Представление педагогического опыта "Технология формирования иноязычной лексической компетенции у школьников посредством мнемотехники на уроках английского языка"
методическая разработка по английскому языку

Сергеева Оксана Владимировна

Представление педагогического опыта учителя английского языка

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл predstavlenie_pedagogicheskogo_opyta.docx186.69 КБ

Предварительный просмотр:

Конкурс педагогических достижений Санкт-Петербурга

Номинация «Учитель года»

        

ТЕХНОЛОГИЯ ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ ЛЕКСИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У ШКОЛЬНИКОВ ПОСРЕДСТВОМ МНЕМОТЕХНИКИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Сергеева Оксана Владимировна

учитель английского языка

высшей квалификационной категории

ГБОУ СОШ №461

Колпинского района Санкт-Петербурга

Санкт – Петербург

2019-2020 год

«Учите ребенка каким-нибудь неизвестным ему пяти словам – он будет долго и напрасно мучиться, но свяжите двадцать таких слов с картинками, и он усвоит их на лету»

К. Д. Ушинский

1. Актуальность и перспективность опыта 

Современные условия жизни выдвигают новые требования к изучению иностранного языка, в центре которого стоит коммуникативная компетенция. Согласно новым государственным стандартам по иностранным языкам основным назначением предмета "Иностранный язык" является формирование коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.

 Обучение иностранному языку рассматривается как одно из приоритетных направлений современного школьного образования.  А применение современных образовательных технологий на уроках, не только способствует повышению интереса учеников к изучению английского языка, но и помогает в реализации дифференцированного подхода к обучению, повышению эффективности самостоятельной работы учащихся и   контроля   знаний, умений, навыков по предмету.   

Но как известно, английский язык в школе дается достаточно трудно обучающимся по многим причинам, одна из которых – сложность в запоминании иностранной лексики, а вследствие этого возникают проблемы с говорением, аудированием, письмом и даже с обучением грамматике. Именно лексическая сторона речи является одним из самых сложных аспектов в теории и практике преподавания иностранных языков. Так как лексический аспект иноязычной речи является важным компонентом лингвистической компетентности, входящей в состав общей межкультурной коммуникативной компетентности, поэтому изучение иностранного языка начинается именно с ее формирования. Также важно отметить, что знание лексики позволяет успешно овладеть основными видами речевой деятельности, например, овладеть устной или письменной речью невозможно, не зная лексики изучаемого языка. Исходя из выше сказанного, вытекает актуальность выбранной темы, так как главная задача учителя - преподнести обучающий процесс таким образом, чтобы у учеников возникло желание изучать иностранный язык.

2.Условия формирования опыта

На идею формирования опыта оказали влияние следующие факторы:

  • изучение методической литературы
  • курсы повышения квалификации
  • требования ФГОС ОО
  • изучение опыта коллег
  • участие в городских семинарах-практикумах
  • личный опыт наблюдения за поведением и работой учеников на уроках иностранного языка.
  • анализ полученных результатов

3. Теоретическая база опыта

Итак, чтобы раскрыть особенности формирования лексической компетенции у обучающихся английскому языку, надо рассмотреть основные понятия. Слово – это номинативная единица языка, которая служит названием предмета, его признака и действия. Лексика (от греч. lexicos – словарный, словесный) – это совокупность слов, входящих в состав языка [1]. Словарный запас обозначается термином «лексика».

Компетенция (лингвистика) (от лат. сompetentia – согласованность, соразмерность) – интуитивное знание о языке, каковым располагает говорящий на родном языке и которое позволяет ему корректно выражать мысль в словах на родном языке и отличать правильные (рациональные, согласованные) предложения от неправильных [1].

По определению А.Н. Шамова, лексическая компетенция – это способность, основанная на лексических знаниях, умениях и навыках, а также личном языковом речевом опыте, определять контекстуальное значение слова, сравнивать объем его значения в двух языках, понимать его структуру [2].

С древних времен люди пытаются улучшить, усовершенствовать свою память. Существует огромное разнообразие различных способов запоминания и одним из них является мнемотехника.

Чтобы говорить о мнемотехнике как о способе формирования лексической компетенции на уроках английского языка для начала необходимо раскрыть само понятие.

«Мнемо́ника (от др.-греч. μνημονικόν – искусство запоминания), мнемоте́хника – совокупность специальных приёмов и способов, облегчающих запоминание нужной информации и увеличивающих объём памяти путём образования ассоциаций (связей): замена абстрактных объектов и фактов на понятия и представления, имеющие визуальное, аудиальное или кинестетическое представление, связывание объектов с уже имеющейся информацией в памяти различных типов модификации для упрощения запоминания» [1]. Важно отметить, что мнемотехника и мнемоника синонимичные понятия.

