Сложные вопросы грамматики
презентация к уроку по английскому языку

Презентация по сложным вопросам грамматики для студентов старших курсов. Разбираются неличные формы глагола: герундий, инфинитив, причастие.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл the_gerund.pptx80.99 КБ
Файл the_infinitiv.pptx115.56 КБ
Файл the_participle.pptx100.45 КБ

Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

THE GERUND Герундий

Слайд 2

Герундий является неличной формой гла гола, которая называет действие. образуется прибавлением суффикса – ing к основе глагола без частицы to : to ask - asking данная форма обладает чертами существительного и глагола. В русском языке нет формы, соответствующей герундию.

Слайд 3

Герундий имеет 4 основные формы Из четырех форм герундия в основном употребляется простой герундий . Р еже – перфектный и пассивный. Перфектно-пассивный герундий употребляется крайне редко. Active Passive Indefinite asking being asked Perfect having asked having been asked

Слайд 4

Переводится Как существительное: I like his method of teaching. Мне нравится его метод преподавания . Как глагол в неопределенной форме: It’s no use talking to him. С ним бесполезно разговаривать. Как деепричастие (сопутствующее действие): He left without saying a word. Он ушел, не сказав ни слова. Как придаточное предложение: He was suspected of keeping something from us. Его подозревали в том, что он что-то от нас скрывает.

Слайд 5

Простой герундий Indefinite active обозначает действие, которое выполняет лицо, выраженное подлежащим. И показывает , что обозначаемое им действие одновременно действию, выраженному глаголом-сказуемым, или следует за ним . I like reading . Я люблю читать . There was no way doing it. Это нельзя было выполнить.

Слайд 6

предшествующее действие простого герундия а ) после глаголов to remember, to thank, to excuse, to forget . I can’t remember her crying. Я не могу припомнить, чтобы она плакала . б ) после некоторых предлогов : after, on, before, without, since. After swimming in the lake we went home. Искупавшись в озере, мы пошли домой.

Слайд 7

Перфектный герундий Perfect active выражает действие, которое п редшествовало действию, выраженному глаголом-сказуемым , или предшествующей ситуации. I am tired of having talked to you. Я устал от разговора с тобой.

Слайд 8

Пассивный герундий Indefinite Passive называет действие , которое испытывает лицо или предмет, обозначенный подлежащим предложения . I like being called like that. Мне нравится, когда меня так называют.

Слайд 9

Герундиальный оборот Существительное или местоимение обозначают лицо, к которому относится действие, выраженное герундием.


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

инфинитив The Infinitiv

Слайд 2

И Н Ф И Н И Т И В Инфинитив, или первая (или неопределенная форма глагола) является неличной формой глагола, которая называет действие . В предложении перед инфинитивом обычно стоит частица ‘ to ’. Исключение составляют модальные глаголы , после которых следует инфинитив без частицы ‘ to ’.

Слайд 3

Инфинитив имеет 6 основных форм ACTIVE PASSIVE INDEFINITE to ask to be asked PERFECT to have asked to have been asked CONTINUOUS to be asking ----- PERFECT CONTINUOUS to have been asking -----

Слайд 4

Наиболее часто встречается простой инфинитив , реже – пассивный и перфектный. Остальные формы инфинитива встречаются редко и только в письменной речи. Инфинитив не имеет категории времени. Время действия , выраженного инфинитивом, зависит от времени глагола-сказуемого.

Слайд 5

1. Простой инфинитив показывает, что действие, выраженное им, одновременно действию, выраженному глаголом-сказуемым (или какой-либо ситуации) или следует за ним. I want to speak to him. Я хочу поговорить с ним. I didn’t ask you to help . Я не просил вас помогать.

