Методические рекомендации для практических занятий к учебной дисциплине ОГСЭ.03 «Иностранный язык» по специальности СПО 43.02.02 «Парикмахерское искусство»
методическая разработка по английскому языку
Данные методические рекомендации могут быть использованы в дополнительном профессиональном образовании, в программах повышения квалификации и переподготовки парикма.
Основными этапами практического занятия являются:
- проверка знаний студентов – их теоретической подготовленности к занятию;
- инструктаж, проводимый преподавателем;
- выполнение заданий, работ, упражнений;
- последующий анализ и оценка выполненных работ и степени овладения студентами запланированными умениями.
В соответствии с требованиями ФГОС СПО выполнение студентами практических занятий должно включать как обязательный компонент практические задания с использованием персональных компьютеров.
Скачать:
Предварительный просмотр:
Правительство Санкт-Петербурга | |
Комитет по образованию Санкт-Петербургское государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение «Российский колледж традиционной культуры» |
УТВЕРЖДЕНО
ДИРЕКТОР СПБ ГБ ПОУ «РКТК»
________________В.Д. ГАТАЛЬСКИЙ
«____»_____________________2019 г.
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
для выполнения практических заданий
к учебной дисциплине
ОГСЭ.03 «Иностранный язык»
по специальности СПО
43.02.02 «Парикмахерское искусство»
К учебному плану
№8/2019-43.02.02-У-9
Должность | Фамилия | Подпись | Дата | |||
Разработчик | преподаватель | Желамская Л.Л. | 20.03.2019 г. | |||
Рассмотрено на заседании МЦО (МПК) | председатель | Полуянова О.Б. | 20.03.2019 г. | |||
Рассмотрено и согласовано на заседании методического совета | Заместитель директора по МРиР | Пантелеева М.А. | ||||
Версия 01 |
Санкт-Петербург 2019
СОГЛАСОВАНО Зам. директора по МРиР СПб ГБ ПОУ «РКТК» _____________ М.А.Пантелеева РАССМОТРЕНО На заседании Методического совета колледжа Протокол № Рассмотрено на заседании МПК преподавателей иностранного языка 20.03.2019 г. Протокол №5 | УТВЕРЖДАЮ Директор СПб ГБ ПОУ «РКТК» _____________ В.Д. Гатальский |
Разработчик: Желамская Л.Л., преподаватель СПб ГБ ПОУ «РКТК»
СОДЕРЖАНИЕ
стр. | |
| 4 |
| 5 |
| 6 |
| 7 |
- ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Методические рекомендации разработаны для выполнения практических заданий по дисциплине ОГСЭ.03«Иностранный язык» по специальности СПО 43.02.02. «Парикмахерское искусство» .
Данные методические рекомендации могут быть использованы в дополнительном профессиональном образовании, в программах повышения квалификации и переподготовки парикма.
Основными этапами практического занятия являются:
- проверка знаний студентов – их теоретической подготовленности к занятию;
- инструктаж, проводимый преподавателем;
- выполнение заданий, работ, упражнений;
- последующий анализ и оценка выполненных работ и степени овладения студентами запланированными умениями.
В соответствии с требованиями ФГОС СПО выполнение студентами практических занятий должно включать как обязательный компонент практические задания с использованием персональных компьютеров.
В результате выполнения практических заданий студент должен знать:
- лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.
В результате выполнения практических заданий студент должен уметь:
- общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;
- переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;
- самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас.
В результате выполнения практических заданий студент должен овладеть следующими общими и профессиональными компетенциями:
5.1. Технолог должен обладать общими компетенциями, включающими в себя способность:
ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.
ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.
ОК 3. Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность.
ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.
ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.
ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.
ОК 7. Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), результат выполнения заданий.
ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.
ОК 9. Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.
ПК 1.5. Консультировать потребителей по домашнему профилактическому уходу.
Методические рекомендации включают в себя:
- Планирование практических занятий;
- Критерии оценки выполнения работ и степени овладения студентами запланированных умений;
- Формы выполнения практических работ.
