РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПО ПРЕДПРОФИЛЬНОЙ ПОДГОТОВКЕ 9 класс
рабочая программа по английскому языку (9 класс)

Тихомиров Дмитрий Игоревич

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПО ПРЕДПРОФИЛЬНОЙ ПОДГОТОВКЕ 9 класс

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл rabochaya_programma_9_klass_pp_tihomirov.docx60.29 КБ

Предварительный просмотр:

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ  УЧРЕЖДЕНИЕ
ГИМНАЗИЯ № 61

ВЫБОРГСКОГО РАЙОНА

САНКТ-ПЕТЕРБУРГА

ПРИНЯТО

УТВЕРЖДАЮ

на заседании

Директор ГБОУ   гимназии № 61

Педагогического совета

               

Протокол №________от ________

Т.А. Казеева

Приказ № ________от ___________

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

ПО ПРЕДПРОФИЛЬНОЙ ПОДГОТОВКЕ

9 («А»)

СОГЛАСОВАНО

Председатель МО учителей

математики, информатики и технологий

Н.А.Вязовикова

_____________

Составитель:

 

Тихомиров Дмитрий Игоревич

учитель английского языка

2021-2022 учебный год

г. Санкт-Петербург

1.1 Пояснительная записка

Интеграция России в единое европейское общеобразовательное пространство, процесс реформирования и модернизации российской школьной системы образования в целом и языкового образования в частности привели к переосмыслению целей, задач и содержания обучения.

Современные тенденции обучения предусматривают тесную взаимосвязь прагматического и культурного аспектов содержания с решением задач воспитательного и образовательного характера в процессе развития умений речевого общения.

Программа ориентирована на усвоение обязательного минимума, соответствующего стандартам Министерства образования Российской Федерации и развития навыков и умений обучающихся в письменной речи.  Цель программы сохранение единого образовательного пространства, предоставление широких возможностей для реализации различных подходов к построению учебного курса. Одна из основных задач – организация работы по овладению учащимися прочными и осознанными знаниями. Программа построена с учетом принципов системности, научности и доступности, а также преемственности и перспективности между различными разделами курса. Рабочая программа представляет собой целостный документ, включающий разделы: пояснительная записка, основное содержание, учебно-тематический план, требования к уровню подготовки обучающихся, литература и средства обучения, приложение (поурочно-тематическое планирование).

Специфика школ с углублённым изучением иностранных языков заключается в их ориентированности на подготовку учащихся к межкультурному общению, чему способствует участие школьников в международных акциях, международных обменных программах, выезды на учёбу в летние языковые школы и другие формы межкультурного общения учащихся в школе и за её пределами.

Цели и задачи курса

В процессе изучения английского языка на профильном уровне среднего (полного) общего образования, согласно Примерным программам, реализуются следующие цели:

речевая компетенция — функциональное использование изучаемого языка как средства общения и познавательной деятельности: умение понимать аутентичные иноязычные тексты (аудирование и чтение), в том числе ориентированные на выбранный профиль, передавать информацию в связных аргументированных высказываниях (говорение и письмо), планировать своё речевое и неречевое поведение с учётом статуса партнёра по общению;

языковая (лингвистическая) компетенция — овладение новыми языковыми средствами в соответствии с темами и сферами общения, взятыми для выбранного профиля, навыками оперирования этими средствами в коммуникативных целях; систематизация языковых знаний, полученных в основной школе, увеличение их объёма за счёт информации профильно-ориентированного характера;

социокультурная компетенция (включающая социолингвистическую компетенцию) — расширение объёма знаний о социокультурной специфике страны (стран) изучаемого языка, совершенствование умений строить своё речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике с учётом профильно-ориентированных ситуаций общения, умения адекватно понимать и интерпретировать лингвокультурные факты, основываясь на сформированных ценностных ориентациях;

компенсаторная компетенция совершенствование умения выходить из положения при дефиците языковых средств в процессе иноязычного общения, в том числе в профильно-ориентированных ситуациях общения;

учебно-познавательна и компетенция — дальнейшее развитие специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком; повышать её продуктивность; использовать изучаемый язык в целях продолжения образования и самообразования, прежде всего в рамках выбранного профиля;

развитие и воспитание способностей к личностному и профессиональному самоопределению, социальной адаптации; формирование активной жизненной позиции гражданина и патриота, а также субъекта межкультурного взаимодействия; развитие таких личностных качеств, как культура общения, умение работать в сотрудничестве, в том числе в процессе межкультурного общения; развитие способности и готовности к самостоятельному изучению иностранного языка, к дальнейшему самообразованию с его помощью в разных областях знания;

приобретение опыта творческой деятельности, опыта проектно-исследовательской работы с использованием изучаемого языка, в том числе в русле выбранного профиля.

1.2. Нормативно-правовые документы, на основании которых составлена программа.

Статус документа

Данная рабочая программа составлена на основании:

1.        Федерального Закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»;

2.        Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования, утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17.12.2010 № 1897 (далее – ФГОС основного общего образования) с изменениями (приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 29 декабря 2014 года N 1644)

3.        Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования, утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17.05.2012 № 413 (далее – ФГОС среднего общего образования);

4.        Авторской программы В.Г. Апалькова, Ю.Е. Ваулиной,  О.Е Подоляко, по английскому языку для 5-9 кл. общеобразовательных учреждений. - Москва: Просвещение, 2012 г

5.        Федерального перечня учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования, утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской̆ Федерации от 28.12.2018 No 345;

6.        Приказа Министерства просвещения России от 8 мая 2019 г№ 233 «О внесении изменений в федеральный перечень учебников, рекомендованных к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования, утвержденный приказом Министерства просвещения Российской Федерации от 28 декабря 2018 г. №345»

7.        распоряжения Комитета по образованию Санкт-Петербурга от 16.04.2020 No 988-р «О формировании календарного учебного графика государственных образовательных учреждений Санкт-Петербурга, реализующих основные общеобразовательные программы, в 2020/2021 учебном году»;

8.        распоряжения Комитета по образованию Санкт-Петербурга от 21.04.2020 N 1011-р "О формировании учебных планов образовательных организаций Санкт-Петербурга, реализующих основные общеобразовательные программы, на 2020/2021 учебный год

9.        Санитарно-эпидемиологических требований к условиям и организации обучения в общеобразовательных учреждениях, утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 29.12.2010 No 189 (далее - СанПиН 2.4.2.2821-10).

