ОБУЧЕНИЕ ФОНЕТИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА УЧАЩИХСЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ ПРИ ПОМОЩИ СОВРЕМЕННЫХ МЕТОДОВ
статья по английскому языку
Произношение как материальная сторона языка является основой всех видов иноязычной речевой деятельности – аудирования, говорения, чтения и письма. Главной целью обучения фонетике в средней школе является формирование фонетических или слухо-произносительных навыков
Скачать:
Предварительный просмотр:
ОБУЧЕНИЕ ФОНЕТИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА УЧАЩИХСЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ ПРИ ПОМОЩИ СОВРЕМЕННЫХ МЕТОДОВ
Произношение как материальная сторона языка является основой всех видов иноязычной речевой деятельности – аудирования, говорения, чтения и письма. Главной целью обучения фонетике в средней школе является формирование фонетических или слухо-произносительных навыков.
Слухо-произносительные навыки делятся на:
- слуховые, которые предполагают формирование действий и операций по узнаванию отдельных фонем, слов, смысловых синтагм, предложений;
- произносительные навыки - предполагают способность правильно артикулировать звуки и соединять их в слова, словосочетания, предложения. Для этого необходима способность правильно расставлять ударения, использовать паузы и интонацию;
- ритмико-интонационные навыки – это знание логических и экспрессивных моделей ударения и интонем. Именно данная группа навыков, а точнее их отсутствие выдает нас как иностранцев. Практика показывает, что легче научиться правильно произносить звуки, чем правильно интонировать. Таким образом, одной из важнейших предпосылок общения является развитие слухо-произносительных навыков или способности воспринимать и правильно ассоциировать слышимый звук или интонему с соответствующим им значением и продуцировать звуки и интонемы, соответствующие определенным значениям.
Нарушение фонетической правильности речи, неправильное звуковое и интонационное оформление ее говорящим ведет к недоразумениям и непониманию со стороны слушающего. Причинами фонетических ошибок чаще всего являются следующие причины:
- замена одной фонемы другой: table – cable;
- в результате неправильного слогоделения: a name – an aim;
- в результате неправильного ударения: ‘import - im’port;
- в результате употребления иного тона вместо требуемого: безапелляционного Sit down (high fall) вместо вежливого Sit down (low rise).
Обучение фонетике в целом носит вспомогательный характер и подчинено развитию речевых умений. Возникает вопрос о том, следует ли сконцентрировать работу над произношением на начальном этапе или вести ее в течение всего срока обучения.
В методической литературе середины 20 века делалась попытка сосредоточить обучение фонетике на начальном этапе обучения, что нашло свое отражение в появлении вводно-фонетических курсов. Однако жизнь отвергла такой подход к обучению произношению по следующим причинам:
- наносился вред формированию умений и навыков практического пользования языком, так как сокращалась возможность работы над устной речью и чтением;
- на среднем и старшем этапах прекращалась работа над произношением, так как считалось, что фонетические навыки уже сформированы на начальном этапе. Это вело к ухудшению произношения в старших классах;
- попытки поставить хорошее произношение были связаны с излишней теоретизацией учебного процесса, так как предполагали подробное разъяснение артикуляции.
В настоящее время методисты считают, что обучение произношению должно вестись в течение всего срока обучения языку, хотя роль этой работы и ее характер должны меняться на разных этапах обучения.
На начальном этапе закладываются основы говорения, слушания и чтения. Работа над произношением является обязательным элементом в обучении иностранному языку и носит интенсивный характер. Развитие слухо-произносительных навыков должно происходить вместе с усвоением языкового материала. Последовательность введения звуков отражает функциональный подход: первыми осваиваются те звуки, которые нужны для произнесения первых структур, а также наиболее частотные звуки, что позволяет быстрее включить в говорение и аудирование структуры и лексику.
Задача среднего этапа – воспрепятствовать деавтоматизации слухо-произносительных навыков, поддержать достигнутый уровень их сформированности. Для этого при работе над языковым материалом нужно концентрировать внимание учащихся на фонетической стороне речи. Фонетике отводятся отдельные этапы урока, на которых проводится фонетическая тренировка или фонетическая зарядка. Она не имеет фиксированного места на уроке, зависит от последовательности выполнения тех заданий, где учащиеся могут столкнуться с фонетическими трудностями, которые учитель должен предвосхитить и помочь ученикам избежать. Цель фонетической зарядки:
- предвосхищение и снятие возможных фонетических сложностей: слуховых, произносительных, ритмико-интонационных;
- отработка фонетических навыков, которые оказались недостаточно сформированными.
