Рабочая программа по английскому
рабочая программа по английскому языку (7 класс)
Рабочая программа по английскому
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
rabochaya_programma_po_angliyskomu_yazyku_7_klass_rainbow_english.doc | 73 КБ |
Предварительный просмотр:
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Рабочая программа по английскому языку для 7 класса составлена на основе федерального государственного образовательного стандарта ООО, авторской программы О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова по английскому языку к УМК «Английский язык: «Rainbow English» для учащихся 5-9 классов общеобразовательных учреждений (Москва: Дрофа, 2016) и на основании Письма Минобнауки РФ от 28.10.2015 г. №08-1786 «О рабочих программах учебных предметов».
Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова по английскому языку к УМК О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова. «Английский язык: «Rainbow English» для учащихся 7 классов общеобразовательных учреждений (Москва: Дрофа, 2016).
ЦЕЛИ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
В ОСНОВНОЙ ШКОЛЕ
В соответствии с ФГОС изучение иностранного языка в школе направлено на формирование и развитие коммуникативной компетенции, понимаемой как способность личности осуществлять межкультурное общение на основе усвоенных языковых и социокультурных знаний, речевых навыков и коммуникативных умений и отношение к деятельности в совокупности ее составляющих — речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной компетенций.
Речевая компетенция — готовность и способность осуществлять межкультурное общение в четырех видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме), планировать свое речевое и неречевое поведение.
Языковая компетенция — готовность и способность применять языковые знания (фонетические, орфографические, лексические, грамматические) и навыки оперирования ими для выражения коммуникативного намерения в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для общеобразовательной школы; владение новым по сравнению с родным языком способом формирования и формулирования мысли на изучаемом языке.
Социокультурная компетенция — готовность и способность учащихся строить свое межкультурное общение на основе знаний культуры народа страны/стран изучаемого языка, его традиций, менталитета, обычаев в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересами психологическим особенностям учащихся на разных этапах обучения; сопоставлять родную культуру и культуру страны/стран изучаемого языка, выделять общее и различное в культурах, уметь объяснить эти различия представителям другой культуры, т. е. стать медиатором культур, учитывать социолингвистические факторы коммуникативной ситуации для обеспечения взаимопонимания в процессе общения.
Компенсаторная компетенция — готовность и способность выходить из затруднительного положения в процессе межкультурного общения, связанного с дефицитом языковых средств, страноведческих знаний, социокультурных норм поведения в обществе, различных сферах жизнедеятельности иноязычного социума.
Учебно-познавательная компетенция — готовность и способность осуществлять автономное изучение иностранных языков, владение универсальными учебными умениями, специальными учебными навыками и умениями, способами и приемами самостоятельного овладения языком и культурой, в том числе с использованием современных информационных технологий.
Образовательная, развивающая и воспитательная цели обучения английскому языку реализуются в процессе формирования, совершенствования и развития коммуникативной компетенции в единстве ее составляющих.
Говоря об общеобразовательной цели обучения ИЯ, необходимо иметь в виду три ее аспекта: общее, филологическое и социокультурное образование.
Общее образование нацелено на расширение общего кругозора учащихся, знаний о мире во всем многообразии его проявлений в различных сферах жизни: политике, экономике, бытовой, этнической, мировоззренческой, художественной культуре. Оно обеспечивается разнообразием фактологических знаний, получаемых с помощью разнообразных средств обучения, научных, научно-популярных изданий, художественной и публицистической литературы, средств массовой информации, в том числе Интернета.
Филологическое образование нацелено на расширение и углубление знаний школьников о языке как средстве общения, его неразрывной связи и непрерывном взаимодействии с культурой, орудием и инструментом которой он является, о языковой системе; неоднородности и вместе с тем самодостаточности различных языков и культур, о человеке как о языковой личности и особенностях вторичной языковой личности, изучающей иностранные языки и культуры; дальнейшее совершенствование умений оперирования основными лингвистическими терминами, развитие языковой
и контекстуальной догадки, чувства языка. Филологическое образование обеспечивается:
а) сравнением родного и изучаемого языков, учетом и опорой на родной, русский язык (в условиях работы в национальных школах);
б) сравнением языковых явлений внутри изучаемого языка;
в) сопоставлением явлений культуры контактируемых социумов на основе культурных универсалий;
г) овладением культурой межличностного общения, конвенциональными нормами вербального и невербального поведения в культуре страны/стран изучаемого языка.
