Ученический исследовательский проект "Английский сленг в разговорной речи и молодежной среде и английские заимствования в сленге русской молодежи"
проект по английскому языку (9 класс)

Ольга Леонидовна Сорокина

Целью данного проекта является изучение интереса учащихся к использованию молодежного «сленга» в разговорной речи, а так же выявление наиболее встречаемых «английских замствований» для образования «сленга» в российской молодежной среде.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа № 22»

Секция : иностранные языки

"Английский сленг в разговорной речи и молодежной среде и английские заимствования в сленге русской молодежи" 

Выполнил:

Мамышев Аймир,

учащийся 9в  класса

Научный руководитель:

Сорокина Ольга Леонидовна

                                                г. Абакан 2021        

Содержание

Введение______________________________________________
1. Молодежный сленг и его роль в английском языке__________

1.1. Понятие сленга______________________________________
1.2. Факторы, влияющие на развитие сленг__________________
1.4. Роль молодежного сленга в английском и русском  языке__
2. Практическая часть____________________________________
Заключение____________________________________________

        Введение

В современном английском и русском языках существует такое понятие, как молодёжный сленг. Он является одним из факторов развития языка. Сленг весьма разнообразен, он активно развивается, тем самым расширяя и размывая языковые границы. Молодёжный сленг должен привлекать всех людей, которые хотят идти в ногу со временем и активнее взаимодействовать с окружающим миром, другими людьми, и, значит, на уровне владеть одним из самых используемых в мире языков.

Целью данного проекта является изучение интереса учащихся к использованию молодежного «сленга» в разговорной речи, а так же выявление наиболее встречаемых «английских замствований» для образования «сленга» в российской молодежной среде.

Задачи:

1. Выяснить смысл понятия «сленг»;

2. Описать и объяснить особенности употребления сленговых слов;

5. Изучить молодёжный сленг и факторы, влияющие на его развитие;

4. Изучить интерес учащихся к употреблению английских слов как «сленг»

в российской молодежной среде.

5. Составить собственный словарь сленга для учащихся;

Объект исследования: молодежный сленг как составная часть образования в современном английском и русском языках.

Предмет исследования: слова, словосочетания и фразы, часто используемые для эмоционального обозначения предметов, признаков, событий, явлений, состояний и понятий, связанных с учебным процессом, интересами и общением.

Гипотеза: Использование молодёжного сленга в речи способствует успешной и более свободной коммуникации на английском и русском языках.

Методы исследования: сравнительный анализ, анкетирование, наблюдение, обобщение.

  1.  Молодежный сленг и его роль в современном языке

1.1. Понятие сленга

У сленга существует множество научных определений, описанных в литературных источниках. Обобщив все наиболее существенные из перечисленных в них свойств, можно составить собственное определение: сленг – это нелитературная лексика, имеющая определенную эмоциональную окраску, которая возникает и в основном используется в устной речи. Он представляет собой постоянно развивающееся явление, динамическую систему.

   При смене одного популярного явления или события другим, одни слова забываются и появляются новые. Этот процесс происходит очень стремительно. В молодёжном сленге лишь за последнее десятилетие интенсивного мирового прогресса обновилось невероятное количество слов.          Этимологически, по одной из версий, англ. slang произошло от слова sling (в значении «метнуть», «швырять») и имеет отношение к выражению «to sling one’s jaw», что означает «говорить нечто оскорбительное и буйное».

По другой версии слово slang возникло в результате добавления буквы s к слову language в выражении «thieves’ language», что переводится как «язык воров».           До сих пор доподлинно неизвестно, когда именно слово slang появилось в устной английской речи, но на письме оно впервые было обнаружено в 18 веке в Англии. Тогда это слово имело значение «оскорбление». Примерно полвека спустя слово slang начинает использоваться для обозначения лексики, которую используют люди «вне закона».

Сленг всегда подобен своим носителям. В этом проявлении язык отражает внутренние желания людей, использующих его, изменить всё вокруг на свой лад и выделяться среди остальных носителей языка. Сленг делает речь людей более эмоциональной, выразительной, но при этом краткой.          

Основными причинами функционирования сленга в молодёжной среде является желание уйти от обыденности, ирония. Непринужденный молодёжный сленг стремится уйти от скучного и официального мира взрослых, родителей и учителей. Именно поэтому огромное количество простых людей, школьников и студентов всё чаще использует сленг в речи.

Среди более конкретных причин такой популярности молодёжного сленга можно выделить несколько более конкретных причин:

  • Вышеупомянутое желание самовыражения и выражения эмоций;
  • Попытка шифровать свою речь от людей, не посвящённых в тему;
  • Необходимость обозначиться для людей в компании, показав, что ты свой;
  • Желание определить свою индивидуальность для окружающих.

