Предлоги места
методическая разработка по английскому языку

Обзор предлогов с примерами и пояснением

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon predlogi_mesta.doc132 КБ

Предварительный просмотр:

Предлоги места отвечают на вопрос: где? (находится объект в пространстве относительно других объектов).

above – над; выше

across – через; поперек; на той стороне

against – напротив; около

among – между, среди

at – у, возле, около; в, на 

before – перед

behind – за, позади

below – под, ниже

beside – рядом с, около, возле

between – между, среди

beyond – за, по ту сторону

by – у, около, рядом с

in – в, на

in front of – впереди, напротив

inside – внутри, в

near – возле, у, около, вблизи

on – на

outside – вне, за пределами

over – над; свыше; на той стороне

round/(around амер.) – вокруг, кругом

under – под, ниже 

 

 

Предлоги противоположного значения:

before перед - behind позади, за;

above над, выше -  below под, ниже;

over над - under под

The picture is on the desk.

Картина лежит на столе.

The picture is under the desk.

Картина лежит под столом.

The picture is over the desk.

Картина висит над столом.

The picture is in the desk.

Картина лежит в столе.

 

 

at [xt, qt] у, возле, около; в, на

1  Нахождение вблизи указанного места или объекта):

а)  at the wall/door/window/house/car у стены/двери/окна/дома/машины;

б) at/on the corner на углу, at the bus stop/crossroads/end of the road/street/entrance на автобусной остановке/перекрестке/в конце улицы, дороги/у входа;

в) at the top of the page наверху/вверху страницы, at the top/bottom наверху/внизу

He stopped at the door.

Он остановился у/около двери.

The shop is at the end of the street.

Магазин (находится) в конце улицы.

Jane is waiting for you at the bus stop.

Джейн ждет тебя на автобусной остановке.

 

2  Пребывание в каком-либо месте, учреждении, организации, на каком-л. событии, т.е. где совершается какое-либо действие:

at the theater/cinema/museum/swimming-pool/library/office/factory/party  в театре/кино/ музее/плавательном бассейне/библиотеке/офисе/на заводе/вечеринке;

at/или in my friend's house/Mike's house дома (в доме) у моих друзей/у Майка в доме

I'll see him at the lecture/lesson/meeting.

Я увижу его на лекции/уроке/собрании.

 

3  Со словами, обозначающими занятие, деятельность или состояние (без артикля the !): at home/work/school/university/college/church/table/war  дома/на работе/в школе/университете/колледже/церкви/за столом (быть в процессе еды или привычной работы)/на войне или в сост. войны.

Примечание 1: В американском варианте встречается как at так и in со словами    school/university/college/church в школе/университете/колледже/церкви.

Примечание 2: Артикль the. Без артикля – at school/church быть в школе/в церкви в значении на занятиях/на молитве. С артиклем – at the school/church находится в помещении школы/церкви с любой иной целью.

 

4  При обозначении адреса с номером дома: at 35 Maple Avenue в номере/(в доме номер) 35 на Мейпл авеню

 

 

in [In] в, на

1  Нахождение в регионе, местности, стране, городе, (в небольшом городе, поселке in или at):

in the north/east  на севере/востоке;

in Europe/Spain/London  в Европе/Испании/ Лондоне;

in the South of France/British Isles на Юге Франции/Британских островах;

in the country за городом, in (the) town в городе (встреч. с the и без), in/at a/the village в поселке/деревне, in Oxford Street на Оксфорд Стриит (с указан. номера дома – at),  in/on the street на улице (встреч. оба варианта).

They live in the U.S.A.

Они живут в США.

He found a coin in the street.

Он нашел монету на улице.

 

2  Нахождение где-либо, внутри чего-либо:

а) in the wood/park/garden/yard/tree в лесу/парке/саду/во дворе/на дереве; in the sky в/на небе; in the water/sea/river/lake в воде/море/реке/озере;

б) in the office в офисе (внутри помещения, а не в значении – на работе), in the house/ room/kitchen/garage/lift (elevator) в доме/комнате/кухне/гараже/лифте;

в) in the car/helicopter/boat в машине/вертолете/лодке; in the front/back of a car впереди/сзади в машине;

г) in the glass/bottle/box/bag/pocket/cup в стакане/бутылке/коробке/сумке/кармане/чшке; in my pocket/wallet в моем кармане/бумажнике;

д) in the photo/picture/mirror/newspaper на фотографии/картине/в зеркале/газете;

е) in bed в кровати, постели; in hospital/prison в больнице/тюрьме;

ж) in the armchair в кресле, (Но: on the chair на стуле)

The pen is in the box.