Содержанием фонетической зарядки могут быть:
- чтение слов, предложений, микротекстов, стихов, пословиц, скороговорок.
- чтение сложных частей предложений, словосочетаний с начала или с конца.
- прослушивание с целью определения ошибок.
- распознавание диалектов.
- определение отношения к кому или чему-либо по интонации.
- произнесение одной и той же фразы с различной интонацией.
- повторение за диктором в паузах.
- повторение синхронно с диктором.
- узнавание слов со слуха.
- декламация стихов, драматизация диалогов.
Поскольку на среднем этапе увеличивается объем чтения про себя, следует регулярно читать небольшие отрывки текстов вслух, а при необходимости отрабатывать наиболее сложные и важные фонетические явления на дотекстовом этапе, обращая внимание на ритмико-интонационные модели.
Задача старшего этапа состоит в поддержании и совершенствовании навыков. Не снижая требований к произношению учащихся, учитель должен проводить интенсивную фонетическую отработку отдельных небольших фрагментов устной речи и чтения с ТСО.
Требования к слухопроизносительным навыкам учащихся.
Литературное произношение образованных носителей языка называется офоэпическим или идиоматическим. В настоящее время утвердился реалистический взгляд на обучение произношению в средней школе, в основе которого лежит идея аппроксимации, то есть приближения к правильному образцовому произношению.
При овладении произношением аппроксимация проявляется в:
- ограничении количества звуков и интонационных моделей, подлежащих отработке;
- приблизительном артикулировании некоторых звуков и интонационных моделей.
Существуют следующие подходы к обучению произношению:
1.Акустический - делает упор на слуховое восприятие речи и ее имитацию. Усвоение фонетики проходит в речевом потоке, в речевых структурах и моделях, а не изолированно. Объяснение фонетических явлений не проводится. Выполняются только имитационные упражнения. Чистоте фонетического навыка не придается большого значения: услышал обучаемый особенности произношения, смог их повторить – хорошо, нет – не беда.
В условиях краткосрочных языковых курсов такой подход себя оправдывает.
2. Артикуляторный или артикуляционный подход - используется в современной школьной методике. Он был разработан И.А. Грузинской и К.М. Колосовым для обучения русскоговорящих английскому языку, основные положения которого используются и при обучении другим языкам. Они провели сравнительный анализ фонетического состава двух языков и разработали типологию фонетических трудностей и затем систему фонетических упражнений.
Сопоставление фонетических систем двух языков позволило выделить три категории фонем в русском и английском языках:
1.Совпадающие фонемы, это в основном согласные звуки (b,p,d,f).
2.Сходные: Мачта – [ ^ ], Цепи – [ е ], России, стихии – [ i: ], Клоун, соус – [ou]
3. Фонемы, отсутствующие в родном языке.
Самыми легкими для средней школы признаются фонемы первой и второй групп. Для более высоких уровней обучения (спецшкола, языковой факультет) самыми сложными признаются фонемы второй группы, так как в них черты различия трудно уловимы.
В средней школе обучение произношению основывается на принципе аппроксимации, то есть приближении к правильному образцовому произношению. Поэтому самыми трудными фонемами в школьном обучении иностранному языку являются чуждые родному языку учащихся, то есть последняя группа фонем.
В соответствии с артикуляционным подходом обучение иностранному языку начинается с усвоения звуков. На самом начальном этапе количество фонетических упражнений на уроках достаточно высоко. Каждый звук отрабатывается отдельно. Изучается работа органов артикуляции при произношении каждого звука.
До недавнего времени интонации, мелодии, логическому ударению и ритму уделялось очень мало внимания в методической литературе. В педагогической практике это приводило к крайним решениям: интонированию фразы не обучали вообще; или пытались обучить всем тонкостям. Интонация передает не предметное содержание мысли, а модальное и волевое. Интонация реализуется в языковом материале, но она лишь уточняет мысль, выраженную языковым материалом.
Внимание фонетистов должно быть обращено на те изменения основного тона голоса, которые служат для различения модального, коммуникативного и синтаксического типов предложений.
К эмоциональным значениям относятся радость, печаль, гнев и т.д. Они выражаются в разных языках почти одинаково. Поэтому при обучении иностранному языку нет необходимости специально обучать этой стороне интонационного выражения. Следует только добиваться выразительности речи, правильной реакции на заданную ситуацию в формах, свойственных родному языку.