Социокультурное образование нацелено на развитие мировосприятия школьников, национального самосознания, общепланетарного образа мышления; обучение этически приемлемым и юридически оправданным политкорректным формам самовыражения в обществе; обучение этике дискуссионного общения и этике взаимодействия с людьми, придерживающимися различных взглядов и принадлежащих к различным вероисповеданиям. Социокультурное образование обеспечивается широким применением аутентичных текстов страноведческого характера, разнообразных учебных материалов по культуре страны изучаемого и родного языков, фотографий, путеводителей, карт, объявлений, плакатов, меню, театральных и концертных программ и других артефактов, систематическим использованием звукового пособия, страноведческих видеофильмов на английском языке. Формирование и развитие социолингвистической компетенции, которое предполагает овладение учащимися социально приемлемыми нормами общения с учетом важнейших компонентов коммуникативной ситуации, определяющих выбор языковых средств, разговорных формул для реализации конвенциональной функции общения, регистраобщения в зависимости от коммуникативного намерения, места, статуса и ролей участников общения, отношений между ними.
Развивающая цель обучения английскому языку состоит в развитии учащихся как личностей и как членов общества. Развитие школьника как личности предполагает: развитие языковых, интеллектуальных и познавательных способностей (восприятия, памяти, мышления, воображения);
—развитие умения самостоятельно добывать и интерпретировать информацию;
—развитие умений языковой и контекстуальной догадки, переноса знаний и навыков в новую ситуацию;
—развитие ценностных ориентаций, чувств и эмоций;
—развитие способности и готовности вступать в иноязычное межкультурное общение;
—развитие потребности в дальнейшем самообразовании в области ИЯ.
Развитие учащихся как членов общества предполагает:
—развитие умений самореализации и социальной адаптации;
—развитие чувства достоинства и самоуважения;
—развитие национального самосознания.
Решение поставленных задач обеспечивается обильным чтением текстов различных функциональных стилей (художественных, научно-популярных, публицистических) и аудированием, обсуждением поставленных в них проблем, обменом мнений школьников как на основе прочитанного и услышанного, так и на основе речевых ситуаций и коммуникативных задач, предполагающих аргументацию суждений по широкому кругу вопросов изучаемой тематики. Сопоставление явлений изучаемой и родной культуры во многоспособствует формированию и развитию национального самосознания, гордости и уважения к своему историческому наследию, более глубокому осмыслению роли России в современном глобальном мире, что безусловно способствует формированию поликультурной личности школьников.
Достижение школьниками основной цели обучения английскому языку способствует их воспитанию. Участвуя в диалоге культур, учащиеся развивают свою способность к общению, пониманию важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством межкультурного общения, познания, самореализации и социальной адаптации. Они вырабатывают толерантность к иным воззрениям, отличным от их собственных, становятся более терпимыми и коммуникабельными. У них появляется способность к анализу, пониманию иных ценностей и норм поведения, к выработке адекватной реакции на то, что не согласуется с их убеждениями.
Овладение английским языком, и это должно быть осознано учащимися, ведет к развитию более глубокого взаимопонимания между народами, к познанию их культур, и на этой основе к постижению культурных ценностей и специфики своей культуры и народа ее носителя, его самобытности и месте собственной личности в жизни социума, в результате чего воспитывается чувство сопереживания, эмпатии, толерантного отношения к проявлениям иной, «чужой» культуры.
В связи с тенденцией интеграции российского образования в европейское образовательное пространство встала проблема уточнения уровней владения иностранным языком и приведение их в соответствие с уровнями владения ИЯ, принятыми в Евросоюзе. В соответствии с Европейским языковым портфелем, разработанным в рамках проекта «Языковой портфель для России»
Содержание программы
В содержание данной программы входят следующие лексико-грамматические темы:
Каникулы. Проведение досуга. Планы на выходной.