1.3. Сведения о программе.

     Данная рабочая программа по технологии определяет наиболее оптимальные и эффективные для определенного класса содержание, формы,   методы и приемы организации образовательного процесса с целью получения результата, соответствующего требованиям стандарта.

1.4. Обоснование выбора программы.

Программа соотносится с федеральным компонентом государственного образовательного стандарта и реализует принцип непрерывного образования, что соответствует современным потребностям личности и общества.

1.5. Информация о внесенных изменениях.

В программу существенных изменений не внесено. Настоящая программа учитывает особенности __9__ класса.

1.6. Определение места и роли предмета в овладении требований к уровню подготовки обучающихся.

Данный учебный курс по технологии в полном объеме соответствует федеральным государственным образовательным стандартам. Обучение искусству письма рассматривается как одно из приоритетных направлений современного школьного образования. Специфика иностранного языка как учебного предмета в его интегративном характере, т. е. в сочетании языкового/иноязычного образования с элементарными основами литературного образования (ознакомление с образцами зарубежной литературы), а также в его способности выступать и как цель, и как средство обучения для ознакомления с другой предметной областью (гуманитарной, естественно научной, технологической). Таким образом, в нем могут быть реализованы самые разнообразные межпредметные связи.

1.7. Информация о количестве учебных часов.

В соответствии с учебным планом, а также годовым календарным учебным графиком рабочая программа рассчитана на 1 час в неделю (34 часа в год). Сроки реализации программы – 1 год.

1.8. Формы организации образовательного процесса.

  • Основной формой организации образовательного процесса является урок.
  • экскурсии
  • проектная деятельность
  • применение электронного обучения, дистанционных образовательных технологий, онлайн-курсы, обеспечивающие для обучающихся независимо от их места нахождения и организации, в которой они осваивают образовательную программу, достижение и оценку результатов обучения путем организации образовательной деятельности в электронной информационно-образовательной среде, к которой предоставляется открытый доступ через информационно-телекоммуникационную сеть «Интернет»

   Применяется индивидуальная, парная и групповая формы работы. Конечным результатом деятельности гимназистов должны быть творческие работы (проекты, доклады, рефераты).

Проверка достигаемых гимназистами образовательных результатов производится в форме текущего поурочного контроля, взаимооценки работ друга или работ, выполненных в группах и публичной защиты выполненных творческих работ.

1.9. Технологии обучения.

     Урок предполагает использование определенных образовательных технологий, т.е. системной совокупности приемов и средств обучения и определенный порядок их применения. На этапе углубления и расширения изученного материала новым будет использована технология проблемно-диалогического обучения,  которая предполагает открытие нового знания самими обучающимися.   При проблемном введении материала методы постановки проблемы обеспечивают формулирование учащимися вопроса для исследования или темы урока, а методы поиска решения организуют «открытие» знания школьниками.    В преподавании используются практические занятия, информационно-рецептивные и исследовательские методы, аутентичные материалы, видео, проектная и информационно-коммуникативные технологии.

1.10. Механизмы формирования ключевых компетенций.

Требования к предметным результатам освоения данного курса должны включать требования к результатам освоения базового курса и дополнительно отражать: 1) достижение уровня владения иностранным языком, превышающего пороговый, достаточного для делового общения в рамках выбранного профиля; 2) сформированность умения перевода с иностранного языка на русский при работе с несложными текстами в русле выбранного профиля; 3) владение иностранным языком как одним из средств формирования учебно-исследовательских умений, расширения своих знаний в других предметных областях. Настоящая программа призвана помочь в становлении устойчивого познавательного интереса к предмету, заложить основы жизненно важных компетенций:

•        ценностно-смысловая компетенция,                                                                    

•        общекультурная компетенция,                                                                            

•        учебно-познавательная компетенция,                                                                

•        информационная компетенция,                                                                            

•        коммуникативная компетенция,                                                                          

•        социально-трудовая компетенция,                                                                        

•        компетенция личностного самосовершенствования.

Данные компетенции формируются через УУД.

Механизмы формирования ключевых компетенций являются:

  • технология развивающего обучения;
  • технология разно уровневого подхода;
  • технология критического мышления;
  • информационно-коммуникативная технология;
  • исследовательская деятельность;
  • игровые технологии;
  • информационные технологии;
  • метод проектов;
  • личностно-ориентированный подход

Личностные результаты выпускников основной школы, формируемые при изучении иностранного языка:

  • формирование мотивации изучения иностранных языков и стремление к самосовершенствованию в образовательной области «Иностранный язык»;
  • осознание возможностей самореализации средствами иностранного языка;
  • стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом;
  • формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации;
  • развитие таких качеств, как воля, целеустремленность, креативность, инициативность, эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность;
  • формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности;
  • стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность содействовать ознакомлению с ней представителей других стран; толерантное отношение к проявлениям иной культуры; осознание себя гражданином своей страны и мира;
  • готовность отстаивать национальные и общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности, свою гражданскую позицию.

