Методическая разработка. Интерактивные технологии на уроках английского языка
методическая разработка по английскому языку
Интерактивные технологии, применяемые на уроках иностранного языка
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
metodicheskaya_razrabotka_interaktivnye_tekhnologii_na_urokakh_angliyskogo_yazyka.doc | 124.5 КБ |
Предварительный просмотр:
Интерактивные технологии, применяемые на уроках иностранного языка
1. Технология «Карусель»
Метод «Карусель», как и многие интерактивные технологии, позаимствована из психологических тренингов. Детям такой вид работы обычно очень нравится. Образуется два кольца: внутреннее и внешнее. Внутреннее кольцо — это сидящие неподвижно ученики, обращенные лицом к внешнему кругу, а внешнее — это ученики, перемещающиеся по кругу через каждые 30 секунд. Таким образом, они успевают проговорить за несколько минут несколько тем и постараться убедить в своей правоте собеседника. Ребята увлеченно беседуют, занятие проходит динамично и результативно. Прекрасно отрабатываются диалоги этикетного характера, тема знакомство, национальности, разговор в общественном месте и т.д. Данный приём применяется для отработки грамматических структур.
Структура “Have you been to …?»
Учащиеся встают в два круга. Задача учащихся внешнего круга задать вопрос «Have you been to …?» Учащиеся внутренного круга отвечают «Yes, I have./No, I haven't» Затем учащиеся меняются и переходят в другой круг.
Отрабатывается вопрос «When is your birthday?» (задают учащиеся внешего круга) и ответ «My birthday is on the ….. of.....» (отвечают учащиеся внутренного круга). Затем учащиеся меняются местами.
«Идейная карусель»
Реализация приема «идейная карусель» предполагает следующий алгоритм работы:
1. Каждому члену микрогруппы (по 4-5 человек) раздается чистый лист бумаги и всем задается один и тот же вопрос. Без словесного обмена мнениями все участники записывают на своих листках бумаги спонтанные формулировки ответов на него.
2. Листки с записями в режиме дефицита времени передаются по кругу по часовой стрелке соседям по микрогруппе. При получении листка с записями каждый участник должен сделать новую запись, не повторяя имеющиеся. Работа заканчивается, когда каждому вернется его листок. На этом этапе записи не анализируются и не оцениваются.
3. В микрогруппах происходит обсуждение сформулированных участниками ответов, предложений и выделение в итоговый список наиболее важных, актуальных из них.
4. Обмен результатами наработок микрогрупп. Все микрогруппы предлагают по очереди свои формулировки из итогового списка. Если формулировка не встречает возражений других групп, она включается в окончательный общий список.
«Мозговой штурм методом карусели»
В этом методе класс разбивается на малые группы и каждой группе выдается большой лист бумаги с проблемными вопросами вверху листа.
В течение короткого периода времени каждая группа набрасывает по своей теме максимальное число идей. Затем группы обмениваются листами и продолжают работать над следующими темами, и так продолжается, пока каждая группа не внесет свой вклад в разработку всех тем. В конце мозгового штурма все листы предъявляются классу, и ученики могут посмотреть на результаты общей работы. В продолжение обсуждения каждая группа может получить обратно лист, с которого они начинали работу, с просьбой осмыслить все предложения, выдвинутые по данной теме.
2. Технология «Социологический опрос»
«Социологический опрос» предполагает движение учеников по всему классу с целью сбора информации по предложенной теме. Каждый участник получает лист с перечнем вопросов-заданий. Учитель помогает формулировать вопросы и ответы, следит, чтобы взаимодействие велось на английском языке.
Пример. Ask four of your classmates if they have ever done these things. Fill in the table.
Have you ever...
Name | Ride/an elephant | Visit/Great Britain | See/a kangaroo | Make/a cake | Write/a poem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lootk at the table and say what your classmates have never done.
Пример. Ask four of your classmates what season is their favourite and why. Complete the table.
Name | Season | Reason |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Look at the table and say what season is the most favourite of your classmates. Why do they like it?
