Проект "Молодёжный сленг"
проект по английскому языку (7 класс)
В данной исследовательской работе и проекте по английскому языку на тему "Молодежный сленг" описаны виды сленга и некоторые грамматические особенности. Приведены интересные примеры сленга современной молодежи и анализ этихи слов и выражений.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
molodyozhnyy_sleng.docx | 22.92 КБ |
Предварительный просмотр:
Введение
Молодежный сленг - это особые слова и выражения, свойственные подросткам. Свой язык, непонятный окружающим, - один из признаков молодежной субкультуры. Провести четкую возрастную границу между «молодежью» и всеми остальными людьми невозможно, так что сленг служит одним из отличительных признаков этой социальной группы.
Молодежный сленг выполняет целый ряд функций. С его помощью юношество отделяет «своих» от «чужих»; противопоставляет себя старшему поколению и официальным институтам общества; самовыражается в юморе и творчестве; обозначает понятия, для которых нет слов в литературном языке.
Актуальность темы проекта обусловлена тем, что в современном мире, не зная сленговых английских выражений, практически невозможно свободно общаться с носителями языка.
Гипотеза: важно знать современный язык молодежи, пополнять свой словарный запас для того, чтобы понимать их речь.
Ц показать насколько английский язык богат сленговыми словами и выражениями.
Исходя из поставленной цели, необходимо выполнить следующие
- Найти интересную информацию по теме проекта.
- Выявить разновидности английского жаргона.
- Проанализировать грамматические особенности сленга.
- Рассмотреть влияние английского сленга на другие языки и сделать вывод.
Объект: современный молодежный сленг.
Предмет: трудности в общении с носителями языка.
М
- Анализ
- Изучение информации в Интернете
Что такое "сленг"?
Сленг - это вариант разговорной речи, не совпадающий с нормой литературного языка.
Сленг - речь какой-либо группы, объединенной общими интересами, содержащая много отличающихся слов от общего языка слов и выражений, возможно не всем понятных.
Сленг - это слова, которые часто рассматриваются как нарушение норм стандартного языка. Это очень выразительные, ироничные слова, служащие для обозначения предметов, о которых говорят в повседневной жизни.
История появления сленга
По утверждению большинства лингвистов и лексикографов происхождение слова «сленг» весьма туманное.
По версии известного лексикографа В.Скита слово сленг(«вульгарный язык») имеет скандинавское происхождение и является производным от исландского слова ‘slyngva’(«слингва»), сравнимого норвежским глаголом ‘slengia’(«слинговать челюсть») и норвежским существительным ‘slengjeord’ («сленговое слово»), используемым в оскорбительных словах.
Аналогично Э.Партридж утверждает, что английское ‘slang’ и скандинавское ‘sling’ в определенной степени сходны и имеют общий германский корень. Вместе с тем шведский автор Анна-Брита Стенстрем в своей статье «От сленга к сленгу:описание, основанное на подростковом разговоре» утверждает, что шведское слово «сленг» происходит от английского слова «slang», и что его происхождение неизвестно.
В подтверждение своей версии, указанный автор приводит аналогичное мнение шведской национальной энциклопедии «Nationalencyclopedin», утверждающей, что слово «сленг» появилось в скандинавских странах начиная с середины 19 века и датируется 1756 годом. Таким образом, слово «сленг» появилось в Англии намного раньше, чем в скандинавских странах.
Согласно ещё одной версии слово «сленг» является вовсе не английским словом, а цыганским термином, связанным с секретным языком цыган. Некоторые считают, что данное слово происходит от французского языка.
Итальянский автор Винона Буллард пишет, что в интерпретации средних веков значение слова «сленг» относилось к различным диалектам и говорам. Такие писатели, как Джефри Чосер, Уильям Кэкстoн и Уильям Мaлмeсбeри выявили территориальные различия в произношении и диалектах.
Это и стало первым определением понятия «слeнг». Но только в XVI-XVII веке появилось современное значение слова «сленг». В конце XVI века появился Английский Уголовный Жаргон. Это был новый вид речи, используемый преступниками и мошенниками в заведениях развлекательного характера. Сначала Английский Уголовный Жаргон считался заграничным.
Так, многие учёные думали и предполпгали, что он имеет свое начало либо в Румынии, либо имел какое-то отношение к французскому языку. Не смотря на все это, уголовный жаргонизм формировался крайне медленно и не сильно распространялся среди масс.
Фактически из четырех миллионов человек, говоривших на английском, только десять тысяч человек использовали в своей лексике уголовный жаргон.
В XVIII веке учителя убеждали своих воспитанников в том, что Английский уголовный жаргон является неправильным и неприемлемым с точки зрения английского языка. Исходя из этого, для больших масс считался закрытой темой или вовсе табу. В настоящее время существуют несколько актуальных видов сленга.
Виды сленга
Названия сленга традиционно восходят к группам, которые ими пользуются. Назвать все виды вряд ли получится без серьёзного исследования, но основные типы таковы:
- молодежный
- профессиональный
- компьютерный
- уголовный
- связанный с хобби
В данной исследовательской работе и проекте мы подробно рассмотри молодежный сленг.
Согласно теории психосоциального развития Эрика Эриксона, молодостью называют период жизни человека от 19 до 35 лет.
Было бы логично предположить, что молодежный сленг – язык именно этих людей. Но это не совсем так. Группой для данного социолекта стали люди от 12 до 22 лет. Рамки не совсем строги, они могут слегка размываться в обе стороны.