Метапредметные результаты изучения иностранного языка в основной школе:

  • развитие умения планировать свое речевое и неречевое поведение;
  • развитие коммуникативной компетенции, включая умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли;
  • развитие исследовательских учебных действий, включая навыки работы с информацией: поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации;
  • развитие смыслового чтения, включая умение определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку/по ключевым словам, выделять основную мысль, главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов;
  • осуществление регулятивных действий самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на иностранном языке.

1.11. Требования к уровню подготовки выпускников.

В средней школе систематизируются языковые знания школьников, полученные в основной школе, учащиеся продолжают овладевать новыми языковыми знаниями и навыками в соответствии с требованиями профильного уровня владения иностранным языком.

В результате изучения иностранного языка на профильном уровне в средней школе ученик должен

знать и понимать:

значение новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения;

языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета, обслуживающие ситуации общения в рамках новых тем, в том числе профильно-ориентированных;

в новые значения изученных глагольных форм (видовременных, неличных), средств и способов выражения модальности, условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию;

лингвострановедческую и страноведческую информацию, расширенную за счёт новой тематики и проблематики речевого общения, с учётом выбранного профиля;

уметь:

говорение

вести диалог (диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями, суждениями, диалог-побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) в ситуациях официального и неофициального общения в бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;

рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочитанных и прослушанных текстов, описывать события, излагать факты, делать сообщения, в том числе связанные с тематикой выбранного профиля;

создавать словесный социокультурный портрет своей страны и стран (страны) изучаемого языка на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации;

аудирование

понимать относительно полно общий смысл высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;

понимать основное содержание аутентичных аудио-или видеотекстов познавательного характера на темы, связанные с личными интересами или с выбранным профилем, выборочно извлекать из них необходимую информацию;

оценивать важность и новизну информации, определять своё отношение к ней;

чтение

читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные, прагматические, а также несложные специальные тексты, связанные с тематикой выбранного профиля), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи;

письменная речь

описывать явления, события, излагать факты в письме личного и делового характера; заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране (странах) изучаемого языка, составлять письменные материалы, необходимые для презентации ре-зультатов проектной деятельности.

Речевые умения

Говорение

Диалогическая речь

Совершенствование умения участвовать в диалогах этикетного характера, диалогах-расспросах, диалогах-побуждении к действию, диалогах-обмене информацией, в диалогах смешанного типа, включающих элементы разных типов диалогов на основе расширенной тематики, в ситуациях официального и неофициального повседневного общения, включая профессионально ориентированные ситуации.

Развитие умений:

участвовать в разговоре, беседе в ситуациях повседневного общения, обмениваясь информацией, уточняя её, обращаясь за разъяснениями, выражая своё отношение к высказываемому и обсуждаемому;

беседовать при обсуждении книг, фильмов, теле- и радиопередач;

участвовать в поли логе, в том числе в форме дискуссии, с соблюдением речевых норм и правил поведения, принятых в странах изучаемого языка, запрашивая информацию и обмениваясь ею, высказывая и аргументируя свою точку зрения, возражая, расспрашивая собеседника и уточняя его мнения и точки зрения, брать на себя инициативу в разговоре, внося пояснения и дополнения, выражая эмоциональное отношение к высказываемому, обсуждаемому, прочитанному, увиденному.

Монологическая речь

Развитие умения выступать публично в форме сообщения, доклада, представления результатов работы по проекту, ориентированному на выбранный профиль.

Развитие умений:

подробно или кратко излагать прочитанное, прослушанное, увиденное;

давать характеристику персонажам художественной литературы, театра и кино, выдающимся историческим личностям, деятелям науки и культуры;

описывать события, излагать факты;

представлять свою страну и её культуру в иноязычной среде, страны изучаемого языка и их культуры в русскоязычной среде;

высказывать и аргументировать свою точку зрения; делать выводы; оценивать факты и события современной жизни и культуры.

Аудирование

Дальнейшее развитие умений понимать на слух с различной степенью полноты и точности высказывания

собеседников в процессе общения, а также содержание аутентичных аудио- и видеотекстов различных жанров длительностью звучания до 3-4 минут; понимать основное содержание устных диалогов, монологов и полилогов, теле-и радиопередач знакомой и частично незнакомой тематики; выборочно понимать необходимую информацию в объявлениях и информационной рекламе, значимую, интересующую информацию из несложных иноязычных аудио- и видеотекстов; относительно полно понимать высказывания носителей языка в наиболее типичных ситуациях повседневного общения и элементарного профессионального общения.

Развитие умений:

отделять главную информацию от второстепенной;

выявлять наиболее значимые факты, определять своё отношение к ним;

извлекать из аудио текста необходимую, интересующую информацию;

определять тему и проблему в радио- и телепередачах филологической направленности (включая теле лекции), выделять факты, примеры, аргументы в соответствии с поставленным вопросом или проблемой, обобщать содержащуюся в аудио- и телетексте фактическую и оценочную информацию, определяя своё отношение к ней.

Чтение

Дальнейшее развитие всех основных видов чтения аутентичных текстов различных стилей: публицистических, научно-популярных филологических, художественных, прагматических, а также текстов из разных областей гуманитарного знания (с учётом меж предметных связей); ознакомительного чтения (с целью понимания основного содержания сообщений, обзоров, интервью, репортажей, публикаций в области филологии, отрывков из произведений художественной литературы); изучающего чтения (с целью полного понимания информации прагматических текстов для ориентации в ситуациях повседневного общения, а также научно-популярных статей в рамках выбранного профиля, отрывков из произведений художественной литературы); просмотрового/поискового чтения (с целью извлечения необходимой, искомой информации из текста статьи или нескольких статей, информационно-справочного материала).

