Рифмовки и фонетические игры как средство формирования фонетических навыков у младших школьников.
методическая разработка по английскому языку по теме
Рифмовки и фонетические игры, представленные в работе, помогают учителю превратить освоение фонетики в увлекательное занятие и достичь больших успехов.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
sredstva_formirovaniya_foneticheskih_navykov_u_mladshih_shkolnikov.docx | 23.19 КБ |
Предварительный просмотр:
Рифмовки и фонетические игры как средство формирования фонетических навыков у младших школьников.
Эффективным средством усвоения фонетического материала является заучивание наизусть скороговорок, рифмовок, диалогов, отрывков из прозы. Я бы хотела рассказать об одном из этих средств – рифмовках, так как именно их я буду использовать для формирования произношения у детей.
Фонетический аспект обучения детей английской речи является сложным для усвоения младшими школьниками. Каким образом объяснить учащимся артикуляцию английских звуков? Как сделать процесс обучения интересным и максимально приближенным к реальному общению? Как с самого раннего возраста научить детей правильному произношению? Практика показала, что дети отлично имитируют речь преподавателя, поэтому учителя изолированно отрабатывали те звуки английского языка, аналогий которым нет в русском языке.
Скороговорки, стихотворения, диалоги – это благодатный материал, используемый в обучении. Его можно использовать во всех классах, обучая искусству иносказания, иллюстрируя свою мысль. Их использование в практике преподавания английского языка, несомненно, будет способствовать лучшему овладению этим предметом, расширяя знания о языке, лексический запас и особенности его функционирования.
Формирование навыков произношения с первых уроков должно идти в условиях реального общения или как можно точнее имитировать эти условия. Другими словами, учащиеся должны «не готовиться к речи, как предусмотрено устными вводными курсами, а начинать обучение сразу». Создать реальную обстановку на уроке, ввести элемент игры в процесс овладения звуковой стороной иноязычной речи помогут рифмовки. Кроме того, они (рифмовки) прочно ложатся в память. Их запоминание облегчается разными созвучиями, рифмами и ритмикой.
Рифмовки могут использоваться при введении нового фонетического явления, при выполнении упражнений на закрепление нового фонетического материала и при его повторении, а также во время фонетических зарядок. На начальном этапе к рифмовкам можно обращаться для обработки звуковой стороны речи. Урок обычно начинается с фонетической зарядки, куда очень часто включаются рифмовки. Они служат своеобразным отдыхом для детей. Рифмовки помогают поставить произношение отдельных трудных согласных, в особенности тех, которые отсутствуют в русском языке. Вместо отдельных слов и словосочетаний, содержащих тот или иной звук, можно предложить классу специально отобранные рифмовки. Затем в течение двух-трех уроков рифмовка повторяется, корректируется произношение звука. Данный вид работы можно включить в урок на разных его этапах, он служит своеобразной разрядкой для учащихся. Рифмовки отбираются в зависимости от того, какой звук отрабатывается.
Можно предложить, например, такие рифмовки для отработки звука [р]:
This is my mother,
This is my father,
This is my sister,
This is my brother,
This is my uncle,
This is my aunt Molly,
This is my cousin,
And this is me.
Например, рифмовка для работы со звуками [w], [v]:
William always wears a very warm wollen vest in winter, Victor however will never wear wollen underwear even in the wild west.
Рифмовки используются также вместо отдельных слов и словосочетаний, в которых содержится изучаемый фонетический материал:
[ai]
My kite is white;
My kite is light,
And it can fly
High in the sky.
[f], [s]
She sells seashells on the seashore.
The shells she sells are seashells, I am sure.
Итак, рифмовки являются одним из методических приемов лучшего запоминания лексических единиц и грамматических структур. Они хорошо запоминаются детьми, органично входят в речь. Рифмовки помогают младшим школьникам быстро изучить иностранный язык и более глубоко усвоить новый материал.
Рифмовки – слова, подобранные по рифмующимся чередованиям.
