Языковой барьер
статья по английскому языку
Языковой барьер – это трудности, связанные с общением на иностранном языке. Особенно сильно они проявляются в устной речи, когда ребёнок должен продемонстрировать свои речевые умения на аудиторию. Эти проблемы выражаются в том, что некоторые дети младшего школьного возраста успешно выполняют письменные задания и упражнения на аудирование, а устный ответ вызывает у них затруднение. Почему же это происходит?
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
yazykovoy_barer.doc | 40.5 КБ |
Предварительный просмотр:
Языковой барьер - правда или отговорка ленивого ученика и как помочь школьнику преодолеть языковой барьер?
Языковой барьер – это трудности, связанные с общением на иностранном языке. Особенно сильно они проявляются в устной речи, когда ребёнок должен продемонстрировать свои речевые умения на аудиторию. Эти проблемы выражаются в том, что некоторые дети младшего школьного возраста успешно выполняют письменные задания и упражнения на аудирование, а устный ответ вызывает у них затруднение. Почему же это происходит? Родители задают вопрос учителю, ведь дома ребенок рассказывает учебный диалог или стихотворение, но когда приходит класс рассказ перед одноклассниками никак не выходит.
Когда такой ребёнок отвечает на уроке, он неуверен, путается в построении фраз, забывает слова или просто молчит. На первый взгляд напрашивается вывод, что ребёнок неуспешен в изучении иностранных языков или по просту ленив. Хотя, на самом деле причиной может послужить логоневроз, заниженная самооценка, дефицит общения и многое другое. Не секрет, что учитель иностранного языка часто сталкивается с этим на уроках.
В настоящее время одной из причин языкового барьера является развитие ребёнка в билингвальной среде. Практика показывает, что среди детей-билингвов есть успешные ученики, которые в равной степени говорят и на родном, и на языке страны, в которой они проживют в данный момент. Причём, эти два языка не предел. К сожалению, наряду с ними существует достаточно высокий процент неуспешных детей-билингвов, которые с трудом изъясняются даже на родном языке.
Известно, что в настоящее время, в первую очередь родители ждут от своего ребёнка беглой и грамотной устной речи, как монологической так и диалогической. По мнению многих критерием успешности ребёнка в изучении иностранных языков считается именно разговорная речь. Отчасти, это верно. Стремясь к этому, родители часто сбрасывают со счетов психологическое состояние ребёнка, особенно младшего школьника. Дети только знакомятся с новым для них предметом. К сожалению, родители нечасто становятся помощниками учителю в этой ситуации. Существует множество примеров, когда родители недостаточно хвалят своих детей, не радуются с ними их маленьким победам, не поддерживают их в случае неудач. Грустно становится от того что в такие моменты родители склонны обвинять в происходящем своих детей, учителей, но поддержку ребенку оказывать не хотят. Самое худшее в такой ситуации – сравнивать своих детей с другими, чаще всего – в пользу других детей. В результате – у ребёнка заниженная самооценка, он боится слушателей, боится выступать перед аудиторией, даже несмотря на то, что аудитория настроена к нему доброжелательно и состоит из друзей.
Из практики работы с младшими школьниками хочу поделиться своими наработками. Как же сделать так, чтобы на уроке иностранного языка барьер сводился к минимуму? Урок, как правило, мы начинаем с небольшой фонетической зарядки. Она необходима чтобы звуки "встали на свои места", это, в своём роде, разогрев, он даёт ребёнку послушать себя, как бы почувствовать свои звуки. Дальше идет очередь музыки или песенки. Детки уже чувствуют себя комфортнее. Так же на уроке, во время отработки диалогической речи часто используется кукла, которую учитель надевает на руку. Это мягкая кукла в виде забавного зверька или пупсика. Некоторым детям трудно преодолеть себя и начать говорить в присутствии учителя и одноклассников. Кукла же отвлекает ребёнка от аудитории, он сосредотачивается на маленьком плюшевом «собеседнике», что и помогает ему преодолеть тот самый языковой барьер. Диалог с куклой особенно эффективен, если в классе появляется новый ученик.