Развитие умений:

выделять необходимые факты и сведения;

отделять основную информацию от второстепенной;

определять временную и причинно-следственную взаимосвязь событий и явлений;

прогнозировать развитие и результат излагаемых фактов и событий;

обобщать описываемые факты и явления;

оценивать важность, новизну, достоверность информации;

понимать смысл текста и его проблематику, используя элементы анализа текста;

отбирать значимую информацию в тексте или ряде текстов для решения задач проектно-исследовательской деятельности.

Письменная речь

Развитие умений:

писать личное и деловое письмо — сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка (автобиография/резюме, анкета, формуляр);

излагать содержание прочитанного или прослушанного иноязычного текста в тезисах, рефератах, обзорах;

кратко записывать основное содержание лекций учителя;

использовать письменную речь на иностранном языке в ходе проектно-исследовательской деятельности, фиксировать и обобщать необходимую информацию, полученную из разных источников; составлять тезисы или развёрнутый план выступления;

описывать события, факты, явления; сообщать и запрашивать информацию, выражая собственное мнение, суждение.

Перевод

На профильном уровне в старшей школе осуществляется развитие профессионально ориентированных умений письменного перевода текстов с иностранного языка

на русский. При обучении письменному переводу как двуязычной коммуникативной деятельности школьники овладевают:

навыками использования толковых и двуязычных словарей, другой справочной литературы для решения переводческих задач;

навыками использования таких переводческих приёмов, как замена, перестановка, добавление, опущение, калькирование;

технологией выполнения полного и выборочного письменного перевода;

умением редактировать текст на родном языке.

Ознакомление с возможными переводческими трудностями и путями их преодоления, с типами без эквивалентной лексики и способами её передачи на родном языке, типами интернациональной лексики и таким явлением, как «ложные друзья переводчика». Иноязычными материалами для перевода служат тексты, соотносимые по своей тематике с выбранным профилем.

Школьники учатся использовать приобретённые знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни:

для успешного взаимодействия в различных ситуациях общения, в том числе профильно-ориентированных; соблюдения этикетных норм межкультурного общения;

для расширения возможностей использования новых информационных технологий в профессионально-ориентированных целях;

для расширения возможностей трудоустройства и продолжения образования;

для участия в профильно-ориентированных интернет-форумах, межкультурных проектах, конкурсах, олимпиадах;

для обогащения своего мировосприятия, осознания места и роли родного и иностранного языков в сокровищнице мировой культуры;

для ознакомления представителей зарубежных стран с культурой и достижениями России.

Выпускник должен уметь использовать приобретенные знания и коммуникативные умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

общения с представителями других стран достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения;

получения сведений из иноязычных источников информации (в том числе через Интернет), необходимых в образовательных и самообразовательных целях;

создания целостной картины поликультурного мира, осознания самого себя, места и роли родного языка и изучаемого языка в этом мире;

приобщения к ценностям мировой культуры, культурного достояния и достижений других стран; ознакомления представителей других культур с культурным наследием России и ее роли в современном мире.

Метапредметные задачи:

Развить у учащихся навыки логического изложения мысли.

Развить у учащихся критическое мышление.

Развить у учащихся мотивацию к познанию и творчеству.

Развить у учащихся навыки исследовательской работы при написании школьниками статей и писем, выполнении проектных работ.

Развить у учащихся навык самооценки выполненной работы.

Актуализировать интеллектуально-творческий потенциал личности учащегося, его образовательную активность.

Развить у учащихся фонематический слух и навык восприятия иноязычной речи в реальных ситуациях делового общения.

Научить планировать свою деятельность, проектировать и прогнозировать.

Личностные  задачи:

Сформировать у учащихся мотивацию к обучению и познанию.

Воспитать у учащихся готовность и способность к саморазвитию.

Сформировать у учащихся мотивацию к изучению английского языка с целью самосовершенствования и дальнейшей самореализации на профессиональном фронте.

Создать условия для социального, культурного и профессионального самоопределения учащегося.

Объяснить учащимся значимость коллективной работы, т.е. научить их быть ответственной единицей общего дела.

Научить принимать критику и противоположную точку зрения.

1.12. Виды и формы контроля.

Согласно уставу ГБОУ Гимназии №61  и локальному акту образовательного учреждения основными видами контроля считать текущий (на каждом уроке), тематический (осуществляется в период изучения той или иной темы), промежуточный (ограничивается рамками четверти, полугодия), итоговый (в конце года).

Данные виды контроля заложены в календарно-тематическом планировании. Текущий контроль проводится на каждом уроке, промежуточный - в конце раздела. Контроль осуществляется в форме самостоятельных работ, контрольных диктантов, тестов по всем видам речевой деятельности, проектных работ, презентаций по различным темам и диагностических работ.

Итоговый контроль по проверке умений и навыков по всем видам речевой деятельности проводится в конце каждого полугодия и года.

Формами контроля может быть:

зачет;

диктант, личное письмо, сочинение; 

контрольная работа;

тестирование;

доклады, рефераты, сообщения;

результаты проектной и исследовательской деятельности учащихся;

рефлексия.

2.Содержание курса

Предметное содержание речи

Социально-бытовая сфера. Повседневная жизнь семьи, её доход, жилищные и бытовые условия проживания в городской квартире или в доме (коттедже) в сельской местности. Семейные традиции в со-изучаемых культурах. Распределение домашних обязанностей в семье. Общение в семье и в школе, межличностные отношения с друзьями и знакомыми. Здоровье и забота о нём, медицинские услуги, проблемы экологии и здоровья.