- Практические задания, сопровождающиеся указаниями для их выполнения;
5) Cписок источников
ПЛАНИРОВАНИЕ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ
Название раздела, темы | Номер, название практической работы | Коли-чество часов | Срок выполне-ния |
Раздел 1. Вводно-коррективный курс. | 2 курс, 3 семестр | ||
№1. Написание диагностической контрольной работы на знание английского языка. | 2 | 2 | |
Тема 1.1. Английский язык-язык международного общения | |||
Раздел 2. Будущая профессия. | №2.Выполнение лексических заданий на темы «Формы приветствий и прощаний», «Знакомство» | 4 | 4-5 |
Тема 2.1. Формы вежливого общения. | |||
Тема2.2. Что значит быть профессионалом. | №3. Чтение, перевод, обсуждение текста «Что значит быть профессионалом». №4.Выполнение лексических заданий. | 4 4 | 7-8 9-10 |
Тема 2.3. Моя будущая профессия. | №5. Чтение, перевод и обсудение текста «Modern Hairdressing Procedure" №6. Написание сочинения «Моя будущая профессия» | 4 4 | 12-13 14-15 |
Контрольная работа за 3 семестр | 2 | 16 | |
Тема 2.4. История парикмахерского искусства. | 2 курс, 4 семестр | ||
№7. Чтение, перевод, обсуждение текста «История парикмахерского искусства» | 4 | 1-2 | |
Раздел 3. Обслуживание клиентов в парикмахерской | №8. Составление сценариев «В парикмахерской», «В мужской парикмахерской», « Выбор прически» |
6 |
4-6 |
Тема 3.1. Диалоги в парикмахерской. | |||
Тема 3.2 Особенности обслуживания клиентов в парикмахерской. | №9. Чтение, перевод и обсуждение текста «Базовые стили для усов и бороды» №10. Выполнение лексических заданий по теме «Особенности обслуживания клиентов в парикмахерской» №11. Составление инструкции «Как работать с детьми» | 4 2 4 | 8-9 10 11-12 |
Тема 3.4. Деловая игра. | №12. Написание сценария для деловой игры. | 6 | 14-16 |
Контрольная работа за 4 семестр. | 2 | 17 | |
Раздел 4. Работа с волосами | 3 курс, 5 семестр | ||
№13. Чтение, перевод, обсуждение текста «Структура и рост волос» | 4 | 2-3 | |
Тема 4.1.Структура и рост волос | |||
Тема 4.2. Виды работы с волосами | №14.Выполнение лексических упражнения по темам «Окрашивание волос», «Укрепление волос», «Завивка волос». | 6 | 5-7 |
Раздел 5. Стили и прически | |||
Тема 5.1. История стилей | №15. Написание эссе «История стилей» №16. Выполнение лексических упражнений по теме «Стили и прически» | 4 2 | 8-9 10 |
Контрольная работа за 5 семестр | 2 | 11 | |
Тема 5.2. Современные стили и прически. | 3 курс, 6 семестр | ||
№17. Перевод инструкций с английского языка на русский «Подравнивание длинных волос», «Как отрастить волосы» и др. | 6 | 2-4 | |
Тема 5.3. Контроль качества | №18.Чтение, перевод и обсуждение текста «контроль качества обслуивания в салоне/парикмахерской. №19. Составление списка критериев качества работы салонов красоты и парикмахерских | 4 4 | 7 8 |
Тема 5.4. Советы английских парикмахеров. | №20. Перевод текстов с русского языка на английский. «Что советуют английские парикмахеры». «Найди свою расческу». «Какую прическу выбрать», «Уход за волосами и лечение волос» | 4 | 9-10 |
Дифференцированный зачет. | 2 | 11 |
Критерии оценки выполнения практических заданий
Критериями оценок по дисциплине «Иностранный язык (английский)» являются следующие:
Оценка «5» ставится , если студент
- без ошибок выполняет практическое задание;
- переводит текст без ошибок и неточностей;
-может правильно ответить на вопросы преподавателя и обосновать свои суждения;
Оценка «4» ставится, если студент
-допускает 1-2 ошибки при выполнении практического задания,
- умеет исправить допущенные ошибки и недочеты самостоятельно;
Оценка «3» ставится, если студент
-выполняет практическое задание с 3-4 ошибками;
-выполняет перевод текста, но затрудняется ответить на вопросы;
-допускает грамматические и лексические неточности.
Оценка «2» ставится, если студент
-не может выполнить практическое задание;
-не может перевести текст и ответить на вопросы преподавателя.
Форма выполнения практических работ:
Устная речь
Письменная речь (выполняется в тетрадях для практических работ)
Аудирование
Чтение
ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ
Практическая работа №1
Написание диагностической контрольной работы
на знание английского языка (2 часа)
Планирование практического занятия:
1. Знакомство с инструкцией по выполнению теста и критериями оценки;
2. Написание диагностической контрольной работы в форме теста.
Цель работы:
Проверка уровня знаний английского языка студентов, после 1 курса.
Компетенции:
ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.
Оборудование:
- текст контрольной работы;
- тетради
Теоретические основания для выполнения работы:
- фонетика
- лексика
- грамматика
- чтение
Критерии оценки:
20-22 балла - 5
18-20 баллов – 4
12-18 баллов – 3
11 и менее - 2
ТЕСТ
№ задания | Выберите правильный отве и отметьте его номер | Правильный ответ | Предметная область(тема) |
PHONETICS | |||
1 | В каком из следующих слов звук, передаваемый буквой «о», отличается от остальных? a)phone d)zero b)know e)no c)sorry f)bone | Правила чтения | |
2 | В каком из следующих слов звук, передаваемый «а», отличается от остальных? a) Kate d)map b) age e)tape c) mate f) make | Правила чтения | |
3 | В каком из следующих слов звук, передаваемый буквой «у»,отличается от остальных? a) busy d)mummy b) city e)replay c) pity f) sunny | Правила чтения | |
GRAMMAR | |||
4 | Выбери слово – существительное во множественном числе, образованное не по правилу:
| Множественное число существительных | |
5 | Определи правильное притяжательное местоимение, которое нужно употребить в вопросе: What is …… name: Kathie or Polly?
| Притяжательные местоимения | |
6 | Выбери правильный вариант прилагательного в нужной степени сравнения: She is the …. Beautiful girl in our class.