Погода.
Страны и города Европы. Достопримечательности русских городов. Местожительства.
Обозначение дат.
Русские писатели.
Профессии
Виды спорта.
Обозначение времени.
Детские игры.
Здоровье. Здоровый образ жизни.
Увлечения и хобби. Свободное время.
Домашние животные.
Цирк.
Русские художники
Путешествия. География России. Животные России.
Знаменитые люди России
Шотландия. Города мира и их достопримечательности.
Рынки Лондона. Мосты Лондона.
Русский и британский образ жизни
Согласно Федеральному базисному учебному плану для образовательных учреждений Российской Федерации для обязательного изучения английского языка на этапе основного общего образования отводится не менее 102 часов из расчёта 3 часа в неделю. Согласно учебному плану МОУ Новомичуринская СОШ на изучение английского языка в 7 классе отводится 3 часа в неделю, итого 102 часа, при продолжительности учебного года 34 недели
РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ ПРОГРАММЫ ОСНОВНОГО ОБЩЕГО
ОБРАЗОВАНИЯ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования формулирует требования к результатам освоения основной образовательной программы в единстве предметных результатов1.
Предметные результаты включают освоенные обучающимися в ходе изучения учебного предмета специфические для данной предметной области умения, виды деятельности по получению нового знания в рамках учебного предмета, его преобразованию и применению в учебных, учебно-проектных ситуациях.
Ожидается, что выпускники основной школы должны продемонстрировать следующие результаты освоения иностранного языка:
1. В коммуникативной сфере:
Речевая компетенция в следующих видах речевой деятельности:
• говорении
—начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдать нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;
—расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложения собеседника согласием, отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;
—рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе/селе, своей стране и стране/странах изучаемого языка;
—делать краткие сообщения, описывать события, явления (в рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;
• аудировании
—воспринимать на слух и полностью понимать речь учителя, одноклассников;
—воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ/интервью);
—воспринимать на слух и выборочно понимать с опорой на языковую догадку, контекст, краткие несложные аутентичные прагматические аудио- и видеотексты, выделяя значимую/нужную/необходимую информацию;
• чтении
—ориентироваться в иноязычном тексте; прогнозировать его содержание по заголовку;
—читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);
—читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), а также справочные материалы; оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;
—читать текст с выборочным пониманием значимой/ нужной/интересующей информации;
• письме
—заполнять анкеты и формуляры;
—писать поздравления, личные письма с опорой на образец с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка.
В плане языковой компетенции выпускник основной школы должен знать/понимать:
• основные значения изученных лексических единиц ((аффиксация, словосложение, конверсия); явления многозначности лексических единиц английского языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости;
• особенности структуры простых и сложных предложений английского языка; интонацию различных коммуникативных типов предложения;
• признаки изученных грамматических явлений (видовременных форм глаголов и их эквивалентов, модальных глаголов и их эквивалентов; артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);
• основные различия систем английского и русского язы-
ков.
Кроме того, школьники должны уметь:
• применять правила написания слов, изученных в основной школе;
• адекватно произносить и различать на слух звуки английского языка, соблюдать правила ударения в словах и фразах;
• соблюдать ритмико-интонационные особенности предложений различных коммуникативных типов, правильно членить предложение на смысловые группы.
В отношении социокультурной компетенции от выпускников требуется:
• знание национально-культурных особенностей речевого слов, словосочетаний); основные способы словообразования и неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка, применение этих знаний в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;
• умение распознавать и употреблять в устной и письменной речи основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенную оценочную лексику), принятые в странах изучаемого языка в различных ситуациях формального и неформального общения;
• знание употребительной фоновой лексики и реалий страны/стран изучаемого языка, некоторых распространенных образцов фольклора (пословицы, поговорки, скороговорки, сказки, стихи);
• знакомство с образцами художественной, публицистической и научно-популярной литературы;
• наличие представления об особенностях образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру);
• наличие представления о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка;
• понимание роли владения иностранными языками в современном мире.