Социокультурная сфера. Жизнь в городе и сельской местности, среда проживания, её фауна и флора. Природа и экология, научно-технический прогресс. Молодёжь в современном обществе. Досуг молодёжи: посещение кружков, спортивных секций и клубов по интересам. Страна (страны) изучаемого языка, их культурные достопримечательности. Ознакомительные туристические поездки по своей стране и за рубежом, образовательный туризм и эко-туризм. Основные культурно-исторические вехи в развитии изучаемых стран и России. Вклад России и стран изучаемого языка в развитие науки и культуры. Социально-экономические и культурные проблемы развития современной утилизации.

Учебно-трудовая сфера. Российские и международные экзамены и сертификаты по иностранным языкам. Современный мир профессий, рынок труда и проблемы выбора будущей сферы трудовой и профессиональной деятельности, профессии, планы на ближайшее будущее. Филология как сфера профессиональной деятельности (литератор, переводчик, лингвист, преподаватель языка, библиотекарь). Возможности продолжения образования в высшей школе в России и за рубежом. Новые информационные технологии, интернет - ресурсы в гуманитарном образовании. Языки международного общения и их роль в многоязычном мире, при выборе профессии, при знакомстве с культурным наследием стран и континентов.

Речевые умения

Говорение

Диалогическая речь

Совершенствование умения участвовать в диалогах этикетного характера, диалогах-расспросах, диалогах-побуждении к действию, диалогах-обмене информацией, в диалогах смешанного типа, включающих элементы разных типов диалогов на основе расширенной тематики, в ситуациях официального и неофициального повседневного общения, включая профессионально ориентированные ситуации.

Развитие умений:

участвовать в разговоре, беседе в ситуациях повседневного общения, обмениваясь информацией, уточняя её, обращаясь за разъяснениями, выражая своё отношение к высказываемому и обсуждаемому;

беседовать при обсуждении книг, фильмов, теле- и радиопередач;

участвовать в поли логе, в том числе в форме дискуссии, с соблюдением речевых норм и правил поведения, принятых в странах изучаемого языка, запрашивая информацию и обмениваясь ею, высказывая и аргументируя свою точку зрения, возражая, расспрашивая собеседника и уточняя его мнение и точки зрения, брать на себя инициативу в разговоре, внося пояснения и дополнения, выражая эмоциональное отношение к высказываемому, обсуждаемому, прочитанному, увиденному.

Монологическая речь

Развитие умений таких публичных выступлений, как сообщение, доклад, представление результатов работы по проекту, ориентированному на выбранный профиль.

Совершенствование умений:

подробно или кратко излагать прочитанное, прослушанное, увиденное;

давать характеристику персонажам художественной литературы, театра и кино, выдающимся историческим личностям, деятелям науки и культуры;

описывать события, излагать факты;

представлять свою страну и её культуру в иноязычной среде, страны изучаемого языка и их культуры в русскоязычной среде;

высказывать и аргументировать свою точку зрения; делать выводы; оценивать факты/события современной жизни и культуры.

Аудирование

Дальнейшее развитие умений понимать на слух с различной степенью полноты и точности высказывания собеседников в процессе общения, а также содержание аутентичных аудио- и видеотекстов различных жанров длительностью звучания до 3-4 минут; понимать основное содержание устных диалогов, монологов и поли логов, теле- и радиопередач знакомой и частично незнакомой тематики; выборочно понимать необходимую информацию в объявлениях и информационной рекламе, значимую, интересующую информацию из несложных иноязычных аудио текстов и видео текстов; относительно полно понимать высказывания носителей языка в наиболее типичных ситуациях повседневного общения и элементарного профессионального общения.

Развитие умений:

отделять главную информацию от второстепенной;

выявлять наиболее значимые факты, определять своё отношение к ним;

извлекать из аудио текста необходимую, интересующую информацию;

определять тему и проблему в радио- и телепередачах филологической направленности (включая теле лекции), выделять факты, примеры, аргументы в соответствии с поставленным вопросом/проблемой, обобщать содержащуюся в аудио- и телетексте фактическую и оценочную информацию, определяя своё отношение к ней.

Чтение

Дальнейшее развитие всех основных видов чтения различных аутентичных текстов — публицистических, научно-популярных филологических, художественных, прагматических, а также текстов из разных областей гуманитарного знания (с учётом меж предметных связей): ознакомительного чтения (с целью понимания основного содержания сообщений, обзоров, интервью, репортажей, публикаций в области филологии, отрывков из произведений художественной литературы); изучающего чтения (с целью полного понимания информации прагматических текстов для ориентации в ситуациях повседневного общения, а также научно-популярных статей в рамках выбранного профиля, отрывков из произведений художественной литературы); просмотрового/поискового чтения (с целью извлечения необходимой, искомой информации из текста статьи или нескольких статей, информационно-справочного материала).

Развитие умений:

выделять необходимые факты и сведения;

отделять основную информацию от второстепенной;

определять временную и причинно-следственную взаимосвязь событий и явлений;

прогнозировать развитие, результат излагаемых фактов и событий;

обобщать описываемые факты и явления;

оценивать важность, новизну, достоверность информации;

понимать смысл текста и его проблематику, используя элементы анализа текста;

отбирать значимую информацию в тексте или ряде текстов для решения задач проектно-исследовательской деятельности.

Письменная речь

Развитие умений:

писать личное и деловое письмо — сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка (автобиография/резюме, анкета, формуляр);

излагать содержание прочитанного/прослушанного иноязычного текста в тезисах, рефератах, обзорах;

кратко записывать основное содержание лекций учителя;

использовать письменную речь на иностранном языке в ходе проектно-исследовательской деятельности, фиксировать и обобщать необходимую информацию, полученную из разных источников, составлять тезисы или развёрнутый план выступления;

описывать события, факты, явления; сообщать или запрашивать информацию, выражая собственное мнение, суждение.