| Степени сравнения прилагательных | |
7 | Подбери правильный предлог в предложении: Let’s meet …. 6 o’clock.
| Предлоги в английском языке | |
8 | Вставь вместо точек правильный артикль: …. Mississippi is the longest river in the USA.
| Артикли | |
9 | Укажи предложение, в котором окончание «s» является показателем притяжательного падежа:
| Притяжательный падеж | |
10 | Подбери правильный модальный глагол к предложению: You … help your little brother.
| Модальные глаголы | |
11 | Выбери правильную форму глагола: She … at school near our house.
| Настоящее простое время | |
12 | Укажи правильный вариант перевода: She is writing a letter.
| Настоящее длительное время | |
13 | Укажи, в каком предложении глагол употреблен в настоящем времени:
| Настоящее простое время | |
14 | Найди русское предложение, соответствующее английскому: Ann said she had bought a good book.
| Простое прошедшее время | |
15 | Укажи предложение, в котором сказуемое выражено глаголом в страдательном залоге:
| Страдательный залог | |
16 | Отметь предложение, в котором нарушен порядок слов: a)A new bridge is being built across the river. b) Yesterday Channel Two showed a nice programme about pets. c)In some families too much television watch children. | Порядок слов в английском предложении | |
17 | Выберите из данных вопросов разделительный:
| ||
VOCABULARY | |||
18 | Из следующей группы слов отметьте то, которое не имеет к остальным никакого отношения: a. weather b.season c.rain d.cloudy e.expensive f.forcast g.hot h.cold | ||
19 | Укажите ,к какой теме относятся все три предложения: The plot is very simple. We enjoyed all three acts. The show began at five.
| ||
20 | Какое обобщающее слово объединяет следующие понятия: Sofa, armchair, table, desk, bookcase, cupboard, shelf, chair, wardrobe.
| ||
READING | |||
21 | Скажите, в какой день Джон должен сдавать экзамен? John came late. The party was very interesting. He didn’t want to leave earlier than others. He liked the parties that the Browns sometimes had on Wednesday. He was happy. But suddenly he remembered that he must take his exam in History and there was no time left. He had only one day to prepare for it. The party was forgotten at once. | ||
22 | Прочитайте текст и ответьте на вопрос: The police stop the car. There are three people in the car: John, Ann, Mary. On the back seat there is a revolver. John says^ “It’s mine.” Ann says: ”It’s hers”. Mary says :”It’s his”. Nobody is telling the truth. Whose revolver is it? |
Правильные ответы:1c, 2d, 3c, 4b, 5a, 6b, 7c, 8b, 9a, 10c, 11b, 12b, 13b, 14c, 15b, 16c, 17c, 18c, 19b, 20b, 21 Friday, 21Ann’s
Практическая работа №2
Выполнение лексических заданий на темы «Формы приветствий и прощаний», «Знакомство»», 4 часа
Планирование практического занятия:
- Чтение, перевод опорного текста- 45 мин.
- Чтение, перевод опорного диалога -45 мин
- Выполнение лексических упражнений -45 мин.
- Написание сценария, инсценировка деловой игры-45мин.
Цель работы:
1) Расширение словарного запаса за счет новых лексических единиц
2)Развитие навыков устной диалогической речи
3)Развитие навыков письменной речи
Оборудование:
1.Учебник 1)Г.В.Лаврик, Planet of English, Английский язык.Практикум для профессий и специальностей социально-экономического профиля СПО
Москва, Академия, 2015
2. Мюллер, Боянус, Англо-русский словарь, Киев-Москва, 2014
3. Тетради для практических работ
Последовательность выполнения задания:
1. Прочитать и перевести тексты “How Do We Greet People?”, “How to Introduce Yourself to other People?” “Saying Goodbuy”, стр.7-9
2.Прочитать вслух по ролям диалог упр.10, стр.11
3. Выполнить лексические упражнения №11, 12,13, 14, 15,16, стр.12-13
4.Написать сценарий ролевой игры “At the Office”cтр.15, упр.17
Инсценировать написанный сценарий
5. Сдать выполненную работу преподавателю.
Практическая работа №3,
Чтение, перевод, обсуждение текста «Что значит быть профессионалом?» 4 часа
Планирование практического занятия:
- Чтение и перевод текста, 45 минут;
- Работа с лексикой, составление тематического словаря;30 минут;
- Составление плана; 15 минут;
- Обсуждение текста 45 минут;
- Пересказ текста -45 минут;
Цель работы:
1) Развитие навыков чтения и перевода незнакомого текста;
2) Расширение словарного запаса за счет новых лексических единиц из текста;
3) Развитие навыков чтения;
4) Обучение составлению плана и пересказу текста по плану;
5) Развитие навыков письменной речи.
6)Воспитание интереса к будущей профессии и желания совершенствовать профессиональные качества
Оборудование:
Текст учебника, тетради,
Последовательность выполнения задания:
1). Работа с текстом учебника и словарем 1)Г.В.Лаврик, Planet of English, Английский язык.Практикум для профессий и специальностей социально-экономического профиля СПО
Москва, Академия, 2015
2.Мюллер, Боянус, Англо-русский словарь, Киев-Москва, 2008)
1. Прочитать текст “What Is to Be Professional?” стр.19;
2. Составить тематический словарь «Качества, необходимые профессионалу»
3. Составить план пересказа
4. Принять участие в обсуждении текста ;
5. Подготовиться к пересказу и пересказать текст по плану.
