Песенный английский
материал по английскому языку (5, 6 класс)

Занеева Любовь Сергеевна

Английские песни благодатный страноведческий материал. Песни расширяют лексический запас слов. Помогают понять структуру английского языка. Развивают культурное взаимопонимание, творческие способности детей

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл may_there_always_be_sunshine.docx12.23 КБ
Файл mary_had_a_little_lamb.docx14.19 КБ
Файл jingle_bells.docx13.45 КБ

Предварительный просмотр:

May There Always Be Sunshine

Bright blue the sky,
Sun up on high -
That was the little boy’s picture.
He drew for you,
Wrote for you, too
Just to make clear what he drew.

Chorus(twice):
May there always be sunshine,
May there always be blue skies,
May there always be mommy,
May there always be me!

My little friend,
Listen, my friend,
Peace is the dream of the people.
Hearts old and young
Never have done
Singing the song you have sung.

Chorus

Soldier lad, stay!
Hear what we say -
War would make all of us losers.
Peace is our prize,
Millions of eyes
Anxiously gaze at the skies.

Chorus

Down with all war!
We want no more.
People stand up for you children.
Sing everyone -
Peace must be won,
Dark clouds must not hide the sun.

Chorus

Пусть всегда будет солнце

Музыка: Аркадий Островский Слова: Лев Ошанин / Т.Боттинг

Солнечный круг,
Небо вокруг –
Это рисунок мальчишки.
Нарисовал он на листке
И подписал в уголке:

Припев:
Пусть всегда будет солнце!
Пусть всегда будет небо!
Пусть всегда будет мама!
Пусть всегда буду я!

Милый мой друг,
Добрый мой друг,
Людям так хочется мира.
И в тридцать пять сердце опять
Не устаёт повторять:

Припев.

Тише солдат,
Слышишь, солдат!
Люди пугаются взрывов.
Тысячи глаз в небо глядят,
Губы упрямо твердят:

Припев.

Против беды,
Против войны
Встанем за наших мальчишек.
Солнце навек! Счастье навек! –
Так повелел человек.

Припев.



Предварительный просмотр:

Mary had a little lamb...
(from “Mother Goose Rhymes”)
1.Mary had a little lamb,

Little  lamb, little lamb

Mary had a little lamb,

Its fleece was white as snow.

2.Everywhere  that Mary went,

Mary went, Mary went,

Everywhere  that Mary went,
The lamb was sure to go.

3.It followed her to school one day,

School one day, school one day,

It followed her to school one day,

Which was against the rules.


4. It made the children laugh and play,
Laugh and play, laugh and play.

It made the children
Laugh and play
To see the lamb at school.

5. And so the teacher turned it out,
Turned it out, turned it out.
And so the teacher turned it out,
But still it lingered near.

6. Why does the lamb love Mary so?
Love Mary so? Love Mary so?
Why does the lamb love Mary so?
The eager children cry;

7. Why, Mary loves the lamb, you know,
The lamb, you know, the lamb, you know,
Why, Mary loves the lamb, you know,
The teacher did reply.


Перевод ( «Стихи от Мамы Гусыни»)
1. У Мэри был барашек,
   Барашек, барашек.

У Мэри был барашек,  
   Шерстка бела как снег.


2. Куда бы Мэри ни пошла,

 Ни пошла, ни  пошла,

Куда бы Мэри ни пошла,

Барашек шел за ней.


3.Он в школу однажды за ней пошел,

За ней пошел, за ней пошел.

Он в школу однажды за ней пошел,

А это правилами запрещено.

  4. Детей это так рассмешило,

Так насмешило, так насмешило,

Детей это ух рассмешило,

Увидеть в школе барашка!

 5. И вот учитель его выгонял ,

Его выгонял, его выгонял,

И вот учитель его выгонял.

Но тот далеко не шел.


6.Почему барашек любит Мэри?

Так любит Мэри, так любит Мэри?