Перевод

На профильном уровне в старшей школе осуществляется развитие профессионально ориентированных умений письменного перевода текстов с иностранного языка на русский. При обучении письменному переводу как двуязычной коммуникативной деятельности школьники овладевают:

навыками использования толковых и двуязычных словарей, другой справочной литературы для решения переводческих задач;

навыками использования таких переводческих приёмов, как замена, перестановка, добавление, опущение, калькирование;

технологией выполнения полного и выборочного письменного перевода;

умением редактировать текст на родном языке.

Ознакомление с возможными переводческими трудностями и путями их преодоления, с типами без эквивалентной лексики и способами её передачи на родном языке, типами интернациональной лексики и таким явлением, как «ложные друзья переводчика». Иноязычными материалами для перевода служат тексты, соотносимые по своей тематике с выбранным профилем.

Филологические знания и умения

Иностранный язык вместе с такими предметами, как русский язык и литература, определяет направленность филологического профиля в старшей школе.

С учётом меж предметных связей иностранный язык вносит вклад в формирование у школьников представлений о/об:

таких лингвистических дисциплинах, как фонетика, лексикология, грамматика, стилистика, лингвистика, социолингвистика;

тесной связи лингвистики с гуманитарными науками (например, с историей, страноведением, культуроведением, литературоведением);

культурно-исторических вехах в возникновении и изучении языка, родственных языках, классификации языков, о различиях между русским и иностранными языками;

основных единицах языка (фонеме, морфеме, слове, словосочетании, предложении, тексте);

основных типах лексических единиц, омонимии, синонимии, полисемии, паронимии, иноязычных заимствованиях, нейтральной лексике, лексике разговорного и книжных стилей;

грамматических значениях, грамматических категориях; » тексте как продукте речевой деятельности человека;

повествовании, описании, рассуждении как композиционных типах речи; содержательных, риторических, языковых, стилистических и интонационных средствах связи в тексте; об особенностях построения диалогической и монологической речи;

функциональных стилях: публицистическом, разговорном, научном, деловом и художественно-беллетристическом; языковых средствах английского языка, характерных для книжного (высокого), среднего (нейтрального) и сниженного (разговорного) стилей; способах интерпретации художественного текста.

Развиваются умения:

делать лингвистические наблюдения в отношении употребления слов, грамматических структур, лексико-грамматического, интонационно-синтаксического построения речи в различных функциональных типах текста и обобщать их в виде языковых и речевых правил;

составлять тематические списки слов (включая лингвострановедческие);

сопоставлять объём значений соотносимых лексических единиц на родном и иностранном языках, писать на родном языке комментарии-пояснения к иноязычным реалиям и словам с лингвострановедческим фоном;

сопоставлять грамматические явления, языковые средства выражения грамматических категорий в иностранном и трудности;

собирать и классифицировать идиоматические выражения и пословицы;

классифицировать языковые явления по формальным и коммуникативным признакам.

Компенсаторные умения

Расширение диапазона умений использовать имеющийся иноязычный речевой опыт для преодоления трудностей общения, вызванных дефицитом языковых средств, а также развитие следующих умений:

использовать паралингвистические (внеязыковые) средства (мимику, жесты);

использовать риторические вопросы;

использовать справочный аппарат (комментарии, сноски);

прогнозировать содержание текста по предваряющей информации (заголовку, началу);

понимать значение неизученных языковых средств на основе лингвистической и контекстуальной догадки; использовать переспрос для уточнения понимания;

использовать перифраз, толкование, синонимы;

находить эквивалентные замены для дополнения, уточнения, пояснения мысли.

Учебно-познавательные умения

Развитие специальных учебных умений, обеспечивающих со изучение языка и культуры при:

поиске и выделении в тексте новых лексических средств (включая лингвострановедческие реалии и лексику с лингвострановедческим фоном);

соотнесении средств выражения и коммуникативного намерения говорящего/пишущего;

анализе языковых трудностей текста с целью более полного понимания смысловой информации;

группировке и систематизации языковых средств по определённому признаку (формальному, коммуникативному);

заполнении обобщающих схем или таблиц для систематизации языкового, страноведческого и культуроведческого материала;

интерпретации лингвистических и культуроведческих фактов в тексте;

использовании словарей различных типов, современных информационных технологий при составлении индивидуальных профильно-ориентированных тематических списков слов.

Социокультурные знания и умения

Развитие социокультурных знаний и умений происходит при сравнении правил речевого поведения в ситуациях повседневного общения, сопоставлении фактов родной культуры и культуры стран изучаемого языка. Социокультурные умения развиваются в процессе обучения старшеклассников общению на изучаемом языке, а также при чтении, аудировании и обсуждении содержания иноязычных текстов.

В 9 классе учащиеся углубляют:

предметные знания о правилах вежливого поведения в стандартных ситуациях социально-бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сфер общения в иноязычной среде (включая этикет поведения при проживании в зарубежной семье, при приглашении в гости, принятии приглашений и поведение в гостях); о языковых средствах, которые могут использоваться в ситуациях официального и неофициального характера;

меж предметные знания о культурном наследии страны (стран) изучаемого языка; об условиях жизни разных слоев общества; возможностях получения качественного образования; ценностных ориентирах; об особенностях жизни в поликультурном обществе.

На профильном уровне речь учащихся обогащается лингвострановедческими реалиями и фоновой лексикой, они учатся опознавать и понимать их в устных и письменных текстах, используя информационно-справочные материалы.

Развиваются умения:

использовать необходимые языковые средства для выражения мнения, проявления согласия или несогласия в некатегоричной, неагрессивной форме;

использовать языковые средства, с помощью которых можно представить родную страну и культуру в иноязычной среде, оказать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения;

использовать формулы речевого этикета в рамках стандартных ситуаций общения.