5. Выполнить упражнения 7,8,10,11,14,15; стр.20-26 письменно в тетрадях для практических работ.
2) Сдать преподавателю выполненную письменную работу.
Практическая работа №4.
Выполнение лексических заданий. 4 часа
Планирование практического занятия:
1.Выполнение фонетических упражнений, 45 минут;
2.Работа с лексикой, выполнение упражнений;90 минут;
3. Взаимопроверка выполненных заданий; 45 минут;
Цель работы:
1) Развитие навыков правильного произношения звуков;
2) Активизацияя ранее изученной лексики;
3) Развитие навыков чтения;
4) Обучение взаимоконтролю и взаимопроверке;
5) Развитие навыков письменной речи.
6)Воспитание интереса к будущей профессии и желания совершенствовать профессиональные качества
Оборудование:
Текст уражнений учебника, тетради,
Последовательность выполнения задания:
1). Выполнить фонетические задания учебника Е.М.Лупанова, Английский язык для специальности «Парикмахерское искусство» страницы 10-12.
2) Выполнить лексические задания,из учебника J.Dooley, V.Evans Beauty Salon, страницы 12-16.
Москва
3)Обменяться тетрадями с соседом по парте с целью взаимопроверки.
4) Сдать тетради преподавателю.
Практическая работа №5.
Чтение, перевод и обсуждение текста «Modern Hairdressing Procedure» 4 часа
Планирование практического занятия:
1.Чтение и перевод текста, 45 минут;
2.Работа с лексикой, составление тематического словаря;30 минут;
3.Составление плана; 15 минут;
4.Выполнение упражнений к тексту 45 минут;
5.Пересказ текста -45 минут;
Цель работы:
1) Развитие навыков чтения и перевода незнакомого текста;
2) Расширение словарного запаса за счет новых лексических единиц из текста;
3) Развитие навыков чтения;
4) Обучение составлению плана и пересказу текста по плану;
5) Развитие навыков письменной речи.
6)Воспитание интереса к будущей профессии и желания совершенствовать профессиональные качества
Оборудование:
Текст учебника, тетради,
Последовательность выполнения задания:
1). Работа с текстом учебника и учебника Е.М.Лупанова, Английский язык для специальности «Парикмахерское искусство» страницы 36-38.
Москва, Академия, 2015
2.Мюллер, Боянус, Англо-русский словарь, Киев-Москва, 2015
1. Прочитать текст “Modern Hairdressing Procedure” стр.36-38;
2. Составить тематический словарь «Качества, необходимые профессионалу»
3. Составить план пересказа
4. Выполнить упражнения 1, 2, 3, страницы38-39.
5. Подготовиться к пересказу и пересказать текст по плану..
2) Сдать преподавателю выполненную письменную работу.
Практическая работа №6.
Написание сочинения «Моя будущая профессия» 4 часа
Планирование практического занятия
1. Повторние ранее изученного лексического и тематического материала;15 минут.
2. Составление тематического словаря - 30 минут
3. Составление развернутого плана - 45 минут;.
4. Написание сочинения - 90 минут
Цель работы:
1) Обучение составлению развернутого плана ;
2) Обучение написанию сочинения по плану;
3) Активизация лексики по теме;
4) Развитие навыков письменной речи;
5)Воспитание интереса к будущей профессии и желания совершенствовать профессиональные качества
Оборудование:
Текст учебника, тетради,
Последовательность выполнения задания:
1.Работа с текстом учебника и словарем 1)Г.В.Лаврик, Planet of English, Английский язык.Практикум для профессий и специальностей социально-экономического профиля СПО
Москва, Академия, 2015
2) Е.М.Лупанова, Английский язык для специальности «Парикмахерское искусство» , М., Академия, 2015.
- Повторить изученный материал по теме ;
2. Составить тематический словарь по теме “My Future Profession”;
3.Составить развернутый план сочинения;
4.Пользуясь планом, написать сочинение “My Future Profession”;
Сдать преподавателю выполненную работу
Практическая работа № 7.
Чтение, перевод и пересказ текста «История парикмахерского искусства»4 часа
Планирование практического занятия:
1.Чтение и перевод текста, 45 минут;
2.Работа с лексикой, составление тематического словаря;30 минут;
3.Составление плана; 15 минут;
4.Обсуждение текста 45 минут;
5.Выполнение лексических упражнений -45 минут;
Цель работы:
1) Развитие навыков чтения и перевода незнакомого текста;
2) Расширение словарного запаса за счет новых лексических единиц из текста;
3) Развитие навыков чтения;
4) Обучение составлению плана и пересказу текста по плану;
5) Развитие навыков письменной речи.