В результате формирования компенсаторной компетенции выпускники основной школы должны научиться выходить из затруднительного положения в условиях дефицита языковых средств в процессе приема и передачи информации за счет умения:
• пользоваться языковой и контекстуальной догадкой (интернациональные слова, словообразовательный анализ, вычленение ключевых слов текста);
• прогнозировать основное содержание текста по заголовку или выборочному чтению отдельных абзацев текста;
• использовать текстовые опоры различного рода (подзаголовки, таблицы, картинки, фотографии, шрифтовые выделения, комментарии, подстрочные ссылки);
• игнорировать незнакомую лексику, реалии, грамматические явления, не влияющие на понимание основного содержания текста;
• задавать вопрос, переспрашивать с целью уточнения отдельных неизвестных языковых явлений в тексте;
• использовать перифраз, синонимические средства, словарные замены, жесты, мимику.
2. В познавательной сфере (учебно-познавательная компетенция) происходит дальнейшее совершенствование и развитие универсальных учебных действий (УУД) и специальных учебных умений (СУУ).
Универсальные учебные действия (общеучебные умения):
регулятивные:
• определять цель учебной деятельности возможно с помощью учителя и самостоятельно искать средства ее осуществления;
• обнаруживать и формулировать учебную проблему совместно с учителем, выбирать тему проекта в ходе «мозгового штурма» под руководством учителя;
• составлять план выполнения задачи, проекта в группе под руководством учителя;
• оценивать ход и результаты выполнения задачи, проекта;
• критически анализировать успехи и недостатки проделанной работы.
познавательные:
• самостоятельно находить и отбирать для решения учебной задачи необходимые словари, энциклопедии, справочники, информацию из Интернета;
• выполнять универсальные логические действия:
—анализ (выделение признаков),
—синтез (составление целого из частей, в том числе с самостоятельным достраиванием),
—выбирать основания для сравнения, классификации объектов,
—устанавливать аналогии и причинно-следственные связи,
—выстраивать логическую цепь рассуждений,
—относить объекты к известным понятиям;
• преобразовывать информацию из одной формы в другую:
—обобщать информацию в виде таблиц, схем, опорного конспекта,
—составлять простой план текста (в виде ключевых слов, вопросов);
коммуникативные:
• четко и ясно выражать свои мысли;
• отстаивать свою точку зрения, аргументировать ее;
• учиться критично относиться к собственному мнению;
• слушать других, принимать другую точку зрения, быть готовым изменить свою;
• организовывать учебное взаимодействие в группе (распределять роли, договариваться друг с другом);
Специальные учебные умения:
• сравнивать явления русского и английского языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний и предложений;
• владеть различными стратегиями чтения и аудирования в зависимости от поставленной речевой задачи (читать/слушать текст с разной глубиной понимания);
• ориентироваться в иноязычном печатном и аудиотексте, кратко фиксировать содержание сообщений, составлять субъективные опоры для устного высказывания в виде ключевых слов, объединенных потенциальным контекстом, зачина, концовки, отдельных предложений;
• вычленять в тексте реалии, слова с культурным компонентом значения, анализировать их семантическую структуру, выделять культурный фон, сопоставлять его с культурным фоном аналогичного явления в родной культуре, выявлять сходства и различия и уметь объяснять эти различия
иноязычному речевому партнеру или человеку, не владеющему иностранным языком;
• догадываться о значении слов на основе языковой и контекстуальной догадки, словообразовательных моделей;
• использовать выборочный перевод для уточнения понимания текста;
• узнавать грамматические явления в тексте на основе дифференцирующих признаков;
• действовать по образцу или аналогии при выполнении отдельных заданий и порождении речевого высказывания на изучаемом языке;
• пользоваться справочным материалом: грамматическими и лингвострановедческими справочниками, схемами и таблицами, двуязычными словарями, мультимедийными средствами;
• пользоваться поисковыми системами; находить нужную информацию, обобщать и делать выписки для дальнейшего использования в процессе общения на уроке, при написании эссе, сочинений, при подготовке проектов;
• овладевать необходимыми для дальнейшего самостоятельного изучения английского языка способами и приемами.