Молодежный сленг - социальный диалект, возникший из противостояния себя старшему поколению и официальной системе, отличающийся разговорной, а иногда и грубо-фамильярной окраской.
Сам по себе сленг является вариацией «тайного языка» и синонимом таких слов, как жаргон или арго.
П
swag - клевый, классный
kudos - браво, респект
- Kudos for organising this party.
dig - в переводе=копать, но в молодежном жаргоне - "тащиться"
- Hey, I dig your new style.
blatant - нечто явное, очевидное
- She’s blatantly very annoyed.
smashing - потрясающий, замечательный
- I had a smashing time on holidays.
foutnight - две недели, это сокращение от «fourteen nights», четырнадцать ночей
dishy - привлекательный. Используется для описания человека (=attractive)
easy peasy - пустяк, проще простого
nosh - еда
- Shall we get some nosh before our lecture?
Сокращения и аббревиатуры
- IDC - I don’t care — Мне все равно
- IDK - I don’t know — Я не знаю
- LMK - Let me know — Дай мне знать
- SRSLY - Seriously — Серьезно
- TBH - To be honest — Если честно/Если быть честным
- DUR - Do you remember — Ты помнишь?
- AYOR - At your own risk — На твой собственный риск
- DIY - Do it yourself — Сделай сам
- HIFW - How I feel when — Что я чувствую, когда…
- IMO - In my opinion — По моему мнению
- PAW - Parents are watching — Родителя рядом/родителя смотрят. Так подростки предупреждают друг другу, когда на горизонте родители.
- RN - Right now — Прямо сейчас, сию минуту
- RT - Real Time — В реальном времени, прямо сейчас. Так пишут, когда хотят подчеркнуть, что что-то происходит “в режиме онлайн”.
- SMH - Shaking my head — Качаю головой. В переписке вот так качают головой, когда хотят среагировать на что-то неприятное. Качание головой по смыслу схоже с Facepalm, он же “рукалицо”.
- TIA - Thanks in advance — Заранее спасибо
Это всего лишь небольшой список примеров.
Грамматические особенности сленга
Следует запомнить, что у сленга как таковой грамматики не существует. Однако эту "грамматику" все равно придется выучить для того чтобы понимать, как встраивать сленговые выражения в предложения. Ведь значение всей фразы может кардинально изменить одна буква или форма слова. Необходимо быть предельно внимательным, как во время разговора, так и письма.
Например, слово as — если его написать с двумя «s» может превратиться в мат. Особенно это важно при написании писем.
Кончено, явные различия между разговорным и сленговым языком вы сможете почувствовать сразу по приезду в любую англоязычную страну. Вот, например, попытки сократить фразы и слова выливаются в следующие сленговые выражения.
- gonna - going to,
- wanna - want to,
- gotta - have to,
- Ama - I’m,
- Yep - yes,
- Dis - this,
- U - you,
- Dunno - don’t know,
- Cause - because,
- Got it! - понял, въехал.
Даже самые обычные слова могут приобретать различные сленговые значения, например:
cool (=крутой,классный) - прохладный, свежий
Заключение
Изучение английского языка - тяжёлый труд. Мы учим грамматические правила, мы ломаем язык, пытаясь правильно выговорить английские слова, мы часами мучаемся, пытаясь выучить неправильные глаголы.
Но очень часто когда мы смотрим фильмы или общаемся с носителями языка мы не понимаем многого из того, что они говорят. И кажется, что все слова знакомы, но общий смысл уловить трудно. А все потому, что люди с которыми вы общаетесь используют сленг.
Безусловно очень важно говорить на правильном и красивом английском и чтение книг в оригинале помогает Вам не только пополнить словарный запас, но и улучшить грамотность речи.
Но не нужно забывать и о том, что в реальной жизни Вам скорее всего придётся общаться не с лордами и принцами, а с обычными продавцами, студентами и менеджерами. Так что знать особенности разговорной, неформальной речи важно и нужно.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Презентация для выступления в научно-практической конференции учащихся на тему "Молодёжный сленг"
Молодёжный сленг является неотъемлемой частью речи подростков нашего села...
Молодежный сленг как компонент речевой культуры учащихся
Молодежный сленг как компонент речевой культуры учащихся. В наши дни речевая культура подростков испытывает сильный натиск иностранных слов и сленга, особенно это заметно в школьной речи. При общени...
Молодежный сленг как показатель развития общества
исследовательский проект...
исследовательская работа "Молодежные жаргонизмы, сленги"
Работа кружка "Юный филолог", где проведена исследовательская работа по истории жаргонизмов и аналитическая работа употребления сленгов в молодежной среде....
Круглый стол по теме "Молодёжный сленг: норма или антинорма?"
Классный час на тему "Молодёжная речь: норма или антинорма?" заставляет учащихся задуматься о судьбе русского языка. классный час подталкивает их к выводу о том, что это не норма, и не анти...
Особенности развития и социальные функции сленга российской школьной молодёжи
Научно-исследовательская работа учащихся 8 класса заняла 1 место в муниципальном туре региональной научно-практической конференции, на краевой НПК вошла в десятку лучших. Здесь представлена толь...
Ученический исследовательский проект "Английский сленг в разговорной речи и молодежной среде и английские заимствования в сленге русской молодежи"
Целью данного проекта является изучение интереса учащихся к использованию молодежного «сленга» в разговорной речи, а так же выявление наиболее встречаемых «английских замствован...