6)Воспитание интереса к будущей профессии и желания совершенствовать профессиональные качества
Оборудование:
Текст учебника, тетради,
Последовательность выполнения задания:
1). Работа с текстом учебника )Е.М.Лупанова, Английский язык для специальности «Парикмахерское искусство»
Москва, Академия, 2015
2.Мюллер, Боянус, Англо-русский словарь, Киев-Москва, 2015
1. Прочитать текст “History of Hairdressing” стр.33-34;
2. Составить тематический словарь для пересказа;
3. Составить план пересказа;
4. Принять участие в обсуждении текста и пересказе его по плану;
5. Выполнить упражнения 1, 2, 3,4; стр.34 письменно в тетрадях для практических работ.
2) Сдать преподавателю выполненную письменную работу.
Практическая работа №8.
Составление диалогов «В парикмахерской», «В мужской парикмахерской»,
« Выбор прически» 6 часов
Планирование практического занятия:
1.Чтение и перевод опорных диалогов, 30 минут;
2.Работа с лексикой, составление тематического словаря,30 минут;
3.Заучивание выбранного диалога; 30 минут;
4.Составление диалогов по заданным темам - 45 минут;
5.Инсценировка диалогов -45 минут;
Цель работы:
1) Развитие навыков устной диалогической речи;
2) Расширение словарного запаса за счет новых лексических единиц из текста;
3) Развитие навыков чтения;
4) Обучение составлению диалогов;
5) Развитие навыков письменной речи.
6)Воспитание интереса к будущей профессии и желания совершенствовать профессиональные качества
Оборудование:
Текст учебника, тетради,
Последовательность выполнения задания:
1). Работа с материалами учебников 1) Е.М.Лупанова, Английский язык для специальности «Парикмахерское искусство»
Москва, Академия, 2012
2)Jenny Dooley, Victoria Evans. Beauty Salon.Express Publishing, 2016.
2.Мюллер, Боянус, Англо-русский словарь, Киев-Москва, 2015
1. Прочитать диалоги ” стр.25-27 и диалоги из учебника Beauty Salon, стр.7,8,9,15, 17.
2. Составить тематический словарь опорных фраз для обслуживания клиентов;
3. Выучить и озвучить один из диалогов (работа в парах);
4. Составить диалоги «В парикмахерской», «В мужской парикмахерской», « Выборпрически»
5. Инсценировать диалоги, работая в парах.
Практическая работа №9.
Чтение, перевод и обсуждение текста «Базовые стили для усов и бороды» 4 часа
Планирование практического занятия:
1.Чтение и перевод текста, 45 минут;
2.Работа с лексикой, составление тематического словаря;30 минут;
3.Составление плана; 15 минут;
4.Обсуждение текста 45 минут;
5.Выполнение лексических упражнений -45 минут;
Цель работы:
1) Развитие навыков чтения и перевода незнакомого текста;
2) Расширение словарного запаса за счет новых лексических единиц из текста;
3) Развитие навыков чтения;
4) Обучение составлению плана и пересказу текста по плану;
5) Развитие навыков письменной речи;
:)6) Получение дополнительной информации, связанной с профессиональной деятельностью;
6)Воспитание интереса к будущей профессии и желания совершенствовать профессиональные качества
Оборудование:
Текст учебника, тетради,
Последовательность выполнения задания:
1). Работа с материалами учебника и словарем 1)Е.М.Лупанова, Английский язык для специальности «Парикмахерское искусство»
Москва, Академия, 2015
2)Jenny Dooley, Victoria Evans. Beauty Salon.Express Publishing, 2016.
2.Мюллер, Боянус, Англо-русский словарь, Киев-Москва, 2015
- Прочитать текст “Basic Styles for Moustashes and Beards” стр.53-55;
- Изучить статью “What Your Haircut Says about you”, стр.16
3. Составить тематический словарь для пересказа;
4. Составить план пересказа;
5. Принять участие в обсуждении текста и пересказе его по плану;
6. Выполнить упражнения на страницах “Beauty Salon” письменно в тетрадях для практических работ.
2) Сдать преподавателю выполненную письменную работу.
Практическая работа №11.
Составление инструкции «Как работать с детьми»4 часа
Планирование практического занятия:
1.Чтение и перевод текста, 45 минут;
2.Составление плана текста; 15 минут;
3.Составление подробных инструкций по каждой возрастной группе 75 минут;
4. Составление сообщения «Как оформить помещение парикмахерской для работы с детьми;
5.Обсуждение темы «Как работать с детьми» 45 минут;
Цель работы:
1) Развитие навыков чтения и перевода незнакомого текста;
2) Развитие навыков устной речи;
3) Развитие навыков чтения;
4) Обучение составлению плана и инструкции;
5) Развитие навыков письменной речи;
6)Воспитание интереса к будущей профессии и желания совершенствовать профессиональные качества
Оборудование:
Текст учебника, тетради,
Последовательность выполнения задания:
1). Работа с текстом учебника и словарем 1)Е.М.Лупанова, Английский язык для специальности «Парикмахерское искусство»
Москва, Академия, 2015
2.Мюллер, Боянус, Англо-русский словарь, Киев-Москва, 2015.
1. Прочитать текст “Haircare for Children” стр.92-92;
2. Составить план текста;
3. Составить инструкции
-Как работать с дошкольниками;
-Как работать с детьми младшего школьного возраста;
-Как работать с подростками;
4. Написать сообщение по теме «Как оформить помещение парикмахерской для работы с детьми
5. Принять участие в обсуждении текста и пересказе его по плану;
2) Сдать преподавателю выполненную письменную работу.