3. В ценностно-ориентационной сфере:
• представление о языке как средстве выражения чувств, эмоций, основе культуры общения;
• достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установление межличностных, межкультурных контактов в доступных пределах;
• представление о целостном полиязычном и поликультурном мире, осознание места и роли родного и иностранного языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации;
• приобщение к ценностям мировой культуры как через источники информации на иностранном языке (в том числе мультимедийные), так и через непосредственное участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных.
4. В эстетической сфере:
• владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке;
• стремление к знакомству с образцами художественного творчества на иностранном языке и средствами иностранного языка;
• развитие чувства прекрасного в процессе обсуждения современных тенденций в живописи, музыке, литературе.
5. В трудовой и физической сферах:
• формирование самодисциплины, упорства, устойчивости, самостоятельности в учебном труде;
• умение работать в соответствии с намеченным планом, добиваясь успеха;
• стремление вести здоровый образ жизни (режим труда и отдыха, питание, спорт, фитнес).
Компоненты УМК:
В работе используется следующий комплект учебно–методических пособий:
- учебник "Rainbow English" для 7 класса
(6-ой год обучения) общеобразовательных учреждений (авторы О.В.Афанасьева, И.В.Михеева), издательство «Дрофа», 2016 год;
- рабочая программа;
- аудиоприложение (CD MP3);
- дополнительные пособия различных авторов;
- интернет-ресурсы
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Рабочая программа по английскому языку во 2 классе, разработанная на основе программы курса «Английский язык. Программа для общеобразовательных учреждений 2-4 классы» (Кузовлев В.П., Лапа Н.М., Перегудова Э.Ш.)
Рабочая программа по английскому языку во 2 классе, разработанная к учебнику "Английский язык. English-2": учеб. для 2 класса общеобразоват.учреждений/ Кузовлев...
Рабочая программа по английскому языку (7 класс) на тему: Рабочая программа для 7 класса по ФГОС НОО по английскому языку к УМК под редакцией Биболетовой М.З.
1. Пояснительная запискаОбщая характеристика учебного предмета. Иностранный язык (в том числе английский) входит в общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим средством общен...
Рабочая программа по английскому языку к УМК О.В. Афанасьевой, И.В.Михеевой. Английский язык. Учебник для IХ класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев и гимназий
Рабочая программа по английскому языку разработана в соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом основного общего образования на основе Примерной программы основного об...
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по___английскому языку___ в ___5___ классе (основное общее образование)на основе авторской программы курса английского языка Вербицкой М.В. к УМК “ Английский язык Forward” для учащихся 5-9 классов общеобразовательных учреждений
Данная программа предназначена для организации процесса обучения английскому языку в 5 классе общеобразовательных учебных организаций на основе линии УМК «Forward» (5–9 классы) под ред. М. В. Вербицко...
Рабочая программа по английскому языку для 6 класса. Новый курс английского языка для российских школ. Базовый учебник - О.В. Афанасьева, И.В. Михеева Английский язык 6 класс.
Рабочая программа по английскому языку для 6 класса.Новый курс английского языка для российских школ. Базовый учебник - О.В. Афанасьева, И.В. Михеева Английский язык 6 класс....
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по английскому языку для 5 класса на основе общеобразовательной программы по английскому языку по УМК « Английский язык» под редакцией С.Г.Тер-Минасовой, Л.М.Узун
Данный УМК обеспечивает переход от учебной деятельности как умения учиться в начальной школе к учебной деятельности с элементами самообразования и саморазвития в основной школе. Он постр...
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по английскому языку___ в ___6Б классе(основное общее образование) на основе авторской программы курса английского языка Вербицкой М.В. к УМК “ Английский язык “Forward” для учащихся 5-9 классов общеобразовательных учреждений ( М.: Вен
Представленная рабочая программа по структуре и содержанию соответствувет требованиям ФГОС...