Для некоторых людей сленг служит некоторого рода маячком того, что человек, использующий его, относится к тому или иному социальному слою, среде или же группировке. Многие участники различных молодёжных движений имеют свой сленг, например, собственные сленговые слова есть у автомобилистов, художников, музыкантов, спортивных болельщиков и прочих.

1.2 Факторы, влияющие на развитие сленга

       Сленг, как в англоговорящих странах, так и в России, имеет различные пути формирования и аспекты изменений, несмотря на то, что причины его изменчивости примерно схожие. Одним из самых влиятельных факторов в последнее время остаются интернет и стремительное развитие компьютерных технологий. Сейчас нам сложно представить свою жизнь без упрощающих её устройств. Мало того, мы до сих пор продолжаем пытаться облегчить себе жизнь, придумывая разного рода сокращения, которые незаметно переходят в нашу обычную жизнь из переписок. Вот, например, некоторые из сокращений, принятых для использования в англоговорящих странах:

С появлением в истории человечества Интернета, различных компьютерных программ и ПО, в нашу жизнь вошло множество ранее не существовавших событий и вещей, которым люди придумали множество различных названий, ставших своеобразным Интернет сленгом.

Помимо Интернета огромное влияние на молодёжный английский сленг оказывает современная музыкальная культура. Она является частью жизни молодого поколение, которое порой не представляет своего существования без пары наушников и плеера или мобильного устройства. Музыкальный сленг чаще всего содержит названия различных музыкальных жанров, исполнителей, музыкальных инструментов или событий. Приведём несколько примеров сленговых слов из данной сферы влияния:

сленг 2

Также нельзя игнорировать такие факторы влияния на сленг как:

Уголовный жаргон. Используя данную лексику в своей речи, люди думают, будто становятся куда авторитетнее и «круче», поэтому подобные слова можно частенько услышать от тех людей, которые пытаются быть лидерами в молодёжных компаниях.

Видеоигры, поп-культура, мультфильмы, фильмы.

Множество сленговых слов действительно перекочевали в нашу, может, не совсем повседневную жизнь, но многие из нас действительно пользуются игровым сленгом на постоянной основе.

Наши хобби и увлечения. Порой сленг действительно переходит в нашу жизнь из увлечений, которым мы посвящаем своё свободное время.
Из описанного выше можно сделать выводы:

  • Сленг – это попытка молодёжи противостоять окружающей их действительности, их желание выделяться из толпы. Но в то же время это провоцирует, казалось бы, противоречивое желание принадлежать к той или иной молодёжной группировке.
  • Характерными чертами сленга остаются эмоциональность, образность и экспрессивность речи. Молодёжному сленгу свойственно обновляться вместе с самой молодёжью.
  • Молодёжному сленгу свойственна некоторая размытость границ. Таким образом, молодёжный сленг отличается от остальных видов сленга тем, что он: имеет особую эмоциональную окраску он буквально «зациклен» на жизни молодёжи.
  1. Роль молодежного сленга в современном языке

           Каждый язык в мире имеет свой собственный сленг, распространённый в разных сферах и имеющий применение в абсолютно различных областях. Особого внимания достоин молодёжный сленг, так как он употребляется не только современной молодёжью, он может быть в ходу повсеместно, в той или иной мере развития сленг встречается среди поколений любого возраста и воспитания.

         Кроме этого молодёжный сленг развился в настолько самостоятельную часть лексики, что, говоря на нём, люди могут не использовать предусмотренные языком классические временные конструкции и шаблоны построения предложений. Это выводит сленг на совершенно новый уровень общения, позволяющий людям лучше понимать друг друга ввиду большей свободы речи.

  1. Английские заимствования в «сленге» российской молодежной среды

       В настоящее время, словарный запас русского языка обогащается новой лексикой постоянно. Заимствование является одной из методик обогащения речи. В начале девяностых годов начался массовый приток англоязычных заимствований в различных областях деятельности людей и сферах их жизни.

Заимствование - это образование, возникновение и закрепление некоторого иноязычного элемента в языке [1, с. 209]. Заимствование в языках является одним из основных факторов их развития. Заимствованная лексика -это отражение экономических, социальных и культурных контактов, возникающих вследствие взаимодействия языковых групп.

