas très intéressant, c'est tout petit. J'ai trois volcans. Que me conseillez-vous d'aller visiter? | ||
67 | Le géographe | La planète Terre! Elle a une bonne réputation... | ||
Scène 10 (la mélodie de la Terre, de la forêt, de l’océan | ||||
68 | Conteur | Cette planète était donc, la Terre Le petit Prince n’a vu personne sauf un serpent. | ||
69 | Le petit Prince | Sur quelle planète suis-je tombé?..... Ah!... Il n'y a donc personne sur la Terre? Je suis seul..... | ||
Scène 11....(musique du renard) | ||||
70 | le Renard | Bonjour! | ||
71 | Le petit Prince | Bonjour! Je ne vois rien! | ||
72 | le Renard | Je suis là… | ||
73 | Le petit Prince | Qui es-tu? Tu es bien joli... | ||
74 | le Renard | Je suis un renard. | ||
75 | Le petit Prince | Viens jouer avec moi! Je suis tellement triste... | ||
76 | le Renard | Je ne peux pas jouer avec toi, je ne suis pas apprivoisé. | ||
77 | Le petit Prince | Ah! Pardon! Je cherche des amis. Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"? | ||
78 | le Renard | C'est une chose trop oubliée! Ça signifie "Créer des liens..." Tu n'es encore pour moi qu'un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons. Et je n'ai pas besoin de toi. Et tu n'a pas besoin de moi non plus. Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre. Tu seras pour moi unique au monde. Je serai pour toi unique au monde.. Si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée. …. S'il te plaît... apprivoise-moi! Voici mon secret! Il est très simple: on ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux. | ||
81 | Le petit Prince | L'essentiel est invisible pour les yeux! | ||
82 | le Renard | Les hommes ont oublié cette vérité. Mais tu ne dois pas l'oublier. Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé. | ||
83 | Le petit Prince | Je suis responsable de ma rose.. | ||
84 | Conteur | C'est bien d'avoir un ami, même si l'on va mourir. Le petit Prince était bien content d'avoir un ami renard...La nuit est tombée, et les étoiles ont commencé de s'éclairer. | ||
85 | Conteur | Les étoiles sont belles, à cause d'une fleur que l'on ne voit pas... | ||
86 | Conteur | Les hommes, ils ne savent plus ce qu'ils cherchent. Mais les yeux sont aveugles. Il faut chercher avec le cœur. | ||
87 | Auteur | Les gens aiment regarder les étoiles. Pour les uns, qui voyagent, les étoiles sont des guides. | ||
88 | Conteur | Pour d'autres elles ne sont rien que de petites lumières. | ||
89 | Conteur | Pour d'autres, qui sont savants, elles sont des problèmes. | ||
90 | Conteur | Mais toutes ces étoiles-là elles se taisent. | ||
91 | Le petit Prince | Mais toi, quand tu regarderas le ciel, la nuit, alors ce sera pour toi comme une merveille. J'aime la nuit écouter les étoiles. C'est comme cinq cent millions de grelots. Regardez le ciel! Et vous verrez comme tout change!
| ||
Автор сценария – учитель французского языка ГБОУ СОШ №266 Адмиралтейского района Санкт-Петербурга, Климашова Ольга Алексеевна. |
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Презентация «Повышение мотивации учащихся к обучению иностранного языка через использование новых педагогических технологий»
На мой взгляд,в использовании новых технологий заложены большие возможности для решения таких задач, как преодоление инертности, боязни говорить на иностранном языке из-за возможных ошибок в реч...
статья «Обучение иностранному языку как диалог культур»
Состояние культуры в обществе есть всегда показатель его развития в политической, социально – экономической и иных сферах. Процесс культуры – это постоянный процесс интеллектуализации общественной жиз...
Обобщение опыта "Обучение иностранному языку через организацию проектной деятельности"
В обобщениии опыта отражены:1 История возникновения опыта2 Ведущая педагогическая идея3 Актуальность и перспективность использования метода проектов4 «Плюсы» метода проектов5 Научно-методи...
Статья "Развитие творческих способностей учащихся в процессе обучения иностранному языку посредством ИКТ, через проектную деятельность"
Статья в районный сборник. Научно-практическая конференция. Развитие творческих способностей учащихся в процессе обучения иностранном у языку посредством ИКТ, через проектную деятельность....
Иностранный язык через творчество. ФЕСТИВАЛЬ-КОНКУРС "СЕРЕБРЯНЫЙ КЛЮЧ". Иностранные языки
Более 25 лет ежегодно, в преддверии весны, в нашей гимназии проводится одно из крупных культурных мероприятий, в котором принимают активное участие как учащиеся гимназии, так учителя, воспитател...
Обучение иностранным языкам через чтение и рассказывание историй
Метод TPR сторителлинга помогает учащимся значительно обогатить собственный словарный запас, который постепенно и незаметно для них из пассивного переходит в активное владение словами и оборотами....