К синтаксическим значениям интонации относятся: целостность высказывания (завершенность/незавершенность), коммуникативная установка (вопрос, сообщение, побуждение); коммуникативное задание (данное/новое). В интонационном выражении этих значений также есть много общего в разных языках.
Важно при изучении английского языка установить возможную степень аппроксимации при формировании фонетических навыков. Для того, чтобы требования к произношению носили объективный характер, необходимо определить фонетический минимум, подлежащий усвоению всеми учениками. При его отборе следует учитывать, что фонетические явления отбираются в тесной связи с грамматическими формами и словами лексического минимума. Фонетический минимум должен быть достаточным для овладения произношением слов лексического минимума и интонацией фраз, построенных на основе лексико-грамматического минимума.
Речь учителя, обращенная к учащимся даже на самом начальном этапе обучения должна содержать все особенности иноязычного произношения. В речи учителя аппроксимация не допускается.
Фонетический минимум делится на активный и пассивный. При усвоении учащимися активного фонетического минимума допускается аппроксимация. Активный минимум усваивается на основе сопоставления иностранных звуков со звуками родного языка, на основе сознательного подражания образцу и усвоения правил артикуляции. В него включена вся система гласных и согласных фонем, звукосочетания, интонация повествовательных предложений (утвердительных и отрицательных), вопросительных и повелительных предложений. При работе с гласными звуками особое внимание следует уделять их долготе или краткости, а также особенностям произнесения дифтонгов, а при работе с согласными звуками – особенностям артикуляции, палатализации и аспирации.
Пассивный фонетический минимум не допускает аппроксимации, в него входят варианты фонем, интонация сложного предложения. Он усваивается на основе непроизвольного внимания. Поэтому учащиеся, обладающие хорошим речевым слухом, могут лучше усвоить фонетический материал.
Методика формирования слухо-произносительных навыков.
Научную основу постановки обучения произношению составляют два фактора: лингвистический и психологический.
В лингвистическом отношении речь идет об основных фонетических правилах звуковой системы изучаемого языка в их сравнении с родным языком. Лингвистический анализ позволяет также выявить трудности, возникающие перед учащимися при изучении фонетических явлений. Это артикуляционные (возникают при воспроизведении определенного звука), позиционные (трудности при произнесении звука в различных сочетаниях звуков в различных фонетических условиях) и акустические трудности (трудности при восприятии звука или их сочетаний в различных фонетических условиях).
Психологический фактор, лежащий в основе обучения произношению, имеет субъективный характер. Он связан с психолого-физиологическими возможностями школьников. Для обучения произношению особую важность имеют:
- степень развития фонематического слуха учащихся;
- гибкость и динамичность их речевого аппарата;
- объем кратковременной памяти обучаемого.
При плохом развитии одной из этих способностей нужны целенаправленные упражнения по их формированию и совершенствованию.
Обучение произношению строится на трех методических принципах.
1. Принцип аппроксимации. Выражает общее требование, охватывающее все стороны звукового строя языка. Допускается приблизительное произнесение фонетических явлений, которое не нарушает процесса общения.
2. Принцип имитации распространяется в основном на совпадающие явления в двух языках. Имитация распадается на два этапа: слушание образца и его повторение. Многократное повторение позволяет учащимся освободиться от ошибок.
3. Ускорить процесс проб и ошибок можно только с помощью принципа сочетания анализа и имитации. Этот принцип предполагает объяснение способов артикуляции и анализ образцов звучащей речи. Данный принцип распространяется на сходные и отсутствующие фонетические явления.
Соотношение имитации и объяснения зависит от этапа обучения. В младших классах преобладает имитация, поскольку школьники младшего возраста благодаря своим психофизиологическим особенностям, легко имитируют, подражают. На среднем этапе необходим аналитико-имитативный подход при обучении фонетике. Однако фонетические правила должны быть лаконичными, практически направленными, иметь характер легко выполнимых инструкций.
Обучение произношению или формирование слухо-произносительных навыков носит поэтапный характер и включает следующие этапы.
1. Ориентировочно-подготовительный этап используется для создания ориентировочной основы действий.
В зависимости от типологической характеристики фонетического явления ориентировочная основа произношения создается с помощью двух моделей:
- предъявление – воспроизведение образца. По данной модели усваиваются звуковые явления первой и второй категорий (сходные и совпадающие).