3. Технология «Ролевая игра»
Ролевая игра – это речевая, игровая и учебная деятельности одновременно. С точки зрения учащихся, ролевая игра – это игровая деятельность, в процессе которой они выступают в разных ролях. Учебный характер игры ими часто не осознается. Для учителя же цель игры – формирование и развитие речевых навыков и умений учащихся. Она представляет собой упражнение для овладения навыками и умениями в условиях межличностного общения. В этом плане ролевая игра обеспечивает обучающую функцию. Ролевая игра формирует у школьников способность сыграть роль другого. Существует огромное количество форм ролевых игр на уроках английского языка: презентации, клубы по интересам, интервью, заочные путешествия, круглые столы, пресс-конференции, экскурсии, сказки, репортажи и т.д. Как показывают результаты обучения, применение ролевой игры на уроках иностранного языка способствует положительным изменениям в речи учащихся как в качественном отношении (разнообразие диалогических единств, инициативность речевых партнеров, эмоциональность высказывания), так и в количественном (правильность речи, объем высказывания, темп речи).
Пример. Если бы я был…
Цель игры: формирование навыков и умений употребления в иноязычной речи сослагательного наклонения и средств выражения модальности на основе активизации речемыслительной деятельности.
If I were the President, I would …....
Пример. Учащиеся разыгрывают диалог.
- Exuce me, could you tell me how to get to Trafalgar square?
- Of course. Can you see that wide street over there?
- Yes.
- Go along that street. It will lead you to Trafalgar square.
- Thank you. Have a nice day.
Затем учащимся даётся задание. You are at the bus station. A man comes pu to you and asks how to get to the centre of our town. Act out a dialogue. (Вы у автостанции. К вам подходит человек и спрашивает как пройти к центру города. Разыграйте диалог.)
4. Прием кластеров
В переводе с английского слово «кластер» означает «гроздь, пучок, группа».
В методике преподавания кластер — это графическая форма представления учебного материала, которая предполагает выделение основных смысловых единиц (ядер), вызывающих определённые ассоциации, с последующим фиксированием полученных ассоциативных цепочек в виде схемы с обозначением всех связей между ними.
Кластер – один из методических приёмов технологии развития критического мышления, в основе которой лежит теория осмысленного обучения Л. С. Выготского.
Согласно данной технологии важно развить у учащихся ряд определённых умений:
- находить требующуюся информацию в различных источниках;
- критически осмысливать информацию, интерпретировать ее, понимать суть, адресную направленность, цель информирования;
- систематизировать информацию по заданным признакам;
- переводить визуальную информацию в вербальную знаковую систему и обратно;
- видоизменять объем, форму, знаковую систему информации;
- находить ошибки в информации, воспринимать альтернативные точки зрения и высказывать обоснованные аргументы;
- устанавливать ассоциативные связи между информационными сообщениями;
- уметь длительное время (четверть, учебное полугодие, учебный год или другой отрезок времени) собирать и систематизировать тематическую информацию;
- уметь вычленять главное в информационном сообщении и т.д.
В основе технологии развития критического мышления – три фазы:
- фаза вызова (evocation) – происходит активизация, вовлечение учащихся в процесс; целью является воспроизведение уже имеющихся знаний по данной теме, формирование ассоциативного ряда и постановка вопросов, на которые хочется найти ответы;
- фаза осмысления содержания (realization of meaning) – организуется работа с информацией: чтение текста, обдумывание и анализ полученных фактов;
- фаза рефлексии (reflection) – полученные знания перерабатываются в результате творческой деятельности и делаются выводы;
Прием кластера может применяться на любой из вышеописанных фаз.
- На этапе вызова учащиеся высказывают и фиксируют все имеющиеся знания по теме, свои предположения и ассоциации. Он служит для стимулирования их познавательной деятельности, мотивации к размышлению.
- На стадии осмысления использование кластера позволяет структурировать учебный материал.
- На стадии рефлексии метод кластера выполняет функцию систематизирования полученных знаний.
Кластер оформляется в виде грозди или модели планеты со спутниками. В центре располагается основное понятие, мысль, по сторонам обозначаются крупные смысловые единицы, соединенные с центральным понятием прямыми линиями. Это могут быть слова, словосочетания, предложения, выражающие идеи, мысли, факты, образы, ассоциации, относящиеся к заданной теме. И уже вокруг «спутников» центральной «планеты» могут находиться менее значительные смысловые единицы, более полно раскрывающие тему и расширяющие логические связи. Важно уметь конкретизировать категории, обосновывая их при помощи мнений и фактов, содержащихся в изучаемом материале.