Слайд 6

2. Пассивный инфинитив называет действие, которое испытывает лицо или предмет, выраженный подлежащим. He is glad to be invited there. Он рад быть приглашенным туда. Пассивный инфинитив, стоящий после глаголов to expect (ожидать), to intend (намереваться), to mean (иметь в виду), to hope (надеяться) , стоящих в прошедшем времени, означает, что действие, которое ожидалось, не произошло. I expected to be told the news . Я ожидал, что мне расскажут новости.

Слайд 7

3. Перфектный инфинитив называет действие, которое совершилось ранее действия, выраженного глаголом-сказуемым. She is happy to have done it . Она рада, что сделала это.

Слайд 8

4. Перфектно-пассивный инфинитив называет действие, которое лицо или предмет испытали ранее действия, выраженного глаголом-сказуемым. She is glad to have been met at the station . Она рада, что ее встретили на станции.

Слайд 9

5. Продолженный инфинитив выражает действие, длящееся в то время, когда происходит действие, обозначенное глаголом-сказуемым. She seemed to be listening to him . Казалось, что она слушает его.

Слайд 10

6. Перфектно-продолженный инфинитив показывает, что выраженное им действие началось до действия глагола-сказуемого и а ) все еще продолжается или б ) больше не происходит, но имеет несовершенный вид. а) He must have been sleeping for 10 hours . Должно быть, он спит уже 10 часов . б) She may have been crying . Возможно, она плакала.

Слайд 11

Функции инфинитива 1. Подлежащее Переводится существительным или неопределенной формой глагола. To smoke is bad for your health. Курить (курение) вредно для вашего здоровья. После безличных оборотов типа it is possible , it is useful , it is difficult , it is necessary и других инфинитив также выполняет функцию подлежащего. It is necessary to help him. Необходимо ему помочь.

Слайд 12

2. Дополнение Переводится неопределенной формой глагола. В данной функции инфинитив обычно употребляется после глаголов to remember, to ask, to forget, to agree, to learn, to decide, to love, to like, to promise, to pretend, to hate, to help, to want, to wish, to try, to prefer, to be going , а также после слов happy, glad, pleased, delighted, sorry, afraid и др . I decided to do everything myself. Я решил сделать все сам. Инфинитив в функции дополнения, стоящий в страдательном залоге, переводится на русский язык придаточным дополнительным предложением. I want to be shown the city. Я хочу, чтобы мне показали город.

Слайд 13

3. Часть составного глагольного сказуемого после модальных глаголов, глаголов to begin , to start , to continue и в сочетании с used to (бывало раньше). Переводится глаголом в соответствующем времени или неопределенной формой глагола. He must have come an hour ago. Должно быть, он пришел час тому назад . I used to go to the South every summer. Бывало раньше я ездил на юг каждое лето.

Слайд 14

4. Часть составного именного сказуемого. Переводится неопределенной формой глагола. His task is to bring the books from the library . Его задача – принести книги из библиотеки.

Слайд 15

5. Определение. Переводится глаголом в настоящем или будущем времени или определительным придаточным предложением с модальным оттенком. A thermometer is an instrument to show the temperature . Термометр – это прибор, который показывает (должен показывать ) температуру. The text to be translated is very easy . Текст , который нужно перевести, очень простой.

Слайд 16

6. Обстоятельство. Переводится существительным с предлогом или неопределенной формой глагола с союзами “чтобы”, “для того, чтобы”. We went to the park to walk . Мы пошли в парк, чтобы погулять . Часто перед инфинитивом в функции обстоятельства цели употребляется союз “ in order to ” (для того, чтобы). We must leave right now in order to come in time. Мы должны выйти прямо сейчас, чтобы прийти вовремя.

