Особенности работы с языковым портфелем учащегося.
статья по английскому языку на тему
Для повышения учебной мотивации учащихся должна быть создана определенная система совместной деятельности ученика и учителя, которая разделяет ответственность за процесс обучения между ними. Вот как раз в этом и помогает Европейский языковой портфель.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
yazykovoy_portfel_shchetinina.doc | 65.5 КБ |
Предварительный просмотр:
Особенности работы с языковым портфелем учащегося.
Из всех проблем, с которыми сталкиваются учителя, - это отсутствие у учащихся мотивации. Некоторые учителя решают эту проблему, делая свои уроки живыми и интересными, выбирая стимулирующие виды учебной деятельности и интересные материалы. Но на мой взгляд этого бывает недостаточно, должна быть создана определённая система совместной деятельности ученика и учителя, которая разделяет ответственность за процесс обучения между ними. Вот как раз в этом и помогает Европейский языковой портфель. Что это такое? Это личный документ, который позволяет учащемуся оценить свою собственную языковую компетенцию в различных языках и его контакты с другими культурами. Второй год я активно использую этот продуктивный ресурс в своей работе в гимназических классах. Речь идет о смещении акцента в процессе обучения иностранными языкам с преподавательской деятельности на деятельность учащегося. Для этого у школьников должна быть сформирована способность к объективной самооценке, рефлексии.
При изучении иностранного языка самооценка может иметь три разных цели.
Первое – это сам процесс изучения. Учащиеся должны уметь оценить свои общие успехи, достижения на определённом этапе, насколько успешно они выполняют свои индивидуальные учебные задачи и специальные учебные цели.
Второе – это коммуникативное владение языком в терминах шкал и дескрипторов Совета Европы.
Третья цель самооценки – это лингвистическая компетентность. Это те слова, которые он знает и которые он использует. Это звуки, которые он может произнести. Учащимся такая деятельность может показаться более трудной, чем оценка коммуникативных умений. Но если они не разовьют в себе способность самооценки этого вида, как они смогут контролировать, исправлять и улучшать свою речь? В этом случае хороша работа на исправление ошибок друг у друга в разных видах заданий и в своих собственных работах. Но понятие самооценки шире, чем понятие самоконтроля и самопроверки. Чтобы помочь ученику адекватно оценивать свои знания, возможности, у него должна быть сформирована шкала ценностей, с которой он мог бы сверить собственные достижения в различных сферах деятельности.
Под словом рефлексия мы понимаем сознательное и сосредоточенное размышление о чём-либо. Понятно, что это кажущееся простым определение относится к комплексной сфере ментальных действий. Ведь изучая язык, мы размышляем о языковых фактах, способах его изучения и употребления. Более того, мы можем размышлять об этом до того, как мы приступаем к учебной деятельности и к выполнению какой-либо коммуникативной задачи (планирование), в процессе выполнения какого-либо вида учебной работы или задачи (контроль) или после выполнения (оценка). ЕЯП вовлекает учащихся во все эти три вида рефлексии.
Формированию необходимых навыков в рефлексии эффективно и помогает российский вариант европейского языкового портфеля, в основу которого положены такие документы Совета Европы, Общеевропейские концепции владения иностранным языком, Европейский языковой портфель.
ЕЯП выполняет следующие функции:
1) Социальная. ЕЯП демонстрирует способности владельца этого портфеля по иностранным языкам. Портфель служит в качестве приложения к аттестатам и дипломам, предоставляет дополнительную информацию и конкретные свидетельства её/его достижений в области иностранного языка.
2) Педагогическая. ЕЯП разработан еще и для того, чтобы сделать процесс обучения прозрачным для учащихся. Он помогает учащимся развивать свои мыслительные способности и самооценку. В этом случае учащиеся постепенно всё больше ощущают свою ответственность за учёбу. Эта функция соответствует задаче Совета Европы: способствовать развитию автономности учащегося в изучении языков на протяжении всей жизни.
Итак, языковой портфель - это инструмент самооценки и собственного познавательного, творческого труда ученика, рефлексии его собственной деятельности. Это комплект документов самостоятельных работ учащегося, состоящих из трех частей: паспорта, языковой биографии его пользователя и досье. В паспорте учащихся в краткой форме отражает свою коммуникативную и некоммуникативную компетенции. Речь идет обо всех неродных изучаемых им языках, экзаменах и результатах, межкультурных контактах.