Схематически технологию составления кластеров можно изобразить следующим образом:
Ключевое слово Смысловые единицы Ассоциации Ассоциативные цепочки
В зависимости от способа организации урока, кластер может быть оформлен на доске, на отдельном листе или в тетради у каждого ученика при выполнении индивидуального задания. Составляя кластер, желательно использовать разноцветные мелки, карандаши, ручки, фломастеры. Это позволит зафиксировать иерархические связи между структурными элементами, упрощая процесс систематизации всей информации.
Существует несколько рекомендаций по составлению кластера.
При его создании не стоит бояться излагать и фиксировать все, что приходит на ум, даже если это просто ассоциации или предположения. В ходе работы неверные или неточные высказывания могут быть исправлены или дополнены. Учащиеся могут смело дать волю воображению и интуиции, продолжая работу до тех пор, пока не закончатся все идеи. Не стоит бояться значительного количества смысловых единиц - в процессе анализа вся предложенная информация систематизируется и откорректируется.
Преимущества использования:
- Кластер, созданный руками учащихся, даёт возможность учителю отслеживать понимание учащимися темы.
- Для самих учащихся - это возможность обобщить и структурировать предметный материал и увидеть связи между идеями и понятиями.
- Работа с кластером - письменная деятельность. Побуждает писать тех учащихся, кто этого не любит.
- В групповой работе кластер служит неким каркасом для идей группы, что даёт возможность учащимся приобщиться к ассоциациям и взаимосвязям, которые каждый из них создаёт. Рождается групповой опыт, дающий доступ к дополнительной информации.
При изучении темы «Эдинбург» предложить учащимся посмотреть на схему (кластер) и высказать свои предположения о том, что могут означать эти места. Затем учащиеся читают текст и сравнивают свои предположения с информацией в тексте.
You know some information about Scotland and Glasgow. What do you know about Edinburgh? Look at the scheme and express your ideas.
S1 – I think that Princes Street is the most famous street in Edinburgh.
S2 - To my mind Edinburgh is divided into two parts – the old Town and the New Town.
S3 – In my opinion the Cannongate is the name of the museum.
S4 – I think Holyrood House is the house where a famous person lives or lived. etc.
5. Метод «Синквейн»
Синквейн - прием, позволяющий в нескольких словах изложить учебный материал на определенную тему. Это специфическое стихотворение (без рифмы), состоящее из пяти строк (слово «синквейн» происходит от французского, означающего «пять»). в которых обобщена информация по изученной теме. Составляя синквейны, каждый может показать свой талант. Если стихотворение получилось эмоциональным и передает всю суть, то вы в точности справились с заданием.
Именно потому что с помощью этого небольшого французского стихотворения в нескольких строках можно выразить суть темы, они стали такими популярными на уроках. Синквейны не только помогают проверять учителям материал, но и здорово экономят драгоценное время. Также синквейн – это отличный контроллер. Потому как никто не сможет передать суть стихотворением, если перед этим не был прочитан необходимый текст или не выучены новые лексические единицы.
Цель данной технологии: добиться более глубокого осмысления темы, контроль и выявление степени усвоения учебного материала.
Пошаговое описание метода:
1. Знакомство с правилами составления синквейна.
2. Составление, следуя правилам синквейна на определенную тему.
3. Добровольное зачитывание нескольких синквейнов.
Каждому ученику дается 4 - 5 минут, чтобы написать синквейн. Затем он поворачивается к партнеру и из двух синквейнов они составляют один, с которым оба будут согласны. Это дает возможность критически рассмотреть данную тему. Этот метод требует, чтобы участники слушали друг друга и извлекали из произведений других те идеи, которые они могут увязать со своими. Это обычно порождает дискуссию.
Правила написания синквейна
1. Первая строка - одним словом обозначается тема (имя существительное).
2. Вторая строка - описание темы двумя словами (имена прилагательные).
3. Третья строка - описание действия в рамках этой темы тремя словами (глаголы, причастия).
4. Четвертая строка - фраза из четырех слов, выражающая отношение к теме (разные части речи).
5. Пятая строка - это синоним из одного слова, который повторяет суть темы.
Советы при составлении синквейна:
1. Вначале предлагается составить синквейн на тему, хорошо известную учащимся.
2. На первых порах предусматривается при составлении синквейна работать в парах, в малых группах и только затем - индивидуально.
3. Поощряются синквейны, в которых содержится наиболее точная характеристика различных сторон темы.