Слайд 17

Сложное дополнение Complex Object Образуется: Переводится придаточным предложением. We believe our uncle to be in Moscow now. Мы полагаем, что наш дядя сейчас в Москве. She wanted me to return soon. Она хотела, чтобы я скорее вернулся. Существительное (общий падеж) + инфинитив Местоимение (объектный падеж) + инфинитив

Слайд 18

Сложное подлежащее Complex Subject Образуется: Сначала переводится сказуемое в страдательном залоге неопределенно-личным оборотом, например: известно, говорят, сообщают и т.д., а затем – подлежащее с инфинитивом сложноподчиненным дополнительным предложением, которое вводится союзом ‘что’. The conference is believed to take place in London. Полагают, что конференция состоится в Лондоне. They are said to have travelled a lot. Говорят, что они много путешествовали. Существительное (общий падеж) + глагол + инфинитив Местоимение (объектный падеж) + глагол + инфинитив

Слайд 19

Translate into Russian 1. She knows him to live in Moscow. 2. They expected the concert to begin in time. 3. We know Moscow to be founded in 1147 . 4. We know him to have done the work. 5. I saw Paul cross the street. 6. I like her to play the guitar. 7. The scientists are believed to work at this problem. 8. The problem is believed to have been solved. 9. He is known to be a good sportsman. 10. She doesn’t seem to want to do anything.

Слайд 20

ИНФИНИТИВНАЯ КОНСТРУКЦИЯ FOR-TO For - to - Complex Конструкция вводится предлогом “ for ”, после которого стоит существительное в общем падеже или местоимение в объектном падеже и инфинитив . For you to have done the mistake is careless. Неосторожно с твоей стороны сделать такую ошибку. He waited for her to come . Он ждал, когда она придет. He opened the door for her to come in . Он открыл дверь, чтобы она вошла.


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

THE PARTICIPLE Причастие

Слайд 2

Причастие это неличная форма глагола, которая называет действие как признак предмета или другого действия. Английское причастие соответствует русскому причастию или деепричастию . В английском языке есть 2 причастия: причастие I ( Participle I ) и причастие II ( Participle II ).

Слайд 3

ПРИЧАСТИЕ I Образуется прибавлением суффикса – ing к основе глагола. Имеет 4 основные формы. Active Passive Indefinite asking being asked Perfect having asked having been asked

Слайд 4

Из 4 форм причастия в основном употребляется простое причастие , реже – перфектное. Пассивное и перфектно-пассивное причастия употребляются крайне редко.

Слайд 5

Простое причастие Indefinite Participle обычно показывает, что обозначаемое им действие одновременно действию, выраженному глаголом-сказуемым. Reading the text I wrote out new words. Читая текст, я выписывал новые слова. Простое причастие от глаголов to see , to hear , to come , to enter , to arrive и др. может обозначать действие, которое предшествовало действию глагола-сказуемого. Coming home he turned on TV. Придя домой, он включил телевизор.

Слайд 6

Перфектное причастие Perfect Participle употребляется, чтобы выразить действие, которое предшествовало действию, выраженному глаголом-сказуемым. Having talked to her I left the room. Поговорив с ней, я вышел из комнаты.

Слайд 7

Пассивное причастие Passive Participle обозначает действие, направленное на лицо или предмет, выраженное подлежащим. Being told about the accident he became pale. Когда ему сказали о несчастном случае, он побледнел.

Слайд 8

Функции причастия - I Определение Переводится причастием или причастным оборотом. The girl watering the flowers is my niece. Девочка, поливающая цветы, - моя племянница. The newspaper is the leading organ of the party. Газета – ведущий орган партии.

Слайд 9

Обстоятельство Переводится деепричастием или деепричастным оборотом. He sat at the table thinking. Он сидел за столом, размышляя. Having done the work we went home. Сделав работу, мы пошли домой.

Слайд 10

ПРИЧАСТИЕ - II Причастие II имеет одну неизменную форму, соответствующую 3-й форме глагола . Причастие II имеет страдательный оттенок значения и обозначает действие, которое испытывает лицо или предмет. The dinner cooked by Mum was excellent. Обед, приготовленный мамой, был отличный. She picked up the pieces of the broken cup. Она подняла осколки разбившейся чашки.