Ручка (находится) в коробке.

There is nobody in the room.

В комнате никого нет.

 

 

on [On]  на

1  Указание поверхности (горизонтальной, вертикальной, любой), где сверху что-либо, или кто-либо находится:

а) on the snow/ice/grass/sea/ground на снегу/льду/траве/море/земле;

б) on the coast/beach/bridge/A34 road на побережье/пляже/мосту/дороге,шоссе А34;

в) on the bench/roof/wall/floor/ceiling/carpet на скамье/крыше/стене/полу/потолке/ковре;

г) on the shelf/table/bed/sofa/chair на полке/столе/кровати/диване/стуле;

д) on the head/back/shoulder/palm на голове/спине/плече/ладони;

е) on the ground/first/second… floor на первом/втором/третьем…этаже;

ж) on the page 7 на странице 7; on the map на карте; on the menu в меню 

The book is on the table.

Книга на столе.

The map is on the wall.

Карта на стене.

We were sitting on the grass.

Мы сидели на траве.

I live on the 7th floor at 21 Oxford Street in London.

Я живу на восьмом этаже в (доме) 21 по Оксфорд Стриит в Лондоне

 

2  То же самое при указании поверхности, куда направлено действие:

He fell on the floor.

Он упал на пол.

Put the book on the table.

Положи книгу на стол.

 

3  Некоторые стандартные выражения с предлогом on:

а) путешествовать, передвигаться (на чем?): on the plane/train/ship/bus/bike/horse на самолете/поезде/корабле/автобусе/мотоцикле/лошади. Но: in the car/in my car/ in Tom's car в машине/в моей машине/в машине Тома;

б) путешествовать, передвигаться (каким способом/образом?): by plane/by air самолетом/по воздуху, by boat/ship/by sea лодкой/пароходом/морем, by train/by rail поездом/по ж/д (по рельсам), by car/bus/by road машиной/автобусом/по дороге/шоссе;

в) on the radio/television по радио/телевизору;

г) on the front/back of a letter/paper на лицевой/обратной стороне письма/документа;

д) on the left/right слева/справа; on the way (to) по дороге, по пути (к); on the farm на ферме; on foot  пешком; on holiday в отпуске; on sale в продаже; on business по делу

Предлоги направления

 

Предлоги направления движения отвечают на вопрос: куда? (движется объект в пространстве относительно других объектов).

across – через; поперек

along – вдоль, по

down – вниз, с; вдоль по

for – в, к

from – с, от, из

into – в

out за (движение наружу)

out of – из (движение изнутри)

over – через; над 

round/(around амер.) – вокруг, кругом

through – через; сквозь

to – к, в, на 

toward(s) – к, по направлению к

up – вверх по; вдоль по

 

Предлоги противоположного значения:

down вниз -  up вверх;

from с, от, из -  to к, в, на;

into  в ( внутрь) -  out (of) из (изнутри)

 

 

down [daun] вниз по, с; дальше по, вдоль (по)

Главное, что нужно помнить об этом предлоге: down это не только вниз, но и вдоль по. Например: down the stairs – вниз по лестнице/по ступенькам,

down the hall – вдоль по коридору,

down the street может быть, скорее всего, вдоль по улице, или, вниз по улице, если улица наклонна, и переводить надо в зависимости от контекста.

1  Со значением: вниз (по), с, (противоположен предлогу up):

He went down the stairs.

Он спустился вниз по лестнице.

 

 Со значением: по, вдоль (по), дальше по):

He walked down the corridor.

Он пошел по коридору.

They lived down the street.

Они живут дальше по этой улице.

 

 

into ['Intq] в (вовнутрь)

Направление внутрь (куда?), все, что движется внутрь какого-то объема:

а) into the room/hall/kitchen/garage/house/car в комнату/холл/кухню/гараж/дом/машину;

б) into the box/bag/pocket/glass/cup/plate в коробку/сумку/карман/стакан/чашку/тарелку;

в) into the water/river/lake в воду/реку/озеро;

г) into the wood/park/yard/garden в лес/парк/двор/сад

She came into the room.

