«Fêtes d`hiver» Фрагмент праздника на французском языке в рамках общешкольного праздника « Рождество в Европе»
методическая разработка по французскому языку на тему

Песняк Надежда Викторовна

«Fêtes d`hiver» После выступления учащихся, изучающих немецкий язык, на сцену выходят ведущие, которые представляют участников праздника, изучающих французский язык. Они приветствуют всю аудиторию, напоминают о предстоящих зимних праздниках и предлагают познакомиться с ребятами «французами», которые приехали с группой туристов в наш город. Завязывается беседа. «Французы» немного рассказывают о себе и о своём отношении к Рождеству, о некоторых обычаях, о рождественских подарках, о праздничном ужине. Кто-то изъявил желание рассказать стихи на тему Рождества. Один из «французов» представил вниманию рождественскую сказку в стихах.( на сцене ёлка, на большом экране по ходу рассказа  появляются рисунки ,которые помогают понять лучше содержание сказки) Выступление заканчивается исполнением рождественской песни под фортепьяно. Ребята благодарят гостей за внимание, прощаются и, покидая сцену, кидают зрителям заранее приготовленные разноцветные  воздушные шары

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл fetes.docx30.43 КБ

Предварительный просмотр:

ГОСУДАРСТВЕННОЕ  БЮДЖЕТНОЕ  ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ  УЧРЕЖДЕНИЕ

СРЕДНЯЯ   ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ   ШКОЛА № 404

КОЛПИНСКОГО  АДМИНИСТРАТИВНОГО РАЙОНА

САНКТ-ПЕТЕРБУРГА

                   «Fêtes  d`hiver»

Фрагмент праздника на французском языке в рамках             общешкольного  праздника « Рождество в Европе»

Цели и задачи:  развитие познавательных , творческих  и коммуникативных  способностей учащихся.

                                                                                                 Учитель французского языка  

                                                                                                 Песняк Н.В.(Школа №404)

                                 Санкт - Петербург

   «Fêtes d`hiver» После выступления учащихся, изучающих немецкий язык, на сцену выходят ведущие, которые представляют участников праздника, изучающих французский язык. Они приветствуют всю аудиторию, напоминают о предстоящих зимних праздниках и предлагают познакомиться с ребятами «французами», которые приехали с группой туристов в наш город. Завязывается беседа. «Французы» немного рассказывают о себе и о своём отношении к Рождеству, о некоторых обычаях, о рождественских подарках, о праздничном ужине. Кто-то изъявил желание рассказать стихи на тему Рождества. Один из «французов» представил вниманию рождественскую сказку в стихах.( на сцене ёлка, на большом экране по ходу рассказа  появляются рисунки ,которые помогают понять лучше содержание сказки) Выступление заканчивается исполнением рождественской песни под фортепьяно. Ребята благодарят гостей за внимание, прощаются и, покидая сцену, кидают зрителям заранее приготовленные разноцветные  воздушные шары.                                                                                      

Fêtes d`hiver.

1.  Chers amis! Bonjour! Aujourd`hui nous sommes très contents de vous voir ici chez nous à la fin du  mois de décembre.

2.  Chers amis! Soyez les bienvenus! Permettez-moi de vous saluer encore une fois de ma part et de la part de tous mes amis.

3.  Maintenant  mes amis et moi nous voudrions vous présenter nos amis français qui sont venus à Saint-Pétersbourg de différentes villes de la France pour faire la connaissane de notre pays et de notre ville magnifique.

1.  Faites attention à ce groupe d`enfants qui est à gauche de nous. Ce sont nos jeunes touristes français. Je voudrais leur parler.

2.  Bonjour! Bonjour!  ---------Salut! Bonjour!-------------Salut!

1.  Enchantez de vous voir à Saint-Pétersbourg! Présentez-vous ,s`il vous plaît, à tour de rôle. Commençons par vous, Mademoiselle.

A.   Je m`appelle Alice. Je suis de Paris. J`ai 14 ans, je vais au lycée. Je m`intéresse à la musique, à l`art, au théâtre, au cinéma, à la littérature… Je suis très contente de fêter le Nouvel An et le Nœ̈l en Russie! C`est très intéressant, n`est-ce pas, Mireille? C`est mon amie.

M.   D`accord! Je veux bien visiter l`Ermitage et admirer votre Néva. Ce temps à Paris il n`y a pas de neige, il ne fait pas très froid. J`ai une grande envie de faire la connaissance de l`hiver russe! J`aime votre musique  surtout vos chansons populaires.