Например:

 "спам - спамовый" - (англ. "spam") - по-русски "рассылка ненужной информации";

"блог - блоговый" - (англ. "blog") - по-русски "сетевой дневник";

"пост - запостить" - (англ. "post") - по-русски "написать, поделиться информацией";

чекин - зачекиниться" - (англ. "check-in") - по-русски "сделать снимок для социальных сетей";

 "бан - забаненный" - (англ. "ban") - по-русски "ограничить доступ к чему-либо ";

 "спайт - хауз" - (англ. "spite house") - по-русски " дом, построенный назло соседу, чтобы загородить ему вид из окон ";

"ЛОЛ" - (англ. "LOL"- laugh out loud) - по-русски " громко смеяться"

"вай-фай" - (англ. "wi-fi"- wireless fidelity) - по-русски " беспроводной вход в Интернет"

 По большей части заимствуются имена существительные, в дальнейшем трансформируемые в глаголы. Налицо полное слияние некоторых слов с языком, что обосновывается их высокой употребляемостью.

  Влившись в русский язык, существительные вступают в систему склонения (блоггер, блоггера, блоггеру…), а глаголы входят в систему спряжения (гуглить, гуглит, гуглят), (лайк - лайкать; фейк - фейковый)

   Интересы и образ жизни молодых людей разумеется отображает тематика слэнгизмов. Так же, как и его носителям, молодежному сленгу присуще громкость, дерзость, резкость. Он считается своеобразным символом «я - свой». Уже давно установлено, что в подростковом возрасте складывается необходимость доказать другим, что подросток не такой как все, но и в то же время он со всеми.

  1. Практическая часть

         Что бы выявить интерес русской молодежи к заимствованию английских слов для образования молодежного «Сленга» была проведена немалая работа по поиску и сбору информации. Для этого мы подготовили и провели анкету из 5 вопросов для учащихся 9-ых классов, которая представлена в приложении 1. В анкетировании приняли участия 22 человека. На основе собранных данных были построены диаграммы и представлены в Приложении 2. В заключении нашей работы были сделаны с выводы. В приложении 3 и 4 мы представили кратких словарь наиболее употребляемых русских «сленгов» и словарь наиболее часто употребляемых английских заимствований в российском «сленге» современной молодежи.

   

Заключение

        В ходе проведения нашего исследования удалось реализовать поставленную цель, а именно: изучить интереса учащихся к использованию молодежного «сленга» в разговорной речи, а также выявить наиболее встречаемые «английские заимствования» для образования «сленга» в российской молодежной среде.

Также мне удалось:

1. Выяснить смысл понятия «сленг»;

2. Описать и объяснить особенности употребления сленговых слов;

5. Изучить молодёжный сленг и факторы, влияющие на его развитие;

4. Изучить интерес учащихся к употреблению английских слов как «сленг»

в российской молодежной среде.

5. Составить собственный словарь сленга для учащихся;

      Мной была высказана гипотеза о том, что использование сленга в речи облегчает процесс коммуникации на английском языке. Действительно, в ходе исследования мне удалось подтвердить данную гипотезу. Сленг на самом деле упрощает общение, делает его более понятным, успешным и свободным. В ходе моего исследования мне удалось систематизировать отобранный мной материал, а именно: сленговые языковые единицы, и составить сленговый словарь, который можно найти в приложении 1.

Приложение 1.

Анкета

        Для выявления интереса учащихся к использованию молодежного «сленга» в разговорной речи, а также поиска наиболее часто встречаемых «сленгов» в разговорной речи подростков и «английских заимствований» для образования «сленга» в российской молодежной среде.

  1. Знаете ли вы какое происхождение имеет слово «сленг»? (Да, нет)
  2. Употребляете ли вы английские заимствования в своем «сленговом языке»? (часто, иногда, никогда)
  3. Как по-вашему, может ли «сленг» в разговорной речи облегчить процесс коммуникации? (Да, нет)
  4. Напишите 5наиболее часто употребляемых слов из своего «сленга», и объясните их значения.
  5. Напишите 5 английских заимствований в русском «сленге» и объясните их значения.

Приложение 2

Приложение 3

Словарь  русского молодежного сленга

Русский аналог

перевод

Эмоциональный оттенок значения

Офигенно

Потрясно, классно

Положительное значение, эмоция восхищения и восторга

Че как?

Как дела? Всё в порядке?

Используется в качестве приветствия

Ветрище

Очень ветренная погода

Слово имеет нейтральный эмоциональный оттенок и зависит от контекста

Божечки! Ухты!

Ну надо же!

То искаженная вариация фразы «Чтоб я ослеп!»

