Цели и задачи обучения ИЯ на старшем этапе в условиях средней общеобразовательной школы.
статья по английскому языку (9 класс) на тему

Социальный заказ общества в области обучения иностранным языкам выдвигает

задачу развития духовной сферы учащихся, по­вышения гуманистического

содержания обучения, более полную реализацию воспитательно-образовательно-

развивающего потенци­ала учебного предмета применительно к индивидуальности

каждого ученика.

Поэтому основной целью обучения иностранным языкам в средней школе является

развитие личности школьника, способной и желающей участвовать в межкультурной

коммуникации на изуча­емом языке и самостоятельно совершенствоваться в

овладеваемой им иноязычной речевой деятельности.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл statya_tseli_i_zadachi_obucheniya_inyazu_na_starshem.docx25.4 КБ

Предварительный просмотр:

II. Цели и задачи обучения ИЯ на старшем этапе в условиях  средней

                     общеобразовательной школы. Аспекты.                     

Социальный заказ общества в области обучения иностранным языкам выдвигает

задачу развития духовной сферы учащихся, повышения гуманистического

содержания обучения, более полную реализацию воспитательно-образовательно-

развивающего потенциала учебного предмета применительно к индивидуальности

каждого ученика.

Поэтому основной целью обучения иностранным языкам в средней школе является

развитие личности школьника, способной и желающей участвовать в межкультурной

коммуникации на изучаемом языке и самостоятельно совершенствоваться в

овладеваемой им иноязычной речевой деятельности.

Указанная цель раскрывается в единстве четырех ее взаимосвязанных

компонентов: воспитательного, развивающего, образовательного и

практического.

     Воспитательный компонент цели заключается:

— в формировании у учащихся уважения и интереса, к культуре и народу страны

изучаемого языка;

— в воспитании культуры общения;

—               в поддержании интереса к учению и формированию

познавательной активности;

—               в воспитании потребности в практическом использовании языка в

различных сферах деятельней;

     Развивающий компонент цели предусматривает развитие языковых,

Интеллектуальных и познавательных способностей, ценностных ориентации, чувств и

эмоций школьников, готовности к коммуникации и, в целом, в гуманитарном и

гуманистическом развитии личности ученика.

     Образовательный компонент цели выражается в расширении эрудиции учащихся,

их лингвистического, филологического и общего кругозора.

Указанные воспитательные, развивающие и образовательные цели достигаются в

процессе и на основе практического овладения  школьниками иностранным языком.

     Практический компонент цели заключается в формировании умений     устной

и письменной речи на иностранном языке, обеспечивающих основные

познавательно-коммуникативные потребности учащихся на каждом этапе обучения и

возможность приобщения к культурным ценностям народов — носителей изучаемых

языков.

В целом процесс обучения иностранным языкам призван сформировать у учащихся

способность участвовать в непосредственном и опосредованном диалоге культур,

совершенствоваться в иностранном языке и использовать его для углубления

своих знаний в различных областях науки, техники и общественной жизни.

Эта способность предполагает формирование у школьников:

— умений понимать и порождать иноязычные высказывания в соответствии с

конкретной ситуацией общения, речевой задачей и коммуникативным намерением;

— знаний о системе изучаемого языка и правил оперирования языковыми

средствами в речевой деятельности;

— знаний правил речевого и неречевого поведения в определенных стандартных

ситуациях, национально-культурных особенностей страны изучаемого языка и

умений осуществлять свое речевое поведение в соответствии с этими знаниями;

---умений пользоваться рациональными приемами умственного труда и

самостоятельно совершенствоваться в овладении иностранным языком, овладевать

им творчески и целенаправленно.

Обучение иностранному языку предполагает овладение учащимися как

непосредственной (говорение, слушание), так и опосредованной (чтение,

письмо) формами общения в пределах, обозначенных в программе для каждого

конкретного этапа обучения.