Языковые знания и навыки

В старшей школе систематизируются языковые знания, полученные в основной школе, учащиеся продолжают овладевать новыми языковыми знаниями и навыками в соответствии с требованиями профильного уровня владения иностранным языком.

Орфография

Знание правил правописания, совершенствование орфографических навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, входящему в лексико-грамматический минимум порогового уровня.

Фонетическая сторона речи

Совершенствование слух произносительных и ритмико-интонационных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу.

Лексическая сторона речи

Систематизация лексических единиц, изученных во 2-9 или в 5-9 классах, овладение лексическими средствами, обслуживающими новые темы, проблемы и ситуации устного и письменного общения. Лексический минимум выпускников полной средней школы составляет 1600 лексических единиц.

Расширение потенциального словаря за счёт овладения интернациональной лексикой, новыми значениями известных слов, новыми словами, образованными с помощью продуктивных способов словообразования. Развитие навыков распознавания и употребления в речи лексических единиц, обслуживающих ситуации в рамках тематики старшей школы, наиболее распространённых устойчивых словосочетаний, реплик-клише речевого этикета, характерных для культуры стран изучаемого языка, а также терминов в рамках выбранного профиля.

Грамматическая сторона речи

Продуктивное овладение грамматическими явлениями, которые ранее были усвоены рецептивно, и коммуникативно-ориентированная систематизация грамматического материала, усвоенного в основной школе.

Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи изученных ранее коммуникативных и структурных типов предложения; систематизация знаний о сложноподчинённых и сложносочинённых предложениях, в том числе условных предложениях с разной степенью вероятности (вероятных, маловероятных и невероятных — Conditional I, II, III).

Формирование навыков употребления и распознавания в речи предложений с конструкцией I wish (I wish I had my own room), конструкцией so/such + that (/ was so busy that I forgot to phone my parents); эмфатических конструкций (It's him who knows what to do. All you need is confidence and courage).

Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи глаголов в наиболее употребительных временных формах действительного залога: Present, Future и Past Simple; Present и Past Continuous; Present и Past Perfect — и страдательного залога: Present, Future и Past Simple Passive; модальных глаголов и их эквивалентов.

Формирование навыков распознавания и употребления в речи глаголов в действительном (Present и Past Perfect Continuous) и страдательном (Present Perfect Passive) залоге; фразовых глаголов, обслуживающих темы, проблемы и ситуации общения на данном этапе.

Знание признаков и навыки распознавания при чтении глаголов в формах страдательного залога (Present и Past Continuous Passive, Past и Future Perfect Passive); инфинитива как средства выражения цели, дополнения, причины, времени в придаточном предложении; неличных форм глагола (Participle I и Gerund) без различения их функций.

Формирование навыков употребления в речи различных грамматических средств для выражения будущего действия (Future Simple, to be going to, Present Continuous).

Совершенствование навыков употребления определённого, неопределённого, нулевого артиклей; имён существительных в единственном и множественном числе, в том числе исключений. Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи личных, притяжательных, указательных, неопределённых, относительных и вопросительных местоимений; прилагательных и наречий в положительной, сравнительной и превосходной степенях, в том числе исключений; наречий, выражающих количество (much, many, few, little, very), имеющих пространственно-временные значения (always, sometimes, often, never, daily, weekly, already, soon, early, here, there); количественных и порядковых числительных.

Систематизация знаний о функциональной значимости предлогов и совершенствование навыков их употребления в речи (во фразах, выражающих направление, время, место действия). Систематизация знаний о разных средствах связи в тексте для обеспечения его целостности, например, о наречиях firstly, finally, at last, in the end, however, etc., о месте наречий в предложении.

Совершенствование навыков самоконтроля правильности лексико-грамматического оформления речи.

3. Тематическое планирование

Тематика разделов

Кол-во час

Unit 1.

Общие положения о письменных работах (стили, структура)  и требования к ним.

2

Unit 2.

Неофициальные письма/электронные сообщения.

2

Unit 3.

Официальные письма и электронные сообщения, содержащие обращение с просьбой или жалобу.

2

Unit 4.

Полуофициальные письма и электронные сообщения, содержащие просьбу, благодарность, извинения.

3

Unit 5.

Деловое письмо с целью получения дополнительной информации.

3

Unit 6.

Описание человека.

2

Unit 7.

Описание места/зданий.

2

Unit 8.

Описание предметов.

2

Unit 9.

Описание праздников, торжественных событий.

2

Unit 10.

Рассказ-повествование от первого лица.

2

Unit 11.

Рассказ-повествование от третьего лица.

2

Unit 12.

Новостные репортажи; рецензия на фильм, книгу.

2

Unit 13.

Письменное высказывание с элементами рассуждения «за» и «против».

3

Unit 14.

Письменное высказывание с элементами рассуждения «Ваше мнение».

3

Unit 15.

Отчет об оценке объекта, включающий рекомендации.

2

Итого:

  1. часа

4. Поурочно-тематическое планирование

Номер урока

Тема урока

 Планируемая

дата проведения

1.

Стили и типы письменных работ

2.

Официальные и неофициальные стили писем

3.

Структурирование письма

4.

Неофициальные письма

5.

Начало и заключение электронного письма

6.

Основная часть письма

7.

Формальное письмо - стили

8.

Письмо о приеме на работу

9.

Письмо – жалоба – общие положения

10.

Письмо - благодарность

11.

Письмо - извинение

12.

Деловое письмо: стиль

13.

Начало и заключение делового письма

14.

Письмо – запрос информации

15.

Описание человека (приемы описание)

16.

Построение описания

17.

Описание места: стиль и лексика

18.

Описание предмета

19.

Сочинение - описание

20.

Работа с лексикой для описания событий

21.

Структура рассказа от первого лица

22.

Начало и заключение рассказа

23.

Рассказ – сочинение по картинкам

24.