- предъявление – объяснение - воспроизведение образца. По данной модели усваиваются звуковые явления третьей категории (отсутствующие в родном языке). На этом этапе используются следующие виды работы:
1. Восприятие нового звука во фразах, словах, изолированно.
2. Выделение из ряда прослушанных слов тех, в которых содержится новый звук (путем поднятия сигнальной карточки или руки).
3. Объяснение артикуляции вводимого звука (сравнение с родным языком – мачта, цепи; сравнение с другими звуками иностранного языка; использование звуков-помощников – как жужжит пчела, как шипит змейка).
4. Выполнение упражнений на артикуляционную гимнастику (фиксация артикуляции, губы вытянуть трубочкой, язык на альвеолы, утрирование артикуляции).
5. Многократное прослушивание образцов.
Все задания первого этапа предполагают только прослушивание нового звука в разных вариациях. Аудирование развивает фонематический слух. Задания на аудирование предполагают следующие инструкции для учеников:
- отметить в контрольном листке такой же либо другой звук, тон, интонацию same/ different;
- выбрать правильный ответ;
- внести условное обозначение (ударение, значок транскрипции);
- выделить интонацию;
- соотнести шкалу и фразу и т.д.
Учащиеся учатся узнавать звуки, их сочетания, интонацию, и распознают слова и грамматические формы. Затем прослушивание выполняет роль эталона в процессе воспроизведения.
Если материал упражнений произносит учитель, ученики видят артикуляцию, мимику, жесты, что помогает им узнавать звуки (принцип наглядности).
Второй этап - этап выработки стереотипа и гибкости фонетического навыка.
Начинается с воспроизведения новых языковых явлений. Прослушивание всегда должно опережать воспроизведение, но может ему сопутствовать – подкрепляющее слушание.
Все задания данного этапа следует предварять заданиями:
Прослушайте, повторите, обратите внимание, повторите и добавьте, составьте оппозицию, в паузах повторите свою часть диалога, свой ответ на вопрос диктора.
Инструкции на начальном этапе даются на родном языке, затем на иностранном.
Повторение за образцом проходит в следующей последовательности:
- повторить за образцом звук, слово, фразу с новым звуком;
- повторить новый звук в оппозициях (глухой-звонкий; долгий-краткий; палатализованный-непалатализованный);
- повторение за эталоном постепенно усложняющихся речевых образцов;
- самостоятельное произнесение изучаемого звука учащимися;
- совершенствование слухо-произносительных навыков в процессе разучивания стихов, рифмовок, скороговорок, диалогов, фонетических игр.
Все эти виды работы свойственны начальному и среднему этапам обучения. Далее идет совершенствование ранее сформированных произносительных навыков.
Если учащиеся часто допускают одни и те же фонетические ошибки, учитель должен их проанализировать, выделить типичные и индивидуальные и подобрать специальные упражнения, которые проводятся в виде фонетической зарядки. Можно выполнять фонетические упражнения перед различными речевыми заданиями. Они способствуют предупреждению ошибок, так как в них включаются фонетические явления, которые позже на уроке будут употребляться в устной речи или чтении. Это заучивание и произнесение стихотворений, отрывков, пословиц и поговорок, диалогов, рассказов с упором на произносительную сторону.
При формировании фонетических навыков трудно переоценить важность хоровой работы и фонетические задания с использованием ТСО.
Методика формирования слухо-произносительных навыков.
Научную основу постановки обучения произношению составляют два фактора: лингвистический и психологический.
В лингвистическом отношении речь идет об основных фонетических правилах звуковой системы изучаемого языка в их сравнении с родным языком. Мы уже говорили о трех группах фонетических явлений: совпадающих, сходных, отсутствующих в родном языке. Лингвистический анализ позволяет также выявить трудности, возникающие перед учащимися при изучении фонетических явлений. Это артикуляционные (возникают при воспроизведении определенного звука), позиционные (трудности при произнесении звука в различных сочетаниях звуков в различных фонетических условиях) и акустические трудности (трудности при восприятии звука или их сочетаний в различных фонетических условиях).
Психологический фактор, лежащий в основе обучения произношению, имеет субъективный характер. Он связан с психолого-физиологическими возможностями школьников. Для обучения произношению особую важность имеют
- степень развития фонематического слуха учащихся;
- гибкость и динамичность их речевого аппарата;
- объем кратковременной памяти обучаемого.
При плохом развитии одной из этих способностей нужны целенаправленные упражнения по их формированию и совершенствованию.
Обучение произношению строится на трех методических принципах.