В области обучения устной речи учащиеся овладевают умениями:

— понимать на слух иноязычную речь, построенную на программном материале (с

допущением некоторого количества незнакомой лексики), и адекватно

реагировать на нее;

— участвовать в общении с одним или несколькими собеседниками с целью обмена

информацией, побуждения собеседника к выполнению какого-либо действия или

деятельности в связи с предъявленной ситуацией общения, с содержанием

увиденного, услышанного или прочитанного в пределах программных требований;

— логично и последовательно высказываться в связи с ситуацией общения, а

также в связи с увиденным, услышанным, прочитанным, используя при этом

элементы описания, повествования и рассуждения, аргументированно выражая свое

отношение к предмету высказывания;

— публично выступать с подготовленным устным сообщением (докладом) по

заданной или самостоятельно выбранной теме.

В области обучения чтению ставятся задачи научить школьников:

— читать вслух и про себя

— читать, понимать и осмысливать содержание текстов с разным уровнем

проникновения в содержащуюся в них информацию:

а) с извлечением полной информации (изучающее чтение);

б) с извлечением основной информации (ознакомительное чтение);

в) с извлечением частичной информации (просмотровое чтение).

Названные умения предполагают овладение школьниками сложными механизмами

ориентировки в иноязычном тексте, прогнозирование его содержания, нахождение

ключевой информации. Обучение чтению должно строиться на разных жанрах и видах

текстов при обязательном использовании с первых шагов обучения  

аутентичных материалов.

В области обучения письму учащиеся овладевают следующими умениями:

—               графически правильного письма;

—               письма как самостоятельного вида речевой деятельности — в

ограниченном объеме (написание поздравления, приглашения и др.);

— письма как средства обучения другим видам речевой деятельности

(составление плана устного сообщения, плана и  тезисов прочитанного текста и

др.).

     Перевод как вид речевой деятельности в данном варианте программы не

является целью обучения; в учебном процессе рекомендуется использовать его в

качестве средства обучения, помогающего лучше осмыслить и осознать особенности

изучаемого языка.

Исходя из цели обучения иностранному языку и ориентируясь на конечный

результат обучения, в содержание обучения включаются следующие компоненты:

— сферы коммуникативной деятельности, темы, ситуации, коммуникативные и

социальные роли

— специальные (речевые) умения, характеризующие уровень практического

владения иностранным языком как средством общения и познания;

— лингвистические знания и формируемые с их помощью речевые

(произносительные, лексические, грамматические) навыки, а также технические

навыки чтения и письма;

— комплекс лингвострановедческих и страноведческих знаний о национально-

культурных особенностях и реалиях страны изучаемого языка, минимум этикетно-

узуальных форм речи для общения в различных сферах;

      общие учебные умения, рациональные приемы умственного труда,

обеспечивающие культуру учебно-познавательной деятельности школьников по

освоению иностранного языка и по самосовершенствованию в нем.

Отбор содержания обучения осуществляется, в соответствии с потребностями

развития речи и, следовательно, с учетом его (содержания) важности для

общения, для удовлетворения познавательно-коммуникативных намерении и

интересов учащихся на разных этапах обучения. Поэтому при конструировании

содержания обучения иностранным языкам важно исходить из реальных

коммуникативных потребностей детей каждого конкретного возраста в

практической, интеллектуальной, эмоциональной, этико-эстетической и других

сферах и из реальных условий пользования ими иностранным языком.

Содержание и технология обучения этому содержанию должны обеспечить учащимся

не только возможность овладеть еще одним способом общения, но и «диалог» их,

национальной культуры с иноязычной, что должно явиться мощный стимулом

нравственного и общеобразовательного роста школьников.

Обращение к стране изучаемого языка, информирование учащихся о различных

областях жизни народа, населяющего эту страну, осуществляется постоянно,

начиная с первых шагов обучения предмету, и с обязательным использованием

аутентичных материалов, отражающих особенности быта, жизни, культуры страны

изучаемого языка. Круг рассматриваемых в курсе обучения иностранным языкам

вопросов касается:

— особенностей жизни, быта, учебной деятельности, интересов, увлечений

школьников, живущих в стране изучаемого языка;

— взаимодействия между людьми, людей с природой и обществом;

— природных и культурно-национальных особенностей страны изучаемого языка.

Предметная сторона содержания обучения (о чем говорить, слушать, читать и

писать) с приоритетом общечеловеческих ценностей отражает типичные для

учащихся сферы общения; игровую (основную на начальном этапе обучения),

учебно-трудовую, семейно-бытовую, социально-культурную, общественно-

политическую, профессиональную (в ограниченных пределах на завершающем

этапе обучения). Тематика для организации общения в его непосредственной и

опосредованной формах строится циклично, что означает следующее: одна и та же

речевая функция, социокультурная тема представлена как бы по спирали,

расширяясь от этапа к этапу обучения.