Почему барашек любит Мэри?

Дети в нетерпенье кричат.


7. Так ведь Мэри любит барашка,

Поймите, любит барашка, любит барашка

Так ведь Мэри любит барашка

Учитель дал ответ.



Предварительный просмотр:

Jingle Bells

Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh
Through the fields we go
Laughing all the way.
Bells on bob-tail ring
Making spirits bright
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight.

chorus:
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way,
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh, O
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way,
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.

A day or two ago
I thought I’d take a ride
And soon Miss Fanny Bright
Was seated by my side;
The horse was lean and lank
Misfortune seemed his lot,
We ran into a drifted bank
And there we got upsеt.

chorus:
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way,
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh, O
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way,
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.

A day or two ago
The story I must tell
I went out on the snow
And on my back I fell;
A gent was riding by
In a one-horse open sleigh
He laughed at me as
I there sprawling laid
But quickly drove away.

chorus:
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way,
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh, O
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way,
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.

Now the ground is white,
Go it while you’re young,
Take the girls along
And sing this sleighing song.
Just get a bob-tailed bay,
Two-forty as his speed,
Hitch him to an open sleigh
and crack! You’ll take the lead.

chorus:
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way,
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh, O
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way,
Oh what fun it is to ride
In a

one-horse open sleigh. 

Звените, колокольчики

Мчась сквозь снег,
На открытых санях, запряжённых лошадкой,
Через поля мы едем,
Смеясь всю дорогу.
Колокольчики на санях звенят,
Поднимая нам настроение,
Как весело ехать и петь,
Песню о санях.

припев:
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
О как здорово ехать,
На открытых санях, запряжённых лошадкой, эй
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
О как здорово ехать,
На открытых санях, запряжённых лошадкой.

День или два тому назад,
Я вздумал прокатиться,
И вскоре Мисс Фэнни Брайт,
Сидела рядом со мной.
Лошадь была худой и тощей,
Казалось, несчастье — это её судьба.
Она увязла в сугробе,
А мы — опрокинулись.

припев:
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
О как здорово ехать,
На открытых санях, запряжённых лошадкой, эй
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
О как здорово ехать,
На открытых санях, запряжённых лошадкой.

День или два тому назад,
История, которую я должен рассказать,
Я вышел на снег,
И упал на спину.
Мимо проезжал один джентльмен,
В открытых санях, запряжённых лошадкой,
Он смеялся надо мной, над тем,
Как я растянулся на земле,
Но потом быстро уехал.

припев:
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
О как здорово ехать,
На открытых санях, запряжённых лошадкой, эй
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
О как здорово ехать,
На открытых санях, запряжённых лошадкой.

Теперь земля белая,
Идите, пока вы молоды,
Возьмите с собой девушек,
И спойте песню про санки.
Возьмите быстроногую гнедую,
С подстриженным хвостом,
Запрягите её в открытые сани,
и щёлкните кнутом! Вы станете лидером.

припев:
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
О как здорово ехать,
На открытых санях, запряжённых лошадкой, эй
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Роль музыки и песен в изучении английского языка

Выступление на методическом объединении учителей иностранных языков...

Роль музыки и песен в изучении английского языка

Выступление на методическом объединении учителей иностранных языков...

Научно-исследовательская работа по английскому языку на тему « Секреты написания песен на английском языке»

Гипотеза.Изучив секреты написания песен, мы попробуем научиться писать свои музыкальные произведения. Цель:Выявить особенности написания песен; показать отношения людей к музыке; установить главн...

Учебно-исследовательская работа на тему: «Влияние английских песен на изучение английского языка»

Данный материал может служить примером учебно-исследовательской работы...

Исследовательская работа по английскому языку на тему "Анализ нарушений грамматических ошибок в текстах английских песен"

Музыка   во все времена была особенным видом искусства. Песня – самый распространенный и популярный музыкальный жанр. В радости и  в грусти, в счастье и в горе человек может найти...