Также очень действенны игровой и проблемный подходы в отработке навыков устной речи. В начальных классах они могут использоваться одновременно. Помимо составления диалогов на заданную тему и разыгрывания их по ролям очень эффективно так называемое «погружение в тему». Ученику предлагается какая-нибудь проблема, которую надо решить, используя пройденную лексику, и рассказать об этом от лица персонажа. Персонаж может выбрать как учитель, так и ребёнок. Главное, правильно понять, когда ребёнок может сам выбрать героя, а когда учитель должен помочь ему в выборе персонажа. В такой работе нет необходимости вызывать учащихся к доске, учитель может, двигаясь по классу, слушать работу учеников в парах, мини группах и направлять в нужном направлении не акцентируя на ошибках и не привлекая внимания окружающих. При этом, когда ребенок уверен в том, что готов выступить перед публикой от лица персонажа, психологически ему будет комфортнее, ведь до этого он уже все отрепетировал, и даже если он ошибется, это будет персонаж, а не он.
Проблемный подход успешен даже в мелочах. Когда ребёнок на уроке просится выйти, учитель постепенно приучает их к соответствующей лексике: «May I go out?» (Можно выйти?), «May I come in?» (Можно войти?), «I am sorry. I am late.» (Извините за опоздание). Дети с большим удовольствием откликаются на эти задания, принимая их за игру.
Нельзя недооценивать и элемент подвижных игр при работе с младшими школьниками. Разговорить их и снять страх перед произнесением слов на неродном языке помогает обычный мячик.
Очень продуктивна игра Snowball. Это довольно популярная игра среди учителей иностранных языков, работающих в начальной школе. Она помогает закрепить пройденную лексику и отработать её устно. Учитель по очереди бросает мяч каждому ученику, а тот должен назвать необходимое слово и вернуть мяч учителю. Все дети играют с удовольствием, даже те, кто плохо владеет коммуникативными навыками. В этом случае игровой подход особенно эффективен. Вариант такой игры предполагает повторить слова которые называли одноклассники перед тем как назвать свое. Тут присутствует соревновательный момент, кто же назовет все слова и ни разу не собьется.
Надо сказать, что проблемный и игровой подходы также успешны и в средней школе. Например, при проведении интегрированных уроков.
Помимо различных игровых приёмов было бы неплохо участие психолога. Только совместная работа родителей, учителя и психолога может дать результат. Для преодоления языкового барьера маленькому ребёнку требуется много времени, терпения и труда. Ещё больше это требуется учителю и родителям. Ведь родители и учитель в такой ситуации выступают не столько в роли наставников, сколько в роли помощников и союзников.
Как мы видим, языковой барьер является серьёзным препятствием успешному освоению речевых умений. Чтобы решить эту проблему учитель должен выступать в роли союзника и наставника, но никак не диктатора. При этом немаловажным фактором является заинтересованность не только ученика, но и его родителей. Это долгая, кропотливая, «ювелирная» работа, требующая упорства в первую очередь именно от родителей. Только так мы можем добиться успеха и разделить с ребёнком радость его победы.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Использование аудиовизуальных средств обучения на уроках английского языка в целях преодоления языкового барьера.
В данной статье представлены некоторые идеи, направленные на оптимизацию процесса обучения и преодоление языкового барьера....
Языковой барьер
Что такое языковой барьер?Это страх, мгновенно появляющийся даже от мысли, что надо говорить по-английски по телефону. Это страх, мешающий спокойно разговаривать с коллегами и прочими людьми, говорящи...
Статья "Театрализация - метод преодоления «языкового барьера"
Ключевые слова: тетральная студия, преодоление языкового барьера,творчество,эмоциональный подъем, мотивация к изучени. английского языка....
Использование аудиовизуальных средств обучения на уроках английского языка в целях преодоления языкового барьера. Подготовила: Елькина Вера Михайловна учитель МАОУСОШ №72 с углубленным изучением отдельных предметов
Использование аудиовизуальных средств обучения на уроках английского языка в целях преодоления языкового барьера...
Языковой барьер
прппапрмрнрннмнп мнмннннмниггигпнеаеаеа мннпнпнмгггннпниоиоигирмнмрмпспверомоилтгпечпмоилиомнсрмррмрмрмрмрмрррмм...