Примеры синквейна английского языка
Пример 1: Тема«It´s a Wonderful Planet We Live on"
- Earth
- Beautiful, blue
- Live, produce, pollute
- Can be kind, can hurt
- Planet
Пример 2. Тема «American Holidays"
- Thanksgiving
- Happy,thankful
- Get together, pray, thank
- People like it very much. It´s celebrated by all Americans. Time to remember.
- Charity
Пример 3. Тема «Hobby»
- Hobby.
- Interesting, popular, favourite.
- To collect, to play, to read.
- Tastes differ.
- Free time
Пример 4. Тема “The Great Fire of London”
- Fire.
- Great, strong.
- Burn, start, build.
- 2nd September 1666.
- Baker.
Пример 5. Тема «Earthquake»
- Earthquake
- Violent, destructive
- Damage, destroy, break
- It may be awful
- Disaster
Пример 6. Тема «Hobbies».
- (Reading)
- Interesting, boring.
- To read, to devour, to sit
- Choose a book as you choose a friend.
- Books.
Пример 7. «Sport».
- (Doing sports)
- Extreme, individual.
- To play, to swim, to skate
- A sound mind in a sound body.
- Activity.
Пример 8. «Films»
- (Watching films)
- Funny, interesting.
- To laugh, to relax, to enjoy.
- They are worth seeing.
- Cinema
Синквейн как прием постановки темы урока.
В начале урока дети видят на доске синквейн с пропущенной первой строкой и по содержанию других четырех строк пытаются сформулировать тему синквейна, соответственно и урока.
Синквейн как способ проверки домашнего задания.
Здесь возможно организовать работу следующим образом: пока одни учащиеся отвечают на вопросы по тексту, другие – составляют по нему синквейн. Если текст предварительно не был прочитан, – стихотворение не получится, поскольку синквейн требует полного осмысления темы.
Синквейн как закрепление вновь изученной лексики.
Учащимся предлагается в конце урока вспомнить, какие новые лексические единицы были изучены по теме. Получившуюся работу можно опять же использовать для составления краткого рассказа по теме.
Синквейн как игра на уроке-обобщении.
Принцип работы тот же, что и при постановке темы урока, только четыре строки (без первой) озвучивают сами учащиеся. При этом возможны «как индивидуальные, так и групповые «загадки».
Синквейн как обобщение работы по тексту.
При этом наиболее эффективной представляется парная организация работы. Каждой паре дается 3-4 минуты для составления синквейна, после чего происходит обсуждение нескольких получившихся работ с последующим их объединением в один наиболее четкий синквейн. Впоследствии конечный вариант используется как опора для пересказа изученного текста.
6. Прием Jigsaw («ажурная пила»)
Учащиеся объединяются в группы по 4-6 человек для работы над учебным материалом, который разбит на логические и смысловые блоки. Вся команда может работать над одним и тем же материалом, но при этом каждый член группы получает тему, которую разрабатывает особенно тщательно и становится в ней экспертом. Проводятся встречи экспертов из разных групп, а затем каждый докладывает в своей группе о проделанной работе.
Учащиеся заинтересованы в том, чтобы их товарищи добросовестно выполнили свою задачу, это может отразиться на общей итоговой оценке. Отчитывается по всей теме каждый ученик в отдельности и вся команда в целом. На заключительном этапе учитель может задать любому ученику в группе вопрос по теме. Вопросы может задавать не только учитель, но и члены других групп. Ученики одной группы вправе дополнять ответ своего товарища. В конце цикла все учащиеся могут проходить индивидуальный контроль в форме контрольного среза. В этом случае результаты суммируются. Команда, набравшая большее количество баллов, награждается. Такая работа на уроках иностранного языка организуется на этапе творческого применения языкового материала. Схематично можно представить работу по данному методу следующим образом:
1) Home groups: A – B – C – D; A – B – C – D; A – B – C – D
2) Expert groups: AAA; BBB; CCC; DDD
3) Home groups: A – B – C – D; A – B – C – D; A – B – C – D
На заключительном этапе можно предложить учащимся выполнить тест. Результаты суммируются и выставляется оценка всей группе, либо называется лучшая группа. Использование данного приема возможно также при работе с лексикой или с учебным текстом.
7. Метод «мозгового штурма»
Метод «мозгового штурма» (мозговая атака, «брейнсторминг») является оперативным методом решения проблемы на основе стимулирования творческой активности. Участникам обсуждения предлагают высказать как можно большее количество возможных вариантов решения, из общего числа высказанных идей отбирают наиболее удачные, которые могут быть использованы на практике. Вариантами использования данного метода на уроке иностранного языка могут быть следующие:
1. Начинать урок с мозгового штурма в качестве речевой зарядки – Warming Up («разогрев»), задавая учащимся вопросы: What are your associations with …? What do you associate with …? What immediately comes into your mind when you hear …?