В языковой биографии содержатся дескрипторы, то есть параметры, по которым уточняется и оценивается (учеником и учителем) уровень владения учащимся иностранным языком. Дескрипторы российского языкового портфеля применительно к разным видам речевой деятельности ориентированы по ситуации аутентичного межкультурного общения.
В языковой биографии учащийся определяет свой уровень владения изучаемым языком по таблице самооценки. Он внимательно осваивает описание коммуникативных умений в листах самооценки, затем отмечает те коммуникативные умения, которыми он, по его мнению, уже овладел, и те, которыми ему предстоит овладеть (в типах самооценки учащийся заполняет графы 1 и 3 по изучаемому языку). Учитель помогает учащемуся увидеть свои достижения и недостатки и наметить путь устранения последних. (Он заполняет графу 2) (Приложение №1) Отбор провожу в течение одного года на протяжении 3 лет обучения.
Какие этапы работы определяю я в своей работе с ЕЯП?
1) В начале учебного года учащиеся определяют свой языковой уровень. У кого-то он остался прежним, а кто-то его повысил. Самооценка у учащегося стала более объективной на основе опыта с портфелем.
2) Учащиеся определяют на каждую четверть тот дескриптор, над которым будут работать самостоятельно. В назначенный урок они должны представить результат своей групповой или индивидуальной работы в виде презентации.
Информационная презентация – это уникальный и самый современный на сегодняшний день способ представления информации с использованием демонстрационных средств: текстовых материалов, фотографий, рисунков, диаграмм, звукового сопровождения и даже сделанных своими руками вещей. Поэтому первое, что характерно для презентации, - изложение своей темы стоя. Сам факт, что Вы стоите перед слушателем – это преодоление психологического барьера. Я пытаюсь убедить учащихся, что выступающий человек должен быть интересен аудитории не только содержанием своего выступления, но и манерой поведения, способностью привлекать к себе внимание. Поэтому подобная форма работы воспитывает в ученике уверенность, умение владеть аудиторией, не говоря уже том, что учащийся реализует свою собственную цель: показать результат своей 2-х месячной работы. В решении данной задачи мне помогла книга “English on Business” Gerald Lees и Tony Thorne [1]. В ней прописаны основные этапы подачи презентации, что оказало большую помощь учащимся в выступлении (как обращаться к аудитории, как правильно расставить акценты на содержании, как быть готовым отвечать на вопросы при обсуждении и как завершить свою презентацию).
В начале учебного года перед определением нового языкового уровня учащиеся делают свой собственный анализ на тему: “Я уже умею…”, в котором описывают свои умения по тем дескрипторам, над которыми они уже работали. Им предлагается поработать в группах, обменяться мнениями, определить общие и отличительные стороны их анализов и представить своё общее выступление классу.
Уровень В2 в разделе “Чтение” содержит дескриптор: “Я умею использовать для понимания и интерпретации художественного текста содержащиеся в нём образы, метафоры и взаимосвязь событий”. Поэтому я определила необходимым дать основы анализа литературы, используя учебник “Alabama High School Graduation Examination in Reading” [2]. Глава, посвящённая данной теме состоит из 6 тем. После тщательного теоретического и практического разбора темы результатом является групповой анализ учащихся предложенного им текста. К концу 11-го класса мы завершим теоретический и практический курс и учащиеся смогут подготовить свою презентацию по данному дескриптору.
Меня спрашивают, как я нахожу время для Портфеля в учебном процессе и как можно совместить работу с Портфелем и одновременно по учебнику? Но ответ и состоит в том, что ЕЯП поддерживает любую программу иностранного языка, которая нацелена на развитие коммуникативных умений учащихся. Цели всех коммуникативных программ могут быть переформулированы в терминах дескрипторов “Я умею…”, составляющие основу самооценки учащегося в Паспорте. Более того, педагогическая функция Портфеля, о которой я говорила выше также расставляет акценты на развитие учебной способности и критического мышления, что включено во многие государственные и региональные программы.
Невозможно переоценить тот банк учебных материалов, который создаётся самими учащимися в печатном, электронном виде и видео. Самые первые презентации снимались на видеокамеру, что сейчас является пособием, как надо и как не надо делать. Вновь начинающим не нужно много объяснять, достаточно посмотреть и проанализировать. Самые лучшие презентации являются настольными пособиями для учащихся в классе.
Таким образом, концепция языкового портфеля дает возможность расширить рамки учебного процесса за счет включения в систему оценки достижений учащихся в аутентичном межкультурном непосредственном и опосредованном обучении.