1. Принцип аппроксимации. Выражает общее требование, охватывающее все стороны
звукового строя языка. Допускается приблизительное произнесение фонетических явлений,
которое не нарушает процесса общения.
2.Принцип имитации распространяется в основном на совпадающие явления в двух языках.
Имитация распадается на два этапа: слушание образца и его повторение. Многократное
повторение позволяет учащимся освободиться от ошибок.
3.Ускорить процесс проб и ошибок можно только с помощью принципа сочетания анализа
и имитации. Этот принцип предполагает объяснение способов артикуляции и анализ
образцов звучащей речи. Данный принцип распространяется на сходные и отсутствующие
фонетические явления.
Соотношение имитации и объяснения зависит от этапа обучения. В младших классах преобладает имитация, поскольку школьники младшего возраста благодаря своим психофизиологическим особенностям, легко имитируют, подражают. На среднем этапе необходим аналитико-имитативный подход при обучении фонетике. Однако фонетические правила должны быть лаконичными, практически направленными, иметь характер легко выполнимых инструкций.
Обучение произношению или формирование слухо-произносительных навыков носит поэтапный характер и включает следующие этапы.
1. Ориентировочно-подготовительный этап используется для создания ориентировочной основы действий.
В зависимости от типологической характеристики фонетического явления ориентировочная основа произношения создается с помощью двух моделей:
- предъявление – воспроизведение образца. По данной модели усваиваются звуковые явления первой и второй категорий (сходные и совпадающие).
- предъявление – объяснение - воспроизведение образца. По данной модели усваиваются звуковые явления третьей категории (отсутствующие в родном языке). На этом этапе используются следующие виды работы:
1. Восприятие нового звука во фразах, словах, изолированно.
2. Выделение из ряда прослушанных слов тех, в которых содержится новый звук (путем поднятия сигнальной карточки или руки).
3. Объяснение артикуляции вводимого звука (сравнение с родным языком – мачта, цепи; сравнение с другими звуками иностранного языка; использование звуков-помощников – как жужжит пчела, как шипит змейка).
4. Выполнение упражнений на артикуляционную гимнастику (фиксация артикуляции, губы вытянуть трубочкой, язык на альвеолы, утрирование артикуляции).
5. Многократное прослушивание образцов.
Все задания первого этапа предполагают только прослушивание нового звука в разных вариациях. Аудирование развивает фонематический слух. Задания на аудирование предполагают следующие инструкции для учеников:
- отметить в контрольном листке такой же либо другой звук, тон, интонацию same/ different;
- выбрать правильный ответ;
- внести условное обозначение (ударение, значок транскрипции);
- выделить интонацию;
- соотнести шкалу и фразу и т.д.
Учащиеся учатся узнавать звуки, их сочетания, интонацию, и распознают слова и грамматич. формы. Затем прослушивание выполняет роль эталона в процессе воспроизведения.
Если материал упражнений произносит учитель, ученики видят артикуляцию, мимику, жесты, что помогает им узнавать звуки. (принцип наглядности)
Второй этап: этап выработки стереотипа и гибкости фонетического навыка.
Начинается с воспроизведения новых языковых явлений. Прослушивание всегда должно опережать воспроизведение, но может ему сопутствовать – подкрепляющее слушание.
Все задания данного этапа следует предварять заданиями:
Прослушайте, повторите, обратите внимание, повторите и добавьте, составьте оппозицию, в паузах повторите свою часть диалога, свой ответ на вопрос диктора.
Инструкции на начальном этапе даются на родном языке, затем на иностранном.
Повторение за образцом проходит в следующей последовательности:
- повторить за образцом звук, слово, фразу с новым звуком;
- повторить новый звук в оппозициях (глухой-звонкий; долгий-краткий; палатализованный-непалатализованный);
- повторение за эталоном постепенно усложняющихся речевых образцов;
- самостоятельное произнесение изучаемого звука учащимися;
- совершенствование слухо-произносительных навыков в процессе разучивания стихов, рифмовок, скороговорок, диалогов, фонетических игр.
Все эти виды работы свойственны начальному и среднему этапам обучения. Далее идет совершенствование ранее сформированных произносительных навыков.
Если учащиеся часто допускают одни и те же фонетические ошибки, учитель должен их проанализировать, выделить типичные и индивидуальные и подобрать специальные упражнения, которые проводятся в виде фонетической зарядки. Можно выполнять фонетические упражнения перед различными речевыми заданиями. Они способствуют предупреждению ошибок, так как в них включаются фонетические явления, которые позже на уроке будут употребляться в устной речи или чтении. Это заучивание и произнесение стихотворений, отрывков, пословиц и поговорок, диалогов, рассказов с упором на произносительную сторону.