V.   Et moi, je suis Valérie. Rouen est ma ville natale. Cette ville est bien connue, son histoire est liée au nom de Jeanne D`Ark. Je fais mes études au collège qui porte son nom. Cette année j`ai réalisé  mon rêve: je suis à Saint-Pétersbourg la veille des fêtes d`hiver.C`est chouette!

L.   Je m`appelle Léon, je suis de Toulouse. J`ai b14 ans. J`adore les fêtes d`hiver! En France on célèbre Nœ̈l le 25 décembre et le jour de l`An le premier janvier . Nœ̈l, c` est la Naissance de Jesus-Christ. C`est une fête religieuse mais c`est aussi la fête pour les enfants.Le Père Nœ̈l leur apporte des cadeaux. Dans chaque famille on décore l`arbre de Nœ̈l, un sapin vert. Pour le décorer on achète de differents  jouets en verre, des boules brillantes, des guirlandes, des lampions multicolores. C`est formidable!

M.   Oh! Les cadeaux! Que je les aime  surtout si vous saviez comment! Chaque année Papa  Nœ̈l  m`apporte quelque chose extraordinaire.J`ai composé une petite poésie pour cette fête. Ecoutez, s`il vous-plaît, je vous en pris!

 - J`aime les sapins, les sapins naturels, leur odeur magnifique  à la fête de Nœ̈l. J`adore les jouets, les jeux de Nœ̈l, les boules aux sapins qui sont très belles! Je souhaite de mon cœur à tous du bonheur, de l`humeur, du succès et une grande santé!

K.   Chouette! Bravo! Moi, je suis Karine. Puis-je vous réciter ma poésie à ce sujet?

1.    Bien sûr. Quelle question! Nous t`écoutons.

K.    A la fin de l`année comme vous le savez, nous avons une grande Fête! Elle est vraiment si parfaite! Oh, Nœ̈l! Oh, Nœ̈l !Est-ce qu`il y a sur la Terre une fête plus belle?! On reste dans la famille ce soir. On réveillonne, on s`offre des cadeaux. On dit l`un à l`autre beaucoup de bons mots. Cette nuit de Nœ̈l tout le monde est heureux!

2.    Bravo! Bravo! Cette nuit est magnifique! Toute la famille se réunisse à table. On s`offre par  tradition des cadeaux, on souhaite du bonheur, de la santé et de la joie à ses parents et à ses amis. On s`amuse, on danse, on chante. Nœ̈l est une fête familial.

1.    Dites-nous, s`il vous – plaît, quels plâts  traditionnels peut-on voir sur la table de Nœ̈l? Est-ce qu`il y a quelque chose  extraordinaire?

K.    Dans chaque famille, dans chaque maison il y a une dinde aux marrons, un  plât très délicieux est sur la table juste au milieu. On sert du champagne et des fruits, des fromages et quelque chose de cuit. Des gateaux, des bonbons. De cette façon on réveillonne!

1.    J`ai entendu dire que les croyants assistant  à la messe de minuit avant de se mettre à table. Est-ce vrai?

M.   Je m`appelle Michel. Vous avez raison. Je veux dire que mes grands- parents ne manquent  jamais cette messe de Nœ̈l. Moi aussi j`ai été à la messe beaucoup de fois. Ces impressions  sont  innoubliables.

2.   Quel est l`attribute principal de ces fêtes d`hivers, à votre avis?

M.   Je pense que c`est l`arbre de Nœ̈l. Je peux vous raconter un vieux conte français à ce sujet. Voulez-vous?......

 Alors écoutez, mes amis!  Chaque petite Française, chaque petit Français adorent  beaucoup les contes français que leur racontent leurs pères et mères. Nous voudrions vous présenter un conte naïf, peut-être gai.   L`action se passe dans un village, dans une famille très pauvre, dommage. Le père travaille jour et nuit, la mère se couche à minuit. Leurs sept enfants sont mal vêtus. Le pain, le lait – leur nourriture.

L.   Puis-je me continuer?.....Oui,Oui……Merci.

Pour amuser ses chers bébés le père apporte de la forêt un grand sapin et il le met sous le toît dans le grenier. Dans ce grenier noir et sombre  plein de poussière et de saleté une grande famille des arraignées habite ici beaucoup d`années. Ce beau sapin leur a bien plu, par toutes ses branches elles ont couru et sa beauté a disparu.