Существует еще одно определение, которое содержит учебник под редакцией В.А. Козаренко «Система запоминания “Джордано”»: «Мнемотехника – это система внутреннего письма, позволяющая последовательно записывать в мозг информацию, преобразованную в комбинации зрительных образов» [3].

Мнемотехника как система запоминания базируется на приеме формирования ассоциаций. Эффективность приемов будет выше, если учащиеся сами создадут яркие образы, обобщенные схемы, оригинальные рисунки и коллажи, чтобы лучше запомнить изучаемый материал. Осмысленная, личностно переработанная информация представляет собой обобщенный конструкт, который в свернутой форме хранится в памяти ученика и является надежной базой для овладения лексикой языка. Мнемотехника помогает развить ассоциативное мышление, зрительную и слуховую память, зрительное и слуховое восприятие, богатое воображение, грамотную речь.

4. Технология опыта

С целью увеличения результативности при формировании иноязычной лексической   компетенции на уроках английского языка я использую мнемотехническую технологию. Особенно это актуально для школьников со слабым произвольным вниманием и низкой учебной мотивацией. Обучение с помощью мнемотехники позволяет развивать память, творческое воображение и усиливать концентрацию внимания.

Цель мнемотехники, как технологии развивать и совершенствовать коммуникативную компетенцию.

Задача - создавать образы и ассоциации, придумывать рассказы, используя методы (приемы, средства) и формы обучения (личностно-ориентированный подход).

В настоящее время учителя все чаще сталкиваются с такими проблемами в развитии детей, как:

Бедный словарный запас

Неумение согласовывать слова в предложении

Нарушение звукопроизношения

Неспособность построить монолог

Бедная диалогическая речь

Плохое развитие связной речи

Несформированность психических процессов

Несовершенство различных видов мышления

Поэтому передо мной встала задача, как помочь детям, но так, чтобы им было легко и интересно.

Мнемотехника помогает упростить для детей процесс непосредственно-образовательной деятельности. Дети обучаются в интересной игровой форме, без умственных и эмоциональных перегрузок. «Мнемотехнические приемы» делают уроки живыми, насыщенными творчеством и энергией мысли. Очевидные достоинства мнемотехники не вызывают ни у кого сомнений, однако очень часто встречаешь неприятие этих методов среди взрослых. Как правило, их отпугивает “несерьезность” методов запоминания, развивающая воображение и ассоциативное мышление.

В защиту этого метода хочу сказать, что он многообразен. Включает в себя большое количество приемов, имеет под собой научное объяснение. Но самое главное – это, то, что этот метод полностью соответствует новым стандартам и не исключает использование других технологий на уроке, а также эта технология интересна всем возрастным группам учащихся. И даже, если сначала ребята относятся скептически к составлению ассоциаций, в дальнейшем, видя свой прогресс, они меняют мнение.

Данная технология состоит из множества приёмов:

  1. Буквенный код, когда для запоминания необходимого материала, мы образуем смысловые фразы из начальных букв запоминаемой информации, например, в детстве нас учили запоминать цвета радуги по первым буквам каждого слова в считалке «каждый охотник желает знать, где сидит фазан». В английском языке есть аналогичный пример: «Richard Of York Gave Battle In Vain», где каждая заглавная буква обозначает цвет: R-red, O-orange, Y-yellow, G-green, B-blue, I-indigo, V-violet.
  2. Метод созвучия – запоминание термина или иностранных слов с помощью уже известных созвучных слов или словосочетаний. Например, если необходимо запомнить слово ink – чернила, а обучающиеся уже знают слово pink – розовый, можно запомнить, как созвучное словосочетание: pink ink, что переводится как розовые чернила или, например, horse – лошадь, составляем к нему фразу ХОЗяйская лошадь; turtle – черепаха, Черепаха ТОРТиЛа; sing – петь, Петь в СИНГапуре и т. д.
  3. Метод ассоциации – это создание ярких необычных ассоциаций и связывание их с запоминаемой информацией, например, слово paddle (звучит как «падл»), переводится как лужа, следовательно, необходимо вспомнить или представить свое падение в лужу. Другое английское слово skirt («скёт»). Для его запоминания необходимо представить скирду (стог сена), которая похожа по форме на юбку, тогда автоматически будет всплывать образ скирды и соответственно слово skirt.
  4. Метод фонетических ассоциаций. Его суть состоит в том, что к запоминаемому иностранному слову необходимо подобрать созвучное слово из русского языка или небольшую фразу, и уже к ним подобрать смысловую ассоциацию. Например, английское слово «clever» (умный) звучит как русское слово «клевер». По этой же аналогии «ship» (корабль) со словом «шип» или «ditch» (яма) созвучно слову «дичь». И теперь к каждой паре слов можно представить такие ассоциации: «умный клевер», например, представляем себе клевер в очках и с книгой; ко второму слову, представляем себе корабль с шипами; слово «ditch» запоминаем, представляя, что дичь бежала от охотника и упала в яму. Запоминать слова становится проще, если учащиеся уже владеют определенной лексикой. Например, слова, которые состоят из двух частей и учащимся уже знакомы значения слов, из которых оно состоит. Например, слово «crushroom» – фойе, делим его на слова «crush» – мять, давить и слово «room» – комната. Тогда получается, что фойе – это комната, где происходит «давка». Исходя из этого, составляется такой сюжет: заглянув в фойе, вы увидели там много людей, которые давили и толкали друг друга.
  5. Ассоциации слова со звуком, который оно обозначает. Для этого необходимо воспроизвести в уме тот звук, звучание которого похоже на слово, которое необходимо запомнить, и если они действительно похожи, составить ассоциацию. Например, английское слово «bang» переводится как «удар, ударять». Представляем монаха, который стучит в огромный гонг, и на всю округу разлетается мощный, вибрирующих звук «bang-bang-bang».
  6. Рифмы – создание рифмовок или небольших стихотворений с запоминаемым материалом. Более эффективен данный метод, если к запоминаемому слову будет придумана рифма, где контекст и дополняющие слова, указывали бы на его перевод, например: и в дождь, и в грозу – «umbrella» я с собой несу.

Все перечисленные приемы могут быть использованы учителем на уроках английского языка и способствовать формированию лексической компетенции обучающихся.

В своей работе я часто обращаюсь к методу «Ассоциации». Процесс запоминания в данном случае разделяется на четыре этапа: І – кодирование элементов информации в зрительные образы; ІІ – процесс запоминания; ІІІ – запоминание последовательности информации (если она есть, например, стихотворение или изложение текста); ІV – закрепление информации в памяти.

Для того чтобы научиться использовать мнемотехнику необходимо знать основные правила создания ассоциаций:

  1. Образы должны быть крупными, так как если образ будет маленький, то ассоциативные связи будут фиксироваться очень плохо.
  2. Образы должны быть объемными, чтобы их можно было вращать и рассматривать со всех сторон.
  3. Образы должны быть яркими и цветными.
  4. Образы должны быть детальными.
  5. Образы должны быть парадоксальными или абсурдными, то есть важно применять приемы гиперболизации (уменьшение или увеличение предмета или отдельных его частей) или агглютинации (комбинирование или соединение объектов).

Применение этих правил и приемов при создании образа будет гарантировать прочные ассоциативные связи между запоминаемой информацией и образом.

Так при изучении глаголов в 4 классе, на уроках я использовала прием зрительной ассоциации. Для этого были подобраны конкретные предметы, которые тесно связаны с осуществляемым действием.

sleep (спать)

look (смотреть)

paint (рисовать)

whistle (свистеть)

При запоминании прилагательных я предлагала учащимся вспомнить существительное, которое чаще всего используется с этим прилагательным.

Difficult  (трудный)

Heavy (тяжелый)

Quick (быстрый)

Old (старый)

Noisy (шумный)

Little (маленький)

 С 5 классом при изучении темы «Одежда» я воспользовалась методом фонетических (звуковых) ассоциаций. Дело в том, что в любом языке есть слова, созвучные со словами других языков, в том числе и русского языка. Часть из них даже имеет одинаковое значение. Важно найти эти слова и записать в отдельную группу, и тогда ученики с легкостью запомнят их. Одинаковых по звучанию слов по теме «Одежда» немало, поэтому их очень легко запомнить: boots - ботинки, shorts - шорты, blouse - блузка, sweater - свитер, jacket

  При изучении темы “Seasons and Months” в 3 классе я использовала прием кодирования. Это один из эффективных способов запоминания новой лексики. Целью данного приема было развитие умения подбирать символы к предложенным словам. В ходе использования данного приема учащиеся развивают память с помощью зрительных образов и ассоциаций.

Think a bit and draw the sign to every word.