2. Предложить ученикам расслабиться, настроиться на тему размышления, взять ручки и записать те мысли, которые приходят им в голову по той / иной теме / проблеме.
3. Мозговой штурм как интерактивный прием организации группового обсуждения на предтекстовом этапе. Использование данного приема предполагает пошаговую реализацию.
Шаг 1- разминка (длится 3 минуты). На протяжении нескольких уроков изучается тема “Is It Easy To Be Young?”. Учитель предлагает провести брейнсторминг при участии всех учеников группы и назвать как можно больше идей, которые ассоциируются у них с данной темой. Составляется ментальная карта (кластер), среди идей фигурирует “Teenage Problems”.
Шаг 2 – объединение учащихся в мини-группы.
Шаг 3 – работа в мини-группах в течение 7 минут.
Учитель четко излагает проблему или вопрос, требующий решения. Так, например, можно предложить провести в мини-группах брейнторминг по проблеме текста, который предстоит прочесть ученикам “Young People – Old Problems”. Задача учащихся – высказать и записать как можно больше идей (даже самых абсурдных), а затем после прочтения текста сделать вывод о том, какие проблемы свойственны подросткам во всем мире, а какие волнуют только российских подростков.
8. Технология составления «ментальной карты»
Ментальные карты (интеллект-карты, ассоциативные карты, ассоциограмма, схемы мышления, в оригинале «MindMaps»), разработанные психологом Тони Бьюзеном – это один из приёмов технологии критического мышления. Это визуальный способ представления информации, отображающий связи между понятиями. Если просто - это схема, в центре которой находится ключевое слово/рисунок и от него в разные стороны отходят ветви (категории, основные понятия), разветвляющиеся на веточки (пункты, подпункты). В итоге получается что-то вроде паутины или корневой системы. Рисовать карту можно на компьютере с помощью специальных программ или просто на листе бумаги. Второй вариант предпочтительнее, т. к. в этом случае содержание ментальной карты еще лучше запоминается, и она становится поистине уникальной. Благодаря использованию цветов, рисунков и пространственных связей любая информация воспринимается, анализируется и запоминается гораздо быстрее и эффективнее. Приём «ментальных карт» позволяет одновременно активизировать два полушария и оба вида мышления (логическое и творческое). Таким образом, ментальные карты – это техника, при помощи которой можно:
1) упорядочить мыслительный хаос;
2) запомнить большой объём данных;
3) составить планы любой сложности и контролировать их выполнение.
Тони Бьюзен описал и определённые правила создания карт памяти:
1. Основная идея, проблема или слово располагается в центре. Выделению ключевого слова ассоциативной цепи Бьюзен придаёт едва ли не главное значение
2. Для изображения центральной идеи можно использовать рисунки, картинки.
3. Каждая главная ветвь имеет свой цвет.
4. Для создания карт используются только цветные карандаши, маркеры и т. д.
5. Главные ветви соединяются с центральной идеей, а ветви второго, третьего и т.д. порядка соединяются с главными ветвями.
6. Ветви должны быть изогнутыми, а не прямыми (как ветви дерева).
7. Над каждой линией – ветвью пишется только одно ключевое слово.
8. Для лучшего запоминания и усвоения желательно использовать рисунки, картинки, ассоциации о каждом слове.
Ментальные карты можно использовать:
- работы с лексическим материалом:
- введение новой лексики
- закрепление новой лексики
- контроль лексики.
- работы с грамматическим материалом (с помощью карты можно представить любое грамматическое правило или конструкцию, при этом все исключения, особые случаи, а также примеры применения можно выделить в отдельные ветви и сделать на них акцент);
- работы с текстовым материалом (составление планов пересказов текстов в виде мыслительных карт и т. д.);
- обучения устному монологическому высказыванию при помощи вербальных опор (мыслительная карта выступает в качестве вербальной опоры высказывания);
- проведения “мозгового штурма” (с помощью карт можно создать сотни и более идей, которые быстро генерируются, они более оригинальные и эффективные);
- проведения дискуссии, дебатов (изготавливается мыслительная карта для каждой из спорящих сторон, которая помогают объективно и эффективно исследовать разногласия. В итоге создаётся третья мыслительная карта, на которой будут запечатлены совместные выводы, решения, результаты работы и достигнутые уступки по проблеме).