M.   A la veille du Nœ̈l le père prend l` escalier pour monter dans le grenier. Oh! Mon Dieu !........son sapin sur le plancher recouvert des arraignées!  Il est tout gris et presque  laid!  Quel malheur , le père pleure. , ” Que dirai-je à ma femme, que dirai-je à mes enfants?! Hier il a été si haut, bien joli et très beau. Qu`est-ce qu`il y a? Qu`est-ce qui se passe?  Que faire? “ – pense le père – “ Pas de temps, pas d`argent, pas de fête pour mes  enfants! Oh! Ma pauvre femme! Que dirai - je à mes enfants?”

L.    D`abord le père ne comprend pas…… il entend une belle voix. Il regarde tout autour…. c`est une Fée près du mur! La Fée lève sa baguette au dessus de la tête. Le père fait de grands yeux……son sapin est merveilleux!

M.   C`est le sapin de la forêt qui brille gaiment de ses jouets, de ses boules en verre à cette Fête d`hiver. C`est l`arbre qui vient dans chaque maison devant lequel on réveillonne. Maintenant le père est bien content comme sa femme et ses enfants!

La Fée lève le bras droit et elle dit à haute voix : “Mes magiciens, je vous attend!  Faites du plaisir à votre tante: organisez un bon repas pour la famille et pour moi!  Les élèves de la Fée apparaissent dans la chambre, ils ont mis tout de suite le couvert sur la table: des gateaux, du chocolat et des bonbons, des glaces, des fruits et des boissons. Au pied du sapin on voit des cadeaux: des joujoux pour enfants , des souvenirs pour parents.

L.     La fin du conte est heureuse et vous pouvez imaginer: une grande maison, un grand salon, une grande famille qui réveillonne, un grand sapin qui sent très bien, une grande dinde faite par maman pour son mari et ses enfants , un pichet de vin, des gateaux, des fruits, des champignons bien cuits,une tarte aux pommes,une boîte de bonbons. Une grande famille assise contente: le père, la mere et  leurs sept enfants.  

1.   Grand merci. Cette conte est vraiment intéressente.

- Chers amis, si nous chantions tous ensemble notre chanson !

(Песня исполняется под музыку популярной рождественской песни «Jingle Bells» Д.Л.Пьерпонтома)

A la fin on chante ensemble la chanson de Nœ̈l.                         (каждые две строчки повторяются 2 раза)

Oh! Nœ̈l! Oh! Nœ̈l! Nous nous réunissons

Pour fêter, pour fêter la date que nous aimons!

Nous sommes tous à table pour goûter ensemble

Pour goûter ensemble une dinde aux marrons!

Chers amis! Chers amis!  Nous vous félicitons

A la Fête de Nœ̈l que nous célébrons!

Nous fêtons Nœ̈l, une fête très belle,

Une fête très belle, une fête universelle!

Oh! Nœ̈l! Oh! Nœ̈l! Que nous t`attendons!

Vive Nœ̈l! Vive Nœ̈l! Nous le répétons!

2.Mes amis! Bon Nœ̈l à vous tous! Bonne chance! Bonne santé!  Soyez heureux! Que vos rêves se réalisent!

                         Fin.                

                                                       


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

презентация по французскому языку для 2 класса "Рождество"

Данная презентация подготовлена по теме "Рождество" к УМК Кулигиной А.С. "Твой друг французский язык" 2 класс....

Праздник посвященный французскому языку

Праздник посвящённый французскому языку...

Выступление на заседании ГМО учителей французского и немецкого языков: "Проектирование урока французского языка в рамках ФГОС"

С данной темой я выступила на заседаниии ГМО учителей французского и немецкого языков....

Сценарий праздника на французском языке "Рождественская сказка"

Предлагается сценарий праздничного действа к французскому Рождеству с постановкой сценки и инсценировками песни и стихотворения для школьников младших классов либо учеников 5-х классов средней школы....

Сценарий внеклассного мероприятия по английскому и французскому языку в рамках недели иностранного языка по теме: « Путешествие по сказкам Ш. Перро и Л. Кэррола» для учащихся 5-6 классов с использованием ЭОР

Приобщение учащихся к культуре различных стран достигается путём инсценировки  диалогов из классических произведений фольклора. Инсценировка сказок на английском и французском языке - познаватель...

Организация работы на уроках французского языка в рамках дистанционного обучения с использованием электронных образовательных ресурсов

Рекомендации для организации работы на уроках французского языка в рамках дистанционного обучения с использованием электронных образовательных ресурсов....