Snow                   Sun                          rain                                    Flower            

Winter                 summer                   autumn                               Spring  

  Очень эффективно запоминаются слова при помощи рифмовок и коротких стихотворений.  Учащиеся легко воспроизводят рифмовки, знают английские слова, содержащиеся в данных рифмовках. Так при изучении темы «Одежда» в 5 классе я использовала следующие рифмовки:

Загляни-ка в темный шкаф:
Там на полке шарфик,
scarf.
Рядом дремлет серый кот,
Вот висит пальтишко
, coat.
Кто и что здесь разберет —
Юбка,
skirt, рубашка, shirt.
А по полкам, прыг да скок,
Скачет твой носочек,
sock.
Пусть не радуется ветер,
Есть тут теплый свитер,
sweater.
Ничего приятней нет,
Чем примерить шляпу,
hat.
Раз ты в шкаф уже залез,
Не забудь про платье,
dress,
Про костюм парадный,
suit. 
Вот он, черный, тут как тут,
В шкафу подолгу не сиди:
Померил все — и уходи!

 

 Проверить, насколько учащиеся запомнили слова, можно с помощью игры «Подбери   правильно». Моим ученикам нравятся такие задания. Они быстро и без труда заполняют предложенную таблицу, применив на практике эти методы.

Подпишите картинки: shorts, socks, boots, trainers, jacket, cap, T-shirt, jeans

C:\Users\NOTEBOOK\Desktop\футб.jpg

C:\Users\NOTEBOOK\Desktop\кепка.jpg

C:\Users\NOTEBOOK\Desktop\жакет.jpg

C:\Users\NOTEBOOK\Desktop\но.jpg

C:\Users\NOTEBOOK\Desktop\ботинки.jpg

C:\Users\NOTEBOOK\Desktop\шорты.jpg

C:\Users\NOTEBOOK\Desktop\джинсы.jpg

C:\Users\NOTEBOOK\Desktop\91041336_w200_h200_cid76113_pid51443975-4cd6db6b.png

Рифмовки можно эффективно использовать при введении новой лексики. Во 2 классе при изучении темы «Животные» я использовала следующие рифмовки:

Это птица. It’s a bird.

Она зернышки клюет.

Вот свинья. It is a pig.

Не читает она книг.

Это конь? Is it a horse?

Он тут кушает овес?

И съедает целый пуд.

Славный конь!

The horse is good!

В грамматике английского языка особую трудность составляет запоминание основных форм глаголов. Традиционно изучение темы “Видовременные формы глаголов’’ проходит в два этапа. Ознакомление со второй формой неправильных глаголов происходит при изучении темы “Простое прошедшее время”, с третьей формой дети знакомятся лишь при изучении “Настоящего завершенного времени”. Изучение данных тем происходит в течение одного учебного года в 6-7 классах, затем дети знакомятся с другими временами, и происходит забывание ранее изученных форм неправильных глаголов. И лишь через год при обобщении тем «Настоящие. Прошедшие. Будущие времена» ребятам приходится заново вспоминать все три формы неправильных глаголов, что является затратным по времени. Поэтому рифмовки способствуют быстрому и лучшему запоминанию форм неправильных глаголов. При заучивании рифмовок надо применять “шаговый метод”, который является алгоритмом к работе.

Алгоритм работы с рифмовками:

  1. Внимательно прочитай рифмовку (3 раза)
  2. Догадайся о значении всех 3-х форм глагола
  3.  Нарисуй иллюстрацию, мысленно проговаривая рифмовку
  4.  Представь себя в данной ситуации
  5.  Найди отличие в написании 3-х форм глагола
  6.  Напиши по памяти всю рифмовку
  7.  Проверь себя

Для работы с неправильными глаголами я предлагаю следующие упражнения:

1. Внимательно прочитай рифмовку к глаголу «dig» (3 раза)

2. Догадайся о значении всех 3-х форм глагола

3. Нарисуй иллюстрацию, мысленно проговаривая рифмовку

4. Представь себя в данной ситуации

5. Найди отличие в написании 3-х форм глагола

6. Напиши по памяти всю рифмовку

7. Проверь себя

8.Заполни таблицу


Рифмовки

Dig-dug-dug мы огород, (копать)
Come-came-come туда народ. (приходить)
Мы сказали: go-went-gone, (идти, уходить)
Это вам не балаган.

Break-broke-broken старый дом. (ломаться, ломать)
Очень скучно было в нем.
Новый дом мы draw-drew-drawn, (рисовать)
Build-built-built — и заживем. (строить)


Хочу отметить, что все предложенные методы и приемы не являются основной частью урока. Они рассматриваются лишь как вспомогательное средство для активизации знаний учащихся, их креативности, самостоятельности. Поэтому время на такой вид работы должно быть ограничено.