Практическая работа №12.
Написание сценария и проведение деловой игры. 6 часов
Планирование практического занятия:
1.Повторение изученного лексического материала;45минут
2.Написание сценария деловой игры,90 минут;
3.Распределение ролей и проведение деловой игры в лаборатории;135 минут;
Цель работы:
1) Развитие навыков устной диалогической речи;
2) Активизация изученного лексического материала;
3) Закрепление умения использовать полученные знания на практике;
4)Воспитание интереса к будущей профессии и желания совершенствовать профессиональные качества
Оборудование:
Текст учебника, тетради,
Последовательность выполнения задания:
1). Работа с текстом учебника и словарем 1)Е.М.Лупанова, Английский язык для специальности «Парикмахерское искусство»
Москва, Академия, 2015
2)Jenny Dooley, Victoria Evans. Beauty Salon.Express Publishing, 2016.
2.Мюллер, Боянус, Англо-русский словарь, Киев-Москва, 2008
1. Повторить изученный лексический материал;
2. Написать сценарий деловой игры, включая все аспекты работы в парикмахерской:
-Женская стрижка;
-Вечерняя прическа;
-Мужская стрижка;
-Обслуживание детей;
3. Принять участие в инсценировке деловой игры в лаборатории.
Практическая работа №13.
Чтение, перевод, обсуждение текста «Структура и рост волос» 4 часа
Планирование практического занятия:
1.Чтение и перевод текста, 45 минут;
2.Работа с лексикой, составление тематического словаря;30 минут;
3.Составление плана; 15 минут;
4.Обсуждение текста 45 минут;
5.Выполнение лексических упражнений -45 минут;
Цель работы:
1) Развитие навыков чтения и перевода незнакомого текста;
2) Расширение словарного запаса за счет новых лексических единиц из текста;
3) Развитие навыков чтения;
4) Обучение составлению плана и пересказу текста по плану;
5) Развитие навыков письменной речи;
6) Получение дополнительной информации, связанной с профессиональной деятельностью;76)Воспитание интереса к будущей профессии и желания совершенствовать профессиональные качества
Оборудование:
Текст учебника, тетради,
Последовательность выполнения задания:
1). Работа с текстом учебника и словарем 1)Е.М.Лупанова, Английский язык для специальности «Парикмахерское искусство»
Москва, Академия, 2016
2).Мюллер, Боянус, Англо-русский словарь, Киев-Москва, 2015
1. Прочитать текст “Hair Sructure and Hairgrowth” стр.35-36;
2. Составить тематический словарь для пересказа;
3. Составить план пересказа;
4. Принять участие в обсуждении текста и пересказе его по плану;
5. Выполнить упражнения 1, 2, 3,; стр.36 письменно в тетрадях для практических работ.
2) Сдать преподавателю выполненную письменную работу.
Практическая работа №14.
.Лексические упражнения по темам «Окрашивание волос», «Укрепление волос», «Завивка волос».6часов
Планирование практического занятия:
1.Чтение и перевод текста, 45 минут;
2.Работа с лексикой, составление тематического словаря;30 минут;
3.Cоставление сообщений 30 минут;
4.Выполнение лексических упражнений -60 минут;
5. Составление диалогов и инсенировка – 90 минут.
Цель работы:
1) Закрепление и активизация изученной лексики;
2) Развитие умений применять лексику в сфере профессиональной деятельности;
3) Развитие навыков чтения;
4) Развитие навыков письменной речи.
5)Развитие навыков устной речи;
6) Получение дополнительной информации, связанной с профессиональной деятельностью.
7)Воспитание интереса к будущей профессии и желания совершенствовать профессиональные навыки;
Оборудование:
Текст учебника, тетради,
Последовательность выполнения задания:
1). Работа с текстом учебника и словарем 1)Е.М.Лупанова, Английский язык для специальности «Парикмахерское искусство»
Москва, Академия, 2015
2)Jenny Dooley, Victoria Evans. Beauty Salon.Express Publishing, 2016.
2. Мюллер, Боянус, Англо-русский словарь, Киев-Москва, 2015
1. Прочитать текст “Moderm Hairdressing Procedure”стр. 36-38;
2. Составить тематический словарь по темам “Colouring”, “Setting and Waving”, “Styling’.
3. Составить сообщение на одну из тем
4. Выполнить упражнения 1, 2, 3; стр.38-39 письменно в тетрадях для практических работ.
2) Сдать преподавателю выполненную письменную работу.
Практическая работа №15.
Написание эссе «История стилей»,4 часа
Планирование практического занятия
1. Знакомство с информационными статьями об истории стилей 60 минут ;
2. Составление плана эссе;30 минут
3. Написание эссе по плану 90 минут
Цель работы:
1)Знакомство с правилами написания эссе;
2) Развитие навыков чтения и перевода незнакомого текста;
3) Обучение написанию эссе на английском языке;
4)Развитие навыков письменной речи;
5) Получение дополнительной информации, связанной с профессиональной деятельностью;
Эссе - это прозаическое сочинение небольшого объема и свободной композиции, выражающее индивидуальные впечатления и соображения по конкретному поводу или вопросу и заведомо не претендующее на определяющую или исчерпывающую трактовку предмета.