Слайд 11

Функции причастия - II Определение Переводится причастием или причастным оборотом. The news brought by Jane shocked us. Новость, принесенная Джейн, поразила нас. I saw a broken vase on the floor. Я увидел разбитую вазу на полу.

Слайд 12

Обстоятельство Переводится придаточным предложением. If invited he will come. Если его пригласят , он придет.

Слайд 13

СЛОЖНОЕ ДОПОЛНЕНИЕ Сложное дополнение с причастием похоже на аналогичную конструкцию с инфинитивом, но в ней вместо инфинитива в качестве глагольной части употребляется причастие. I saw him crossing the street. Я видел, как он переходил улицу. I heard a bird singing . Я слышал пение птицы. Сложное дополнение с причастием употребляется в основном после глаголов физического восприятия.

Слайд 14

СЛОЖНОЕ ПОДЛЕЖАЩЕЕ Сложное подлежащее с причастием похоже на аналогичную конструкцию с инфинитивом, но в ней вместо инфинитива в качестве глагольной части употребляется причастие. He was seen crossing the street. Видели, как он переходил улицу. A man is heard speaking . Слышно, как говорит какой-то человек. Сложное дополнение и подлежащее с причастием употребляются обычно тогда, когда мы хотим подчеркнуть, что действие, выраженное причастием, не было завершено и еще длилось в момент действия, выраженного глаголом-сказуемым.

Слайд 15

причастный оборот Состоит из существительного в общем падеже или личного местоимения в именительном падеже и причастия I . Существительное или местоимение выполняет роль подлежащего по отношению к причастию, которое выполняет роль сказуемого. Абсолютная причастная конструкция на письме всегда отделяется от главного предложения запятой и на русский язык может переводиться двояко, в зависимости от его местоположения в предложении.

Слайд 16

Если абсолютная причастная конструкция стоит в начале предложения, она переводится обстоятельственным придаточным предложением, вводимым союзами ‘так как’, ‘после того, как’, ‘когда’, ‘если’ и др. (союзы подбираются по смыслу). Mum coming very late, we had to do everything ourselves. Так как мама пришла поздно , нам пришлось все сделать самим .

Слайд 17

Если абсолютная причастная конструкция стоит в конце предложения, она переводится самостоятельным предложением в составе сложносочиненного предложения и присоединяется союзами ‘а’, ‘но’, ‘причем’, ‘и’ др. The students passed the exams , Mary being the best . Студенты сдали экзамены, причем Мария лучше всех.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочая программа элективного курса «Сложные вопросы синтаксиса простого и сложного предложения»

Цели  изучения элективного курса:  Осмысление основных единиц и категорий синтаксиса, правил построения, употребления и пунктуационного оформления синтаксических конструкций необходимо...

Факультатив "Некоторые вопросы грамматики и развития речи"

Материал для подготовки к ОГЭ по русскому языку...

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА «НЕКОТОРЫЕ ВОПРОСЫ ГРАММАТИКИ И РАЗВИТИЯ РЕЧИ»

Дополнительная образовательная программа для 8-9 классов  составлена на основе Федерального компонента государственного стандарта основного общего образования и авторской Программы для общеобразо...

Рабочая программа в 9 классе «Некоторые вопросы грамматики и развития речи»

Программа факультатива по русскому языку для 9 класса «Некоторые вопросы грамматики и развития речи. Подготовка к ГИА по русскому языку» разработана на основе спецкурса С.И.Львовой «...

Просто о сложном в грамматике английского языка. Нетрадиционная подача «Закона согласования времён».

Тема "Согласование времен является" одной из наиболее в грамматике английского языка....

Актуальные вопросы грамматики и развития речи

Содержание учебного материала программы соответствует целям и задачам подготовки учащихся к ОГЭ. Факультативный курс рассчитан на учащихся 9-го класса общеобразовательной школы. Он дополняет программу...