Новостной репортаж: стиль, структура

25.

Структура эссе «За и против»

26.

Лексическое наполнение эссе

27.

Особенности построения эссе

28.

Эссе «За и против» по заданной теме

29.

Письмо – высказывание с элементами рассуждения

30.

Особенности построения эссе

31.

Высказывание с предложениями по решению проблемы

32.

Эссе – решение проблемы

33.

Письмо - предложение

34.

Резервный урок

Приложение 1

Информация об используемом УМК

Серия учебных пособий “Reading and Writing Targets” (авторы Вирджиния Эванс, Дженни Дули) и “Successful Writing” (автор Вирджиния Эванс) предназначены для развития умений письменной речи, чтения и аудирования у учащихся 5-11 классов в гимназиях, общеобразовательных школах, а также в школах с углубленным изучением английского языка.  

“Reading and Writing Targets”, Virginia Evans, Jenny Dooley, М:Express Publishing, 2011

Учебное пособие “Reading and Writing Targets” (уровни Beginner, Elementary, Pre-Intermediate) включает в себя 15 (Reading and Writing Targets 1 & 2) и 18 (Reading and Writing Targets 3) тематических разделов, в которых представлены реальные ситуации общения с использованием разных технологий, а также теория в доступном изложении и серия грамматических упражнений в контексте. Каждый раздел снабжен текстами, развивающими определенные умения в чтении и служащими основой для дальнейшего формирования навыков письменной речи. Кроме этого, данное учебное пособие представляет учащимся шаблоны и образцы для последующего выполнения задания. Каждый раздел завершается письменным заданием: написанием статьи, рассказа, письма, открытки, сочинения и т. д. Таким образом, на данном этапе происходит обучение письменной речи на основе чтения.

“Successful Writing”, Virginia Evans, М:Express Publishing, 2012 учебное пособие “Successful Writing” (уровни Intermediate и Upper-Intermediate) включает в себя два учебника по 15 и 19 тематических разделов соответственно и направлено на глубокое изучение письменной речи, формирование умений в письме в контексте реальных жизненных ситуаций. Соблюдая принцип преемственности, эта серия УМК позволяет учащимся тщательно изучить все стили, жанры и виды письменных высказываний с использованием трех остальных видов речевой деятельности как средств обучения. В учебниках широко используется современная технология мозгового штурма, что позволяет развивать у учащихся критическое мышление. Для лучшего усвоения материала в пособиях предусмотрены специальные разделы на повторение, включающие в себя ключевые пункты пройденных тем. Кроме этого, в предлагаемых учебниках особое внимание уделено развитию навыков самооценки при написании письменных работ, что позволяет существенно снизить не только конечное количество ошибок, но и поднять уровень мотивации к дальнейшему изучению английского языка, к совершенствованию своего уровня и к самостоятельному изучению нового.  Книги для учителя содержат текстовый вариант аудиозаписей и примеры, модели возможных вариантов письменных работ и ожидаемых результатов, что значительно облегчает деятельность преподавателя.

Использование в изучении английского языка предлагаемых пособий представляется целесообразным именно в разрезе решения задач, стоящих сегодня перед преподавателями средних школ. Цели и задачи настоящих учебных пособий полностью отвечают требованиям современной системы обучения английскому языку в России, а также требованиям Совета Европы в области преподавания иностранных языков.

Подводя итог вышесказанному, представленные программы изучения английского языка можно рекомендовать не в качестве основного, базового курса, а как превосходные дополнительные к основному курсу пособия для занятий английским языком. Программа «Искусство письма» может быть использована в учебных заведениях с гуманитарной, языковой, эстетической направленностью, а также в системе профессионального и дополнительного образования. Система подачи материала и блоки упражнений позволяют решить те проблемы, которые сегодня существуют в российской системе преподавания иностранных языков в разрезе развития навыков свободного общения на иностранном языке в стандартных жизненных ситуациях. Данные учебники прекрасно подходят в качестве сопровождающего материала для подготовки к сдаче Государственной Итоговой Аттестации и Единого Государственного Экзамена по английскому языку, особенно разделов «Чтение» и «Письмо».


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочая программа курса предпрофильной подготовки "Выбор профессии"

Рабочая программа и календарно-тематическое планирование по курсу предпрофильной подготовки на 17 часов....

Рабочая программа курса предпрофильной подготовки «Как правильно решать уравнения»

Курс предпрофильной подготовки для учащихся 9-х классов углубляет "линию уравнений" в школьном курсе математики и не дублирует программу базового изучения математики....

Рабочая программа по предпрофильной подготовке в 9 классе "Профессиональные интересы и склонности"

Рабочая программа по предпрофильной подготовке в 9 классе "Профессиональные интересы и склонности" направлена на актуализацию процесса профессионального самоопределения обучающихся за счет специальной...

Рабочая программа по предпрофильной подготовке

Программа элективного курса по профориентации "Мой выбор" поможет старшекласснику сориентироваться и сделать правильный выбор соответствующий его способностям, возможностям ценностным устано...

Рабочая программа по предпрофильной подготовке элективный учебный предмет «Деловой английский» для изучения английского языка в основной школе

Программа курса расширяет и углубляет знания, представляющие профессиональный и познавательный интерес для учащихся. Этот курс построен на равноценном обучении уст­ным и письменным формам общения ...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПО ПРЕДПРОФИЛЬНОЙ ПОДГОТОВКЕ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММАПО ПРЕДПРОФИЛЬНОЙ ПОДГОТОВКЕ...

Рабочая программа курса предпрофильной подготовки "Человек и профессия"

Переход на массовое профильное обучение в настоящее время обусловлен рядом причин, одной из которых является необходимость формирования у старшеклассников готовности к осознанному выбору будущей профе...