Некоторые признаки эссе:
- наличие конкретной темы или вопроса. Произведение, посвященное анализу широкого круга проблем, по определению не может быть выполнено в жанре эссе.
- эссе выражает индивидуальные впечатления и соображения по конкретному поводу или вопросу и заведомо не претендует на определяющую или исчерпывающую трактовку предмета.
- как правило, эссе предполагает новое, субъективно окрашенное слово о чем-либо, такое произведение может иметь философский, историко-биографический, публицистический, литературно-критический, научно-популярный или чисто беллетристический характер.
- в содержании эссе оцениваются в первую очередь личность автора - его мировоззрение, мысли и чувства.
Оборудование:
Текст учебника, инструкция «Как написать эссе», тетради, словарь
Последовательность выполнения работы
1. Работа с текстом учебника и словарем 1)Е.М.Лупанова, Английский язык для специальности «Парикмахерское искусство»
Москва, Академия, 2015
2)Jenny Dooley, Victoria Evans. Beauty Salon.Express Publishing, 2016.
2.Составление плана;
3. Написание эссе по плану.
Практическая работа № 16.
Выполнение лексических упражнений по теме «Стили и прически» 2 часа
Планирование практического занятия:
1.Повторение изученного ранее лексического материала, 45 минут;
2.Работа с лексикой, выполнение упражнений;90 минут;
3. Взаимопроверка выполненных заданий; 45 минут;
Цель работы: ;
1) Активизацияя ранее изученной лексики;
2) Развитие навыков чтения;
3) Обучение взаимоконтролю и взаимопроверке;
4) Развитие навыков письменной речи.
5)Воспитание интереса к будущей профессии и желания совершенствовать профессиональные качества
Оборудование:
Текст уражнений учебника, тетради,
Последовательность выполнения задания:
1) Выполнить лексические задания ,страницы 12-16.
Е.М.Лупанова, Английский язык для специальности «Парикмахерское искусство» страницы 10-12.
2) Выполнить упражнения 3,4, стр.12-134-5, стр.15
Jenny Dooley, Victoria Evans. Beauty Salon.Express Publishing, 2016.
3)Обменяться тетрадями с соседом по парте с целью взаимопроверки.
4) Сдать тетради преподавателю.
Практическая работа №17.
Перевод инструкций с английского языка на русский
«Подравнивание длинных волос», «Как отрастить волосы», «Укладка коротких волос» 6 часов
Планирование практического занятия:
1.Чтение и перевод текстов, 100 минут;
2. Краткое изложение прочитанного;70 минут
2. Выполнение заданий по содержанию прочитанного, 100минут
Цель работы:
1) Развитие навыков чтения и перевода незнакомого текста со словарем;
2) Обучение литературному переводу текстов с английского языка на русский с использованием словаря;
3) Развитие навыков письменной речи;
4) Обучение краткому изложению прочитанного материала;
5) Получение дополнительной информации, связанной с профессиональной деятельностью.
6)Воспитание интереса к будущей профессии и желания совершенствовать профессиональные качества
Оборудование:
Текст учебника, тетради, словарь
Последовательность выполнения задания:
1). Работа с текстом учебника Е.М.Лупанова, Английский язык для специальности «Парикмахерское искусство»
Москва, Академия, 2012
2).Мюллер, Боянус, Англо-русский словарь, Киев-Москва, 2008)
- Прочитать и перевести тексты инструкций “Trimming Long Hair”, стр.42-43, “Growing Long Hair”, стр.44-47,”Short Layered Haircut”, стр.48-50.
Как перевести инструкцию с английского на русский язык?
Самым простым в плане доступности способом является использование англо-русского словаря. У многих еще с советских времен могла сохраниться такая книжка. Словарей, которые помогают осуществить англо-русский перевод за время существования книгопечатания в нашей стране создано много. Они отличаются размерами,объемом вмещаемых слов. Среди них есть огромные «фолианты», содержащие в себе практически весь словарный запас с объемными разъяснениями, грамматическими правилами. Есть небольшие карманные словари, на страницах которых находятся самые необходимые слова и словосочетания. Все для вас, как говорится. Плюсов в использовании словарей много – вы сами можете отыскать среди синонимов нужное слово, выбрать необходимую словарную статью. Более того – таким образом вы можете подтянуть собственные знания по английскому языку и в будущем свободно обходиться уже без помощи переводчиков и словарей. Недостаток – на поиск нужного перевода уходит слишком уж много времени. Особенно, если вы используете большие словари. Да и для того, чтобы удачно перевести, нужно обладать хотя бы минимальными познаниями в иностранных языках.
- Изложите кратко по-английски содержание прочитанного -7-10 предложений по каждому рассказу.
- Выполнить упражнения по содержанию прочитанного. Страницы43-44, 47-48,49-50.
- Сдать преподавателю выполненную письменную работу
Практическая работа №18.