Тащиться, кайфовать

-

Положительное значение, эмоция восхищения и восторга

Хлипенький, фиговый

Ненадёжный, сомнительный, не заслуживающий доверия

Негативный оттенок, выражение пренебрежения и призрения

Опускать

Унижать, оскорблять, высказываться плохо в чей-либо адрес

Негативный оттенок, выражение пренебрежения и призрения

Туса

Вечеринка

Буквальный перевод –

Взбеситься

Прийти в ярость, вывести кого-то из себя

-

Рыть яму самому себе

Дословно «рыть себе могилу»

Действовать себе во вред

Как два пальца об асфальт

Легко, просто

-

Поехать кукухой

Сойти с ума, лишиться рассудка

-

Глянуть/дать глянуть

Посмотреть/дать посмотреть что-либо кому-либо

Тянуть резину/тянуть кота за хвост

Затягивать с выполнением чего-либо

Негативный оттенок, выражение пренебрежения и призрения

Торговаться

Сбивать цену

Негативный оттенок, выражение пренебрежения и призрения

Мент

Полицейский

-

Задолбавшийся

Уставший, измотанный

Негативный оттенок, выражение пренебрежения и призрения

Подколоть

Подшутить

-

Экз

Экзамен

-

Приложение 4

Словарь английских заимствований в русском молодежном сленге

Русское слово

Английское слово

Значение

селфи

self — само-

Автопортрет, созданный с

помощью фотокамеры.

геймер

a game — игра

Человек, увлекающийся

компьютерными играми.

хакер

to hack — взламывать, рубить

Человек, который хорошо разбирается в компьютерах и может

взламывать различные системы.

спорт

sport — спорт

Слово изначально произошло от

disport, означающего

«развлечение, отвлечение от работы».

армрестлинг

an arm — рука; wrestling — борьба

Борьба на руках.

бренд

a brand — марка, название

Марка товара, пользующегося

огромной популярностью у

покупателей.

крекер

to crack — ломать

Хрустящее печенье, которое

легко ломается.

лузер

to lose — терять, упустить, отстать

Неудачник.

браузер

Программа для поиска и просмотра интернет ресурсов

бодибилдинг

a body — тело; to build — строить

Физические упражнения с

тренажерами или тяжелыми

снарядами для наращивания

мышечной массы.

допинг

dope — наркотик

Запрещенные средства,

взбадривающие организм на

короткий промежуток времени.

логин

to log in — войти в систему

Имя для авторизации.

клевый

clever — умный, ловкий, одаренный

По некоторым данным это

сленговое слово тоже имеет

английские корни.

рейтинг

to rate — оценивать

Оценка чего-либо, степень

популярности.

ток-шоу

to talk — говорить; a show — представление

Шоу, в ходе которого участники высказывают свое мнение по кокому –либо вопросу

ноутбук

a notebook — блокнот, записная книжка

Портативный компьютер.

Список использованных источников и литературы

1. Болотнова Н.С. Коммуникативная стилистика текста. Словарь-тезаурус: М.: Флинта, 2009. - 384 с.

2. Караулов Ю.Н. (ред.). Русский язык. Энциклпедия. М.: Большая Российская энциклопедия, 1997. -- 703 с.

3. Матюшенко Е.Е. Современный молодежный сленг: формирование и функционирование // Социальные варианты языка. - 2003. - №2. - С. 342-345. О. С. Ахманова Словарь лингвистических терминов 2020 г.

4. <="" ins="" data-adsbygoogle-status="done" style="box-sizing: border-box; margin: 0px; padding: 0px;

: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: bold; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit;

vertical-align: baseline; text-decoration: underline; width: 728px; height: 90px; display: inline-block;">


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Творческая работа ученика совместно с учителем на тему "Английские заимствования в современном русском языке".

Материал для научно-практической конференции для секции" Английский язык"....

Влияние английского языка на сленг в речи молодежи

Краткая выдержка из исследовательской работы...

Идеографический словарь английских заимствований в современном русском языке

В словаре  сделана попытка  системно представить английские заимствования, которые употребляются в современноим русском языке.Словарь является результатом теоретических исследований.В нем со...

Особенности современного развития русского языка с точки зрения заимствований из английского языка (к дискуссии о целесообразности использования английских заимствований в современном русском языке)

В работе рассматирвается история  изучения заимствованной  английской лексики в русском языке, делается сравнительный анализ  словарей иностранных слов  с точки зрения количества...

Учебный исследовательский проект "Английские заимствования в современном русском языке"

Языки мира постоянно находятся в процессе эволюции ,наш вокабуляр меняется ежедневно обогащая язык.Заимствования из английского языка далеко не новое явление и благодаря многим факторам мы можем часто...