Эффективным средством усвоения фонетического материала являются игры.
Игра «Повторюшки» (отработка дифтонгов [aI], [eI] – My name is...) “Давайте познакомимся! Но сначала поиграем в “Повторюшки!” Вы знаете, кто такие Повторюшки? Это маленькие гномики с огромными ушами. Они внимательно прислушиваются ко всему вокруг и поэтому очень красиво все повторяют. Ну-ка, повторюшки, приготовили свои ушки! (Учитель прикладывает ладони с растопыренными пальцами к ушам, дети повторяют за ним.) [aI], [maI], [eI], [neI], [neIm], [neImIz], [maI neImIz] “
Впоследствии, каждый раз вместо того, чтобы исправить ребенка, учитель предлагает: “Let’s play a game!” и прикладывает ладони к ушам.
Игра «Рыбы» (отработка звуков [w] [ts] – What’s your name?) “A вы хотите узнать, как меня зовут по-английски? Тогда спросите по-английски! Но сначала поиграем! Представьте, что вы - огромные рыбы, которые лежат на дне моря и пускают огромные пузыри [wo] - [wo] Губки трубочкой! Пузырь растёт, (руками изображает растущий пузырь, дети повторяют за ним) растёт … и лопается [ts] (при этом звуке руки резко расходятся в разные стороны) А теперь, повторюшки, приготовили свои ушки! (фон. отр. What’s your name?) (жест: your – обе раскрытые ладони перед собой) Вы кого спрашиваете? (озирается по сторонам) Меня? Тогда покажите ручками: Your name!” – “Your name”- “What’s your name?” – “What’s your name?” (хором) – “My name’s…”
Детям очень нравится эта игра, и они с удовольствием «пускают пузыри» каждый раз, когда учитель просит их об этом.
Игра «Пчелы» (отработка звуков [D][T] ) “Любите сказки? Тогда слушайте! Одна русская пчела сидела на цветке. Вдруг на тот же самый цветок прилетела английская пчела. Русской пчеле это не понравилось. Она жужжит, ругается: з-з-з-з-з-з! И английская пчела ей не уступает. Но у неё, посмотрите, язык длинный, во рту не умещается. И получается у нее: th-th-th-th-th! Как русская пчела жужжит? - з-з-з-з-з. - А английская? - th-th-th-th (3-4 раза). Русская ругается - [за-за-за], а английская – (дети повторяют за учителем) [Dx- Dx- Dx]. Русская - [зэ-зэ-зэ], а английская - [Dq- Dq- Dq]. Русская - [зы-зы-зы], а английская - [DI- DI- DI].- А к вечеру они оcипли и русская пчела стала жужжать так: с-с-с-с-с-с-с. А как стала жужжать английская пчела? Правильно! th-th-th-th (глухой звук)! (3-4 раза). Русская - [са-са-са], а английская - [Dx- Dx- Dx]. Русская - [сы-сы-сы], а английская - [DI- DI- DI].”
Игра «Любопытный кролик» (отработка звуков [D] - [s] This is...) Звук [D] особенно сложно произносится в сочетании со звуком [s] в структуре This is...Отрабатывается это сочетание песенкой:
This is a bear, this is a hare,
This is a dog and this is a frog.
This is a car, this is a star,
This is a ball and this is a doll.
Перед пропеванием песенки учитель предлагает детям поиграть в трусливого, но очень любопытного кролика (язычок), который выглядывает из норки (рот), чтобы посмотреть на наши игрушки, но каждый раз прячется обратно. Можно добавить братца лиса (рука), который пугает кролика у входа в норку.
Игра «Горы» (отработка сочетаний [wI] [wJ] [waI] [wFq] ) “Now, let’s play a game! I’m not the teacher! I’m a little girl!” (Прикрепляет на голову бант) “This is my bow. You aren’t boys and girls! (подходя к каждому) You aren’t a boy (girl)! You are mountains! (показывает картинку - горы) You are big mountains!”