Она вошла в комнату.

He put the book into the bag.

Он положил книгу в портфель.

 

Примечания 1: Предлоги to и into. Предлог to выражает направление движения в сторону чего-либо, а into направление движения внутрь чего-либо.

Примечание 2: Обратите внимание на то, что во всех этих словосочетаниях используется определенный артикль, так как сама ситуация, как правило, предусматривает определенность.

 

 

to [tu(:), tq] к, на, в

1  Действие/движение направлено в сторону предмета или лица - куда?, (противоположен предлогу from от):

а) to the wall/door/window/house/car/fence к стене/двери/окну/дому/машине/изгороди;

б) to the wood/lake к лесу/озеру;

в) to the north/south/east/west на север/юг/восток/запад, к северу/югу…;

г) fly to America/Moscow лететь в Америку/Москву; come to England прибыть в Англию; return to Italy вернуться в Итали;

д) to bed - в кровать, постель;

е) в выражениях: to the end - до конца, to the right (left) - направо (налево).

Let's go to the river.

Давайте пойдем на речку.

I’m going to the south.

Я направляюсь/еду на юг.

 

2  По направлению к учреждению, заведению, организации, на какое-л. событие и т.д.: to the theater/cinema/museum/library/office/station/the party  в театр/кино/музей/ библиотеку/офис/на станцию/на вечеринку т.п.

He came to the meeting at 5 o'clock.

Он пришел на собрание в пять часов.

I'm going to the cinema.

Я иду в кино.

 

3  Со словами, обозначающими занятие, деятельность или состояние без артикля the:

to work на работу, to school в школу (учиться, а не чинить крышу здания), to church в церковь;

а слово home дом в данном случае употребляется вообще без предлога и без артикля:

I'm going home. Я иду домой.

Предлоги времени

 

after – после; через

at – в

before – до, перед

between – между

by – к; не позднее, чем; до

during – в течение, во время, за период

for – в течение; на

from – с, от

from… to (till) – с, от… до

in – в; через, за, в течение

on – в, по

since – с, с тех пор как

till / until – до, вплоть до до тех пор пока

towards – к

 

Предлоги противоположного значения:

before до, перед  -   after после, через

 

 

at [xt, qtв

- при указании определенного момента времени

а) at four o’clock в четыре часа, at 7 o'clock в семь часов, at 10.30am  в 10:30;

б) at midnight/noon/sunrise/sunset/dawn в полночь/полдень/на восходе/закате/рассвете; лишь at nigh – ночью, (также и in the night);

в) at lunch/dinner (time) во время ленча/обеда, at tea-time за чаем, во время чая;

г) at Christmas/Easter в Рождество/Пасху; at the end of the month/January/film/concert в конце месяца/января/фильма/концерта;

д) at present – в настоящее время; at the moment – сейчас, в данный момент; at the same time в то же время; at this/that time в это время; at the age of 20 в возрасте 20 лет; at the beginning (of) - в начале (чего-л.); at the end - в конце; at first - сперва, сначала.

 

He left the house at noon.

Он вышел из дома в полдень.

The classes begin at 9 o’clock.

Занятия начинаются в 9 часов.

He is having breakfast at this moment.

Он завтракает в этот момент.

 

Примечание: at в выражении At what time…? обычно опускается:

What time do you usually start work? В котором часу ты обычно начинаешь работать?

 

 

in [In] в, через, за, в течение

- при указании отрезка времени

1  С частями суток, неделями, месяцами, временами года, годами, веками:

а) in the morning/afternoon/evening утром, днем, вечером, а in the night /at night ночью (встреч. и то, и другое); in the evenings по вечерам/вечерами;

б) in January/February/April/May в январе/феврале/апреле/мае;

в) in (the) winter/spring/summer/autumn зимой/весной/летом/осенью (с the о конкретном отрезке времени – встреч. чаще, без the в общем/абстрактном смысле);

г) in 2005 в 2005 году; in the 1990s в 1990-х годах, in the 80s в 80-х годах; in the 20th century - в XX веке/столетии, in the next century в следующем веке; in the Easter/Christmas holiday(s) в Пасхальные/Рождественские каникулы; in the past/future в прошлом/будущем.

He woke too often in the night.