При формировании фонетических навыков трудно переоценить важность хоровой работы и фонетические задания с использованием ТСО.
Методические приемы для фонетической отработки английских звуков.
- Осознанная имитация на основе объяснения учащимся артикуляции звуков Произнесите [ɵ], поставив кончик языка между зубами . Приём используется при ознакомлении со звуками, артикуляцию которых можно и нужно объяснить детям. Например, [w, ɵ, r].
- Имитация, основанная на осознании различий в произнесении звуков: внутри английского языка и в сопоставлении с русским языком.
Произнесите пару звуков [ e-- ]. Сравните русское [Т] и английское [t]. Приём используется в тех случаях, когда можно «оттолкнуться» от уже известного учащимся английского звука или когда звуки в русском и английском языках хотя и близки, но различаются по артикуляции.
3. Простая имитация. Произнесите звук [ f ] и затем слово five [ faiv ]. Приём используется при работе над звуками [b, v, k, g, s, z ] и др.
4. Дифференциация звуков на слух. Прослушайте звуки и поднимите руку тогда, когда услышите отрабатываемый звук.Учитель произносит звуки, например: [ I, i:, e, u, u: ]. При звуке [ i ] дети должны поднять руку.
5. Произнесение звуков, звукосочетаний, слов, словосочетаний, связного текста типа рифмовки за учителем. Повторите за мной. Следует использовать хоровую и индивидуальную формы работы учащихся в выработке произносительных навыков. Индивидуальная работа ведётся в последовательности: сильный - средний - слабый ученик.
6. Произнесение за диктором. Слушайте и повторяйте. Следует использовать хоровую и индивидуальную формы работы учащихся в выработке произносительных навыков. Индивидуальная работа ведётся в последовательности: сильный - средний - слабый ученик.
7. Чтение букв, буквосочетаний, слов, словосочетаний, предложений, текста по образцу. Прочитайте за мной буквы p, d, l, m. Прочитайте за мной буквосочетания: ck, sh, th, ch, ng. Слова сгруппированы по определённому правилу чтения. Предвидя трудности в чтении предложений и текста в целом, следует снять их путём выделения трудных мест и хоровой и индивидуальной их отработки до прослушивания образцового чтения диктора.
8. Использование при чтении транскрипции. Посмотрите на букву, произнесите звук, который она передаёт, на основе знака, стоящего в квадратных скобках. Прочитайте слово по транскрипции. Частичная транскрипция даётся с первых уроков обучения чтению. Полная транскрипция – в словарях и сносках.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Специфика игрового метода в рамках реализации ФГОС при обучении английскому языку учащихся общеобразовательного учреждения
Статья, повсященная использованию игровых методов при обучении английскому языку в рамках реализации ФГОС...
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ ГРАММАТИКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА УЧАЩИХСЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ
В статье описывается методика отработки грамматических явлений иностранного языка. Раскрывается функциональный ( коммуникативный ) подход, практико-теоретический способ введения грамматических явлений...
Лингвистические особенности обучения грамматике иностранного языка учащихся общеобразовательных организаций.
Роль изучения грамматики в обучении английскому языку в современной школе. Изучение грамматики в старшей школе с помощью различных методик. Обучение грамматике английского языка с помощью ко...
ОБУЧЕНИЕ ФОНЕТИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА УЧАЩИХСЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ ПРИ ПОМОЩИ СОВРЕМЕННЫХ МЕТОДОВ
Обучение фонетике английского языка учащихся общеобразовательных организаций при помощи современных методовв статье рассматриваются разные методы обучения фонетике английского языка, и выявляется чваж...
Методические рекомендации "Обучение фонетике немецкого языка учащихся общеобразовательных организаций при помощи современных методов"
В данной статье даны методические рекомендации обучения фонетике в ракмках уроков немецкого языка разных возрастных групп обучающихся...
Обучение фонетике английского языка учащихся общеобразовательных организаций при помощи современных методов
Содержание Введение.Современные методики объяснения и отработки фонетических особенностей английского языка.Методика и план объяснения и отработки фонетических особенностей английского языка на у...
Обучение фонетике английского языка при помощи современных методов
Разработка посвящена актуальному вопросу развития фонетических навыков английского языка у обучающихся общеобразовательных школ....