“Stand up and say: I‘m big!” (жест: I’m - ладони на грудь; big - руки вверх) – “I’m big!” – “А вы знаете, что в больших горах живет большое эхо! Сейчас мы проверим, у какой горы самое большое эхо! So! I’m a little girl. I’m walking in the mountains and singing a song. What’s your name... (учитель, напевая песенку, подставляет ухо детям давая понять, что хочет услышать их эхо, дети подпевают) Oh! I’ve lost my way home. So, I`m sitting and crying: (ф.о. дифтонгов и сочетаний звука [w] с гласными; после каждого звука учитель поворачивается к детям ухом). OK! You are good mountains! And you are the best mountain!” (обращаясь к ребенку, который больше всех старался)
Игра «Thank you!» (отработка звука[T] – Thank you!) “Дети, когда мы благодарим, то делаем это от души. (Учитель прижимает ладонь к груди с силой и при этом, как будто от этого давления кончик его языка выскакивает изо рта.) Thank you!”
Игра «Колокольчик» (отработка звука [N] – окончание -ing) “Дети, вы знаете, как звенят утренние колокольчики? –ing, -ing! Morning! Good morning! (Учитель говорит это бодрым высоким голосом и делает вид, что звонит в колокольчик) А как звонят вечерние колокола? –ing, -ing! Evening! Good evening!” (Учитель понижает голос и темп).
Литература.
- Мещерякова Валерия Николаевна «Планета знаний»
- Стронин М.Ф. Обучающие игры на уроке английского языка. Пособие для учителя. – М.: Просвещение, 1984.
Демьяненко М.Я., Лазаренко К.А. и др. Основы общей методики обучения иностранным языкам. Теоретический курс. – Издательское объединение «Вища школа», 1976.
- Тарасюк Н.А. Иностранный язык для школьников: Уроки общения. – М.: Флинта: Наука. 1999.
- Михальчук В.А., Лисенко М.В. Практическая фонетика английского языка. Модификации английских согласных в связной речи. СПб.: Издательский дом «Книжный мир», 2001.
- Галатенко Н.А. Английская транскрипция. Учебное пособие с упражнениями и ключами. – М.: «Ось-89», 2001.
- Протасова Е.Ю. Дети и языки. Методическое пособие. – М.: Центр инноваций в педагогике, 1998.
- Иностранные языки в школе. № 1, 1994, с. 8-16; № 5, 1994, с. 10-16; № 2. 1998, с. 59-60; № 2, 1974.
- Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя. – М., 2000.
- Верещагина И.Н. Методика преподавания английского языка в общеобразовательных учреждениях. – М., 1988.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
"Дневник здоровья" как средство формирования здорового образа жизни младших школьников.
Беседа о здоровье детей в школе...
Ловкие пальчики. Формирование моторных навыков у младших школьников.
Упражнения с использованием песочной терапии направлены:· на развитие тактильно-кинестетической чувствительности и моторики рук. Ребенок учится говорить о сво...
Подвижные игры как средство формирования коммуникативных УУД у младших школьников на уроках физической культуры
Методические рекомендации по формированию коммуникативных УУД у младших школьников на уроках физической культуры...
Учебный диалог как средство формирования универсальных учебных действий младших школьников
В данном материале рассмотрены формы учебного диалога, условия и способы его организации на уроке, а также способы продоления трудностей учебного диалога в работе с детьми с ограниченными возможностям...
Из опыта работы: Формирование лексических навыков у младших школьников с помощью ИТК на уроках немецкого языка.
Мультимедийные презентации с одной стороны помогают осуществить принцип наглядности на уроке, с другой стороны организовать лексическую игру. Использование презентаций вносит разнооб...
Педагогическая статья "Коммуникативные задания на формирование лексических навыков у младших школьников"
Статья содержит описание педагогического опыта работы с авторской рабочей тетрадью по изучению лексики английского языка в системе дополнительного образования. Приводятся примеры форм и методов работы...