Обучение пересказу в рамках формирования коммуникативной компетенции при изучении французского языка
статья по французскому языку (9 класс)

Демьянова Ольга Александровна

Статья затрагивает основные аспекты обучения пересказу в рамках формирования коммуникативной компетенции при изучении французского языка, предоставляя основные рекомендации и методики для преодоления коммуникативного барьера при формировании умений монологической речи

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл statya_obuchenie_pereskazu.docx11.98 КБ

Предварительный просмотр:

ОБУЧЕНИЕ ПЕРЕСКАЗУ

ПРИ ИЗУЧЕНИИ  ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ

Автор: Демьянова О.А., учитель французского языка ГБОУ СОШ №312, Санкт-Петербург

       Целью обучения иностранному языку  является овладение учащимися коммуникативной компетенцией.  Пересказ занимает важную позицию в  обучении иноязычной речи.

       Текст является моделью иноязычного речевого произведения и, следовательно, служит  образцом использования конкретного языкового и речевого материала. «Пересказ» представляет собой близкую к исходному тексту передачу произведения от третьего лица в косвенной речи с соблюдением правил согласования времен. Исходный текст, как правило, имеет фабулу и представляет собой повествование. Все трансформации исходного текста имеют чисто языковой (грамматический и частично лексический) характер. С помощью пересказа можно научиться строить свою речь, ориентируясь на исходный текст, так как он заведомо корректен и нормативен. Распространенной ошибкой является перевод текста,  в качестве контроля понимания прочитанного. Нарушается исходный текст – продукт пересказа. При пересказе учащемуся приходится осуществлять перевод с родного языка, что в корне меняет цель и результат деятельности пересказа, так как при переводе учащийся использует свой лингвистический арсенал, который скуднее языковых и речевых средств исходного текста. Для контроля понимания  содержания прочитанного текста существует множество способов, исключающих использование родного языка. Можно использовать проблемные вопросы, разнообразные тесты: множественного выбора, на заполнение пропусков, на выстраивание правильной последовательности, на соответствие, на правильные/ неправильные утверждения.

      Не стоит рассматривать пересказ как завершающую стадию работы с языковым и речевым материалом. После пересказа обязательно должен следовать этап применения активного языкового материала в подобной, но новой речевой ситуации. Пересказ служит промежуточной репродуктивной стадией на послетекстовом этапе перед выходом в продуктивную речь.

      Чтобы адаптироваться к формату пересказа, необходимо, в первую очередь, научиться соответствующему ему языковому оформлению. Рассмотрим направления деятельности учителя на подготовительном этапе работы.

      Учителю следует планомерно проводить тренировку учащихся:  

I в грамматических преобразованиях высказываний из прямой речи в косвенную: 1)переход высказываний в вопросительной форме и в повелительном наклонении из прямой речи в косвенную;                                                                                                         2)замена времен на прошедшие, предпрошедшие, будущие в прошедшем              3)замена местоимений 1-ого и 2-ого лица  на местоимения 3 -го лица                                      4)восстановление развернутости исходных эллиптичных высказываний в прямой речи при их переходе в косвенную

II в установлении хронологии действий и причинно-следственных связей исходного текста и употреблении соответствующих обстоятельств и коннекторов

III в построении абзацев (параграфировании):  формулировании основной идеи абзаца ; предложений,  развивающих и иллюстрирующих основную идею абзаца;  предложения, обобщающего идею абзаца.

Регулярность проведения такой тренировки способствует выработке автоматизма языкового оформления пересказа, что позволит учащимся сконцентрировать все усилия на содержательной стороне.

Начинать обучение пересказу следует в классе под руководством учителя. Вся подготовительная работа по постановке мыслительных задач перед учащимися проводится заранее.

Рассмотрим ,  какие алгоритмы обучения пересказу целесообразно использовать на уроке:

1) пересказ по вопросам в хронологической последовательности; использование полученных вопросов в качестве опор для пересказа;                                                                    2) пересказ по отдельным ключевым словам или словосочетаниям,  реконструкция фраз исходного текста по предложенным учителем опорам;                                                                 3) воспроизведение текста по картинке, но без графической опоры;                                         4)  пересказ по плану, представление учителем плана исходного текста на базе   формулирования основных идей каждого абзаца с последующим воспроизведением исходного текста в развернутом виде;                                                                                                  5)  пересказ-опровержение: по представленным учителем заведомо неправильным утверждениям;                                                                                                                                             6)  пересказ-объяснение: пересказ по предложенным учителем проблемным вопросам, требующим разъяснений;                                                                                                                         7)  пересказ-восстановление хронологии событий;                                                                            8)  обратный пересказ: пересказ текста в обратной хронологической последовательности на основе опор или без них.

Если пересказ планируется в качестве домашнего задания,   учащиеся самостоятельно работают в соответствии со знакомыми алгоритмами:

  1. Сначала прочитать про себя, затем вслух абзац или его часть и проговорить его содержание без графической опоры
  2. Подготовить серию зарисовок, отражающих основные события текста в прямой или обратной хронологии (текст должен быть небольшой с четким сюжетом)
  3. Составить «скелет» текста в виде плана текста, либо вопросов по сюжету текста  или проблемных   вопросов в прямой или обратной хронологии.
  4. Выписать лексико-смысловые опоры текста в виде ключевых слов или сочетаний.

Проговаривая текст дома, учащийся сам определяет свои трудности и старается преодолевать их, либо конструируя другой вариант, либо заглядывая в исходный текст. Учащемуся необходимо самому реконструировать исходный текст по подготовленным опорам. Постепенно он научится самостоятельно формулировать  фразы. Это позволит ему освободиться от жесткой привязки к грамматическому оформлению исходного текста, что является основной причиной зазубривания. Ведь выученный наизусть текст  не способствует формированию навыков и умений монологической речи .


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Формирование коммуникативной компетенции на уроках английского языка при обучении грамматической стороне речи на средней ступени.

Основное назначение обучения иностранным языкам состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять межличностное и межкультурное общение с носителями языка....

Пути повышения уровня развития коммуникативных компетенций при изучении английского языка

Пути повышенияуровня развития коммуникативных компетенцийпри изучении английского языка...

обобщение опыта "Формирование коммуникативной компетенции обучающихся по французскому языку через использование кейс-технологии"

Данный материал является обобщением инновационного педагогического опыта в  модульной технологии...

РАЗВИТИЕ ДИСКУТИВНЫХ УМЕНИЙ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ В РАМКАХ ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ

В статье приводятся конкретные приёмы развития дискутивных умений учащихся в средней школе, которые можно использовать на уроках английского языка для подготовки учеников к урокам-дискуссиям на старше...

Использование аудиовизуальных средств для развития коммуникативной компетенции на уроках французского языка

Формирование коммуникативной компетенции я считаю первостепенной задачей, поскольку она наиболее точно отражает предметную область «Иностранный язык».   Коммуникативная компетенция включает ...

Представление собственного инновационного педагогического опыта. Развитие основ коммуникативной компетенции при изучении английского языка в средних и старших классах

В настоящее время в России идёт становление новой системы образования, ориентированного на вхождение в мировое образовательное пространство. В Концепции модернизации Российского образования говорится ...