Мыслительные карты позволяют легко запоминать новые слова и вспоминать уже известные. Учащийся сам вспоминает или находит слово, это активизирует процессы памяти и мышления. Представляя каждое слово в виде картинки, мы используем сложный букет навыков, характерных как для левого, так и для правого полушария мозга: слова – это функция левого полушария, а образы и фантазия – правого. Использование картинок и образов облегчает перевод, понимание и запоминание значения слова. К тому же, любая вещь, представляющаяся необычной, красочной или забавной, намного легче запоминается и быстрее всплывает в мозге, чем вещи банальные и скучные (для этого используются разные цвета и рисунки). Именно на этом и основывается чудодейственная сила умственных карт.
При изучении и закреплении новой лексики применяются следующие способы работы с картами:
- составление мыслительных карт учителем совместно с учащимися на уроке;
- составление мыслительных карт учащимися на уроке индивидуально, в группе, в паре;
- составление мыслительных карт учащимися дома индивидуально, в группе, в паре;
- для контроля знания новой лексики эффективно составление мыслительных карт учащимися индивидуально на уроке и дома.
Порядок и особенности создания мыслительных карт
(на примере темы “Праздники”).
- В центре располагаем основную тему, то есть пишем слово Holidays (Празники), можно нарисовать символ, прикрепить фотографию.
- Далее рисуются толстые ветви, оптимальным является 5,6, но не меньше 3, каждая своим цветом. Над каждой ветвью пишется название праздника, например Easter (Пасха), May day (Майский день),Halloween (День всех святых).Можно добавить каждое слово картинкой или рисунком, обозначающим данное слово.
- Затем работаем по очереди с каждой ветвью. От главной ветви рисуем несколько ответвлений, в зависимости от возникающих образов и ассоциаций. Например, слово Пасха ассоциируется у нас с весной, следующая ветвь – символы этого дня, следующая – подарки и т.д. Далее от этой ветви второго порядка рисуем ветвь третьего порядка, например, подарки разделятся на сладкие и торжественные. Эти слова также желательно изображать в виде рисунков, для лучшего запоминания слов, особенно при введении новой лексики, так как они являются переводом слов на русский язык.
- Когда работа с одной ветвью закончена, переходим к следующей и так с каждой по очереди. Если во время работы, с какой – либо ветвью возникают идеи по поводу другой, то их нужно записывать.
- Поскольку время урока ограничено, можно ограничиться ветвями 3 или 4 порядка. Однако специфической особенностью мыслительных карт является, то, что никогда нельзя сказать, что карта завершена полностью, их необходимо постоянно дополнять и расширять по мере возникновения новых идей, расширения лексического запаса учащихся. Однако возможно ограничиться существующей картой, особенно при контроле лексики.
- При работе над созданием карты учителя вместе с учениками, рекомендуется учителю давать детям возможность высказывать их собственное мнение, самостоятельно вспоминать слова, давать ассоциации, придумывать картинки, только слега, направляя их, выступая лишь в роли “художника”. При введении нового лексического материала необходимо также соблюдать это правило, давая возможность учащимся высказываться на русском языке, являясь в этом случае ещё и переводчиком на английский язык. В случае если учащиеся не назвали слово или словосочетание, входящее по программе в данную тему, учитель может подсказать им, задавая наводящие вопросы (на английском языке) или назвать это слово сам.
При составлении мыслительных карт на уроке совместно с учащимися учитель может рисовать карты на доске цветным мелом, а дети – на листах формата А4 или на ватмане.
Оценивание мыслительных карт происходит с учётом
- соблюдения правил составления мыслительных карт, предложенных Тони Бьюзеном;
- правильности написания английских слов и выражений;
- соответствия используемых слов, рисунков заданной теме, проблеме;
- наличия оригинальных идей, оформительских решений;
- проявления творческой деятельности учащихся, их индивидуальности.
Мыслительные карты помогают развивать креативное и критическое мышление, память и внимание школьников, а также сделать процессы обучения и учения интереснее, занимательнее и плодотворнее.
9. Технология «Языковой Портфель»
Одним их новых, перспективных средств обучения иностранному языку в школе в последние годы становится технология “языкового портфеля”.