Чтение, перевод и обсуждение текста «Контроль качества обслуживания в салоне/парикмахерской» 4 часа
Планирование практического занятия:
1.Чтение и перевод текста, 45 минут;
2.Работа с лексикой, составление тематического словаря;45 минут;
3.Обсуждение текста 45 минут;
4.Краткий пересказ текста-45 минут;
Цель работы:
1) Развитие навыков чтения и перевода незнакомого текста;
2) Расширение словарного запаса за счет новых лексических единиц из текста;
3) Развитие навыков чтения;
4) Обучение краткому пересказу текста ;
5) Развитие навыков письменной речи.
6) Получение дополнительной информации, связанной с профессиональной деятельностью;
7)Воспитание интереса к будущей профессии и желания совершенствовать профессиональные качества
Оборудование:
Текст учебника, тетради,
Последовательность выполнения задания:
1). Работа с текстом учебника Е.М.Лупанова, Английский язык для специальности «Парикмахерское искусство»
Москва, Академия, 2016
2).Мюллер, Боянус, Англо-русский словарь, Киев-Москва, 2015
1. Прочитать текст “Service Quality Control at Hairsalons” стр.56-58;
2. Составить тематический словарь для пересказа;
3. Подготовить краткий пересказ;
4. Принять участие в обсуждении текста и пересказе его по плану;
2) Сдать преподавателю выполненную письменную работу.
Практическая работа №19.
Составление списка критериев качества работы
салонов красоты и парикмахерских 4 часа.
Планирование практического занятия:
1.Повторение изученного ранее материала, 45минут;
2.Выполнение заданий 1,2 страница 59-60.;45 мину
3.Составление списка критериев качества -90 минут;
Цель работы:
1) Закрепление и активизация изученной лексики;
2) Развитие умений применять лексику в сфере профессиональной деятельности;
3) Развитие навыков чтения и извлечения нужной информации из прочитанного;
4) Развитие навыков письменной речи.
5)Воспитание интереса к будущей профессии и желания совершенствовать профессиональные навыки;
Оборудование:
Текст учебника, тетради,
Последовательность выполнения задания:
1). Работа с текстом учебника Е.М.Лупанова, Английский язык для специальности «Парикмахерское искусство»
Москва, Академия, 2016
2).Мюллер, Боянус, Англо-русский словарь, Киев-Москва, 2008)
1. Прочитать текст “Service Quality Control at Hair Salons”стр. 56-59;
2. Выполнить упр.1, 2 стр.59-60“ ;
3.Составить список критериев качества работы парикмахерской;
2) Сдать преподавателю выполненную письменную работу.
Практическая работа №20.
Перевод текстов с русского языка на английский. 4 часа
Планирование практического занятия:
1. Перевод текстов, 120 минут;
2. Изложение содержания прочитанного , 60 минут
Цель работы:
1) Развитие умений перевода незнакомого текста со словарем с русского на английский язык;
2) Получение дополнительной информации, связанной с профессиональной деятельностью.
Оборудование:
Текст учебника, тетради, словарь
Последовательность выполнения задания:
1). Работа с текстом учебника Е.М.Лупанова, Английский язык для специальности «Парикмахерское искусство»
Москва, Академия, 2016
2).Мюллер, Боянус, Англо-русский словарь, Киев-Москва, 2015
Прочитать и перевести тексты с русского на английский с помощью словаря “Что советуют английские парикмахеры», «Найди свою расческу», «Какую прическу выбрать?», «Уход за волосами и лечение волос».
2)Подготовить кратое изложение прочитанного на английском одного текста на выбор.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Методические рекомендации по организации домашней работы учебной дисциплины ОГСЭ 04 Физическая культура
Методические рекомендации поорганизации домашней работы по физкультуре...
Рабочая программа учебной дисциплины ОГСЭ «Английский язык» по специальности 19.02.10 Технология продукции общественного питания
Данная рабочая программа по дисциплине ОГСЭ "Английский язык" составлена для специальности 19.02.10 Технология продукции общественного питания в соответствии с учебным планом на 2015-2016 учебный год....
Методические указания к практическим работам по учебной дисциплине ОГСЭ.05 Русский язык и культура речи
Методические указания разработаны в соответствии с учебной программой дисциплины ОГСЭ.05 «Русский язык и культура речи», охватывают все основные нормы современного русского литературного языка. Содерж...
Методические указания к практическим занятиям по учебной дисциплине «ЕН.01 Элементы высшей математики» Специальность 09.02.06 «Сетевое и системное администрирование»
Методические указания к практическим работам по дисциплине «ЕН.01 Элементы высшей математики» предназначены для студентов специальности 09.02.06 «Сетевое и системное администрировани...
Рабочая программа учебной дисциплины ОГСЭ.03Иностранный язык по специальности 42.02.01Реклама (базовая подготовка).
Рабочая программа...
Методические указания к практическим занятиям по учебной дисциплине ОУД. 04. Математика: алгебра и начала математического анализа, геометрия для специальности 43.02.11 Гостиничный сервис базовой подготовки
Методические указанияк практическим занятиям по учебной дисциплине ОУД. 04. Математика: алгебра и начала математического анализа, геометрия для специальности 43.02.11 Гостиничный...
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ для планирования практических занятий учебной дисциплины ОГСЭ "Иностранный язык (английский)" образовательной программы СПО для специальности "Конструирование"
Программа содержит пояснительную записку, список литературы, критерии оценивания и планирование практических работ....