Он повышает мотивацию учащихся, их ответственность за результаты учебного процесса, способствует развитию сознательного отношения школьников к процессу обучения и его результатам. Языковой портфель позволяет конкретизировать цели обучения иностранным языкам и, следовательно, лучше организовывать учебный процесс, учит анализировать учебный процесс совместно с учениками, исходя из самооценки учащегося, его потребностей и мотиваций, корректировать содержание обучения, находить индивидуальный подход к учащимся. Перспектива этого документа совершенно очевидна.
Литература
[1] Gerald Lees and Tony Thorne, “English on Business”, Practical English for International
Executives. Лицензионное издание, Издательство “Титул”, 1997.
[2] Dr.Frank Pintozzi, Devin Pintozzi, “Passing The New ALABAMA High School Graduation
Examination in Reading”, American Book Company, PO BOX 2638, Woodstock, Georgia
Приложение 1
Контрольный лист для самооценки Self-assessment checklist
В1-чтение,диалог B1-reading, spoken interaction
Уровень В1 –«ПОРОГОВЫЙ» B1 – “THRESHOLD” | Дата/date 05.09.2006 | Дата/date | Дата/date | ||||||
1 | 2 | 3 | 1 | 2 | 3 | 1 | 2 | 3 | |
АУДИРОВАНИЕ LISTENING | |||||||||
Я понимаю произнесенные высказывая моего собеседника в ситуациях повседневного общения, которые он произносит четко и в нормальном темпе | W | W | |||||||
I can understand clearly articulated speech delivered at normal rate in everyday situation. | |||||||||
Я понимаю основное содержание продолжительных диалогов, которые ведутся в моем присутствии и участники которых говорят четко и на литературном языке | V | V | |||||||
I can follow extended live dialogues provided speech is clear and in standard language. | |||||||||
Я хорошо понимаю короткие беседы, и объявления, и умею прогнозировать дальнейшее развитие событий. | ! (V) | ! | |||||||
I can fully understand short talks and announcements; I can predict further developments. | |||||||||
Я понимаю основное содержание сообщений по известной мне проблематике (например, работа, школа, свободное время). | W | W | |||||||
I can understand the main factual information on familiar topics (e.g. work, school, leisure). | |||||||||
Я понимаю основное содержание радио и телепередач о текущих событиях, а также представляющих для меня интерес. | V | ! | |||||||
I can understand the main information of radio/TV programmes about current events or on topics of personal interest. | |||||||||
ЧТЕНИЕ | |||||||||
Я умею быстро просмотреть коротких текст на интересующую меня тему, найти важную (необходимую) информацию, чтобы в дальнейшем прочесть ее с помощью словаря | |||||||||
I can scan quickly through short texts on the topics of my personal interest, find relevant information in order to read it late using the dictionary. |
1-Я; 2-Мой преподаватель/или кто-то другой; 3-Мои цели. 1- Me 2- Teacher/Other 3-My objectives
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Языковой портфель учащегося. Презентация.
Представлены результаты исследовательской работы по использованию Языкового портфеля учащегося для повышения результативности об...
Особенности работы с педагогически запущенными учащимися.
Чтобы ребёнок полноценно развивался, был активным и самостоятельным, ему необходимы правильно организованная среда и присутствие взрослого (родителя), который будет не только рядом, но и вместе с ним....
Особенности работы учителя-предметника с учащимися специальных (коррекционных) классов VIII вида
Ни для кого не секрет, что с каждым годом увеличивается количество детей, имеющих отклонения в умственном развитии. Работая в специальных (коррекционных) классах и проводя одновременно урок в кл...
презентация "Особенности работы учителя-предметника с учащимися специальных (коррекционных) классов VIII вида".
Презентация к статье "Особенности работы учителя-предметника с учащимися специальных (коррекционных) классов VIII вида"....
опыт работы "Особенности работы по формированию у учащихся сознательных и прочных вычислительных навыков"
Обобщение опыта работы по формированию у учащихся сознательных и прочных вычислительных навыков...
Реферат «Особенности работы по формированию у учащихся сознательных и прочных навыков устного счёта.»
Вычислять быстро, подчас на ходу - это требование времени. Числа окружают нас повсюду, а выполнение арифметических действий над ними приводит к результату, на основании которого мы принимаем то или ин...
Методические рекомендации по ведению Языкового портфеля учащихся начальных классов по иностранному языку на основе ФГОС для формирования мотивации к изучению ИЯ
Языковой портфель как технология соответствующая ФГОС в области языкового образования, предъявляемые к качеству обучения иностранному языку на начальной ступени общего школьного образования закл...