Языковой портфель в современных условиях определяется как пакет рабочих материалов, которые представляют тот или иной опыт/результат учебной деятельности обучаемого по овладению иностранным языком. Такой пакет материалов дает обучаемому и преподавателю возможность по результату/продукту учебной деятельности, представленному в языковом портфеле, самостоятельно или совместно анализировать и оценивать объем учебной работы и спектр достижений в области изучения языка и иноязычной культуры, динамику овладения изучаемым предметом в различных аспектах, а также опыт учебной деятельности в данной области.
Впервые идея создания инструмента самооценки владения иностранным языком появилась в Швейцарии более 10 лет назад. В сегодняшней практике преподавания иностранных языков могут быть эффективно использованы различные виды языкового портфеля в зависимости от его целевой направленности:
- языковой портфель как инструмент самооценки достижений обучаемого в процессе овладения иностранным языком и уровня владения иностранным языком (Self-Assessment Language Portfolio).
- языковой портфель как инструмент автономного изучения иностранного языка (Language Learning Portfolio) – данный вид языкового портфеля может также варьироваться в зависимости от одноцелевой или комплексной направленности: языковой портфель по чтению (Reading Portfolio), по аудированию (Listening Portfolio), по говорению (Speaking Portfolio), по письму (Writing Portfolio), языковой портфель взаимосвязанного развития видов иноязычной речевой деятельности (Integrated Skills Portfolio).
- многоцелевой языковой портфель, включающий различные цели в области овладения иностранным языком (Comprehensive Language Portfolio) .
Цели и формы работы с языковым портфелем (указанными видами) в практике преподавания иностранного языка могут быть различными. По своей сути языковой портфель является гибким учебным средством, которое может быть адаптировано практически к любой учебной ситуации, различающейся по целям обучения, возрасту обучаемых, уровню овладения иностранным языком, условиями обучения, индивидуальными особенностями учащихся, а также используемым методам и средствам обучения. Возможны также комбинации указанных видов языкового портфеля в различных целях работы над изучаемым языком.
Эффективность языкового портфеля объясняется, прежде всего, аутентичным характером оценки и самооценки по сравнению с другими формами контроля и оценки, используемыми в языковой области.
Содержание и структура каждого вида языкового портфеля зависит от его основной функции и цели. Например, в языковой портфель типа Administrative включаются, как правило, образцы лучших самостоятельных работ обучаемого, выполненные в течение определенного периода. С помощью такого портфеля обучаемый может показать свои достижения в использовании изучаемого языка при приеме на работу, в другое учебное заведение (в том числе и зарубежное) или в других целях. В этом случае языковой портфель выполняет социальную функцию информирования о достижениях и опыте обучаемого в области межкультурного общения. В качестве примеров языкового портфеля данного типа можно привести Employability Portfolio – “Working Papers”, Performance Reviews – “How am I doing?”
Опыт использования языкового портфеля в обучении иностранному языку показывает, что в процессе работы обучаемый в известном смысле “открывает себя”, точнее понимая реальные цели речевого общения.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Разработка урока по методической теме игровые технологий на уроках английского языка
Этот урок составлен для 3 класса у кчебнику Биболетова....
Методическая разработка . Информационные технологии на уроках английского языка.
"Body art. Твоё понимание красоты". Информационные технологии на уроках английского языкаЗабайлович Елена Владимировна, учитель английского языкаВоспитательная цель урока:Воспитание личности учащегося...
презентация на тему "Интерактивные технологии на уроках английского языка"
Данная презентация содержит необходимые материалы по применению интерактивных технологий на уроках английского языка....
Опыт работы по теме "Применение интерактивных технологий на уроках английского языка как средство повышения коммуникативной компетенции"
Изменения, происходящие сегодня в общественных отношениях, а также развитие средств коммуникации, требуют повышения коммуникативной компетенции обучающихся, совершенствования их филологической подгото...
Методическая разработка "Интерактивные технологии на уроках обществознания"
Об интерактивных технологиях на уроках обществознания...
Обобщение опыта "Тема: «Использование интерактивных технологий на уроках английского языка. Технология модерации и активные методы обучения» в условиях работы с детьми-инвалидами на дому с использованием дистанционных образовательных технологий (ДОТ)»
Учебная деятельность детей с ограниченными возможностями здоровья формируется по тем же законам, что и у обычных детей, и осуществляется на протяжении всего обучения ребенка в школе. Дистанционное обу...