Он просыпался слишком часто ночью.

I’ll go there in June.

Я поеду туда в июне.

He was born in 1984.

Он родился в 1984 году.

 

2 Что-либо произойдет через некоторое время: in a few minutes/an hour/two hours/ two days/a month/a year через несколько минут/час/два часа/два дня/месяц/год.

I'll be ready in an hour.

Я буду готов через час.

He will return in a week.

Он вернется через неделю.

I’ll finish school in a year.

Я окончу школу через год.

 

Но при указании конкретного дня (даты) вместо предлога in употребляется предлог on, например:

on the morning (evening, afternoon) of the 25th  утром (вечером, днем) двадцать пятого

 

 

on [On]  в, по

- с названиями дней недели и датами

а) on Sanday/Monday в воскресенье/понедельник, on Tuesdays по вторникам, on Wednesday morning/Thursday afternoon/Friday evening/Saturday night в среду утром/четверг днем/пятницу вечером/субботу ночью;

б) on the 1st of September 1 сентября (предлог не переводится); on the 15th of May – 15-го мая; on 6 March 6-го марта; on 25 Dec. 2004 25-го декабря 2004 года; on July 30th  30-го июля; on December 25 - 25-го декабря;

в) on Christmas Day/Independence Day в Рождество/День независимости (4 июля США); on the/(my) birthday в день (моего) рождения; on my day off в мой выходной день; on weekend в/на уик-энд; on weekends по выходным; on that day в тот день; on arrival по прибытии.

He will come on Sunday.

Он придет в воскресенье.

I have an English lesson on Monday.

У меня урок английского в понедельник.

They arrived on the first of June.

Они приехали первого июня.

 

Одновременность событий  -  по, во время: on my way home по пути домой; on a trip во время поездки.

Последовательность событий - по, после (часто в сочетании с герундием): On coming home I began to work. По приходе домой, я начал работать.

 

 

Предлоги времени не употребляются:

а) в выражениях со словами next следующий и last прошлый:

He's coming back next Tuesday. (not on next Tuesday) Он вернется в следующий вторник.

I went to London last June. (not in last June) Я ездил в Лондон в прошлом июне.

б) в выражениях с this этот (и иногда с that тот/этот):

We'll call you this evening. (not in this evening) Мы позвоним тебе сегодня вечером.

в) перед tomorrow завтра, yesterday вчера, the day after tomorrow послезавтра, the day before yesterday позавчера:

I've got to get up very early tomorrow morning.

Я должен/Мне нужно встать очень рано завтра утром.

 

г) перед one однажды/один, any любой, each каждый, every каждый, some какой-нибудь, all весь:

You can come any day.

Ты можешь прийти в любой день.

We meet every Sunday.

Мы встречаемся каждое воскресенье.

 

 Время суток:

at 3 o'clock  -  в 3 часа

by 3 o'clock  -  к 3 часам

for 3 hours  -  за 3 часа (в течение 3-х часов)

since 3 o'clock  -  с 3 часов

till 3 o'clock  -  до 3 часов

in 3 hours - через 3 часa

from 3 to 4 o'clock - с 3 до 4 часов


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Предлоги места в английском языке.

Закрепление навыков использования предлогов места в английском языке. Совершенствование навыков употребления предлогов места в тренировочных упражнениях....

Презентация "Поиск сокровищ" (Предлоги места)

Данная учебная презентация предназначена преподавателей английского языка для изучения предлогов места в 6 классе по учебнику О.В. Афанасьевой, И.В. Михеевой....

Предлоги места

Предлоги места...

Открытй урок 7 класс по теме "Предлоги места"

Этот урок показывает применение компьютерных технологий, проектной методики и дифференцированного подхода....

Памятка: предлоги места, времени, направления

Предлоги места, времени, направления в английском языке....

Конспект открытого интегрированного занятия на тему: «Предлоги места нахождения и направления движения».

Взаимодействие  учителя-логопеда  с  педагогами дополнительного  образования. Планируя  данное  занятие, я  учитывала, что  современные  условия  дик...

Разработка урока по теме "Оборот There is/are. Предлоги места"

Это урок по теме "Оборот There is/are. Предлоги места" по УМК М.З. Биболетовой, 4 класс. Урок содержит активные формы работы" Создай идеальный дом", презентацию "Предлоги места", текст оригинальн...