              5.  Анализ результативности опыта. 

Применение мнемотехники облегчает и ускоряет процесс запоминания и усвоения учебного материала. Овладение ее методами значительно сокращает время для запоминания лексики английского языка, помогает учащимся лучше усвоить, закрепить и систематизировать лексический материал, вызывает интерес к языку, повышая учебную мотивацию.

Ученики учатся работать с лексикой через мнемотехнические упражнения, в ходе которых происходит развитие памяти и произвольного мышления, а также повышается познавательный интерес к изучению английского языка в ходе игры.

На протяжении последних 3 лет наблюдается позитивная динамика качества знаний учащихся по английскому языку. Успеваемость – 100%, качество образования имеет положительную динамику (с 52,1% - 62,8%), средний балл по предмету – 4,1. Анализ динамики качества образования по годам показывает рост уровня знаний по предмету в 4, 6 классах, высокую мотивацию и большой потенциал учащихся третьих классов.

В результате применения мнемотехники в обучении иностранным языком было выявлено:

  1. учащиеся с увлечением и интересом создают образы для запоминания слов;
  2. эффективно запоминают новые слова с помощью рифмовок;

3) успешно анализируют деятельность одноклассников;

4) овладевают всеми видами речевой деятельности, могут высказать свою точку зрения.

Школьники принимают участие в языковых олимпиадах и конкурсах, проводимых в школе и городе. На протяжении нескольких лет учащиеся занимают призовые места в Межрайонном фестивале иностранных языков «Европейская Мозаика». 

6.  Трудности и проблемы при использовании данного опыта.

Во время использования той или иной образовательной технологии на уроке, учитель ответственен за успех или неудачу. Во избежание этого, необходимо знать теоретическую составляющую данной технологии, уметь создавать условия для заинтересованности всех участников. Учитель должен правильно провести инструктаж, знать технологию, руководить ее проведением, сделать выводы. Он должен быть и психологом, и педагогом, и опытным организатором, и режиссером.

7. Адресные рекомендации по использованию опыта.

Представленный опыт может быть полезен учителям, работающим на всех ступенях обучения в школе. Не имеет большого значения, какой язык преподает учитель, английский, немецкий или французский, он обязательно должен на своем уроке суметь создать благоприятную атмосферу и качественно донести новый материал ученикам.

Список литературы:

  1. Словарь Википедия. – [Электронный ресурс]. – Режим доступа. – URL: https://ru.wikipedia.org/. (дата обращения 2.11.2019).
  2. Шамов А.Н. Лексические навыки устной речи и чтения – основа семантической компетенции обучаемых // Иностранные языки в школе. – 2007. – № 4. – С.19-25.
  3. Козаренко В.А. Система запоминания «Джордано». – [Электронный ресурс]. – Режим доступа. – URL: http://www.mnemotexnika.narod.ru (дата обращения: 2.11.2019).
  4. Матюгин И.Ю. Как развить хорошую память / И.Ю. Матюгин, Е.Л. Жемаева, Е. И. Чакаберия, И. К. Рыбникова. – М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2000. – 416 с. 



По теме: методические разработки, презентации и конспекты

МНЕМОТЕХНИКА НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Презентация, Мнемотехника на уроке английского языка, мой педагогический опыт...

Основы формирования и развития креативности и творческого потенциала у школьников младшего возраста на уроках английского языка

Современному обществу необходимо наличие людей с развитым творческим мышлением, которые умеют подстраиваться под быстро меняющийся и усложняющийся мир и принимать решения в нестандартных ситуациях. Во...

Проект "Мнемотехника на уроках английского языка"

При изучении иностранного, в частности, английского языка, большинство людей сталкиваются с проблемой запоминания английских слов и выражений и находятся в постоянной борьбе с грамматическими правилам...

Формирование основных языковых компетенций старшеклассников при просмотре видеофрагментов на уроке английского языка

Данная статья является обобщением методического опыта молодого специалиста на уроках английского языка. Гипотеза гласит: просмотр видеороликов на уроках английского языка влияет на формирование о...

Использование приемов мнемотехники на уроках английского языка

В статье раскрывается методологическая основа и дается определение профессиональной компетентности как целостной системы общепрофессиональных и предметных компетенций. Обосновывается суть предметных к...

«Формирование иноязычной коммуникативной компетенции младших школьников посредством использования приѐмов арт-технологий на уроках английского языка» (методическая разработка)

Данная работа представляет опыт работы по теме "Арт-педагогические технологии на уроках английского языка", которые используются  на основе различных арт-материалов на протяжении многих...