        За курс обучения в средней школе учащиеся должны освоить минимум

грамматических явлений, который обеспечивает иноязычное общение (в

непосредственной и опосредованной формах) в рамках обозначенных программой

сфер и тем.

Усвоению подлежат:

—               конструкции, выражающие субъектно-предикатные отношения (с

глаголами-связками, с глаголами, выражающими принадлежность, и др.);

—                грамматические явления, выражающие действие (в настоящем,

прошлом и будущем) и характер его протекания, а также модальность (желание,

необходимость, возможность и др. ), побуждение к действию и его запрещение;

— средства выражения определенности-неопределенности (артикль, местоимение и

др.); единичности-множественности предметов, явлений; качеств предметов,

действий и состояний; интенсивности качества (степени сравнения

прилагательных, наречий), порядка и количества предметов (количественные1 

и порядковые числительные);

— средства выражения определительных и определительно-об- стоятельственных

отношений (конструкции, характеризующие предмет по внешнему виду, по наличию

или отсутствию признаков, конструкции с инфинитивом, причастием и т. д.),

объектных отношений (конструкции с прямым и косвенным объектом и др.),

субъектно-объектных отношений (залог действительный и страдательный);

обстоятельственных отношений (пространственные, временные, причинно-

следственные, условные, отношения сравнения и др.);

— средства связи предложений и частей текста (структурные и композиционные

средства связи; средства, устанавливающие логические связи между

высказываниями; средства, указывающие на объективную и субъективную оценку

информации и др.).

В ходе обучения иностранному языку школьники овладевают не только

специальными, но и общеучебными навыками и умениями, которые складываются в

определенный стиль учебной деятельности, помогающий им не только в освоении

содержания обучения иностранным языкам, освоении школьного образования

вообще, но и в продолжении образования и включении в производственную

деятельность.

        Всё общеучебные навыки и умения, которыми школьники овладевают в процессе

изучения предмета, условно подразделяются на четыре группы: учебно-

организационные, учебно-интеллектуальные, учебно-информационные и учебно-

коммуникативные.

Первая группа умений — учебно-организационные — связана с формированием

у школьников способности работать в различных режимах (учитель — ученик, ученик

— ученик, ученик —класс и др.), пользоваться разнообразными техническими

средствами обучения, объективно и правильно оценивать свою деятельность и

деятельность своих товарищей.

        Вторая группа умений— учебно-интеллектуальные — увязана с овладением

способами мыслительной, деятельности, и приемами логического мышления. В

процессе овладения иноязычной речью учащимся приходится сравнивать,

сопоставлять, анализировать, систематизировать, обобщать языковые явления.

Успешность этих действий и овладения языком в целом в значительной мере

определяется умениями наблюдать за функционированием в речи конкретного

языкового явления, образовывать по аналогии и дифференцировать языковые

единицы, пользоваться опорами и ориентирами, облегчающими запоминание

языковых фактов и их последую- щее воспроизведение и т.д.

     В учебно-информационных навыках и умениях, которые составляют третью

группу общеучебных умений, находят отражение способы и приемы самостоятельного

приобретения знаний из различного рода источников. В эту группу умений входят

умений школьников ориентироваться в письменном, и аудиотексте, прогнозировать

его содержание, находить нужную информацию, пользоваться различного рода

памятками, справочной литературой и т.д.

     Учебно-коммуникативные умения, совпадающие во многом со специальными

коммуникативными (речевыми); умениями, проявляются, в частности, в культуре

общений, т.е. в умениях слушать партнера по общению, прогнозировать его речевое

поведение, обосновывать свою точку зрения и др.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Реферат Цели и задачи обучения английскому языку в средней школе

В данной работе мы попытаемся определить основные цели и задачи обучения английскому языку в школе на современном этапе....

Цели и задачи обучения иностранному языку в средней школе»

Реферат по дисциплине "Актуальные вопросы преподавания английского языка в условиях реализации ФГОС на тему "Цели и задачи обучения иностраному языку в средней школе"....